Глава 156: Город Монвак

Скользя по воздуху, Сет увидел с высоты птичьего полета и мог ясно видеть ситуацию в Монвак-Сити.

Вокруг города были каменные стены высотой до километра, а около трех километров вокруг города были лишены деревьев, все они были срезаны или, возможно, уничтожены во время сражений.

Земля недалеко от города Монвок была заполнена выжженной землей, глубокими ямами и разбросанным вокруг сломанным оружием, все это свидетельствовало о том, что город переживал не очень мирное время и часто подвергался нападениям врагов.

Это были часовые, расставленные на городских стенах, и Сет мог видеть огромные арбалеты, пушки и минометы на разных станциях на вершине стены.

Когда птица перелетела через городскую стену и влетела в город, Сет почувствовал, как его тело проходит сквозь тонкую пленку энергии, которая, вероятно, была защитным барьером, покрывающим город, и он не мог не объяснить причину своего плавного перехода. проход через барьер к зверю, на котором он ехал.

Но Сет должен был сказать, что сила барьера превосходила все, что он когда-либо чувствовал, конечно, Сет не сталкивался с барьерами высшего уровня Земли, но он был более чем уверен, что на Земле нет такого мощного барьера, как тот, который он только что преодолел. до конца, и если бы они это сделали, он сомневался, что это можно было бы использовать в таких больших масштабах.

«Как ты контролировал Палима», — сказал Эдвин, стоя перед Сетом на спине птицы и глядя прямо перед собой с напряженным выражением лица.

Эдвин сначала отказался сопровождать захватчика, думая, что ему нужна его помощь, чтобы проникнуть в город, но когда мужчина двинулся вперед и начал садиться на Палима, Эдвин передумал и последовал за захватчиком на спину Палима, задавая ему вопросы. о причине его въезда в город, но человек не дал ответа, какой бы вопрос он ни задавал до сих пор.

«О, она», — сказал Сет, понимая, что он имел в виду своего скакуна и что палим — это ее имя.

«На самом деле ничего особенного, — сказал Сет, — я могу разговаривать со зверями, вот и все».

«Ты можешь управлять ими, просто разговаривая с ними?» — спросил Эдвин, сузив глаза, пытаясь получить разъяснения.

«Конечно, нет, если бы я мог это сделать, у меня уже была бы армия зверей», — Сет рассмеялся, и на его лице появилось мечтательное выражение.

«Все, что я сделал, это сказал Палим, что если она не подчинится мне, я убью тебя, и, почувствовав мою силу, она решила спасти твою жизнь», — закончил Сет, от его слов лицо Эдвина исказилось в замешательстве, когда он повернулся, чтобы посмотреть на палим.

«Это правда?» — спросил Эдвин, и Палим издала тихий крик в ответ.

Конечно, то, что Сет только что сказал Эдвину, было полной чушью, но он не видел причин разрушать жизнь Палима, учитывая, какие мысли начали бы приходить в голову Эдвину, если бы он думал, что люди могут легко использовать Палима против него.

«Но она пыталась убить меня раньше», — заметил Эдвин, глядя на Сета прищуренным взглядом, вероятно, уже подозревая, что тот лжет.

«Учитывая, что если бы я этого не сделал, я собирался отрезать тебе ноги, я скажу, что ты должен быть ей благодарен», — сказал Сет, зевая, его глаза лениво скользнули по Эдвину.

«Как тебя зовут?» внезапно спросил Сет, его слова удивили Эдвина.

«Аллоф Эдвин», — ответил он, — «а что у тебя?»

«Эвари Сет».

«Хорошо, Эдвин, я пойду поиграюсь и посмотрю, насколько велик город Монвак, увидимся позже», — сказал Сет, когда его фигура исчезла с задней стороны палима, Эдвин понял, что Сет прыгнул в город, но, к сожалению, он был неспособный уловить его дуновение, сколько бы он ни махал своим душевным чувством.

…….

Грязные улицы, заполненные больными людьми, повсюду моча и дерьмо, случайные драки — это было обычным явлением в средневековье, и то, что Сет ожидал увидеть, войдя в город, кроме шума оживленных улиц, все остальное было по-другому.

Дороги, хотя и не выложенные плиткой, были, по крайней мере, немного просмолены, улицы были чистыми, с незагрязненным воздухом, и если бы не платья и сумки, украшаемые окружающими его людьми, Сет подумывал бы отказаться от своей идеи, что это была средневековая эпоха.

В данный момент Сет шел по улице с низкими домиками с одним окном по обеим сторонам, вокруг бегали играющие маленькие дети.

Хотя Сет признал, что он находился во внутренних частях города, он все же считал странной атмосферу ликования, которая царила здесь, несмотря на войну, идущую снаружи.

С каждым шагом Сета к тем, которые уже наблюдали за ним, добавлялся новый глаз, оставаясь прикованным к нему, пока дети и женщины уходили в свои дома, а мужчины выходили, некоторые стояли у двери, а другие шли вниз и направлялись к ему.

Увидев их действия, Сет не был так уж удивлён, его нынешняя одежда более чем выделялась, ткань и текстура его ткани сильно отличались от набедренной повязки, которую носили люди.

«Frohe Ostern euch allen», — сказал один из мужчин. Сет не понял ни единого слова, произнесенного человеком, и тупо уставился на него.

Мужчина несколько раз крикнул Сету свои слова, другие мужчины вокруг принесли свои вилки и абордажные сабли, но, похоже, один из них понял затруднительное положение Сета, когда он двинулся вперед и заговорил с ним, и хотя его грамматика была не очень хороша, Сет все равно понял его слова,

«Что ты здесь делаешь».

«О, — сказал Сет, — мне просто интересно, на что похож твой мир, и я проверяю, смогу ли я хорошо потрахаться».

Слова Сета, казалось, остались без внимания, поскольку мужчины вокруг него, включая того, кто едва успел с ним поговорить, смотрели на него в замешательстве, вероятно, не понимая ничего из того, что он сказал.

Один из них сразу же что-то крикнул через несколько секунд, и на лицах окружающих мужчин появилось выражение страха, и они начали быстро отступать в свои дома, некоторые, не заботясь о своей осторожности, побежали обратно.

Вскоре Сет остался один на пустой улице, все двери и окна, которые он видел, были закрыты.

«Возможно, они догадались, что я захватчик», — подумал Сет, продолжая прогулку, но не прошло и минуты, как он услышал, как по всему городу начал звонить колокол, вызывая звуки далеких бег.