Глава 232 Просто плавание…

Телепадная комната вспыхнула, и Ли Сен появился в телепадной комнате Академии. Он направился к раздевалке возле бассейна. Он поднес свой телефон к одному из шкафчиков и увидел, как он стал зеленым, зарегистрировал его информацию и прикрепил ее к шкафчику. Он положил все свои вещи в шкафчик, последними снял толстовку и шлепанцы и запихнул их туда.

Дверь шкафчика закрылась, когда он развернулся и прошел через другую дверь, ведущую прямо в бассейн. Когда дверь открылась, до его ушей донесся шум бассейна. Свет замерцал, когда Ли Сен вошел в комнату.

«Прошло много времени с тех пор, как я ходил плавать». Подумал Ли Сен, обогнув левую сторону. Его три хвоста развевались позади него, когда он стоял возле воды. ‘Вот дерьмо. Мои хвосты. Ли Сенг оглянулся. Честно говоря, ему было трудно каждый раз переключаться на один хвост.

«Все равно никого вокруг…» Ли Сен огляделся вокруг. «Мне пора привыкнуть плавать в моей новой форме, верно?»

«Я не могу поверить, что ты действительно думаешь о том, чтобы сделать что-то подобное». Голос Кенга эхом отдавался в его голове. Ли Сен покачал головой и приготовился.

— Я пришел сюда, чтобы очистить голову. Напомнил он себе, ныряя в бассейн. Вода пузырилась вокруг него, когда он начал гребки. Сцена снова развернулась в его голове.

«Готовы ли вы к пути, по которому собираетесь пойти? Все, что вы знаете, все, чему вы собираетесь научиться, изменится, как только вы сделаете свой выбор. Этот выбор не зависит от того, на чьей стороне вы пойдете. Сражайтесь, но речь идет о том, что вы собираетесь делать со своими новыми духовными способностями. Если вы решите принять Протокол, вы и Кенг потенциально разойдетесь и пойдете в разных направлениях. Если вы выберете Духа Лисы, вы это сделаете. потеряете то, что дает вам Протокол… Итак, я еще раз спрашиваю вас, Ли Сен Чанг, готовы ли вы к пути, по которому собираетесь пойти?» Вопрос Химеры эхом прозвучал в его голове.

«Что, если ты не сможешь найти другой вариант, который спасет нас обоих?» – спросил Кенг. «Что ты собираешься делать тогда? Отбросить меня в сторону и потерять, чтобы получить силу, о которой ты всегда мечтал? В тебе есть сила Эшры, разве это не сделает тебя врагом Лис? Ты собираешься наживай больше врагов, чтобы осуществить свою мечту. Неужели это так просто?»

«Гнев в его голосе…» Ли Сен развернулся, пнул стену и начал свой круг назад. — Он никогда раньше на меня не злился. А теперь я все испортил, да?

«Ли Сен, что ты думаешь делать? Ты действительно веришь, что есть третий выбор?» — спросила леди Викс’и.

«В ее голосе звучала обеспокоенность… Какой бы выбор я ни сделал, он будет иметь последствия. Я действительно хочу спасти нас обоих любой ценой, но как мне это сделать?» Ли Сенг задумался. Он преодолел половину пути.

— Зачем ему думать о такой возможности? Что ему нужно, чтобы иметь и то, и другое? У него было бы достаточно власти и с тем, и с другим… Хотел бы я сказать ему это… Нет, думаю, я ему скажу». Голос Кенга эхом раздался в его голове, заставив Ли Сена остановиться. Некоторое время он скользил по воде, прежде чем развернулся и глотнул воздуха.

— Он хотел сказать мне нечто большее. Ли Сен издал небольшой саркастический смешок. Он медленно кружил хвостом в воде. Он почувствовал, как под ним хлещет вода, когда его начало раскачивать на месте.

«ФУ!» Ли Сен расплеснул воду и погрузился в воду. Он кричал, слушая, как его искаженный голос дрожит и образует пузыри. Некоторое время он держал себя в воде, подтягиваясь ниже с помощью хвоста. Пузыри и огни наверху отдалялись все дальше и дальше.

— Мне скоро нужно подняться. Ли Сен задумался. Хвосты перестали тянуть его вниз. Он собирался двинуться с места, когда его насторожил шум кого-то, прорывающегося сквозь воду. — Черт, здесь кто-то еще? Искаженное изображение огней наверху рассыпалось пузырьками, когда к нему начал приближаться чей-то силуэт. «Один хвост, один хвост!» Его хвосты срослись и стали одним хвостом. Он наблюдал, как силуэт схватил его грубыми руками и поднял вверх. Они поднялись на поверхность, когда Ли Сен хватал ртом воздух.

Он кашлянул и вытер лицо, тут же лягнув ногой в поисках опоры.

«Чувак, ты не всплыл после того, как кричал в воде!» — крикнула Рицука. «Я боялся, что ты пытаешься утопиться или что-то в этом роде!» Ли Сен взглянул на Рицуку. Его новый друг шел по воде, серьезно глядя на Ли Сена. Он словно говорил ему, что делает что-то не так.

«Ах, я, э-э…» — голос Ли Сена затих.

«С тобой все в порядке? Я случайно увидел кого-то, идущего сегодня в бассейн, и подумал, что он похож на тебя». Рицука указал на свои хвосты. — Но я мог бы поклясться, что ты…

‘Ебать.’

«О, я в порядке. Со мной все в порядке. Я часто делаю это упражнение. Покричи, а затем попробуй посмотреть, как долго я смогу оставаться под водой». Ли Сен быстро извинился и начал отходить от Рицуки.

— Чувак, — рука Рицуки вырвалась вперед и схватила Ли Сена. «Я не хотел говорить это тебе, потому что мне казалось, что я что-то вижу, но я не знаю, смогу ли я больше это игнорировать».

‘Дерьмо.’ Ли Сен начал паниковать.

«После вторжения я мог поклясться, что видел, как ты что-то делал с тем парнем, который пытался нас убить». Рицука рассказал ему о той маленькой части, которую он не помнил, потому что был вне себя.

— Он видел Кенга. Дерьмо.’ Ли Сен отстранился, подплыл к стене и вылез наружу. Рицука последовала его примеру и выбралась наружу. Ли Сен начал быстро выходить из спортзала.

«Ты избегаешь этого, так что я прав, да?» — крикнула Рицука. Ли Сен остановился на своем месте.

«Я не хочу иметь с этим дело и сейчас». — прошептал Ли Сен. Он развернулся и осмотрелся, прежде чем нерешительно двинуться к Рицуке. «Что бы вы ни видели, это была всего лишь игра вашего ума». Ли Сен солгал. «Ты, наверное, ошибся в этот момент. Тебя действительно ударили камнями».

«Я уверен, что теперь я не сумасшедший!» Рицука погрозил пальцем. Он взглянул и заметил позади Ли Сена единственный хвост. «Твой хвост! Там только один хвост? Я поклялся, что их было три, когда преследовал тебя!»

«Как я уже сказал, ты, вероятно, просто что-то видишь. Ты уверен, что с тобой все в порядке?» Мысли Ли Сена метались.

‘Черт, что мне делать? Он узнал, поэтому мне нужно…

«Ли Сенг!» Рицука схватил его за плечи и встряхнул. Это привлекло блуждающие мысли и глаза Ли Сена и привлекло его все внимание к Рицуке. — Ты что-то скрываешь? Действительно ли слухи правдивы? Ну, когда я говорю это, я имею в виду…

«Я не знаю, пришли они за мной или нет!» Ли Сен оттолкнул руки Рицуки. Он сделал шаг назад. «Чувак, сегодня словно все решилось случиться одновременно…» Он отвернулся, когда Рицука снова позвала его.

«Почему ты скрываешь от меня тот факт, что у тебя три хвоста? Неужели так важно, что тебе приходится это скрывать?» — спросил Рицука. «И, возможно, я что-то видел, но я клянусь, что видел тебя в туннеле. Ты стоял над этим парнем, обнаженный. А потом ты посмотрел в мою сторону, как будто знал, что я смотрю на тебя, и быстро лег. с тобой все было в порядке, но ты был одет. Что это значит?»

— О боже, что я знаю? Ли Сен взъерошил волосы и обернулся.

«Могу ли я действительно доверять тебе?» — спросил Ли Сен через некоторое время.

«Ты все еще не доверяешь мне после вторжения? Я думал, что мы, по крайней мере, друзья». Ответила Рицука, ошеломленная.

— Могу ли я действительно доверять тебе, Рицука? Ли Сен огляделся вокруг. Он сделал шаг вперед. Рицука заметил изменение энергии вокруг Ли Сенга и взял себя в руки. «На меня слишком много глаз, и мне больше не нужно. Могу я доверять тебе или нет?»

«Я больше не могу все это держать в себе. Мне нужен кто-то, с кем можно поговорить об этом. Возможно, это эгоистично с моей стороны, но мне нужно, чтобы кто-то знал. Я больше не могу держать это в себе». Глаза Ли Сена задрожали. Рицука некоторое время изучала Ли Сена. На заднем плане плескалась вода, когда он заметил, как сапфировые и рубиновые глаза набухли от слез. Ли Сен слегка отвернулся и вытер глаза.

«Почему он плакал об этом…?» — спросил Рицука. — Я слишком резко высказался? Рицука сделал шаг вперед.

— Ты держал это в секрете от всех? Рицука понизил голос. Он потянулся к Ли Сенгу, но остановил себя. Он отдернул руку. «Как долго ты страдал в одиночестве с такой большой тайной? Неужели она настолько велика, что никто не может знать правду? У тебя будут проблемы, если…» Он отвернулся.

— Черт, может быть, мне не следовало… — Рицука пожалел о своем решении. Его руки сжались в кулак. Топ 𝒏𝒐v𝒆l обновлений на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com

«Было всего два случая, и ты уже подозревал меня…» — тихо сказал Ли Сен.