Глава 65-65: Решив сурово наказать ее

Глава 65: Решив сурово наказать ее

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

Шэнь Цинхэ не останавливался ни на мгновение.

Это была ее собственная дочь. Глядя на опухшие ладони и бледное лицо Гу Синъюй, слушая ее крики, она тоже почувствовала душевную боль.

Но именно потому, что она была ее собственной дочерью, она не могла позволить себе быть снисходительной.

Учитывая нынешнее отношение Гу Синъюй к игнорированию других и высокомерному поведению, если бы она не дисциплинировала ее должным образом, она неизбежно вызвала бы большую катастрофу.

Полные пятьдесят ударов, ни разу не промахнувшись и совершенно не сдержався.

После получения наказания руки Гу Синъюя опухли, как толстые блины, и их стало совершенно неузнаваемо. Боль заставила ее потерять сознание.

На этот раз Шэнь Цинхэ был полон решимости преподать ей урок. Она лишь ненадолго позволила кому-то позаботиться о ее руках и не допустила, чтобы дело на этом закончилось.

Хотя Гу Цзихэн был обеспокоен, у него не было возможности вмешаться.

После того, как Лу Мяо выписалась из больницы, она пошла на подземный рынок.

К тому времени, когда она вернулась в семью Гу, все уже было закончено.

В гостиной на диване сидел Шэнь Цинхэ, видимо, ожидая ее.

«Тетя Шен». Лу Мяо шагнул вперед и поприветствовал ее.

Шэнь Цинхэ протянула руку и потянула ее рядом, извиняясь от вины: «Мяо Мяо, мне жаль, что я снова заставил тебя страдать сегодня».

«Ничего. Тетя Шен, не волнуйся об этом. «Лу Мяо небрежно покачала головой.

Слова «ничего страшного» еще больше пронзили сердце Шэнь Цинхэ, когда она их услышала.

Эти два слова означали, что в прошлом она страдала от более или даже более несправедливого обращения.

Вот почему она могла столкнуться с подобным, ничего не чувствуя.

Она даже не хотела, чтобы ее застали врасплох, и даже не просила извинений.

Тогда, когда она вернула Лу Мяо, она сказала ей, что встанет на ее защиту в будущем и не позволит ей больше страдать.

Но в результате она неоднократно подвергалась жестокому обращению в семье Гу.

Она чувствовала себя ужасно.

Несмотря ни на что, она больше не могла открыть рот по поводу рецепта.

Лу Мяо приложила все усилия, чтобы найти драгоценные рецепты, часами кропотливо готовила лекарство, но оно пролилось на глазах у Гу Синъюя.

Теперь Лу Мяо даже ни на что не жаловалась. У нее больше не было решимости спрашивать, поэтому она просто дала указание кухне приготовить несколько блюд, которые понравились Лу Мяо.

Увидев, что с ней все в порядке, Лу Мяо поприветствовала ее и пошла прямо наверх.

Однако, прежде чем войти, она столкнулась с Гу Цзихэном, который спускался с аптечкой.

Лицо Лу Мяо было спокойным. Она прошла мимо него, не глядя на него, и направилась прямо в свою комнату.

Похоже, она не злилась на то, что произошло раньше, и у нее не было никакого намерения строить с ним отношения.

Глядя на закрытую дверь перед собой, на лице Гу Цзыхэна мелькнуло сложное выражение.

Он стоял и долго смотрел на ее дверь, прежде чем, наконец, развернуться и спуститься вниз.

Когда Гу Цзиньси пришла к ней в комнату на занятия, он сказал ей, что Гу Синюй подвергается дисциплинарному наказанию.

Лу Мяо ей не сочувствовал.

Она не была какой-то святой, над которой кто-то мог издеваться.

На самом деле, если бы Шэнь Цинхэ не обращался с ней так хорошо и не хотел, чтобы она оказалась в центре событий, она бы уже давно расправилась с Гу Синюй.

Теперь, когда она была наказана, она попросила об этом.

На следующее утро Лу Мяо, умывшись, спустилась вниз позавтракать. Когда она пошла в столовую, она увидела, что Гу Цзыхэн уже сидел за обеденным столом.

Лу Мяо не избегала его намеренно. Она пошла на кухню за едой и села по другую сторону стола, медленно доедая завтрак.

Хотя они оба сидели за одним столом, их словно разделяла река.

Лу Мяо ела молча. В столовой было так тихо, что можно было услышать даже звук ее еды.

Гу Цзихэн долго нерешительно смотрел на нее и, наконец, не смог не заговорить.

«Мне очень жаль о том, что произошло вчера. У вас было доброе намерение принести ко мне лекарство, которое вы старательно приготовили. Несмотря ни на что, Синъюй не должен был пролить твое лекарство.

Я прошу прощения от ее имени». n𝐨𝗏𝓮𝒍𝑩1n

Лу Мяо проглотила еду и равнодушно ответила: «Мм.

Она достала телефон и посмотрела на время. Закончив еду в два-три укуса, она достала салфетку, чтобы вытереть рот, и принялась убирать столовые приборы на столе.

Увидев, что она собирается встать и уйти, Гу Цзыхэн поджал губы. Если у вас есть еще какие-то пожелания, вы можете спросить.

Пока я могу это сделать, я могу на это согласиться».

Лу Мяо подняла веки и посмотрела на него. » Нет. «

Гу Цзихэн искренне сказал: «Вчера Синю совершил ошибку. Мама ее уже наказала.

Она также заплатила цену за свои ошибки.

Если ты считаешь, что этого недостаточно, я лично извинюсь перед тобой, когда она выздоровеет».

Лу Мяо положила столовые приборы обратно на стол. » Что вы хотите сказать?»

Хотя Гу Цзихэну было трудно это говорить, у него не было другого выбора, кроме как сказать это: «Вчера ее наказала семья. Обе ее руки были серьезно ранены, и от боли она потеряла сознание.

Вчера вечером у нее поднялась высокая температура, и теперь она не могла ничего есть.

Моя мать отказалась простить ее. Когда она увидела, что проснулась, она тут же попросила кого-нибудь отправить ее обратно в зал предков.

Она настояла на том, чтобы она поразмышляла о себе в родовом зале.

Я хочу, чтобы ты помолился за Синюй перед мамой и позволил ей вернуться в свою комнату, чтобы восстановить силы».

Он знал, что это было несправедливо по отношению к Лу Мяо, но в конце концов Гу Синъюй была его единственной сестрой.

Он не мог просто смотреть, как ей причиняют боль и быть наказанной.

Что касается Лу Мяо, то он обязательно загладит свою вину перед ней.

Услышав это, выражение лица Лу Мяо было безразличным. «Извините, но я не могу согласиться. »

Гу Цзихэн был обеспокоен. » Почему? Синъюй совершила ошибку, но уже получила соответствующее наказание.

Что еще ты хочешь, чтобы она сделала?»

Лу Мяо не ответил прямо на его вопрос, но посмотрел на него и спросил: «Если бы Гу Синюй доставил сегодня лекарство, а я случайно пролил его и был бы наказан в зале предков, вы бы попросили Гу Синюя умолять его?» для меня?»

Гу Цзихэн был озадачен этим вопросом. Его губы шевелились, желая ответить, но в итоге ничего не вышло.

Честно говоря, если бы роли поменялись местами и Гу Синюй подвергся бы публичным издевательствам со стороны Лу Мяо и подвергся бы такой несправедливости, он бы только еще больше не любил Лу Мяо. Он никогда бы не попросил Гу Синюя защищать его интересы.

Чувствуя стыд, он не мог не сказать: «Извини, я зашел слишком далеко».

Лу Мяо взяла столовые приборы со стола, развернулась и положила их на кухню. Затем она взяла сумку и пошла в школу.

Гу Цзыхэн сидел за обеденным столом, думая о Гу Синъюй, чувствуя легкую головную боль.

Гу Синъюй не был таким в прошлом. Хоть она и была неуправляемой и своенравной, но лишь в некоторых безобидных аспектах. У нее еще были самые элементарные манеры и манеры.

Но теперь казалось, что все, чему она научилась раньше, было забыто.

С ее отказом признать свою ошибку, кто знает, как долго ей придется размышлять о себе в зале предков.

Он встал и пошел на кухню, чтобы принести немного еды в зал предков.

Тетя Сю видела, как он вошел на кухню за едой, и знала, что он собирается доставить еду Гу Синъюю. Она помогла ему достать термос из обеденного шкафа и помогла ему сбоку.

Время от времени она смотрела на него, как будто хотела что-то сказать, но колебалась.

Гу Цзихэн собрал свои вещи и обеспокоенно спросил: «Тетя Сю, что случилось?» Что-то не так с твоей семьей, и тебе нужна помощь, или есть что-то еще?»

Тетя Сю много лет жила в семье Гу и наблюдала, как он рос. Она была предана всем и уже давно стала частью семьи Гу.

Тетя Сю на мгновение поколебалась, прежде чем сказать: «Молодой господин, вам не очень нравится молодая госпожа Лу?»

Она подслушала разговор между Гу Цзихэном и Лу Мяо на кухне. Хотя Гу Цзыхэн был очень вежлив с Лу Мяо и даже взял на себя вину от имени Гу Синюя, его вежливость создавала определенную дистанцию.

Гу Цзыхэн покачал головой. » Нет.

Возможно, это произошло из-за того, что Гу Синъюй сказал ему ранее, что у него было предвзятое мнение.

Поэтому Лу Мяо ему не понравилась, когда он впервые встретил ее.

Он сохранял по отношению к ней лишь элементарную вежливость.

Однако после их краткого общения он понял, что она отличается от той, которую описал Гу Синъюй.

Особенно после того, что профессор Вэнь упомянул о лекарстве, ему стало стыдно, и он не знал, как противостоять Лу Мяо.

Если бы она нравилась ему только для того, чтобы вылечить его горло, и он изо всех сил старался доставить ей удовольствие, это было бы слишком поверхностно.

Видя его обеспокоенное выражение лица, тетя Сю подумала, что его все еще беспокоит отказ Лу Мяо ранее защищать Гу Синюй, поэтому она заговорила прямо.

«На самом деле, юная госпожа Лу действительно добросердечная. Она хорошо обращается со слугами в доме и никогда не считала нас простыми слугами. Она искренне заботится о вашем горле. Я сама это видела, когда она готовила лекарство…»

Она хотела сказать ей, что в тот день видела, как Лу Мяо использовала ее кровь, чтобы приготовить для него лекарство..