Глава 115 — Том 7

Том 7, Глава 2: Я снова стал святым, Часть 2, Часть 2

Нехорошо показывать все эти уродливые сцены хорошим детям, поэтому я применил святую магию. Кажется, святая магия правильно активируется даже в этом мире…

Когда мягкий и нежный свет расширился, суетливые рыцари перестали бегать вокруг, и их челюсти отвисли с *pokan*, поскольку они были ошеломлены и замолчали, несмотря на свою осторожность.

Магия, которую я использовал на этот раз, имеет большое значение для развлечения, [Эликсир], который сочетает в себе как лечение высокого уровня, так и регенерацию высокого уровня.

Когда свет померк, конечности рыцаря встали правильно, его недостающие зубы вернулись. Он проверил свое тело, а затем его глаза расширились, как блюдца, глядя на меня.

Когда я положил черную кошку, которую держал (Ринне), движением [Тадаа~х], я медленно пошел вперед, держа подол своего черно-серебряного платья над ногами, и грациозно поклонился.

— Приятно познакомиться, принцесса Бьянка. Я пришла из другого мира, [Атра], из Святого Королевства Таритерудо, внучка короля 22-го поколения, короля Верусении, дочери одноименного герцогского дома Верусении, 6-го в очереди на престол Таритерудо, Юрушия Ра фон Верусения.

Когда я получил свой титул [Святой Святого Королевства], я также получил право наследования престола и [Фон] (прим. TL: немецкий; как и титул) в качестве члена королевской семьи. Формально он должен был вступить в силу, когда мне исполнилось 13 лет, но когда я путешествовал по другим странам, Дедушка (Его Величество) разрешал мне пользоваться им по своему усмотрению.

Что ж, когда я стану невесткой, это тоже станет эффективным, но стоит ли мне его использовать…? Я так и думал, так что давай воспользуемся этим на этот раз.

Но почему я шестой в очереди…? Ну, отец четвертый в очереди. А мои старшие сестры… Ну, у них много проблем, ладно.

Но теперь я использовал свое «Имя», что было довольно многозначительно, хотя я и не планировал этого делать.

У принцессы Бьянки тоже был «Фонд» как у принцессы, как в Таритерудо, но манера королей и дворян была слишком похожа на «Землю».

Возможно, это связано с влиянием «потусторонних», которые нахлынули, и если бы оба мира были затронуты, это не было бы проблемой, но если бы распространялись только знания о Земле, я чувствую, что это несколько искусственно.

На мой взгляд, это была хорошая идея, но я также хотел подтвердить степень проникновения, высказав свою «позицию».

«……э, ах…»

Когда я внезапно выразил свою благодарность дворянину, Бьянке потребовалось некоторое время, чтобы перезагрузиться.

«……Прошу прощения. Я вторая принцесса Страны Парусов, Бьянка фон До Парус…

«Эээ, я уже слышал вас раньше, Бьянка-сама. Прошу прощения за то, что вы представились дважды.

— Э-это так…

Когда я слегка улыбнулся ей, Бьянка выглядела так, словно забыла, что уже представилась, но после минутного разочарования подняла брови и уставилась на меня.

«……Другого мира……«Принцесса»…?»

Это бормотание исходило от рыцаря, который все еще сидел на полу.

Если бы они здесь неправильно поняли, то снова стало бы шумно, когда всех коснется.

Вы все еще в замешательстве?

— О, добро пожаловать.

Каково было бы держать королевскую семью другой страны в таком месте? …… Когда она сделала обеспокоенное лицо и склонила голову в раздумьях, рыцарь, который казался хорошо информированным, подошел к ней, шепча что-то ей на ухо.

«…… Т-верно. Юрушия…-сама, пожалуйста, следуйте за мной. Мой отец… Я буду добиваться аудиенции у Его Величества Короля Страны Парусов.

Как сказала Бьянка, она вообще не извинилась и не объяснила ничего, что здесь произошло относительно вызова, но отвернулась, сказав свою часть.

Этого достаточно для меня, но……

«Пожалуйста, подождите несколько секунд. Что с ними будет?»

Говоря это, я указал на четверых из них, призванных с Земли.

«……ах»,

На мои слова Бьянка, совсем забывшаяся в суматохе, случайно проговорила какой-то звук. Ну, больше половины из этого моя вина.

Все четверо сжались, когда поймали мой взгляд, но у них было облегчение от того, что их не собираются игнорировать в этом незнакомом королевстве.

Я также не намерен просто пренебрегать ими.

Во всяком случае, я думаю, что единственные четыре человека, которым я мог верить в этом замке, были этими четырьмя.

Даже если это были не все, эта страна сомнительна. Есть тот особый сладкий запах, который свойственен аристократической коррупции.

Аудиенция у короля… Думаю, какое-то время она мне понравится.

Эта страна будет медленно «размываться», не так ли?

— Ага, милая принцесса-сан, это те люди, которых призвали на этот раз?

Кто-то позвал нас из большой двери, которая все еще была открыта.

Одетый в темно-синюю сшитую на заказ одежду, это был высокий мужчина, частично одетый в переливающиеся доспехи, с черными волосами и карими глазами, близкими к черным, и желтоватой кожей, совершенно непохожий ни на кого в этом мире, но удивительно похожий на четверых из тех, кто был призван.

Может……… это японец?

На мой взгляд ему около 30. Один из рыцарей рядом с ним подошел и тихо выслушал его, а потом слегка кивнул, направляясь ко мне.

……Эй, этот человек……

«Прости мои манеры, принцесса другого мира. Я Кидо Кёдзи. …Пожалуйста, зовите меня Кёдзи.

…… Кто ты, черт возьми?

Примечания автора:

Вы помните, сколько кусков хлеба вы когда-либо съедали?

В следующий раз, встреча с королем, это немного больше, чем обычно.