Глава 27 — Командная работа — неотъемлемая часть жизни

> Кира от первого лица <

Прошло уже два дня после нашей встречи с бароном. Мы прибываем в пункт назначения на закате. Это захудалая стоянка для отдыха на шоссе, ведущем на север от Рунетапа.

Мне не нравятся эти тенистые места. Кровати жесткие, еда отвратительная, а выпивка — и то, и другое.

Кто-то замечает наше приближение и выходит нам навстречу.

«Эй! Вы два члена [Black Flame]?»

Нас встречает слегка полноватый дядя с густыми усами. Он одет в тяжелую коричневую мантию, накинутую поверх черных кожаных доспехов. Он использует магический посох как трость.

Должно быть, это представитель барона, упомянутый в письме.

«Да, это мы».

Я отвечаю кивком.

«Хорошо! Хорошо. Пойдем, познакомимся с остальными».

Следуем за ним внутрь и садимся за столик в углу.

Включая Элли и меня, здесь всего пять человек. Ну, технически Nano тоже здесь. Но Нано не человек.

— Ну, раз уж мы все пришли, давайте все представимся.

Веселый дядя начинает нас.

«Меня зовут Барт Абрамс, и я буду вашим проводником и медиком. Я сделаю все возможное, чтобы поддержать вас с тыла».

Он склоняет голову в знак приветствия, а затем указывает на меня рукой.

Думаю, я следующий, да?

«Добрый день, меня зовут Кирессара мил Квасс из [Чёрного пламени], ранг B.

Я специализируюсь на наступательной и барьерной магии. Я также буду прикрывать тебя с тыла, так что, пожалуйста, позаботься обо мне».

Я склоняю голову. Далее Элли.

«Я Элли, напарница Киры, тоже ранга B. Я буду вести разведку, но драться могу на любом расстоянии».

Немного резко, но, по крайней мере, она не сказала ничего странного.

«Кроме того, если кто-то из вас обидит или оскорбит Киру, я сломаю вам руки».

Неважно.

По крайней мере, на этот раз она ясно предупредила. Рассмотрим этот прогресс.

«ХА! Мне уже нравится эта девушка!»

Бронированная фигура говорит приглушенным голосом. Так как шлем полностью закрывает лицо, то звучит искаженно, как эхо.

Судя по росту, этот человек, вероятно, карлик.

Сама броня выглядит своеобразно. Он сделан из толстых грязно-белых металлических пластин размером чуть больше моей ладони.

Пластины устроены почти как чешуя дракона, но кажутся трех- или четырехслойными. В результате он выглядит громоздким и неудобным для перемещения.

«Меня зовут Келли Темная Рука. Я наемник и инженер. Я буду вашим авангардом в этой работе. Просто считайте меня щитом на ногах!»

Келли дважды бьет себя кулаком в грудь. Как ни странно, при движении не слышно скрежета металла. Даже несмотря на то, что в доспехах так много движущихся частей.

Тем не менее, он выглядит довольно тяжелым, поэтому, вероятно, может выдержать много наказаний.

«Я Гаар из [Скрытой стали], ранг А».

Последний участник, громоздкий мужчина из кошачьего народа, представляется.

Его тело покрыто черным мехом, с кошачьей мордой, ушами и хвостом. На нем полупластинчатый доспех, а к спине привязан огромный молот.

Почему-то его лицо выглядит ужасно самодовольным.

«Не сомневайтесь! Я сокрушу все на нашем пути своим могучим большим молотом!

Поскольку я, очевидно, самый квалифицированный, я буду ответственным!

Обязательно последуйте моему примеру, и у нас не будет никаких проблем!»

Что это за высокомерие? Вы действительно авантюрист?

Твоя голова в порядке?

Ах, я действительно не должен быть тем, кто говорит это.

«Я отказываюсь!»

Был ответ от Элли.

— Перестань быть таким дерзким, Плосколицый!

Она встает и указывает на него осуждающе.

Ах, ничего хорошего, это снова этот шаблон.

«…фф-бемоль?»

Гаар отвечает с ошеломленным выражением лица.

«Элли, прекрати издеваться над беднягой!»

Я зову ее и хватаю за плечи, заставляя снова сесть.

{Хотя его лицо невероятно плоское.}

{Может быть, он несколько раз уронил на него молоток?}

Нано!

Нет. Помощь.

Я имею в виду, да, он идиот, и, возможно, у него не совсем нормальное лицо.

Но, пожалуйста, помешай Элли сломать ему руки еще до того, как мы начнем!

«Пффф!»

Келли не может подавить смех.

«Они достали тебя, молодец!»

Он продолжает стучать кулаком по столу, явно наслаждаясь этим.

«А теперь давайте все сделаем глубокий вдох».

Барт успокаивающе поднимает руки.

«Мистер Гаар высказался вне очереди, но он не ошибается. У него действительно большой опыт в качестве лидера [Скрытой стали].

Однако барон доверил руководство этой миссией мне. Пожалуйста, сотрудничайте мирно, так как это срочное дело. Его светлость дал личную гарантию, что каждый член обладает большими способностями».

Этот парень действительно хорош в посредничестве. Он излучает ауру, которая делает невозможным сойти с ума.

«Барт прав, мы резко поговорили. Гаар, я прошу прощения от имени [Чёрного Пламени]».

Я слегка склоняю голову.

«Ах *кашель* да, все в порядке, если ты понимаешь.»

Ты тот, кто должен понять, хотя.

«Ну тогда.»

Барт хлопает в ладоши.

«Теперь, когда мы все знакомы, давайте ложимся спать. Нора монстра находится в холмах к северо-западу, в нескольких часах ходьбы. Мы уходим утром».

Барт встает, и все следуют его примеру. Он знает гораздо больше, чем показывает. Я спрошу Элли позже, что она вынесла из его головы.