Глава 96 — Отравление

Глава 96 Отравление

Цинь Жуй кратко объяснил состояние своей сестры, а Яо Тангноддинг по пути. Как только они наконец прибыли в семейный дом Цинь, он отвел ее в комнату своей сестры и извинился. — Еще раз спасибо за помощь, — сказал он, прежде чем спуститься по ступенькам.

Как только она вошла в комнату, то увидела девушку, чьи волосы закрывали половину лица. Она пристально смотрела в телевизор перед собой, не беспокоясь о том, как она была окутана темнотой. Яо Тан сделал еще один шаг вперед только для того, чтобы увидеть на экране урок танцев Шэн Тина.

Пожав плечами, она подошла прямо к одноместному дивану и села.

Она не разговаривала с девушкой. Вместо этого она начала играть в свою игру. Яркость освещала ее жесткие черты, но ее это не беспокоило. Только после того, как она выиграла игру, урок танцев наконец закончился.

Цинь Цзин вздохнул, зная, что шоу наконец закончилось. Однако она не могла не взглянуть на другую женщину, вошедшую в ее дом.

Так совпало, что женщина также убрала свой телефон и включила свет в комнате. Яркий свет осветил ее окрестности, и Яо Тан повернулась, чтобы посмотреть на нее с прищуренными глазами.

Девушка бессознательно закрыла лицо рукой и отошла в угол дивана. С ее лицом и телом беспорядок, она может напугать людей во сне. Тем более, что девушка была так прекрасна. Ей может быть только противен ее внешний вид. — Яд уже попал на твое лицо, — медленно сказал Яо Тан. — Оно болит и чешется — вот почему ты не можешь не прикоснуться к нему, верно?

Во взгляде женщины не было отвращения, только любопытство и серьезность. Это был первый раз, когда на нее так смотрел совершенно незнакомый человек. Хотя ее голос был холодным, в нем была какая-то другая теплота.

Неужели этой женщине наплевать на нарыв на лбу?

Даже она испытывала отвращение к собственному отражению, ненавидя то, как оно сгнило и воняло.

«Яд?»

Цинь Цзин побледнела, как только поняла, что пытался сказать Яо Тан. Она прикрыла рот, демонстрируя свою покрытую пятнами кожу. — Вы хотите сказать, что меня отравили? Мое лицо — это не из-за прыщей?»

Ее семья водила ее по бесчисленным больницам разного размера, но не давала ей никаких мазей, чтобы улучшить состояние ее лица.

Все говорили, что это просто проклятие. Было даже несколько врачей, которые сказали, что личная жизнь причиняла ей слишком много стресса. Только Яо Тан сказала, что ее отравили. Но стоит ли ей действительно верить? Что, если она просто доктор-шарлатан, которому нужны быстрые деньги?

— Не трогай его, — холодно сказала она. «Если вы хотите, чтобы эти пятна усилились, продолжайте прикасаться к ним». Услышав ее щелчок, Цинь Цзин почувствовала, как по ее щекам текут слезы. Действительно ли эта женщина знала, о чем говорила?

— Ты действительно думаешь, что сможешь лечить меня? Лицо Цинь Цзин было наполнено надеждой, когда она жалобно смотрела на нее.

Яо Тан ничего не сказал. Вместо этого она открыла деревянную коробку, которую привезла с собой, и достала черную матерчатую сумку и железную коробку. На коробке был выгравирован букет цветов, что делало ее очень элегантной.

— Раздевайся и ложись на кровать.

Яо Тан небрежно взял черную сумку.

Однако ее слова сильно удивили Цинь Цзин. Слезы текли из уголков ее глаз, когда она скрестила руки на груди. «Что делаешь?» — спросила она. «Я не хочу, чтобы мне вводили инъекции, и я не хочу, чтобы меня разрезали. Мое тело уже болит!»

Яо Тан, казалось, не обращала внимания на ее дрожь.

«Хватит дерьма! Ты все еще хочешь, чтобы шрам на твоем лице зажил?

«В мире нет другого человека, который мог бы тебе помочь». Она пожала плечами. — У тебя есть три секунды, чтобы сделать то, что я говорю, иначе я уйду.

«Три!»

«Два!»

Прежде чем Яо Тан успел сосчитать до одного, Цинь Цзинхад уже спрыгнул с дивана. Ее даже не волновала боль, которую она почувствовала от внезапных движений. — Я сниму его, — крикнула она. — Я сниму!

Боль была ничто по сравнению с ядом в ее теле!

Думая о своем лице, Цинь Цзин стиснула зубы и сняла пижаму. Она легла на кровать и стала ждать.

Она больше не хотела терпеть такие пытки.

Яо Тан встал у кровати и вытащил серебряные иглы из матерчатого мешка. Взглянув на женщину рядом с ней, она твердо ввела иглы в точки акупунктуры на руке женщины. Ее глаза сверлили лицо женщины, словно анализируя ее симптомы.

Прежде чем она успела заметить, ее тело уже было усеяно серебряными иглами.

Ощущение онемения распространилось по всему ее телу, и Цинь Цзин глубоко вздохнул. Необъяснимая боль, которую она чувствовала на лице, уменьшилась, а зуд уже прошел. Вместо этого теплое чувство охватило все ее тело, и она чуть не вздохнула с облегчением.

Будет ли это работать?

Могут ли несколько иголок вывести токсины из ее тела?

Цинь Цзин нахмурился, глядя в потолок. Она была немного неуверенна в этом процессе. В конце концов, в процессе девочки не было ничего научного. Только когда Яо Тан вытащила все серебряные иглы из своей руки, ее тело вздрогнуло.

ce

Вспыхнул серебряный свет, и она почувствовала острую боль на кончике пальца.

Цинь Цзин посмотрела вниз и увидела, что ее мизинец был проткнут иглой. Из пореза потекла кровь, однако в этом было что-то другое. При ближайшем рассмотрении она ахнула. Ее кровь была черного цвета!