Глава 76 Результаты и последствия
Ю Цзин насмешливо фыркнул. «Чэн Янь! Как ты думаешь, на кого ты смотришь свысока? Ты хоть знаешь, кто я? Я великий и несравненный Ю Цзин! Великий магистр неврологии! Ты правда только что попросил меня поработать с маленькой девочкой? Насколько высокомерным может быть
Вы получаете?»
— Я вложу 50 миллионов в ваш исследовательский проект, — ровно возразил молодой человек.
— Ну, если это так… Ладно, решено! Юй Цзин сразу сказал, прежде чем разразиться сердечным смехом. — Боже, я не ожидал, что ты будешь такой щедрой. Ты должен был просто сказать это с самого начала.
Ченг Янь вздохнул и изо всех сил постарался не закатить глаза от раздражения.
В мгновение ока медсестра втолкнула Старую Мадам в операционную внутри виллы.
Группа людей следовала за ним вплотную.
Когда никто не обратил на это внимания, Яо Тангисед на Ю Цзинганд пробормотала себе под нос. «Ты настоящий актер, не так ли? Вы даже умудрились выманить из этого 50 миллионов».
Но Ю Цзин не проглотил наживку и лишь задумчиво погладил бороду. Выражение его лица было мрачным. «Чэн Вэй вмешивался в ваше лечение?» «Ты хорошо разбираешься в талантливых учениках, я дам тебе это», — криво ответила Яо Тангри.
— Как ты можешь обвинять меня? — возмущенно фыркнул старик. «В то время у нее был самый высокий балл, и у нее были отличные способности. Было вполне разумно, что я взял ее под свою опеку. Конечно, если бы я знал, что ее сердце полно злых намерений, я бы никогда не допустил даже мысли о ее наставничестве. По общему мнению, именно я страдаю от этого несчастья!»
Яо Тан поднял бровь и ничего не сказал.
Заметив это, Ю Цзин откашлялся. — В любом случае, давайте пока отложим это дело. Операция Старой Мадам наверняка будет очень сложной. Она тоже старая. Если мы не будем осторожны, я могу оказаться в дурной славе семьи Ченг. Черт возьми, моя собственная семья никогда не позволяла мне вмешиваться в эти дела. Если бы не этот негодяй Ченг Янь, я бы сейчас не был в такой затруднительной ситуации! — Хм, — прищурила глаза Яо Тан. «Просто обязательно защити сердце и меридианы Старой Мадам, несмотря ни на что».
Ю Цзин многозначительно кивнул.
Переодевшись в хирургические халаты и продезинфицировав себя, они вошли в операционную.
Чэн Чжань поспешил вернуться из военного лагеря, чтобы быть со своей семьей в это критическое время. Как только он вошел в резиденцию, он почувствовал душную атмосферу, которая уже некоторое время висела над виллой.
«Большой брат.» Ченг Руока вышел вперед, чтобы поприветствовать его.
За ним последовали остальные их родственники, которые тоже небрежно поздоровались. Тем не менее, шаг Ченг Чжаня никогда не останавливался. Его острые глаза были устремлены прямо вперед, когда он подходил к двери в операционную. — Как мама?
«Ей все еще делают операцию. Ю Цзин отвечает за процедуру».
Ченг Чжань был ошеломлен. — Кому удалось привести его сюда?
«Чэн Янь практически похитил его и заставил действовать против его воли», — проворчал Ченг Руо. Он считал методы Ченг Яна отвратительными и почти преступными.
К его ужасу, Чэн Чжан на самом деле одобрительно кивнул. «Чэн Ян поступил правильно. Давно надо было притащить сюда этого эксперта.
Ченг Руо изобразил неловкую улыбку. — Д-да, ты прав.
Судя по всему, его окружали члены семьи, которые думали и действовали как преступники!
Чэн Янь прислонился к стене, которая отделяла операционную от зала. Между тонкими пальцами он держал сигарету, но не пытался зажечь ее. Вскоре он услышал звук приближающихся громких и энергичных шагов. Он выпрямился.
Когда он увидел, кто пришел, выражение лица Ченг Яна стало более серьезным. «Большой брат.»
Чэн Чжань остановился перед ним и ободряюще похлопал его по плечу. «Как долго длится операция?»
«Около двух часов». — Та девушка из прошлого раза, она тоже там? Глаза Чэн Чжаня сузились, глядя на дверь перед ними.
Ченг Янь не ответил на вопрос. «Если бы не Чэн Вэй, — сказал он холодным и обвиняющим тоном, — Старой Госпоже вообще не понадобилось бы делать эту операцию».
На самом деле, Ченг Чжан не верил, что западная медицина превосходит традиционные китайские методы. В конце концов, последние состояли в основном из навыков, которые передавались из поколения в поколение и заключали в себе столетия практики. Несомненно, в сущности традиционного китайского целительства было что-то, что никогда не могло быть воспроизведено или заменено Западом.
Именно из-за этой веры он позволил Ченг Янь свободно разыскивать небесного доктора из легенд.
В последний раз, когда матриарх тяжело заболел, они исчерпали свои ресурсы и связи, чтобы найти лекарство, но неожиданно оказалось, что наиболее эффективное лечение было у молодой девушки.
С тех пор они надеялись, что здоровье Старой Госпожи в будущем только улучшится. Кто мог подумать, что старушка снова будет подвергнута опасности, да еще и собственной плотью и кровью, не меньшей?
Пробыв в военном лагере много лет, Чэн Чжаньхад, естественно, усвоил привычки и манеры стойкого и непоколебимого солдата. Когда его лицо потемнело, воздух вокруг него стал тяжелым и гнетущим.
Ченг Руо сделал шаг назад, несмотря на свою вину, и не осмелился издать ни звука.
— Нам придется скрыть это от мамы, — наконец сказал Чэн Чжань. «Возможно, она не сможет справиться со стрессом, который приходит с правдой. Что же касается виновницы, то ей нужно преподать урок. Убедитесь, что она никогда не забудет этот инцидент и тот факт, что она приложила к этому руку».
Ченг Янь решительно кивнул.
По прошествии нескольких часов ночной ветерок стал холодным, но резиденция Ченг все еще была ярко освещена, и все ждали, затаив дыхание.
Было совершенно тихо, если не считать случайных вздохов и шарканья ног, когда мужчины по очереди ходили по коридору.
ЛОЖЬ
Свет наконец выключили, когда опустился утренний туман, принеся с собой маленькие лучи солнечного света, просачивающиеся во двор. Было на удивление влажно, особенно в такой ранний час.
Около семи часов дверь операционной наконец открылась.
В целом операция заняла четыре полных часа.
Яо Тан вышла и сняла маску. Ее губы были бледны, а глаза налились кровью. Тем не менее, они злобно блестели, как будто она только что вышла из захватывающего приключения, а не изнурительной операции.
Ченг Янь мгновенно оказался рядом с ней. «Как прошло?» — настойчиво спросил он. Яо Тан ничего не сказала и не торопилась сбрасывать хирургический халат.
«Постарайтесь не беспокоить старую мадам слишком сильно», — сказал Юй Цзин из-за ее спины усталым голосом. «Тромб в основном удалили, слава богу. Я выпишу вам рецепт через некоторое время. На этот раз убедитесь, что вы следуете этому письму».
Ченг Чжань встала по стойке смирно и отсалютовала. — Спасибо, мистер Ю.
— Ба, не упоминай об этом! Юй Цзин сказал, его губы опустились. «Я лучше приму денежную благодарность вместо слов».
В этот момент подошел Цинь Хао с термосом, который он передал Ченг Яну.
«Вот», — сказал Ченг Янь, открывая крышку и передавая ее Яо Тану. «Я попросил их приготовить твое любимое блюдо. Это просто правильная температура».
Яо Тан бросал хирургический халат в мусорное ведро у двери. Когда она обернулась, ее встретил манящий вид пара, клубящегося из термоса. Сладкий аромат чая с молоком наполнял воздух.
Она сразу могла сказать, что в напиток добавлена щедрая капля карамели.