Глава 223. Семейные проводы

Ли Сен не знал, сколько времени прошло, прежде чем он начал слышать, как кто-то шевелится. Он сел и посмотрел налево. Это был предпоследний Фокс. Ли Сен встал, слушая треск своего тела, когда он двинулся вперед. Женщина вспотела. Ли Сен огляделся в поисках тряпки и какой-то миски. В одном из шкафов он нашел глиняную миску и вытащил ее.

В ванной была Водяная Руна, поэтому он активировал ее, наполнил чашу водой и вернулся к женщине-Лисе. Она застонала и продолжила двигаться. Было похоже, что ей приснился какой-то кошмар. Ли Сен окунул тряпку в воду и вытащил ее. Он выжал ее и начал вытирать Лису мокрой тряпкой.

«П-пожалуйста… Нет…» — тихо вскрикнула женщина-Фокс. Ли Сен очистила лицо и начала вытирать руки. — Т-ты не можешь… Пожалуйста… — упала слеза. Ли Сен вытер ей слезы, тихо успокаивая ее, и положил тряпку в миску с водой. Он начал тереть середину ее лба указательным пальцем.

«Это просто плохой сон». Он прошептал. Он продолжал делать это некоторое время, пока она не начала приходить в норму. Он отпустил палец, схватил тряпку и снова выжал ее. Он сделает еще одну протирку и посмотрит, где она была после этого.

«Откуда вы знаете, что делать, если кому-то снится кошмар?» – тихо спросил Кенг.

«Мама постоянно делала со мной это. Когда я была маленькой, мне снилось много кошмаров, потому что я была заперта в стенах лаборатории». Ли Сен сказал ему.

— Тебе все еще снятся кошмары? Возникла небольшая пауза. Ли Сен на пару секунд прекратил вытирать, прежде чем возобновить.

«Больше не слишком часто. Я не думаю, что это будет так плохо, как тогда, когда умер Номер 2 и мама. Они были близко друг к другу, и снова начались кошмары. Я до сих пор удивлен, что Акио сумел мне так сильно помочь. .Он глава гильдии. Он занят делами гильдии, миссиями и случайными миссиями по числам. После смерти Номер 2 я не уверен, как ему удалось все сбалансировать». Кенг стоял в стороне, наблюдая, как Ли Сен закончил и положил мокрую тряпку обратно в воду.

«Как ты думаешь, мы многому научимся здесь, с другими Лисами?» – спросил Кенг. Ли Сенг посмотрел на Кенга. Он заметил, что Кенг действительно думал об этом.

«Знаете ли вы больше о своем существовании? О своем предназначении?» — спросил Ли Сен. «Я помню, как ты говорил, что будешь узнавать вещи по мере того, как мы с тобой развиваемся. Теперь у нас обоих есть три хвоста, и мне любопытно». Кенг начал ходить взад и вперед по среднему ряду между кроватями.

«Отцу или Королю-богу много тысячелетий. Многие Лисы задаются вопросом, сколько ему лет, но мы знаем, что он начал создавать своих детей по тому, сколько лет Химере. Ух, есть много Царств, которые отражают Землю, и есть много Царств. которые не отражают Землю. Это разные планеты, планы и т. д. Король-бог Датро создал Духов Лисы, чтобы они отправились в путешествие, чтобы открыть Царства. Его любопытство — вот почему мы, его дети, так любопытны.

«Что касается того, что произошло вчера, когда мы встретились с ним, я ничего об этом не знал. Для меня это все в новинку. Я не знал о том, что делают сферы, пока мы оба не узнали это. Такое ощущение, что я» Я узнаю историю Отца по мере того, как мы оба развиваемся». Кенг вздохнул, следуя за Ли Сенгом. Ли Сен вылил воду и поставил миску и тряпку сушиться.

«Множество истории, которую можно рассказать нам через книги». Ли Сен пожал плечами. «Думаю, это лучше, чем что-либо еще. Знаешь ли ты что-нибудь еще? Например, почему я слышу голос знакомой женщины, разговаривающий со мной? В первый раз это было из-за Протокола. Прямо перед тем, как мы оба эволюционировали, я был в этом цветке. поле, и тот же женский голос говорил со мной».

«Я… не совсем уверен насчет голоса, но экран статистики нормальный. У всех он проявляется по-разному, но он есть у всех. Прокачка способностей, развитие способностей, очки – это все есть. Я не знаю, почему вы конкретно слышите голос знакомой женщины».

Двери распахнулись, и в тихое здание послышались шаги. Ли Сен и Кенг подняли головы и заметили двухвостого лиса. У нее были оранжевые волосы, собранные в хвост, а на правой руке она носила бандану. Ее оливково-зеленые глаза встретились с глазами обоих мальчиков, и она кивнула им, прежде чем сделать следующий шаг.

«Я пришел за вами двумя. Вы нужны на месте захоронения. Кто-нибудь будет присматривать за ними, пока вы двое будете присутствовать на похоронах». Двухвостая Лиса заговорила.ЧИТАЙТЕ lat𝙚St главы только по адресу nô(v)e(l)bin/.c/o/m.

— Хорошо, иди вперед. Ли Сенг кивнул. Они последовали за двухвостой Лисой прямо на другой конец Деревни. Они вышли за ворота, и шум тихо разговаривающих людей стал громче. Двухвостая Лисица обернулась и кивнула. Ли Сен и Кенг поблагодарили ее и прошли сквозь толпу. Ли Сенг и Кенг странно посмотрели на них, когда толпа позволила им пройти. Они двинулись вперед и заметили, что было выкопано более тридцати ям.

‘Ебена мать.’ Глаза Ли Сена расширились.

«Ли Сенг. Кенг». Зиксин поднял руку и помахал им. Эти двое подошли к Зиксину, который наблюдал, как Наби обходил каждую лунку, помещал останки мертвого лиса — самые разные по степени смерти — и переходил к следующей лунке.

«Она не сажает лисиц в норы?» — спросил Ли Сен.

«Их устанавливают рядом с ямой и опускают после молитвенной церемонии». Зиксин объяснил.

«И почему мы здесь? Разве мы не должны быть с недавно ранеными на случай, если что-нибудь случится?»

«Наби настоял, чтобы вы двое пришли сюда». Взгляд Зиксина переместился на мальчиков. «Некоторые члены Семьи настаивали, чтобы вы благословили их могилы, прежде чем их закопать в землю. Обычно мы этого не делаем, но, поскольку они были поражены и охвачены проклятием, они не хотят, чтобы проклятие появилось. .»

Ли Сен просто кивнул и смотрел, как Наби закончил. Большая группа замолчала. Все они, казалось, склонили головы и начали тихо молиться о возвращении лисиц к Королю-богу. Ли Сенг опустил голову, с любопытством оглядываясь по сторонам. Ли Сенга и Кенга прослушивали, а Наби стояла перед ними. Она тихо указала на тела и наклонилась.

«Пока они молятся, вы двое должны благословить их». — прошептал Наби.

— Ничего, если мы их сожжем? — прошептал Кенг. «Это единственный способ очистить их от проклятия».

«Все в порядке. Только не делай ничего слишком сумасшедшего».

Ли Сен и Кенг кивнули, и Ли Сен указал на Кенга, а затем на ближайшую сторону. Он указал на себя, а затем указал на другую сторону. Они работали с разных сторон и двигались внутрь навстречу друг другу.

«Давайте объединимся и помолимся за наших падших братьев…» — голос Деметрия прогремел над толпой.

— Поместите лисий огонь над телами, и мы дружно опустим их на тела. – приказал Ли Сен.

— Ладно… Что, если они устроят пожар? – спросил Кенг.

— Мы можем потушить его, если пожелаем. Они начали зажигать золотое пламя лисьего огня и установили его на уровне своей талии.

«Бог-король Датро…» Деметриус начал молиться. «Семья объединяется сегодня, чтобы предложить вам тех, кто попал под проклятие в Проклятом лесу… Пусть их души освободятся от физических тел и вернутся к вам…»

«Мы просим вас забрать тех, кто подпал под проклятие, в Проклятом лесу… Освободите их души от физических тел и позвольте им вернуться к вам…» — скандировала толпа. Ли Сен и Кенг быстро разобрались с лисьими кострами и зажгли последний. Они слышали плач и мольбы, а пение повторялось снова и снова. Ли Сен и Кенг отошли в сторону, встали бок о бок и посмотрели на толпу, а затем на лисьи костры.

Деметриус повернулся, чтобы посмотреть на мальчиков, и кивнул им, чтобы они продолжали. Ли Сен вытянул перед собой левую руку, а Кенг — правую. Они оба посмотрели друг на друга и кивнули. Они оба опустили противоположные руки вниз и наблюдали, как золотой лисий огонь проникал в скелеты и разлагающиеся тела. Пламя разгорелось сильнее и начало жечь тела.

Часть толпы начала роптать о том, что они делают, в то время как другие продолжали скандировать. Ли Сен смотрел, как золотой огонь пожирает скелеты и разлагающиеся тела. Кенг постучал по нему, и они оба махнули воздухом перед собой и увидели, как пламя поднимается в небо. Они заметили, как от тел валил фиолетовый дым.

«На них действительно наложено проклятие. Что же нам теперь делать?’ – спросил Кенг. Ли Сен шагнул вперед и поднял правую руку. Его рука начала сиять светом. Кенг последовал его примеру.

«Мы сделаем то же самое, что и при исцелении светом. Мы просто сделаем это в большем масштабе. Это может потребовать от нас многого, но, по крайней мере, они будут спать спокойно, зная, что никакого проклятия не наложено. Ли Сен ответил. Они коснулись земли, и толпа замолчала, когда золотой и серебряный свет распространился по земле. Свет окутал тела и скелеты, а Ли Сен и Кенг опустили противоположные руки вниз. Огонь золотой лисицы омыл тела, сливаясь с огнями.

Ли Сен и Кенг, охваченные странным ощущением, потянули обе руки назад к себе и образовали круг. Они наблюдали, как золотой и серебряный свет смешался с золотым огнем и начал подниматься в небо. Они оба быстро скрестили руки вместе, прекратив движение по кругу, и наблюдали, как пламя и свет рассеиваются. Толпа ахнула. Тела и скелеты мерцали светом.

Наби, Зиксин и еще несколько шестихвостых лисиц подошли и подняли руки.

«Давайте опустим тела павших на покой. Пусть их очищенные тела высвободят их души и вернутся к Королю-богу». Деметриус говорил. Ли Сенг и Кенг наблюдали, как тела синхронно поднимались, перемещались по могилам и медленно опускались.