Глава 59 — Будьте более понимающими со студентами-водителями — это ужасная позиция!

Акт пятый — Единство

> Лара от первого лица <

«Посмотрите, девочки, вы видите… стены Рунетопа?» (Кира)

Подождите, почему это превратилось в вопрос? Это твой дом, верно? Здесь мы будем жить, верно? Конечно, вы бы знали, где это, так почему мы здесь?

«Кира! Там большая дыра!» (Софи)

Софи взволнованно подпрыгивает. Я имею в виду, да, это дыра. Он гигантский. Как будто кто-то появился и выкопал землю невероятно большой ложкой.

«Ах! Я забыл! Я увлеклась маленькими шариками прелести и совсем забыла!» (Кира)

Хм? Забыл что? Где был город? Кроме того, кого ты называешь мячом! Я не толстый, понятно?!

«Это то самое время года! Не могу поверить, что я забыл обо всем этом! А-а-а, я пропустил!» (Кира)

Кира хватается за голову и начинает трясти всем телом вправо-влево!

— Кира, Кира, что ты забыла? (Лара)

Я потянул ее за рукав, чтобы привлечь ее внимание. Она заблудилась в своем собственном мире!

«Ах, да, извините за это. Раз в год город уплывает в небо, и со всем волнением мы его пропустили». (Кира)

«…» (Лара)

— Понятно, понятно, извините меня на секунду. (Келли)

*ГЛУГ ГЛУГ ГЛУГ ГЛУГ*

«Вау, город может летать!? Это восхитительно! Я хочу видеть, я хочу видеть!» (Софи)

Ах, я растерялся! Внезапная вспышка Софи помогла мне вернуться к реальности. Но Келли уже отступает на полной скорости!

«Кира, Кира, почему он летает?» (Лара)

«Около 70 лет назад барон в то время приказал людям закопать несколько этих специально заколдованных волшебных камней по всему городу. Поскольку набеги монстров случались так часто, он хотел иметь общегородскую систему экстренной защиты». (Кира)

«Ой! Значит, они хотели летать над монстрами, чтобы избежать их? (Лара)

Это довольно удивительно! Таким образом, монстры не смогут навредить людям или зданиям! Ах, это должно быть немного неудобно для людей, но…

«Нет, идея заключалась в том, чтобы установить общегородской барьер, чтобы солдаты и искатели приключений могли спокойно сражаться. К сожалению, кто-то сделал опечатку и заказал летающие камни вместо барьерных. (Кира)

*ГЛУГ ГЛУГ ГЛУГ*

Хм? Барьер? Подождите, это звучит намного удобнее… Кроме того, Келли все дальше и дальше уходит в свою фляжку! Оставайся с нами, Келли!

«Поскольку они выглядели одинаково, они похоронили их, не осознав своей ошибки. Когда это в конце концов выяснилось, чары в камнях уже просочились в почву и скалы, так что было слишком поздно что-либо с этим делать». (Кира)

«Но тогда… подожди, они каждый год взлетают? И только раз в году? (Лара)

Что это за защитная функция? Разве они не просто играют?

«Это верно. Несмотря на то, что город может летать, требуется много времени, чтобы собрать ману, а затем активировать заклинание, поэтому в экстренной ситуации оно бесполезно. В конце концов, они превратили его в туристическую достопримечательность». (Кира)

Ах, они действительно играют вокруг.

«Он известен как фестиваль Cloudburst, там очень романтично. Я так хотела показать это Элли…» (Кира)

«Знаешь, просто быть с Кирой романтично каждый день?» (Элли)

«Аууу, Элли ~♡! Ты заставляешь меня краснеть ~♡! (Кира)

Эти двое иногда слишком много. Келли обычно их останавливает, но она уже куда-то летит сама…

«Кира, Кира, я хочу видеть! Я хочу увидеть!» (Софи)

— Прости, милый, мы не можем. (Кира)

Софи подпрыгивает, держа Киру за рубашку, но Кира извиняющимся тоном гладит ее по голове.

Я понимаю, я тоже хочу это увидеть, но мы никак не можем подняться туда.

— К тому времени, когда мы туда доберемся, все уже будет кончено. (Кира)

«Вот в чем дело!?» (Лара)

«Конечно. Видеть? Он уже спускается». (Кира)

Она указывает на небо. Гигантская тень действительно спускается сверху. Он грациозно плывет к дыре вдалеке.

«Ну, так как это займет некоторое время, давайте двигаться дальше. Келли! Верни нас на дорогу, ладно?

— Да, капитан. Давай, Клоппи. Пойдем. Мы должны. Придется. Штучка. (Келли)

Келли неуверенно приказывает огромному голему тянуть тележку. Мы получаем хороший вид, как город величественно спускается вниз, слегка вращаясь, когда он выравнивается с дырой.

Мы в нескольких сотнях метров от того места, где город вместе с небольшой перевернутой горой, на которой он едет, медленно входит в свое место.

Нет, это только издалека кажется медленным, не правда ли, довольно быстро?

*ГОКОООООООННН*

С громким, душераздирающим звуком и облаком пыли он буквально врезается в дыру!

«Ах, в этом году у них должен быть новый парень. Они промахнулись». (Кира)

Пропущенный? Что значит пропустил!?

На самом деле, земля немного наклонена влево, и ворота не совпадают с дорогой…

*РРРРРУМБЛ*

С очередным громким шумом и облаком пыли он (относительно) слегка всплывает назад, поворачивается вправо и затем плавно и бесшумно становится на свое место. Как будто и не уезжал!

Через несколько минут доходим до ворот. Охранники уже на своих позициях, и длинная очередь людей медленно покидает город.

— Добрый день, мисс… я имею в виду миссис Квасс. (Сторожить)

«Добрый день, Руперт. Капитан дома? У нас есть два иммигранта для обработки». (Кира)

— Он скоро вернется. Вы можете подняться и подождать в его кабинете. (Руперт)

«Спасибо, Руперт. Тебе понравилось играть с Cloudburst? (Кира)

«Все было в порядке, я думаю. Хотя, похоже, вы пропустили это». (Руперт)

«Ничего не поделаешь. Ну, всегда есть следующий год. (Кира)

Кира праздно разговаривает с охранником, пока он проверяет наши документы. Несмотря на то, что они такие знакомые, они все равно проверяют, да? Охранники здесь намного более профессиональны, чем другие, которых я видел.

«Все готово, вы можете войти. Будьте осторожны, миссис Квасс, туристы в этом году немного шумнее, чем обычно. (Руперт)

Он окликает Киру, когда мы проходим мимо. Шумные туристы звучат пугающе! Я думаю, он беспокоится о нас, так как мы всего лишь женщины-

«Хорошо. Я удостоверюсь, что лишь слегка сломаю им руки. (Элли)

Подождите, он разговаривает с Элли? И что значит слегка?

— Я ценю это, миссис Квасс. В наши дни церкви едва успевают за вашими делами». (Руперт)

Ах я вижу. В опасности не мы. Или, скорее, Элли серьезно порождает столько пациентов!?

* * *

Келли пошла вперед с тележкой, чтобы разгрузить ее. Тем временем остальные из нас ждали в этом офисе. Стульев было всего три, так что Софи сидит у меня на коленях. В последнее время она стала немного тяжелее, я имею в виду, стала здоровее. Она не толстая, понятно?

Хотя место беспорядок. Книжный шкаф упал, и куча бумаг валяется повсюду. Похоже, что предыдущая посадка была немного грубой.

Дверь открывается, и входит страшного вида мужчина в доспехах. Хотя он выглядит точь-в-точь как бандит. Он мог бы легко сбежать за Bandit King и найти легендарную Часть Одного!

«Добрый день, девочки». (Король бандитов)

— Добрый день, капитан стражи. (Кира)

«Добрый день, Олбун». (Элли)

Подождите, этот парень охранник? Капитан?

— Так что же случилось с «Облаком»? (Кира)

«Как всегда. По большей части. Новенький чихнул и немного поперхнулся на приземлении, но все в порядке». (Олбун)

Он обходит нас и садится за стол. Он смотрит в мою сторону и в сторону Софи.

— А кто эти два маленьких гостя, которых ты привел сегодня? (Олбун)

«Два симпатичных ребенка, которых мы случайно подобрали» (Кира)

Почему она сказала это так, как будто это было совершенно случайно? Ах, но это вроде как было, не так ли? Хотя я не против.

— А у кого ты их взял на этот раз? (Олбун)

А? Брать? На этот раз!? Разве это не делает ее преступницей!?

Сестра, с другой стороны, счастливо напевает себе под нос с закрытыми глазами, полностью игнорируя ситуацию. Это может быть правильным ответом. Сестра очень умная для своего возраста, вы знаете?

«Пожалуйста, не говори так. Мы только что нашли этих брошенных детей и хотим подарить им то счастье, которого они заслуживают». (Кира)

Ууууу, как-то я немного смущаюсь, когда она так ясно говорит. Капитан вытаскивает две бумажки и поворачивается к нам.

* * *

Примерно через 15 минут он ставит печати и подписи на двух листах бумаги и кладет их перед нами. Я смотрю на них, потому что мне любопытно.

————————————————— —————-

Бланк подтверждения БГ-К

Имя: Софи Корман

Раса: человек

Пол: Ж

Возраст: 6

Волосы: каштановые

Карие глаза

Особенности: слишком очаровательны

Место рождения: Поророка

Отец: Пьющий мочу

Мать: неизвестна, предположительно умерла

Братья и сестры: Лара Корман

Супруг: нет

Известные связи: миссис и миссис Куас.

Предыдущие правонарушения: Нет

Оценка персонажа: Хороший ребенок

Инспектор: капитан стражи Олбоун, Рунетап

————————————————— —————-

————————————————— —————-

Бланк подтверждения БГ-К

Имя: Лара Корман

Раса: человек

Пол: Ж

Возраст: 9

Волосы: каштановые

Карие глаза

Особые приметы: Самая лучшая сестра на свете

Место рождения: Поророка

Отец: Пьющий мочу

Мать: неизвестна, предположительно умерла

Братья и сестры: Софи Корман

Супруг: нет

Известные связи: миссис и миссис Куас.

Предыдущие правонарушения: Мелкая кража

Оценка персонажа: Хороший ребенок

Инспектор: капитан стражи Олбоун, Рунетап

————————————————— —————-

Подождите, почему он записал именно то, что было сказано!? Это официальный документ, да?

«Мистер Олбоун, зачем вы все это записали?» (Лара)

«Потому что я могу. Это в моих полномочиях как капитана стражи. Таким образом, твой нехороший папаша официально стал Пьющим Мочу, как ты красиво выразился. (Олбун)

Хм, последствия этого проклятия еще не прошли. Но это подходит, так что я не могу жаловаться.

«Не беспокойтесь об этом, пока на нем есть штамп и «Хороший ребенок», с вами все будет в порядке». (Олбун)

— Кира, это действительно нормально? (Лара)

«Это. Несмотря на то, как он выглядит, он действительно способный охранник, ты знаешь? (Кира)

«Я понимаю. Он способен, несмотря на то, как выглядит». (Лара)

«Это правда. Я тоже был в шоке! Несмотря на то, как он выглядит, на самом деле он хороший парень». (Элли)

«Я понимаю! Мистер действительно был очень мил! Несмотря на то, как он выглядит!» (Софи)

Хм? Почему капитан стражи вдруг стал подавленным?

Дверь открывается, и женщина, которую мы видели по пути, наклоняется в дверной проем.

«Девушки! Сколько раз!? Хватит издеваться над Олбоуном! Он все еще охранник, несмотря на то, как выглядит. (Секретарь)

Внезапно Король разбойников, я имею в виду Олбоун, встает и достает свой меч!

«Вот как, а! Моя внешность — проблема, да? Может, мне просто отрезать себе лицо, а? (Олбун)

Чего ждать!? Он сошел с ума? Он целится мечом себе в голову!

«Симмонс! БФ-3!» (Секретарь)