Глава 826-826 Огромный клиент

826 Огромный клиент

В сложившейся ситуации Цинь Цзин и ее друзья оказались в затруднительном положении.

Она отказалась сделать еще один заказ, так как это было бы все равно, что отказаться от номера, который они забронировали изначально.

Но если они откажутся от предложения сейчас, то в будущем у них может не быть другого шанса пообедать в ресторане отеля.

«Кто-то еще забронировал номер?» — повторил Линь Синь, выглядя потрясенным и удрученным.

Она была хорошо осведомлена о популярности ресторана, и посетители нередко бронировали места за несколько месяцев вперед.

Несмотря на это, брат Цинь Цзин пообещал позаботиться об этом для них, поэтому она надеялась. Такой неожиданный поворот событий несказанно разочаровал ее.

Цинь Цзин, с другой стороны, чувствовал себя довольно возмущенным. Тихий голос в ее голове сказал ей, что происходит что-то еще.

Бронированием для них занимался его всегда надежный брат. Учитывая его власть и влияние, он смог бы получить комнату даже в кратчайшие сроки.

Как получилось, что их бронирование было внезапно аннулировано?

Это было слишком подозрительно, чтобы быть совпадением.

«Неужели не осталось свободных комнат? Путаница произошла из-за ошибки ваших сотрудников. Вместо того, чтобы причинять нам неудобства, не должны ли вы найти способы взять на себя ответственность и придумать соответствующую компенсацию?»

Несмотря на ее настойчивые слова, тон Линь Синя был скорбным. Было очевидно, что она не будет настаивать на дальнейших требованиях.

Ее отношение только заставило официанта принизить их еще больше.

«Что за место, по-твоему, наш отель в Чунлай?» — усмехнулся он. «Люди стоят в очереди месяцами, а вы думаете, что можете просто прийти и потребовать обслуживание без предварительного бронирования? Говорю тебе, если ты сейчас не забронируешь у меня номер, ты не будешь здесь есть в ближайшее время.

Он оглядел Линь Синя сверху донизу с вопиющей снисходительностью.

Как он и ожидал, у нее не было при себе никаких фирменных вещей. Вероятно, она покупала всю свою одежду в дешевых торговых центрах и придорожных ларьках.

Мужчина закатил глаза и фыркнул.

Последняя нить надежды Линь Синя оборвалась. Ее глаза потускнели, и она подсознательно сделала шаг назад.

Ее побежденное выражение лица разожгло гнев Цинь Цзин. Она больше не могла сдерживаться.

— Это ваша ошибка, — повторила она, приближаясь к официанту, и ее глаза сверкали. — Ты сам так сказал. Мы уже здесь, а вы только сейчас говорите нам, что неправильно обработали нашу бронь. Почему вы даже не удосужились предупредить нас заранее?

Они были теми, кто испытывал неудобства в первую очередь.

Как этот официант смеет вести себя высокомерно и грубо по отношению к ним?

— В любом случае свободных номеров нет, так что оставаться здесь нет смысла. Официант высокомерно поднял бровь, глядя на Ци Цзин.

— Если у вас есть время приставать к нам, почему бы вам просто не пойти и не найти другое место, где можно поесть? Для тебя должно быть место в сети ресторанов быстрого питания через дорогу».

Его это ничуть не смутило, и он без колебаний отослал горстку подростков.

Что вообще может пойти не так? Они были одеты в штатское и, похоже, ничего не знали.

— Вы просто неразумны. Мы пришли сюда, ожидая роскошной еды, только чтобы узнать, что номер, который мы забронировали, был отдан кому-то другому. Мы имеем полное право требовать компенсацию!»

Цинь Цзин был в ярости. Этот высокомерный официант обращался с ними, как с глупыми детьми, которых он мог просто запугать.

Линь Синь говорил о ресторане отеля с полудня, и все они с нетерпением ждали приятного ужина.

— Как я уже сказал, вам лучше покинуть помещение. Если вы настаиваете на том, чтобы создавать здесь проблемы, у меня не будет выбора, кроме как вызвать охрану. Посмотрите на себя, деревенщины, вы думаете, что можете вести себя как хотите только потому, что вам удалось ступить в Пекин? От тебя все еще воняет деревней.

Увидев, что девушки так просто не отступают, официант прибегнул к личным нападкам.

Цинь Цзин в возмущении заскрежетала зубами.

Одно дело быть обманутым из их резервации. Совсем другое дело быть униженным этим напыщенным придурком.

Она была полна решимости добиться справедливости здесь и сейчас, так или иначе.

Как только она собиралась снова наброситься, она увидела, как высокомерие на лице официанта исчезло. Ее сменила широкая улыбка и потворствующее выражение лица.

Не говоря больше ни слова, он прошел мимо них и направился в другом направлении.

Он только что видел богатую и стильную женщину, вошедшую в ресторан. Она была крупным клиентом, и менеджер специально поручил ему удовлетворить ее потребности, поскольку у нее было много связей в столице.

В составе обслуги ему, естественно, приходилось заискивать перед ней.

Эта мадам может даже дать ему щедрые чаевые позже. Мужчина, естественно, предпочитал помогать ей, а не этим дрянным девчонкам.

Его улыбка стала еще ярче, когда она остановилась перед богатой дамой.

Каблуки мадам Мэн громко цокали по полу, когда она неторопливо вошла в холл. Она несла последнюю сумочку, выпущенную международным брендом, и запахи ее роскошных духов висели у нее на пути.