Глава 54–54: Наконец-то нашел тебя

Глава 54: Наконец-то нашел тебя

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Появление этой штуки в этой сцене было действительно неуместным.

Более того, когда же его второй брат, хладнокровный демон, стал таким нежным и одомашненным?

Он посмотрел на поднос с едой в своей руке и почувствовал удар в сердце.

С момента помолвки его второй брат постоянно бегал на улице и редко был дома. Очевидно, что он был явно недоволен браком по расчету.

О нет, он пытается отравить ее собственными руками?

Иначе как он мог вдруг стать таким вежливым?

Гу Шиянь поднял ногу и собирался пройти мимо него.

Гу Цзиньси быстро сделал шаг вперед и встал перед ним.

Он сухо рассмеялся. Хе-хе, Второй Брат, иди делай свое дело. Дай это мне. ‘

Гу Шиянь холодно взглянул на него и безжалостно сказал: «Если хочешь есть, иди и принеси сам».

Прежде чем он успел сделать шаг, Гу Цзиньси уже снова заблокировал его.

Гу Шиянь прищурился.

Гу Цзиньси обернулся и тайно посмотрел на Лу Мяо, который серьезно поправлял свои вопросы перед столом. Он стиснул зубы.

Он наклонился перед ним и прошептал голосом, который могли услышать только они двое: «Второй брат, я знаю, что ты не любишь вторую невестку и думаешь, что она тебя не достойна, но ты не можешь». сделать что-нибудь вроде отравления еды, да?

Вторая невестка действительно очень хорошая…»

Гу Цзиньси продолжал бормотать, и лоб Гу Шияня не мог не дернуться.

«Смотрите меньше глупых дорам».

Он поднял свои длинные ноги и обошел его, направляясь к Лу Мяо.

Он поставил тарелку на стол перед ней. «Вы еще не ужинали. Сначала съешь что-нибудь».

Аромат лапши Ян Чунь проник в ее нос, и Лу Мяо наконец почувствовала, что ее желудок урчит от голода.

Раньше ее представление о генеральном директоре основывалось на каких-то мелодраматических драмах. Обычно они высокомерны, властны и чрезвычайно эгоцентричны. Они сделают все, чтобы узнать то, что хотят знать.

Однако Гу Шиянь казался совершенно другим. Каждый раз, когда он с ней общался, это было в самый раз. Он не слишком много расспрашивал о том, чего она не хотела говорить, уважал ее личную жизнь, был во всем вдумчив и тактичен.

Он даже заметил, что она не ела.

«Спасибо.»

Гу Шиянь взглянул на Гу Цзиньси сбоку и медленно сказал: «Фундамент Цзиньси слишком слаб. Вам уже достаточно тяжело каждый день ходить в школу одному, поэтому вам не нужно тратить слишком много сил на его обучение. Если он сможет пройти, этого достаточно. Если понадобится, я позже найду для него частного репетитора». n0𝚟𝑒𝒍𝒷В

Гу Цзиньси потерял дар речи. Был ли это его биологический брат?

Наконец он нашел кого-то столь же благочестивого, как его невестка, но его брат на самом деле сказал ей игнорировать его?

Лу Мяо не возражал. «Хотя его фундамент немного слаб, он достаточно послушен. Это не сложно. »

«Всегда расставляйте приоритеты в первую очередь для себя. Завтра у тебя еще занятия.

— прямо сказал Гу Шиянь, а затем посмотрел на Гу Цзиньси. Я даю тебе десять минут. Возвращайся в свою комнату и спи.

Гу Цзиньси закатил на него глаза. » Я знаю.»

Когда он наконец отослал своего второго брата, он обернулся и увидел, что Лу Мяо уже взяла палочки для еды и начала есть.

Пораженный, он быстро подошел и нервно спросил: «Невестка, с тобой все в порядке? У вас болит живот? Или ты плохо себя чувствуешь?»

Хотя он только что вел себя очень тихо у двери, пять чувств Лу Мяо уже были необычайными. Этот ребенок действительно посмотрел слишком много мелодраматических драм.

Однако то, что Гу Цзиньси защитит ее таким образом, все еще превосходило ее ожидания.

— Не волнуйся, здесь нет яда.

Мысли Гу Цзиньси были раскрыты, и он усмехнулся.

На следующее утро Гу Шиянь лично отправил Лу Мяо в школу.

В полдень Лу Мяо избежала всех и пробралась к смотровой башне за полем.

Хотя семья Гу скептически отнеслась к словам Линь Буфаня, они все же были весьма обеспокоены этим проектом.

Через месяц основная часть обсерватории была завершена более чем наполовину.

Согласно нынешнему прогрессу, он должен быть завершен менее чем за три месяца.

Убедившись, что с формациями и талисманами, закопанными в разных местах, проблем нет, Лу Мяо обернулась и уже собиралась уйти, когда увидела дядю, которого она встретила в прошлый раз, идущего со стороны школьного здания с нахмурился.

Он увидел ее. Ее глаза загорелись, когда она быстро подошла и удивленно сказала: «Маленькая девочка, я наконец-то нашла тебя. »

— Дядя, тебе что-нибудь нужно? — спросил Лу Мяо.

«После того, как вы в прошлый раз дали мне маленький мешочек, на третий день стальная трубка с полки упала и задела мою голову.

Я чуть не лишился жизни.

Когда я ночью пошла домой переодеваться, то поняла, что вещи в маленьком мешочке уже превратились в пыль.

Я знал, что это, должно быть, спасло мне жизнь».

Мужчина средних лет взволнованно полез в карман и достал красный пакет, а затем сунул его в руку Лу Мяо.

«Я несколько раз ходил на фронт искать тебя, но не мог тебя найти. Это небольшой знак моей признательности».

Лу Мяо отодвинула красный пакет обратно. » Ничего не было. Не обязательно принимать это близко к сердцу.

Она говорила правду. В тот момент она поступила так только потому, что увидела, что дядя добрый. Она никогда не думала о том, чтобы просить что-то взамен.

«Нет-нет, ничто не считается само собой разумеющимся. Пожалуйста, примите это». Дядя настоял на том, чтобы вернуть ей красный пакет.

У Лу Мяо не было другого выбора, кроме как принять это.

Он уже собирался уйти, когда увидел, что дядя хочет что-то сказать, но медлит. Он прямо спросил: «Дядя, есть еще что-нибудь?» Мужчина средних лет стиснул зубы и смущенно сказал:

«Девочка, можешь мне сказать, где ты купила этот маленький мешочек в прошлый раз?

Я хочу купить еще один».

Лу Мяо посмотрел на него с головы до ног. Тебе это не нужно. ‘

Мужчина средних лет вздохнул и обеспокоенно сказал: «Это моя дочь. В прошлый раз я тебе говорил, что она тоже учится в этой школе. Она учится на втором курсе средней школы.

Несколько ночей назад, когда она вернулась домой, она, казалось, внезапно превратилась в другого человека. Она оставалась дома 24 часа в сутки и ела без перерыва.

Если бы мы не давали ей есть, она смотрела бы на нас этим устрашающим взглядом и даже безумно кусала бы нас.

Ее желудок готов был лопнуть, но он все еще ел.

Я попросил врача прийти ко мне, но врач испугался.

Моя жена сказала, что она может быть одержима. Я тоже искала мастера, но бесполезно.

Не знаю, пригодится ли этот маленький мешочек, но у меня действительно нет другого выбора. Несмотря ни на что, я хочу попробовать. Я не могу смотреть, как моя дочь умирает от того, что ее забили до смерти. »

Глаза дяди понимали, пока он говорил.

Лу Мяо на мгновение задумалась. Этот маленький мешочек для нее бесполезен. Однако,

Я могу пойти с тобой посмотреть. ‘

Глаза мужчины средних лет мгновенно загорелись. Он взволнованно сказал: «Хорошо, я верну тебя сейчас».

Поскольку Лу Мяо могла сказать, что он в опасности, она могла бы сказать, что с его дочерью что-то не так.

Подумав, что это школа, она поспешно сказала: «Извините, я забыла, что вы, ребята, еще не закончили школу. Я буду ждать тебя у ворот школы после школы во второй половине дня.

Лу Мяо кивнул. Назначив время и место встречи, она достала телефон, чтобы проверить время. Поскольку до дневных занятий оставалось еще немного времени, она покинула школу и пошла на рынок.

Днем после школы, когда она подошла к воротам школы, там уже ждал дядя. Он с тревогой заглядывал внутрь.

Увидев ее, он быстро подошел, чтобы поприветствовать ее.

Дом дяди находился в старом жилом районе. Все жилые дома внутри были невысокими пятиэтажными зданиями. Вероятно, из-за возраста внешние стены уже сильно облупились.

Погода все еще стояла жаркая, а солнце еще не зашло. Когда они вышли на улицу, их лбы были покрыты потом.

Как только они вдвоем вошли в дом, где жили, Лу Мяо почувствовала след холода.

Дядя жил на верхнем этаже.

В этом здании не было лифта. Они вдвоем поднялись по лестнице, и холод стал еще сильнее.

Когда они достигли пятого этажа, холод достиг почти апогея.

Солнечный свет за окном светил через стеклянное окно в верхней части коридора, но когда он светил людям, он совсем не ощущался теплым.

Старая дверь дома напротив со скрипом открылась, и вышла женщина лет тридцати-сорока.

Она тихим голосом проклинала проклятый коридор за то, что в такой жаркий день там так холодно. Она потерла руки и быстро спустилась вниз.

Мужчина средних лет достал ключ и приготовился открыть дверь.