Глава 319-319: Пришло время завести ребенка

Глава 319: Пришло время завести ребенка

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Единственный способ решить эту проблему — найти женщину с характером Инь, жениться и забеременеть. Затем, в день рождения сына, он заставит своего сына овладеть плодом. Таким образом, он не только сможет избежать опасности, но и его сын сможет перевоплотиться».

Госпожа Ченг подняла руку, чтобы вытереть слезы в уголках глаз». Чего он не ожидал, так это того, что так называемый мастер, которого он нанял, оказался шарлатаном. Когда пришло время родиться ребенку, он не смог родить, что бы он ни делал. Более того, его удача становилась все хуже и хуже. Когда он выходил, его несколько раз чуть не сбила машина. У компании также продолжали возникать проблемы. Когда хозяин увидел, что ситуация ухудшается, он забрал деньги и убежал».

О том, что произошло потом, много говорить не пришлось. Г-н Чэн использовал это оправдание, чтобы обмануть людей и найти мастера. В конце концов он нашел ее.

Г-жа Ченг повернула голову и посмотрела на г-на Ченга, потерявшего сознание на земле, с ненавистью в глазах». Что с ним будет?»

«Этот шарлатан ему лжет. Никогда еще не существовало способа позволить призраку овладеть и перевоплотиться. Плод-призрак в своей жизни может полагаться только на хозяина. Если его никто не спасет, призрачный плод высосет его досуха менее чем за два года. В то время, если бы хозяин не обеспечивал питательными веществами, плод-призрак не смог бы выжить».

Лу Мяо повернулась к госпоже Чэн». Ты собираешься его спасти?

также сможет перевоплощаться».

Госпожа Ченг подняла руку, чтобы вытереть слезы в уголках глаз». Чего он не ожидал, так это того, что так называемый мастер, которого он нанял, оказался шарлатаном. Когда пришло время родиться ребенку, он не смог родить, что бы он ни делал. Более того, его удача становилась все хуже и хуже. Когда он выходил, его несколько раз чуть не сбила машина. У компании также продолжали возникать проблемы. Когда хозяин увидел, что ситуация ухудшается, он забрал деньги и убежал».

О том, что произошло потом, много говорить не пришлось. Г-н Чэн использовал это оправдание, чтобы обмануть людей и найти мастера. В конце концов он нашел ее.

Г-жа Ченг повернула голову и посмотрела на г-на Ченга, потерявшего сознание на земле, с ненавистью в глазах». Что с ним будет?»

«Этот шарлатан ему лжет. Никогда еще не существовало способа позволить призраку овладеть и перевоплотиться. Плод-призрак в своей жизни может полагаться только на хозяина. Если его никто не спасет, призрачный плод высосет его досуха менее чем за два года. В то время, если бы хозяин не обеспечивал питательными веществами, плод-призрак не смог бы выжить».

Лу Мяо повернулась к госпоже Чэн». Ты собираешься его спасти?

Если в этот момент она все еще была охвачена любовью и хотела спасти его, то ее искупить было невозможно.

«Конечно, нет. Я хочу, чтобы он перенес все пытки, которые перенесла я. Я хочу, чтобы он увидел, как я захватываю его компанию и забираю у него все!»

— с ненавистью сказала госпожа Чэн. Она изо всех сил пыталась встать с кровати и с трудом глубоко поклонилась Лу Мяо и Линь Буфаню.

Лу Мяо протянула руку, чтобы поддержать ее, и сказала:

«Твое тело больше не в опасности, но плод-призрак насильно истощил твою жизненную силу, находясь внутри тебя, причинив фундаментальный ущерб. Ты чрезвычайно слаб, и тебе нужен полноценный отдых в течение нескольких лет».

«Спасибо, что спасли мне жизнь, Мастер. Спасибо, господин Линь, — еще раз поблагодарила его госпожа Чэн.

Прежде чем она ушла, Лу Мяо подарил ей талисман на случай, если он ей понадобится.

Было уже три часа дня, когда они вдвоем покинули семью Чэн. Сев в машину, Линь Буфан наконец не смог сдержать свое любопытство и повернулся, чтобы посмотреть на Лу Мяо.

«Босс, откуда вы узнали, что мистер Ченг лжет?»

Он продолжал говорить, что хочет спасти своего сына. После того, как мы вошли в дом Ченг, я заметил, что все игрушки в гостиной были для мальчика. Однако г-жа Ченг заявила, что у них есть дочь. Даже если бы мать сошла с ума, она бы не забыла пол своего ребенка. Когда госпожа Ченг услышала о рождении ребенка, у нее случился панический приступ, и господин Ченг, казалось, утешал ее, но на самом деле он использовал свое тело, чтобы загородить нам обзор и угрожать ей.

Более того, страх и отчаяние в глазах госпожи Ченг были слишком очевидны. Если бы г-н Чэн искренне хотел, чтобы я спас ее и ребенка, она бы не отреагировала так», — объяснил Лу Мяо.

Линь Буфан был просветленным. Как и ожидалось от его начальника, она могла заметить даже такие мелкие детали.

Когда он увидел так много игрушек и украшений, когда вошел в дверь, он подумал, что г-н Чэн любит своего сына, но его босс мог думать о многом.

Даже если у него не было таких мистических способностей, его босс определенно был гением в раскрытии дел!

В мгновение ока уже наступил Новый год. Гу Шиянь, трудоголик, наконец-то дал себе передышку. Встав утром и позавтракав, он вернулся в поместье семьи Гу вместе с Лу Мяо.

Когда они вышли из машины, Лу Мяо шла впереди, а Гу Шиянь следовал за ней, неся какие-то вещи.

Войдя, они обнаружили в гостиной шумную толпу, собравшуюся вокруг и оживленно болтавшую с пожилой женщиной.

Пожилая дама держала на руках двухмесячного ребенка, радостно дразня малыша. По гостиной бегали несколько детей, производя много шума.

Гу Шиянь огляделся вокруг и узнал, что все они были родственниками из разных ветвей семьи.

С тех пор, как был раскрыт инцидент, в котором Гу Минчжэ сотрудничал с посторонними, чтобы выступить против него, вся ветвь семьи Гу в столице пришла в упадок. За последние пару лет различные ветви семьи часто приходили, чтобы выразить свое уважение на праздники.

Пожилая дама была вполне традиционна и очень ценила семейные связи, поэтому молчаливо одобряла подобные визиты.

Однако он не ожидал, что эти люди придут в канун Нового года в этом году.

Зная, что Лу Мяо не любит толпу и шум, он потянулся, чтобы взять Лу Мяо за руку, намереваясь сразу подняться наверх.

«Ах, Ян вернулся!» Рядом с ними тепло разговаривала женщина средних лет, которая казалась старшей среди родственников. «Несколько дней назад я купил дикий женьшень, которому более тысячи лет. Я сегодня принесла его специально для пожилой женщины. Я попрошу слуг позже приготовить тебе куриный суп. Это действительно полезно для вашего здоровья».

Гу Шиянь слегка кивнул и спокойно ответил: «Спасибо».

Женщина улыбнулась и игриво подразнила ребенка на руках бабушки Гу: «Бабушка Гу так любит детей. Шиян уже не молод, и его здоровье наконец поправилось. Пришло время ему завести ребенка».

Выражение лица Гу Шияня стало совершенно холодным: «Я не люблю детей, и на данный момент у меня нет никаких планов на этот счет».

Женщина улыбнулась и сказала: «Родители всегда любят своих детей. Когда у вас родится ребенок, вы тоже полюбите его».

Другие вокруг тоже поддержали: «Правильно, наличие детей в доме делает жизнь более оживленной».

Молодая девушка неподалеку сказала с яркой улыбкой: «Я слышала, что невестка все еще учится в школе, и пройдет еще несколько лет, прежде чем она закончит учебу. Брат Юн, должно быть, беспокоится о ней и не хотел бы, чтобы она бросила образование ради рождения ребенка».

Женщина посмотрела на Лу Мяо и сказала: «Мисс Лу, вы ошибаетесь. Ты не можешь быть таким эгоистичным. Бабушка Гу очень любит детей. Даже если вы не думаете о Шияне, вам следует подумать о семье Гу и бабушке Гу». «Мама, пожалуйста, не говори так. Я слышал, что семья Лу в настоящее время сталкивается с трудностями. В конце концов, это семья невестки. Она не хочет полагаться на семью Гу и хочет научиться своим навыкам, чтобы помочь семье Лу в будущем», — внимательно объяснила молодая девушка.

Гу Шиянь холодно взглянул на нее и собирался что-то сказать. nO𝒱𝔢𝓁𝔟В

«Почему я не могу положиться на семью Гу? Деньги Шияна — это и мои деньги. Разве я не имею права им воспользоваться?» — вмешалась Лу Мяо, ледяным взглядом глядя на девушку.

Глаза молодой девушки мгновенно покраснели, и она быстро объяснила Гу:

Шиян: «Мисс Лу и брат Юн, я действительно не это имел в виду».

Женщина рядом с ней немедленно встала, чтобы защититься: «Мисс Лу, ваши слова слишком резки. Сяосяо не сказал ничего плохого. Поскольку вы помолвлены с Шияном, вы являетесь частью семьи Гу. Естественно, вы должны во всем отдавать приоритет семье Гу. Кроме того, семья Лу сейчас похожа на бездонную яму. Если мисс Лу настаивает на помощи семье Лу, вам следует тщательно обдумать это и не втягивать в это семью Гу».

Затем она с уверенностью посмотрела на бабушку Гу: «Правда, бабушка?

Она слышала, что бабушка Гу очень не любила Лу Мяо. Гу Синъюй была заключена в тюрьму из-за действий Лу Мяо и не была освобождена, поэтому она хотела завоевать расположение бабушки Гу, присоединившись к ее чувствам.

Бабушка Гу вернула ей ребенка и медленно сказала: «Она права». Услышав согласие бабушки Гу, женщина мгновенно обрела больше уверенности.