Глава 103: Ты убийца

«Секретарь Лю, это убийца».

Мускулистый мужчина по имени Сяо Чжу сказал женщине средних лет. Женщина посмотрела на Юнь Циня со сложным выражением лица.

Юн Цинь снова понял, что на запястье женщины средних лет также не было черной призрачной метки.

Предположительно, этот секретарь Лю был на той же стороне, что и староста деревни.

«Г-н. Нонг, посмотри. Эта женщина тот человек, который только что хотел тебя убить?

Секретарь Лю повернула голову и сказала старику:

Юн Цинь великодушно стоял перед стариком. Она не верила, что, поскольку именно она спасла его, он не мог обвинить ее в том, что она убийца.

Старик сузил глаза и оценил Юнь Циня. Потом он сказал: «Да, да, кажется, это она».

— Что за ерунду ты несешь? Юн Цинь нахмурился и сказал: «Человек, который пытался убить тебя, был человеком в белой одежде. Я был тем, кто спас тебя!»

«Видел вас…»

— И ты увидел меня, когда проснулся. Если бы я действительно хотел тебя убить, зачем мне было бы тебя спасать?

Старик на время спрятался. Секретарь Лю немедленно остановилась перед Юнь Цинь и обвинила ее: «Мне все равно, подозреваемая ты или нет. Это твое отношение к старейшинам?»

Юнь Цинь был обижен внезапным обвинением. Она не ожидала, что старик обвинит ее в убийстве, когда она его спасла. Поэтому она сказала: «Он слишком стар, чтобы ясно видеть, и винит меня в том, что я убийца? Вы, ребята, разумны?»

Однако староста не дал им возможности продолжать противостоять друг другу. Он холодно сказал: «Хорошо, жертва уже опознала вас. Не придирайтесь. Сяо Чжу, сначала свяжи ее, а утром мы отправим ее в полицейский участок.

Увидев, что вопрос улажен, Юнь Цинь вздохнул. Ей не хотелось идти в полицию, пока все не выяснится. Внезапно у нее в голове возник план, она сказала: «Хорошо, пойдем в полицию. В конце концов, я подозреваю, что вы, ребята, убили мою сестру!»

Услышав это, все присутствующие были ошеломлены. Сяо Чжу, стоявший сбоку, ахнул первым. Как будто о чем-то задумавшись, он повернул голову и воскликнул: «Старый староста, эта женщина…»

Однако староста деревни посмотрел на него и прервал Сяо Чжу. Он многозначительно спросил: «О? Твоя сестра?»

Юн Цинь знала, что теперь у нее есть что-то на старосту деревни. Она сразу успокоилась, сказала: «Моя сестра приехала в вашу деревню несколько дней назад и после этого исчезла! Моя сестра пришла ко мне во сне и сказала, что из-за тебя утонула в колодце. Вот почему я пришел сюда!»

Секретарь Лю закатила глаза, и на ее лице появилась улыбка. Она сказала: «Послушайте, это может быть недоразумение. Давай сядем и поговорим».

Трое мужчин сбоку выглядели испуганными. Обычно они работали на старосту деревни. Они увидели, как выглядел женский труп в колодце. Это действительно была странная смерть.

Теперь ее сестра подошла к их двери и даже сказала, что они убийцы. Как они могли не чувствовать себя виноватыми?

Как помощники старосты, они могут попасть в беду из-за того, что не сообщили о смерти, верно?

Видя, что все нервничают, староста слегка кашлянул и сказал: «Произошло недоразумение. Подойди, посмотри еще раз повнимательнее на эту девочку и узнай, не она ли убийца?

Таким образом, старик еще раз подошел ближе и внимательно изучил внешность Юнь Цинь. Черты ее лица были изящны, а тонкие серебристые глаза не походили на убийцу, чем больше он смотрел на нее.

— Это… кажется, это не так.

Старик взглянул на старосту и осторожно ответил.

Видя, как старик так легко отказывается от своих слов, Юнь Цинь усмехнулась в своем сердце. Оказалось, что старик, которого она спасла, тоже не был хорошим человеком, так как выполнял приказы старосты.

Деревенский староста очень хотел найти предлог, чтобы приструнить ее, когда увидел ее у колодца. Какова была его причина?

Не потому ли, что он боялся, что тело, найденное в колодце, обнаружится? Или он боялся, что молва о женском призраке распространится?

«Если нет, то кто убийца…»

Секретарь Лю больше не могла сдерживать улыбку и с трудом сказала:

— Вы все можете уйти. Я хочу поговорить с ней наедине».

Староста окинул взглядом толпу и, нахмурившись, сказал:

Значит, теперь он хочет добиться признания? Уголок рта Юнь Циня слегка скривился. Она не могла дождаться, чтобы сделать это.

— А… Хорошо.

Секретарь Лю на мгновение заколебалась. Она беспокойно взглянула на Юнь Цинь, но все же послушно вывела всех.

Когда все ушли, староста усмехнулся и сказал: «Все еще притворяешься?»

Юн Цинь подумал, что он все еще говорит о женщине-призраке, убивающей людей, поэтому она прямо проигнорировала его и напомнила: «Ты должен знать о моей сестре, верно?»

Она имела в виду, что у нее тоже есть что-то на старосту деревни, так что было бы мудро, если бы староста деревни не был таким высокомерным.

Однако, когда Юнь Цинь упомянул об этом, староста деревни, похоже, съел порох. Он агрессивно подошел к ней и уставился на Юнь Цинь: «Ты думаешь, я не знаю? Ты ей вовсе не сестра…

Увидев, как староста деревни приближается к ней, Юнь Цинь воспользовалась возможностью активировать свой навык «Проницательность», и перед ней сразу же возникла сцена.

Деревенский староста, у которого не было столько морщин на лице и не было седых волос, оттеснил красивую женщину в лохмотьях к краю колодца. Женщина дрожала, делая ему выговор. В конце концов староста столкнул ее в колодец.