433 Неожиданный Инцидент

Семеро человек сначала растерялись. Вскоре они обнаружили, что черные чешуйчатые зверолюди не были врагами. Затем они узнали, кто такие черные чешуйчатые зверолюди, когда он вызвал Льва, окутанного синим пламенем.

Зверолюдей с черной чешуей звали Рэнди. Они узнали Рокки, потому что Рокки был знаменит своей уникальной внешностью и обладал силой, которая соперничала с ними.

Лонг Ханью и Ян Чжэнкан пришли в ярость от того, как Рэнди обошелся с ними. Они признавали, что были намного слабее его, но нужно ли было так обращаться с ними?

Даже Фэн Хао Тянь, Тан Жэнь, е Шаоян и Дунфан Юнь, которые всегда молчали и никогда никак не реагировали на Рэнди, тоже были недовольны. Это было видно по хмурому выражению, появившемуся на их лицах.

Только Чжан Хао с горькой улыбкой на лице. Он обнаружил, что Рэнди обращается с ним точно так же, как он обращался с Рэнди в первый раз, когда они встретились.

Он прекрасно знал, что Рэнди вовсе не собирается их унижать. Рэнди просто обнаружил, что он и его шестеро друзей являются помехой.

И действительно, Чжан Хао догадался об этом сразу же, когда увидел, что Рэнди сделал с толпой чудовищ и чудовищ.

Он увидел, как в руке Рэнди вспыхнуло черно-золотое пламя. Каждый раз, когда Рэнди бросал черное золотое пламя, по крайней мере сотня или пятьсот были уничтожены черным золотым пламенем. Зверь и чудовище могли только издать страдальческий рев.

Рокки был еще более свиреп, чем Рэнди. Рокки не был похож на драку, но он больше походил на пиршество, чем на драку.

Семеро видели, что Рокки сожжет монстра и зверя вокруг него. Но голубое пламя не сожгло зверя и чудовище полностью. После того как зверь и чудовище сгорали до определенной степени, Рокки запихивал зверя и чудовище себе в рот. Это было больше похоже на то, что Рокки сначала поджаривал зверя и монстра, прежде чем съесть их.

Семь человек стали свидетелями односторонней резни на земле внизу. Если бы они могли сравниться с их боевой доблестью… нет! Сравнение такой силы с ними самими только привело бы их в замешательство.

Даже Лонг Ханью и Ян Чжэнкан могли заставить себя злиться на Рэнди еще больше, когда они стали свидетелями этой сцены.

На лице длинного Ханью появилось сомнение. Казалось, что длинный Ханью столкнулся с большой дилеммой.

Длинный Ханью глубоко вздохнул, а затем повернул голову в сторону зверолюдей с черной чешуей. В данный момент он, казалось, обдумывал важное дело. В конце концов, длинный Ханью стиснул зубы, и его глаза наполнились ненавистью. Было неизвестно, что у него на уме.

Односторонняя резня продолжалась, и она продолжалась в течение тридцати минут. Земля, под которой раньше жили звери и чудовища, теперь превратилась в пылающую землю.

Синее пламя и черно-золотое пламя бушевали внизу, на земле. Зверя и чудовища нигде не было видно. Паленый запах напал на семерых членов династии драконов.

У семерых мужчин было необъяснимое выражение лица, так как слово » шок » больше не могло быть использовано для описания выражения лица семерых людей. Они просто ошеломленно стояли там, но среди семерых Лонг Ханью казался самым спокойным.

У него не было спокойного выражения лица. Его глаза излучали решительную решимость и больше не колебались, как раньше.

Голубое пламя и черновато-черное пламя медленно рассеялись, и через пять минут пламя полностью исчезло. Что же касается виновника, то земля горела уже на их противоположной стороне.

Семеро человек тут же бросились на другую сторону. Ранее они видели, что там было 11 человек и 7 зверолюдей. Они также услышали, как кто-то сражается на другой стороне.

Семь человек бросились туда с намерением помочь счастливой Гильдии. Хотя они и понимали, что счастливая Гильдия не нуждается в их помощи.

Однако, достигнув другой стороны. Портал уже исчез, и земля превратилась в лед. Да, все вокруг было покрыто льдом, и они видели, как два человека сражались против двух скелетов.

Семеро людей видели, как две очаровательные лисицы сражались копьем. Они узнали двух лисиц, две лисицы были Чжэнь и и Лонг Синья.

Длинный Ханью остолбенел на месте, когда его взгляд упал на самку лисы с восемью хвостами длинной Синьи. С тех пор как его взгляд впервые упал на лицо длинной Синьи, он всегда следил за каждым ее движением.

Фигура Лонг Синьи пленила его взор, и в этот момент из его сердца вырвалось сильное желание. Великий Лонг Ханью заторопился, и его глаза уставились на Лонг Синю с широко раскрытыми глазами.

То же самое и с остальными, они застыли на месте, не сводя глаз с лисицы. Это был эффект очарования скрытого стата. Когда эти двое превратились в самку лисы, очарование также чрезвычайно возросло.

Конечно, несмотря на путаницу в сознании противоположного пола, обаяние также можно было использовать для укрощения зверя. Поскольку очарование, исходящее от этих двоих, будет воспринято как доброжелательность к зверю. Другое дело, что теперь очарование, исходившее от двух лисиц-самок, заставляло семерых путаться в мыслях.

Но он отличался от определенного человека. Лонг Ханью, он испытал большую перемену в своем сердце. Желание, которое он всегда прятал глубоко в своем сердце, пробудилось.

Как раз в тот момент, когда он хотел броситься к женской фигуре лисы, правая подошла к концу. Во-первых, Чжэнь и и Лонг Синя имели огромное преимущество после долгого сражения. Сила ледяной стихии, которую использовали Лонг Синья и Чжэнь и, заставляла движения двух скелетов становиться жесткими. Это был всего лишь вопрос времени, когда эти двое победят двух скелетов.

Долгая Синья закончила битву. Она проломила череп скелета своим копьем. На этот раз она решила бросить вызов самой себе, чтобы не использовать силу огненной стихии. Именно по этой причине здесь все было покрыто льдом.

Несмотря на то, что она столкнулась со скелетом Святого класса, она использовала этот шанс, чтобы еще больше отточить свое мастерство. Вот почему ей потребовалось больше времени, чтобы закончить скелет Святого, чем Дэвиду.

Чжэнь и подумала о том же, что и ее лучшая подруга. Но битва сильно отягощала их. Чжэнь и была первой, кто закончил битву, и она немедленно взяла что-то из обломков скелета, прежде чем отключить свое трансформированное умение.

Как будто вся ее энергия была высосана из тела. После этого она сразу же упала, но чья-то рука подхватила ее.

То же самое случилось и с долгой Синьей, но прежде чем она успела упасть, ее подхватила чья-то рука. Конечно, человек, который поймал этих двоих, был Рэнди. Рэнди прекрасно понимал, какую цену приходится платить за долгое использование навыка трансформации.

Но как только Рэнди поймал потерявшую сознание длинную Синью, раздался сердитый рев.

— Держись подальше от моей сестры!»

Длинный Ханью бросился к Рэнди с копьем в руке. Никто не ожидал этого, не только другой не отреагировал, даже Рэнди был застигнут врасплох.

Копье было нацелено прямо ему в шею. Он был в нескольких сантиметрах от обнаженной шеи Рэнди. Рэнди бессознательно двинулся влево, и копье вонзилось прямо в дыру брони на его правом плече.

Не только длинный Ханью остановился, он даже толкнул свое копье дальше, поняв, что его копье пробило брешь в броне.

Бах!

Длинный Ханью толкнул свое копье дальше, пока тело Рэнди не уперлось в стену. Наконечник копья длинного Ханью длиной 3 см пронзил правое плечо Рэнди.

Даже до сих пор все были ошеломлены на месте. Они не знали, что спровоцировало Лонг Ханью, пока он не напал на Рэнди. Дэвид был первым, кто вырвался из оцепенения, как только он хотел двигаться, он увидел, что тело Лонг Ханью отлетело назад.

Однако на этом дело не остановилось, Рэнди опустил обеих девушек на землю и сразу же двинулся к длинному Ханью, который только что приземлился на землю. Не успел Ханью встать, как Рэнди наступил правой ногой прямо на живот длинного Ханью.

Блюх!!

Неизвестная жидкость брызнула изо рта длинного Ханью. Но Рэнди и не собирался останавливаться. Он поднял правую ногу и снова наступил на голову длинного Ханью.

Свалка!

Лед под головой Лонг Ханью сломался, и его голова опустилась вниз. Было неизвестно, жив ли еще Лонг Ханью или нет.

Однако Рэнди на этом не остановился. Все посмотрели, как Рэнди снова поднял правую ногу. Было ясно, что Рэнди снова хочет разбить голову длинному Ханью.

— Стой!!!!»

— Стой!!!!»

Чжан Хао и Тан Жэнь закричали одновременно.