Глава 77 — Отречение

Глава 77 Отречение

Яо Тан посмотрела на Ченг Янь, ее глаза слегка потеплели. — Спасибо, — пробормотала она. Он поджал губы, пытаясь сдержать ухмылку. — Почему бы тебе не подняться в мою комнату и немного вздремнуть?

«Хорошо.» Яо Тан сделала глоток горячего напитка и облизнула губы, прежде чем кивнуть.

Затем Ченг Янь повернулся к Чен Чжаню: «Я отведу ее, чтобы она немного отдохнула».

Чэн Чжань кивнул. «Вперед, продолжать.»

Он смотрел с прищуренными глазами, как пара повернулась, чтобы уйти.

Тем временем Ю Цзинхар громко фыркнул сбоку. «Я не могу в это поверить. Смотреть! Вы только посмотрите, какая разительная разница в обращении этого негодяя с другими! Знаешь, я бы тоже был признателен за горячий чай с молоком! И я тоже хочу отдохнуть!»

Его почти уволили, и он не был этому рад.

«Г-н. Юй, — Цинь Хао шагнул вперед с вежливой улыбкой. — Может, ты что-то забыл?

«Хм?» Ю Цзин моргнул. «Что я забыл?» — Мисс Ченг Вэй, — язвительно ответил молодой человек.

«О верно!» Ю Цзин сначала казался взволнованным, но в конце концов выражение его лица стало усталым. — Где она сейчас?

Цинь Хао протянул руку. «Пожалуйста следуйте за мной.»

Ченг Вэй был заперт в подвале жилого дома. Четверо здоровенных мужчин несли безмолвную охрану. Как бы она ни пыталась получить от них какую-либо информацию, они так и не любезно ответили ей.

Как раз в тот момент, когда она подумала, что может сойти с ума от неопределенности своего будущего, тяжелая дверь медленно со скрипом открылась.

Чэн Вэй инстинктивно посмотрел в его сторону и обнаружил, что Цинь Хао стоит в дверях. Она нахмурилась и уже собиралась спросить, когда ее отпустят, когда ее внимание привлекла еще одна фигура. «Учитель?» — воскликнула она, думая, что ее наставник пришел ее спасти.

Ю Цзин вошел, сцепив руки за спиной. Он нашел Ченг Вейстра, привязанную к стулу, с выжидающим выражением лица. Ему показалось, что он увидел намек на торжество в ее глазах, но оно исчезло в следующую секунду. Он не мог не чувствовать презрения к этой женщине. «Ты здесь, учитель», — сказала Ченг Вейса, прослезившись. «Моя бабушка наконец-то вне опасности?»

Ю Цзин мгновение смотрела на нее, прежде чем глубоко вздохнуть. «Чэн Вэй, ты все еще помнишь основные правила, которым тебя научили, когда ты впервые присоединился к моей секте? Пожалуйста, скажи это вслух для меня».

Ченг Вэй замерла, и ее сердце немного екнуло. Она нервно произнесла слова, которые были вбиты в них на протяжении многих лет ее

для совершенства, и никогда не быть тщеславным. Стремитесь избавить своих пациентов от боли, одновременно защищая святость и честь практики. Спасайте жизни и лечите раненых. Прежде всего, никогда не подвергайте жизнь опасности в погоне за своими интересами».

Ю Цзин торжественно кивнул. «А также? Выполняли ли вы свою профессию в соответствии с этими правилами?»

В этот момент сердце Чэн Вэй колотилось о ее грудь. Она стиснула зубы, зная, что не может позволить себе взять на себя ответственность за то, что она сделала.

Однако ей не потребовалось много времени, чтобы придумать защиту. «Учитель, неужели этот негодяй, Яо Тан, нес какую-то ерунду перед вами?!»

Поведение Ю Цзин мгновенно стало ледяным, почти враждебным. — Я вижу, что ты еще не способен к должному покаянию.

Его предыдущие слова звучали вернее, чем когда-либо — это было его большим несчастьем, действительно, иметь такого гнилого ученика.

— Нет, учитель! Чэн Вэй отчаянно взвыл. «Это совсем не то! Пожалуйста, позвольте мне объяснить…».

— Вам не нужно ничего объяснять, — прервал ее старик. «С сегодняшнего дня ты больше не мой ученик. Ты теперь предоставлен сам себе». С этими словами Юй Цзин повернулась и ушла, не оглянувшись.

Чэн Вэй был в полной растерянности. Она боролась со своими связями и сумела продвинуть свой стул на несколько дюймов вперед. «Учитель, подождите! Учитель! Я знаю, что был неправ, пожалуйста! Обещаю, я изменюсь! Пожалуйста, дайте мне еще один шанс! Не уходи, Учитель!

Она во многом полагалась на свою личность ученицы величайшего мастера в области нейрохирургии. Если станет известно, что он фактически отрекся от нее, ее репутация будет полностью разрушена.

Но Чэн Вэй ничего не мог сделать, кроме как наблюдать за Ю Джингом, когда он исчез за дверью.

Когда он ушел, она откинулась на спинку стула, ошеломленная тем, что только что произошло.

Цинь Хао, который остался, вежливо посмотрел на нее. «Мисс Чэн Вэй, молодой мастер Чен хочет, чтобы вы знали, что этот урок — просто пощечина. Если ты будешь вести себя прилично в будущем, то тебе все равно будет место в семье».

Он не стал уточнять, что произойдет в противном случае, но в этом не было необходимости. Ченг Вей получил сообщение. «Если мы достигли понимания, — продолжил Цинь Хао уважительным тоном, — то я могу организовать ваше немедленное освобождение». Голова Чэн Вэя взлетела вверх. — Как я мог неправильно понять? — выплюнула она.

«Очень хорошо.» Цинь Хао кивнул охранникам, стоящим в комнате. «Поскольку мисс Ченг Вэй понимает, вы можете развязать ее».

«Да сэр.» Мужчины быстро развязали узлы.

Как только они это сделали, Чэн Вэй сорвала веревки со своего тела, швырнула их на землю и вышла, выглядя возмущенной.

Наверху, в пристройке, принадлежавшей Ченг Яну.

Его личная вилла состояла из кабинета, спальни и гостиной.

Каждый из них был массивным, хотя и жил один.

Ченг Янь направился в спальню и толкнул дверь.

Внутри все было аккуратно и аккуратно. Стены были выкрашены в черный цвет с небольшими акцентами белого кое-где. Он говорил об уравновешенности и воздержании, что вполне соответствовало характеру его владельца.

— Иди и ляг на кровать, — сказал Ченг Янь, кивая на огромную кровать, покрытую черным одеялом.

Яо Тан, казалось, обдумывала предложение, прежде чем ее взгляд переместился на черный кожаный диван на другом конце комнаты. — Я возьму кушетку. Дайте мне знать, когда Старая Госпожа проснется, и я снова проверю ее.

Ченг Янь поджал губы, но больше не настаивал. Вместо этого он достал одеяло из одного из шкафов и протянул ей. — Вот, кстати, новинка. Никогда не использовался».