53 Учреждение Гильдии Пермь

На следующий день он проснулся в 8 часов вечера. Чжэнь и не стал будить его для тренировки. Может быть, потому, что вчера он потерял сознание, а также слишком устал, поэтому она отпустила его сегодня.

Он встал и умылся в ванной. Его комната находилась на третьем этаже. Он вышел из комнаты, здание, в котором он жил, все еще было пусто. Его мать не знала, почему он хотел купить новое здание, поэтому она не покупала никакой мебели или украшений. В здании по-прежнему никого не было-ни стола, ни стула. Конечно, то же самое касается второго и первого этажей.

Рэнди направился к ресторану. Как только он подошел к ресторану, дверь открылась.

— Я просто хотела разбудить тебя, завтрак готов, — сказала Чжэнь и, прежде чем снова войти. Да, дверь открыла его жена.

Рэнди тоже последовал за женой. В ресторане его отец, мать и теща уже сидели за столом перед стойкой. Он сел рядом с женой.

Завтрак состоял из булочек на пару. Его мать редко готовила горячую булочку для брейкфаста. Кроме того, булочки на пару отличаются по цвету от булочек на пару, которые обычно делала его мать. Булочки были немного зеленого цвета, в то время как булочки, приготовленные на пару его матерью, обычно были белого цвета.

— Мам, это один из рецептов, которые я тебе дала?- Спросил Рэнди. Это одна из возможных причин, почему цвет булочки был немного зеленым.

— Да, это называется «булочки с паровым чаем и копченым бычком». Хотя я использую другое мясо, я использую мясо кролика для этой булочки, — радостно ответила Альмира Рэнди. Она была счастлива, потому что рецепты ей давал сын. Рецепты, которые давал ей сын, были уникальны, блюдо отличалось от блюд, приготовленных в других ресторанах.

Большая часть блюд в меню ресторана китайской кухни была китайской едой, ресторан японской кухни был японской едой, в то время как восточный ресторан был всей едой в Азии. Она не знала, почему уроженка Ист-Сити знает, как готовить азиатскую еду, поэтому у нее болела голова, когда она выбирала меню для своего ресторана.

Но ее сын решил проблему меню, дав ей рецепты. Еда тоже вкусная, и там не будет людей, которые могли бы скопировать ее еду. Потому что, когда она хотела научить Сунь Сю, была подсказка от боевой системы, которой она не могла научить других людей. Кроме того, когда Сунь Сю подражала своей кухарке, результат был другим. Еда, приготовленная Сунь Сю, была невкусной, в то время как ее еда была восхитительной.

Она пришла к выводу, что нужно изучить рецепт приготовления пищи. Поэтому она не беспокоилась о людях, которые хотели скопировать ее еду. Ее еда была уникальной, восхитительной, и никто не мог ее скопировать. С этим ее ресторан будет процветать. Но пока рецептов было всего пять. Она должна попросить своего сына купить больше рецептов и кулинарных навыков.

— Кроличье мясо? Где ты взяла кролика, мама? Вчера я дал тебе 5, и ты использовал их, чтобы приготовить ужин?- Спросил Рэнди.

— От Чжэнь И. О, сынок, ты должен больше охотиться на этого кролика. Это мясо кролика так хорошо, оно нежное, но не жирное, и аромат тоже такой ароматный. Кроме того, я решила, что это мясо кролика станет нашим фирменным блюдом в ресторане, — серьезно ответила Альмира.

— Фу!?»Он уже продал более 9000 демонических кроличьих тушек в восточный ресторан, и за эти две недели он не видел ни одного демонического кролика на территории Джакарты. Он продал эти демонические кроличьи туши, чтобы получить золото за аренду ресторана. Он не ожидал, что через две недели у него уже будут деньги на открытие ресторана.

«О, Также, покупайте больше рецептов и кулинарных навыков. С мясом кролика и рецептами, которые вы купили на аукционе, я верю, что наш ресторан будет процветать под моей рукой, — с энтузиазмом продолжала Альмира. Рэнди видел в глазах матери яростный огонь.

— Мама, если ты хочешь купить больше рецептов и кулинарных навыков, тебе следует посетить аукцион на следующей неделе в Восточном аукционном доме. Вы можете купить рецепты и кулинарные навыки там. Если у вас нет денег, вы можете спросить меня. Что касается мяса кролика, то у меня все еще есть более 100 в моей системе хранения. Я отдам его тебе позже, после завтрака, — ответил Рэнди. Он не осмелился сказать матери, что уже убил всех демонических кроликов и продал их в восточный ресторан. Поэтому он ничего не сказал о том, чтобы охотиться на демонического кролика.

Но мать все равно не отпустила его, сказав: «100 кроликов-это мало, нужно охотиться больше. У нас должно быть не менее 1000 крольчатины на складе,»

Рэнди только кивнул головой, хотя и не знал, где ему взять эти 1000 кроликов. Потом он взял одну из зеленых булочек. Он откусил кусочек зеленой булочки. Первым вкусом был чай и после трех раз пережевывания булочки во рту. Кроличье мясо и несколько овощей смешались с ароматом чая и принесли уникальный аромат его рту.

Наконец-то он понял, почему его мать сказала, что с демоническим кроличьим мясом и рецептами от него ресторан будет процветать под ее рукой. Он съел 10 булочек и до сих пор не насытился. Один из них остался на столе, но отец быстро взял его, прежде чем ухмыльнулся ему.

Он пожаловался матери, что булочек слишком мало. Но мать ответила ему: «мяса не хватает, пеняй на себя. Если вы проснетесь раньше, то у вас будет больше булочек,»

Рэнди онемел и посмотрел на отца, который медленно смаковал булочку, чтобы подразнить его. Наконец, Чжэнь и отдала ему свою последнюю булочку после того, как увидела, что он почти истекает слюной, наблюдая, как его отец смакует булочку.

На самом деле, он был счастлив, когда увидел булочку перед собой. Но через некоторое время он неохотно вернул булочку жене. Хоть он и отдал ее обратно, но продолжал смотреть на булочку, с которой чуть не капала слюна.

Увидев это, Чжэнь и потеряла дар речи, она вернула булочку Рэнди и сказала: «просто ешь, я уже сыта,»

Но Рэнди покачал головой и отказался от булочки. Наконец, Чжэнь и разделил булочку и дал ему половину булочки.

На этот раз Рэнди не отказалась от булочки и с удовольствием поела, а Чжэнь и только покачала головой.

Сунь Сю прислушивался к разговору и наблюдал за происходящим за столом. Она наконец поняла, почему Чжэнь и сказал, что ей нравится тепло в этой семье. Эта семья была похожа на ее семью, когда ее муж был еще жив. Они жили в мире и веселой атмосфере, как сейчас. Но это продолжалось только до тех пор, пока ее дочери не исполнилось 7 лет, потому что ее муж умер.

Слезы медленно потекли из ее глаз. Внезапно она заметила, что никто не разговаривает так, как раньше. Очнувшись от оцепенения, она увидела, что все сидящие за столом смотрят на нее. Она тут же вытерла слезы.

— Что случилось, мама?- Обеспокоенно спросил Чжэнь И.

— Нет, ничего. Я просто помню о твоем отце, — с улыбкой ответил Сунь Сю. Потому что она не хотела, чтобы они беспокоились о ней.

Альмира встала и обняла ее, прежде чем привести Сунь Сю наверх. Чжэнь и в костюме последовал за Альмирой и Сунь Сю. За столом остались только он и его отец. Это была женская проблема, и решить ее могла только женщина, поэтому они не пошли наверх.

Рэнди вспомнил, что он все же передал отцу конструкторское оборудование и умение кузнеца дышать. Он достал из системного хранилища 10 свитков.

— Папа, это проектное оборудование для тебя. Вы можете попрактиковаться в кузнечном деле с этим. Белые свитки предназначены для обычного оборудования класса, а бронзовые свитки-для необычного оборудования класса, — Рэнди указал на 5 белых свитков и 4 бронзовых свитка.

Уайзен кивнул и посмотрел на сына с довольной улыбкой на лице. Его избалованный сын уже вырос.

-А как насчет голубого свитка?- Уайзен указал на единственный синий свиток.

-Это кузнечное мастерство. Я не знаю подробностей. Только люди с кузнечным мастерством могут смотреть на него, — ответил Рэнди. Только он закончил свои слова, как сверху спустилась его жена.

Уже почти 9 утра, пора отправляться на охоту. Он встал и сказал: «Папа, я ухожу первым,»

Уайзен кивнул головой. Как только его сын подошел к входной двери, он вернулся назад. Он озадаченно посмотрел на сына. Затем он посмотрел на своего сына, вынул много демонических кроличьих тушек.

— Папа, сначала возьми это, а потом отдай маме, — сказал Рэнди, прежде чем уйти вместе.

— Как это? с твоей мамой все в порядке?- Спросил Рэнди свою жену, когда только что вышел из ресторана.

Чжэнь и покачала головой и вздохнула: «все в порядке. Она только что вспомнила моего отца,»

Рэнди заметил, что Чжэнь и в плохом настроении. Он тут же сменил тему: «сначала мы отправимся в Гильдию приключений, а потом на место телепортации для получения разрешения гильдии создания,»

Чжэнь и кивнула головой.

-А как насчет названия нашей гильдии?- Снова спросил Рэнди.

-Ты сам решил, — небрежно ответил Чжэнь И.

— Хм, наша цель-создать гильдию, чтобы бороться против династии драконов. Как насчет «истребительницы драконов»? или бесстрашный воин? потому что мы будем сражаться против династии гигантских драконов. Или ад Дракона? Драконьи мясники тоже хороши или, может быть, наказание Дракона? Проклятый Дракон? Исполнители драконов? Жнецы Дракона? Драконьи Дробилки? так много хороших имен, что я не знаю, какое из них выбрать, — Рэнди упомянул» крутое имя», которое пришло ему в голову, покачав головой.

-Нет, — вдруг сказал Чжэнь И.

-Что значит «нет»?- Спросил Рэнди. Он всерьез задумался о названии своей гильдии, но вдруг услышал, что жена сказала «нет».

— Название гильдии, я не согласен с именем, которое вы только что упомянули, — ответил Чжэнь И.

— Эх!? Почему?- Она сказала, что это он определил название гильдии, но теперь она возражает.

— Нет, во всяком случае, я не согласен с этими именами. Мы решим это позже, — возразил Чжэнь И.

— Фу!? Ну ладно, — ответил Рэнди, но он все еще продолжал думать о названии гильдии, пока шел к Гильдии приключений.

Прибыв в Гильдию приключений, они быстро подошли к стойке. Это был мужчина-служащий, который стоял за стойкой.

— Добро пожаловать в Гильдию приключений, сэр. Чем я могу вам помочь?- Спросил служитель с вежливой улыбкой.

-Я хочу получить разрешение на создание гильдии, — сказал Рэнди с улыбкой.

— Вы можете получить разрешение на создание гильдии на втором этаже, сэр, — ответил мужчина-служитель, прежде чем встать, выйти из-за стойки и сказать: «следуйте за мной, сэр, я доставлю вас,»

Рэнди кивнул и вместе с женой последовал за слугой-мужчиной.

На втором этаже все было иначе, чем на первом. Здесь не было стойки, только комната. На втором этаже было 8 комнат. Слуга-мужчина доставил их в правую угловую комнату. Они вошли в комнату, и мужчина-слуга оставил их.

В комнате за столом сидела женщина. Увидев, что Рэнди и Чжэнь и вошли в комнату, женщина встала и сказала с улыбкой: «пожалуйста, сядьте,»

Рэнди и Чжэнь и сели перед женщиной и рассказали о своей цели.