Глава 113 — Том 7

Том 7, Глава 1: Я снова стал святым, часть 1, часть 1

«[Юрушия, ты не будешь возражать, если я убью его?]»

«Конечно, не стесняйтесь».

Поскольку в последнее время он кажется разочарованным отсутствием драк, на этот раз я оставлю это Ринне. Честно говоря, я немного нервничаю, но не буду жаловаться, поскольку мои помощники, кажется, не беспокоятся.

Ну, по крайней мере, должно быть весело… Просто иногда я не понимаю парней. Поскольку я только что закончил сложную задачу, я не хотел бы работать больше.

«[Гао Гау]»

— Геас, ты хочешь пойти?

«[Гао]»

Судя по всему, Гиас (плюшевый мишка) хочет пойти с ним. Удачи вместе, чем. Как назвать маленького мальчика, которому сотни или тысячи лет…

Другие мальчики лучше? Подумав об этом, я оглянулся и увидел, что какой-то зайчик жестикулирует в сторону Ринне и Гиаса, указывая на меня и сжимая кулаком сердце.

Что-то вроде… оставь это место мне и сражайся без забот… ха.

О боже… как здорово, Кролик-кун.

Как ни странно, Фанни схватила и обняла его изо всех сил, но не сломала.

Кстати, Ной — единственный, кто не ценит физическую силу.

К тому времени, когда мы пешком подошли к битве, Ринне уже победил.

Поскольку Гиас, казалось, был весь в лохмотьях, я в конце концов решил использовать магию, чтобы починить его… хм, моя работа не уменьшилась.

В любом случае, поскольку весь мусор был унесен «Демоном из другого измерения», дорога впереди была на самом деле гладкой.

«[… *ПонПон*]»

«Хм? В чем дело?»

После того, как я пошёл, или, вернее, не шёл, какое-то время, насколько этот термин означает что-то в этом измерении, я почувствовал, как Онзада-кун пнул меня в бок.

«[… *Шорох*]»

«Вон там?»

Гиас также, кажется, не понимает Онзаду-куна, так как он не использует слова.

— Он сказал, что там есть следы людей.

«……»

Судя по всему, Фанни способна понимать язык мягких игрушек. Просто почему?

— Вы все, что вы чувствуете?

У всех моих помощников обоняние лучше, чем у мягких игрушек, они должны быть в состоянии определить, кто это, демон или нет.

«Хорошо…»

— Судя по всему, кого-то призывают.

— Да, четыре человека, кажется.

«…»

Да, это не мелочь. Онзада-кун был спасен, потому что я остался здесь.

Тем не менее, удивительно, сколько людей вызвано так небрежно. Они в порядке…?

«Давайте преследовать их».

Я не чувствую себя обязанным помогать, но было бы упущением проигнорировать это.

Кроме того, мы всегда можем вернуться сюда для большего удовольствия, открыв [Врата] с другой стороны.

[Врата], созданные людьми, малы, но мы все должны пройти через них, поскольку в данный момент мы все маленькие.

Итак, мы переходим к новому этапу… Исекай, [Тесс].

Примечания автора:

В следующий раз один из героев встречает… «Того Человека»