843 Приятная еда
Хотя он понятия не имел, о чем говорили две девушки в фургоне, он мог сказать, что разговор был не из приятных.
Иначе эту девушку не выкинули бы из машины и не бросили посреди дороги.
Если он правильно помнил, никто из них не предлагал взять девушку с собой. Это она настояла на том, чтобы прийти.
Это привело Ма Чао к предположению, что молодому мастеру Чэну совсем не нравилась эта девушка.
Поскольку ему удалось заключить выгодную сделку со своим проектом, он счел правильным отплатить за услугу. Это был просто его стиль ведения дел.
Ма Чао знал, что в этот час шоссе все еще будет кишеть проезжающими машинами.
Напротив, эта конкретная дорога была пустынной. Если бы эта девушка хотела добраться до шоссе, ей пришлось бы идти несколько часов.
Так было лучше — она была бы слишком занята, чтобы доставить еще больше проблем молодому мастеру Ченгу и остальным.
Ма Чао не мог не улыбнуться, довольный собой.
Такие добрые дела лучше держать в тайне. Достаточно того, что он один знал об этом.
Между тем, к тому времени, когда Яо Ран пришла в себя, машина уже была на приличном расстоянии. Она отчаянно бросилась за ним.
Но как может просто поскользнувшаяся девушка, да еще с травмированной ногой, догнать мчащуюся машину?
Машина скрылась из виду за считанные секунды.
Раздраженная, Яо Ран выкрикнула серию проклятий. Она рухнула на землю, тяжело дыша и не заботясь о том, леди она или нет.
«Это все вина этого проклятого Яо Танга. Если бы не она, я бы не стал таким».
Она подняла голову и осмотрела высокие деревья вокруг себя и тропинку, ведущую бог знает куда.
Она огляделась, но никого не увидела, что еще больше погрузило ее в отчаяние.
Яо Ран тут же приняла решение — в следующий раз, когда она увидит Яо Тан, она обязательно отомстит за сегодняшний день.
С другой стороны в ресторан вошли Яо Тан и остальные.
Внутри обстановка была очень, но в то же время шикарной. Дизайн был в основном в традиционном китайском стиле, но с тонким современным оттенком.
Насчет атмосферы Ма Чао тоже не врал — заведение было очень уютным. Даже если они еще не пробовали блюда, они могли почувствовать, насколько ресторан ценит своих посетителей.
Официант поприветствовал их и провел в отдельную комнату на втором этаже. На стол уже был подан теплый чай.
В воздухе витал аромат элитных чайных листьев.
Официант подошел к другой стороне комнаты и распахнул окна, открыв лужицу цветов лотоса снаружи.
Они были в полном цвету, и когда ветерок танцевал вокруг, он доносил уникальный аромат цветов до комнаты.
Это был довольно освежающий опыт.
Даже пейзаж здесь был лучше, чем в отеле Chunlai, и обслуживание тоже было феноменальным.
Но все голодали, так что они даже не удосужились попробовать чай или полюбоваться цветами лотоса на улице.
Они уселись на свои места, и официанты начали подходить и наполнять их столик фирменными блюдами ресторана.
Соблазнительный аромат еды затмил все остальное. Все блюда были довольно простыми, но подавались очень аппетитно.
Группа быстро помыла руки и начала копаться.
Конечно, все было вкусно.
«Это действительно хорошо!» — воскликнул Мэн Ян, проглотив еще один кусок. «Я уверен, что еда здесь намного лучше, чем в этом проклятом отеле Chunlai».
Рядом с ним Линь Синь серьезно кивнула головой. Ей особенно понравилась тертая свинина Юйсян. Она не могла насытиться этим.
У них также была тарелка тушеных баклажанов. Хотя это было обычное домашнее блюдо, у него был уникальный вкус, способный подогреть аппетит любого.
Посреди стола стояла огромная тарелка с тушеной рыбой, которая была еще аппетитнее остальных.
Линь Синь наполнила свою тарелку и ела кусочек за кусочком, не теряя ни секунды. Она была так сосредоточена на еде, что не обращала внимания на других за столом.
Цинь Цзин тоже нашла еду восхитительной, но она не была так увлечена, как Линь Синь и Мэн Ян.
Она посмотрела на пару рядом с ней с перекошенным выражением лица.
Ченг Янь возился с Яо Тан, пока она ела, время от времени передавая кусочки ткани. Если он этого не делал, то выковыривал кости из куска рыбы, прежде чем положить его в миску Яо Тан.
— Действительно неплохо, — с улыбкой пробормотал Цинь Цзин.
Она отвела взгляд и сорвала себе кусок рыбы.
Цинь Жуй ухмыльнулся своей сестре. «Верно? Вы должны приезжать в Пекин каждое лето. Я забронирую отдельную комнату в этом ресторане, когда ты будешь в городе. И если ваши вступительные экзамены в колледж будут хорошими, я найму их шеф-повара, чтобы он приготовил банкет в вашу честь.
«Иметь дело! Лучше сдержи слово, брат. Никаких возвратов».
Цинь Цзин был в хорошем настроении. Она взяла еще один кусок креветки, думая, что вечер, в конце концов, удался.