Глава 177: Героизм

Прошло около 20 минут с тех пор, как Сет решил изменить взгляд людей на то, кого бояться больше, и, судя по его вещам, его планы сработали очень хорошо, хотя он и не сомневался в этом.

Тогда его действия вызвали волну страха, особенно высвобождение его ауры, из-за которого большинство людей упало на колени.

Когда Сет вернул свою ауру и продолжил свой путь, многие люди начали разбегаться, но переводчик, которого он подобрал, начал выкрикивать какие-то слова и сумел удержать толпу под контролем, сохраняя умеренный размер.

В это время Сет находился между вражескими солдатами, удары красного цвета и назад влево и вправо соответственно добили последнего из 20 солдат, с которыми он столкнулся.

Глядя вперед, Сет увидел, как несколько солдат, спрятавшихся поблизости, убежали, вероятно, спеша сообщить о том, что только что произошло, своему начальству.

Убил он их или нет, Сет был более чем уверен, что отчет о его деятельности каким-то образом достигнет начальства, и следующие люди, с которыми он столкнется, больше не будут культиваторами общего уровня.

Сет не удивился бы, если бы в следующую минуту появился Кайзер третьей ступени и напал на него, и чтобы подготовиться к такому повороту событий, Сет повернулся к шумной толпе позади него.

«Идиоты» — вот единственное слово, которым Сет называл почти всех из них.

Он мог видеть восхищенные взгляды большинства из примерно трехсот с чем-то людей позади него, и Сет не мог не сетовать на то, насколько глупыми может сделать людей страх.

Конечно, он держал всех в безопасности, но любой, у кого активно работающий мозг, знал, что придет время, когда солдаты в массе сами начнут преследовать людей, и Сет не сможет их защитить.

Также существовала вероятность того, что Сет вступит в бой с могущественным противником, настолько сильным, что он не сможет контролировать противника или контролировать, куда направятся пропущенные атаки противника.

Сет был более чем уверен, что спряталось еще больше людей, и эти люди решили оставаться скрытыми, потому что приняли этот факт во внимание.

«Давайте двигаться», — сказал Сет переводчику, стоя на куче обломков, украшенной несколькими трупами.

Человек, услышавший бурные слова, немедленно передал свои слова толпе позади него, и толпа, полная надежд и ликования, начала пробиваться вперед, но взрыв семи человек впереди напомнил новичкам, что есть правила, которым нужно следовать.

Только что выпустив луч из пальца, Сет опустил правую руку и пошел вперед, не обращая внимания на крики и стоны, доносившиеся сзади, вероятно, исходившие от родственников или друзей людей, которых он только что убил.

Опираясь на менее шумную толпу позади себя, Сет двинулся вперед, возглавив толпу маршем, который длился на удивление 10 минут, прежде чем он снова был вынужден остановиться.

Но на этот раз все было по-другому: мощная аура окутала толпу, заставив всех замолчать, поскольку они были парализованы страхом, но прежде чем преступник смог нанести еще больший ущерб, Сет решил быть осторожным и вмешаться.

В один момент толпу внезапно охватил страх, им казалось, что они смотрят на смерть, но прежде чем они смогли поддаться своим страхам и убежать, они почувствовали, что их охватывает теплое успокаивающее чувство, и это чувство предстало перед ними в виде синего огня.

Когда у Сета был Райджин, его запасы ци были жалкими, и, к несчастью для него, к тому времени, когда он прорвался и резко увеличил количество своей ци, он потерял Райджина.

Стоя здесь прямо сейчас, его даньтянь плавно вращался и вливал постоянный поток ци по его путям ци в ожерелье в правой руке, Сет поднялся на новый уровень.

Разум и тело Сета почувствовали вкус совершенно нового уровня силы, который мог быть вызван только мощной ци, покоившейся внутри него.

Голубое пламя вспыхнуло ярче, чем когда-либо, пылая вокруг него, а затем распространившись назад и окутав всех, кто был позади него.

Пламя вместо того, чтобы обжигать и причинять боль толпе, вместо этого вызывало улыбки и чувство покоя, атмосфера позади Сета стала настолько веселой, что трудно было поверить, что они действительно находились на вражеской территории.

Если бы кто-то остался в небе и наблюдал за тем, что происходит внизу, он увидел бы толпу людей, действительно горящих, но ни один из них не убежал и не сгорел.

Сет мог слышать тихий крик и мольбы из ожерелья, присутствие внутри него, умоляющее внутри него.

Сет вырвался из чувства блаженства, повернулся к переводчику и сказал:

«Скажите всем, чтобы во время нашего движения оставались вместе и в пределах синего барьера, а также скажите им, что любой, кто попытается уйти без моего разрешения, будет сожжен, и то же самое произойдет с каждым, кто попытается войти».

«Да, сэр», — мужчина бросился назад, чтобы распространить сообщение Сета и, вероятно, добавить свои собственные мысли, поскольку Сет мог слышать, как он говорит гораздо больше слов, чем необходимо, чтобы произнести свое сообщение.

Когда его предупреждения распространились на людей позади него, со стороны Сета потребовалась всего лишь мысль о том, чтобы пламя, охватившее всех, отошло от них, а затем превратилось в синий купол, охвативший всю толпу сверху донизу.

«Скажите им, чтобы они постоянно двигались вперед», — сказал Сет и сразу же пошел вперед, переводчик поспешно передавал его слова, когда толпа из более чем 300 человек начала маршировать вперед, в то время как Сет отошел в сторону, чтобы бросить вызов быстро прибывающим врагам.

«Два Кайзера 1-й ступени и Кайзер 2-й ступени, еще один переход», — подумал Сет.