Глава 240–240: Глава 238.

Глава 240–240: Глава 238.

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Мастер Маунтин Ривер?» — недоверчиво спросила бабушка Гу.

Она начала сомневаться, не случилось ли чего-то с ее ушами, так как она неправильно слышала.

«Именно», — озадаченно ответил мастер Цзюхуа.

Он не мог вполне понять, почему бабушка Гу утверждала, что не встречала Мастер-горную реку, хотя она явно знала Лу Мяо.

Бабушка Гу не могла не спросить еще раз: «Вы хотите сказать, что молодая девушка рядом с вами, Лу Мяо, — это Мастер-Горная Река?»

Мастер Цзюхуа уверенно кивнул: «Да, это так».

Глядя на красивое и знакомое лицо Лу Мяо, старушка была совершенно ошеломлена.

Итак, на самом деле, с того дня, как Лу Мяо вошла в семью Гу, она спасала Гу Шияня.

Когда она впервые вернулась домой с горы Цзюхуа, Гу Шиянь почувствовал, что неожиданные события уже устроили для него его будущее. Он еще не знал, что чудесным образом выздоровеет.

В тот день все были внизу, но Лу Мяо не появилась. Гу Синъюй даже отругал ее, сказав, что она чуть не убила Гу Шияня в тот момент, когда вошла в семью Гу. Она даже обвинила ее в бессердечии и равнодушии к суматохе в доме.

Хотя рационально она знала, что это не так, в те мрачные моменты у нее не могли не возникать подобные мысли.

Она задавалась вопросом, если бы не козни семьи Гу и если бы не прибытие Лу Мяо, возможно, Шиянь не пострадал бы.

Но теперь, оглядываясь назад, вероятно, именно она за кулисами что-то сделала, чтобы спасти Гу Шияня.

В тот день они нашли Линь Буфаня, и Мастер Горной Реки пообещал помочь Гу Шияню, что сделало возможным трехмесячный срок.

Затем Гу Шиянь внезапно, без предупреждения, потерял сознание. Они вызвали всех специалистов и врачей, которых могли, но ничего не помогло.

В то время Гу Шиянь даже потерял все жизненные показатели, и врачи констатировали его смерть.n𝑜𝒱𝓮𝑙𝚋1n

И только когда Лу Мяо и Гу Цзиньси прибыли вовремя, Гу Шиянь чудесным образом снова проснулся.

Каждый раз она появлялась в критические моменты жизни и смерти Гу Шияня. Оказалось, что это она все это время спасала его!

Но что она тогда сделала? Она позволила Гу Синюй оскорбить Лу Мяо и даже разорвала помолвку на месте, когда Лу Мяо сопротивлялась Гу Синюй. Она пыталась уволить ее деньгами, а также пыталась сопоставить Гу Шияня с Мастером Маунтин Ривер.

Еще до этого она намеренно отослала всех, привела Лу Мяо в зал предков и усложнила ей жизнь. На ее глазах она уволила тетю Сю, служанку, которая доставляла сообщения Гу Шияню и остальным.

Честно говоря, если бы она была на месте Лу Мяо, могла бы она продолжать спасать Гу Шияня, как это сделала Лу Мяо?

Линь Буфань, находившаяся поблизости, очень хорошо знала, что Лу Мяо не хотела, чтобы семья Гу раскрыла ее истинную личность. Как прямой ученик Лу Мяо, он был обязан помогать своему учителю преодолевать трудности.

Откашлявшись, он попытался исправить ситуацию: «Кхм, это все недоразумение. На самом деле я Мастер Горной Реки».

Необычно потеряв дар речи, Мастер Цзюхуа спросил: «Вы сами в это верите? Лин

Буфан, ты пытаешься украсть репутацию своего хозяина?

Подумав об этом, он понял, что такая возможность есть. Бабушка Гу и Мастер Маунтин Ривер всегда были на связи через Линь Буфаня. Должно быть, он пытается присвоить себе заслугу и скрывает истинную личность Мастера Маунтин Ривер от бабушки Гу.

Он взглянул на Линь Буфана: «Лин Буфан, ты не должен так обманывать своего хозяина; в противном случае тебя исключат из секты».

Линь Буфань тут же вскочил, отрицая: «Как я мог украсть кредит моего учителя? Мастер Цзюхуа, не пытайтесь создать раскол между нами на глазах у моего мастера. Я — Мастер Горной Реки, и моего хозяина… зовут Мастер Вселенная, да, Мастер Вселенная».

Лу Мяо не могла не вздохнуть, чувствуя чистую глупость, исходящую от ее ученицы.

Беспомощно она объяснила: «Это я сказала ему не говорить этого».

Было в основном две причины, по которым она не хотела сейчас раскрывать свою личность.

Во-первых, она еще училась в школе и не хотела, чтобы ее беспокоило слишком много людей. В противном случае они придут искать ее в школе, что не только побеспокоит ее одноклассников, но и нарушит нормальный школьный порядок. Если бы некоторые люди настаивали на ее поиске, а она не смогла бы принять их просьбы, спрятаться было бы негде.

Наконец, пожилая женщина пришла в себя, услышав слова Лу Мяо. В этот момент ей стало еще больше стыдно, чем тогда, когда она знала, что Лу Мяо спасла ее.

Лу Мяо не сказала ничего, что могло бы ее обвинить, но ее слова, казалось, ударили ее сильнее, чем пощечина.

Со сложным выражением лица она посмотрела на Лу Мяо и собиралась встать на колени прямо перед ней.

Лу Мяо быстро потянулась, чтобы помочь ей подняться.

Линь Буфан и мастер Цзюхуа также были шокированы действиями бабушки Гу. Статус семьи Гу был вне всякого сомнения. и личность бабушки Гу говорила сама за себя. Даже если бы они хотели поблагодарить Лу Мяо за спасение жизни Гу Шияня, ей не было необходимости становиться на колени.

Более того, бабушка Гу уже была в этом возрасте.

Линь Буфан быстро помог ей подняться». Старушка, что ты делаешь?»

Мастер Цзюхуа, не подозревая о сложностях между ними, подумал, что она хотела умолять Гу Шияня, а также протянул ей руку, чтобы поддержать ее: «Да, пожалуйста, встаньте. Мастер Маунтин Ривер определенно не оставит без внимания ситуацию с мистером Гатсом.

Бабушка Гу оттолкнула их руки и настояла на том, чтобы встать на колени перед Лу.

Мяо.

«Она может принять это, стоя на коленях».

Тщательно подумав об этом, Лу Мяо спасла Гу Шияня, вылечила горло Гу Цзыхэна, вернула Гу Цзиньси на правильный путь и даже спасла ее.

Не будет преувеличением сказать, что он был благодетелем всей семьи Гу.

С лицом, полным раскаяния, она обратилась к Лу Мяо: «Я знаю, тебя это не особо волнует, но сегодня я должна еще раз искренне извиниться перед тобой. Отныне, независимо от времени и места, если вам что-то понадобится, просто скажите, и семья Гу сделает все, что в наших силах, чтобы помочь».

Лу Мяо могла только вздохнуть. Это была вторая причина, по которой она не хотела раскрывать свою личность. Ее отношения с семьей Гу были своеобразными, и если их разоблачить, это усложнит ситуацию и изменит динамику.

Она предпочитала такую ​​договоренность, при которой за оказанные услуги платили, и обе стороны были честными и равными. «Я принимаю ваши извинения, но вам не о чем слишком беспокоиться. Я никогда не совершаю проигрышных сделок, и все, что я делаю, — это платная услуга. В конце концов мы вместе рассчитаемся».

«Хороший.»

Не говоря уже о деньгах, даже если бы она хотела захватить всю семью Гу, она бы не колебалась.

При поддержке Линь Буфана и Мастера Цзюхуа бабушка Гу наконец встала. Поколебавшись на мгновение, она не могла не спросить: «Трёхмесячный срок уже почти наступил, и Ши Янь…»

«Вам не о чем беспокоиться; с ним все будет в порядке. Все уже готово, и я сообщу вам заранее, — прямо заверила ее Лу Мяо.

Услышав заверения самой Мастерицы Маунтин Ривер, бабушка Гу наконец почувствовала облегчение. Она никогда не ожидала, что, возвращаясь за чем-то забытым, она случайно наткнется на такую ​​огромную тайну..