914 Менг здесь
«Ну, что угодно. Давай посмотрим что происходит.»
Когда Яо Ран услышала, что кто-то носит оружие, она тут же встала на цыпочки и обвела взглядом толпу. То, что она увидела дальше, заставило ее сердце учащенно биться. Она почувствовала, как ее колени подогнулись под ней.
Группа головорезов ворвалась в зал, и их возглавляла мадам Мэн.
Мэн Лин стояла рядом с матерью, ее острые глаза обшаривали толпу.
Как назло, Яо Ран встретилась с ней взглядом.
«Мама, я вижу ее! Она вон там!»
Мадам Мэн последовала за пальцем Мэн Лин. И действительно, среди гостей она заметила Яо Ран.
Негодяйка все еще держала бокал с вином в своем красивом платье.
Неприемлемо!
Мадам Мэн была так взбешена, что хотела разорвать Яо Ран в клочья голыми руками.
После кражи лекарства, которое семья Мэн разрабатывала десятилетиями, эта маленькая девка осмелилась продемонстрировать себя на банкете. Неужели она действительно думала, что семья Мэн смирится с ее действиями?
Как будто ее отсутствие благодарности за лечение ее ноги было недостаточно!
«Возьми ее! Не дай этой суке снова сбежать!
Мадам Мэн указала на Яо Ран и завизжала на нанятых ею людей. На этот раз она не сдастся, пока не держит Яо Ран в своих лапах.
Яо Ран запаниковала.
Она не ожидала, что семья Мэн будет действовать так быстро. А их было так много!
Каждый мужчина размахивал дубинкой или другим подобным оружием, и у всех у них было устрашающее выражение лица. Она даже представить себе не могла, что с ней будет, если ее поймают.
Ей нужно было бежать!
Это было все, о чем Яо Ран могла думать. Если она не сбежит сейчас, ее действительно могут схватить и избить в отместку.
Не обращая внимания на свой публичный имидж, она отбросила бокал с вином, подобрала юбку и побежала.
Ей нужно бежать, иначе она рискует потерять свою жизнь.
Она собрала все свои силы, но ее платье было массивным, а каблуки мешали ей сохранять равновесие. Забудьте о том, что нужно отдалиться, это было все, что она могла сделать, чтобы не упасть лицом вниз.
Яо Ран изо всех сил старалась слиться с толпой, даже когда голоса головорезов приближались к ней сзади.
«Лови ее! Возьми эту девушку в белом вечернем платье! Не дай ей сбежать!»
Яо Ран неуклюже блуждала среди толпы, чувствуя себя беспомощным пингвином, скользящим по льду.
Время от времени она слышала насмешливый смех и ехидные замечания. «Хахаха! Послушайте, это не юная леди из семьи Яо? Разве ее не рекламируют за ее предполагаемую грацию и элегантность? Посмотрите, как она ковыляет, как утка!
Но у Яо Ран не было времени возиться с их насмешками.
Она тяжело дышала, задвигая за собой полку с напитками. «Безопасность!» — воскликнула она. «Кто-нибудь, вызовите охрану! Эти люди пытаются похитить меня!»
К несчастью для нее, охрана, стоявшая у двери, уже была выбита из строя.
Гости разошлись из зала и держались в стороне, расчищая дорогу людям госпожи Мэн. В мгновение ока они неслись к Яо Ран.
Они поймают ее в любую секунду!
Яо Ран рискнула оглянуться назад и в ужасе закричала.
Она попыталась ускорить свой шаг.
Если бы никто не пришел ее спасать, она действительно попала бы в плен.
Непреодолимая волна страха и отчаяния захлестнула ее.
Она почувствовала, как кто-то пытается схватить ее за руку, но быстро отстранилась. Она сорвала брошь со своего платья и вонзила ее мужчине в руку.
«Ах!»
Крик агонии мужчины был долгожданным облегчением для ее ушей, хотя бы и небольшим.
Но затем она заметила Ян Мина, выходящего с другой стороны зала. Казалось, он только что вышел из ванной, и на его лице было спокойное выражение.
Глаза Яо Ран загорелись, она раскрыла руки и потянулась к нему.
«Помоги мне!»
Это было прекрасно.
Подумать только, что она столкнется с ним в самый ответственный момент. Возможно, все-таки это была судьба.
Однако, к ее большому ужасу, Ян Мин вел себя так, будто ничего не слышал. Он просто взглянул на сцену, прежде чем повернуться на каблуках и уйти.
Его движения были короткими и точными.
Он вообще не колебался!
Как будто он вообще не видел Яо Ран.