Глава 55 — Слава и удача

Переводчик: Tuiwen Редактор: Tuiwen

Тем временем в резиденции Ченг…

Старая мадам Чэн медленно открыла глаза. Ее зрение все еще было расплывчатым, и ей пришлось несколько раз прищуриться и моргнуть, прежде чем фигуры вдалеке наконец прояснились.

Чэн Вэй изучал некоторые документы о точных приборах. Время от времени она поднимала глаза, чтобы обсудить что-то со своими коллегами шепотом.

Случайно один из военных врачей взглянул в сторону кровати и увидел, что старая госпожа смотрит на них. «Мисс Ченг, ваша бабушка проснулась».

Чэн Вэй обернулась, ее глаза заблестели от волнения. Она подошла к кровати и взяла старуху за руку. «Бабушка!» — дрожащим голосом воскликнула она, ее глаза наполнились слезами.

«Почему ты плачешь?» Старая мадам Ченг слабым голосом упрекнула ее. — Я еще даже не умер.

— Не шути о таких вещах, бабушка. Вы не представляете, как мы волновались. Я уже начал думать, что не смогу тебя спасти.

Другой доктор вздрогнул, услышав это, но ничего не сказал и только опустил голову.

Казалось, что мисс Ченг решила сделать это успешное лечение своим собственным.

Даже ведущие мировые специалисты ничего не смогли сделать. Если бы стало известно, что мисс Ченг удалось вылечить старую мадам Ченг, это, несомненно, потрясло бы всю медицину.

И тогда она станет центром славы и богатства, и никто не усомнится в ее притязаниях.

«Должно быть, это было трудно для вас», — добродушно сказала старая мадам Ченг. «Но теперь я вижу, что медицинские навыки Вэй Вэй улучшились. Вы добьетесь успеха только в будущем».

Чэн Вэй удовлетворенно поджала губы, хотя улыбка на ее лице была скромнее.

Старуха вздохнула и оглядела комнату. — Где твой шестой дядя?

Она вспомнила, как увидела своего заблудшего сына, когда впервые проснулась.

Выражение лица Чэн Вэй замерло на пару секунд, но она мгновенно обрела самообладание. — Он ушел, как только мы узнали, что ты вне опасности. Шестой дядя, по-видимому, очень занятой человек.

— Занята, моя нога, — проворчала старая госпожа Ченг.

Она еще даже не совсем оправилась, а дьявол уже убежал!

— Не напрягайся из-за этого, бабушка. У тебя все еще есть дядя и тетя, которые ждут тебя снаружи. Мне позвать их внутрь?

Старая мадам Ченг сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. — Нет, пусть пока идут домой. Скажи им вернуться, как только я смогу встать с постели. Я уверен, что это ненадолго, ведь ты позаботишься обо мне.

— Конечно, бабушка.

Ченг Вэй не могла сдержать восторга в своем голосе. Матриарх обращалась с ней лучше, чем когда-либо.

Такими темпами она, несомненно, поднимется в рядах семьи Ченг.

— Шестой дядя и эта грязная девица уже ушли. Теперь, пока Третий Брат ничего не скажет, никто в семье не станет ее поднимать.

Что же касается оставленного ею рецепта, то тромб в мозгу старой госпожи уже исчез. Чэн Вэй знала, что с этого момента она более чем способна справиться с выздоровлением своей бабушки.

В другой части города Яо Тан плюхнулась на пассажирское сиденье автомобиля. Заскучав, она достала телефон и начала свою любимую игру.

Ченг Ян склонил голову набок и посмотрел на девушку рядом с ним. Она сидела на сиденье, скрестив ноги, как маленький гангстерский босс. Улыбка мелькнула на его лице, когда он разместил свои покупки на полке.

приборная доска.

«Чай с молоком и закуски».

Яо Тан оторвалась от экрана и обратила внимание на товары: макаруны, матча мильфей, клубничный мильфей и пачку зефира.

Бровь приподнялась в легком удивлении. «Спасибо.»

«Пожалуйста», — ответил Ченг Янь, с интересом переведя взгляд на ее талию. «Ты всегда ешь так много сладкого. Ты не боишься растолстеть?»

Яо Тан ухмыльнулся. «Я все еще растущая девочка».

«Хм.» Ченг Янь не ожидал, что она так прервет его на эту тему. «Родительское собрание завтра. Тебе придется быть там, не так ли?

— Да, — рассеянно сказал Яо Тан. Ее глаза уже были прикованы к телефону, а тонкие пальцы мастерски управляли выбранным аватаром. — Я буду ждать тебя у входа в учебный корпус.

Он кивнул, затем его мысли переключились на ее оценки. — Думаешь, твои учителя отзовут меня в сторону для серьезного разговора?

Яо Тан сделал паузу и задумался о личности Си Яня. — Хм, наверное.

Ченг Янь искоса взглянул на нее, в его глазах что-то блеснуло. Он был похож на волка, смотрящего на свою добычу, с уверенностью, что сможет прижать ее, когда захочет.

В самом деле, он мог просто использовать учебу как предлог, чтобы искать ее в будущем. В конце концов, он собирался готовиться к экзаменам в колледже, и его оценки сделали его одним из сливок общества, где Яо

Тан наверняка тоже принадлежит.

Они поехали в аэропорт и быстро вернулись в город А.

Следующий день наступил быстро. Это было не только первое родительское собрание для третьекурсников, но и первый шаг к их переводу в другую школу.

Школа вложила в это мероприятие много денег, и все получилось так грандиозно, как любой из них надеялся. Радио-музыка гремела из динамиков вокруг кампуса, и территория была заполнена родителями и детьми.

третьекурсники, которые с гордостью щеголяли в школьной форме.

Несколько родителей, собравшихся в сторонке, начали сравнивать успеваемость своих детей. В частности, они обсудили вопрос рейтинга школ, что привело к теме 1 и 12 классов.

«Какая? Значит, в этом году номер один из 12-го класса, да ещё и переводной ученик?!

«Вот так. Чего я не понимаю, так это того, как такой блестящий ученик вообще оказался в последнем классе. Они должны были приписать ее к классу 1 при поступлении!»

«Ну, у школы должны быть свои планы, о которых мы ничего не знаем».

В этот момент мимо случайно проходил Луо Хуа. Его лицо дернулось. Куда бы он ни пошел, он всегда слышал подобный разговор среди родителей. Тем не менее, он держался за натянутую улыбку, хотя его зубы

практически терлись друг о друга за его губами.

Сожалеет ли он о своем первоначальном решении? Конечно, он был! Как он мог не?

Если бы он с самого начала знал, что Яо Тан был таким превосходным саженцем, он бы никогда не стал противиться приказу директора в тот роковой день.