Глава 123 — Том 7

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Том 3, Глава 9: Я стал авантюристом, Часть 1, Часть 1

Дорогие отец и мать в Святом Королевстве Таритерудо, как у вас дела?

Прошло много времени с тех пор, как я отправился в свое последнее путешествие.

Эта страна, в которой я нахожусь, Парус, имеет климат, очень похожий на климат Святого Королевства, и я все еще живу, как прежде, без изменений.

Хотя мне какое-то время не разрешалось покидать верхнюю часть замка, я наконец получил разрешение отправиться в замковый город.

Искренне ваш, Юрушия.

— Что ж, принцесса, оно определенно вам идет.

Когда я стоял перед зеркалом, старшая продавщица, которой было за двадцать, радостно сказала:

Недавно мне дали несколько служанок из Паруса.

Кажется, это обычное дело для всех с [классом Героя], которых тепло принимают с самого начала, в то время как в моем случае они были просто немного неуклюжими и испуганными, а так как Ноа и остальные последователи были со мной из начало, они отложили его.

Что ж, я думаю, что служанки были привязаны также и для того, чтобы наблюдать за мной, четверо детей с Земли также получили служанок, поэтому, даже если я полагаюсь на них, я не верю, что они не сообщат обо мне. Тем не менее, отношение горничных было на удивление хорошим.

Этот мир уже давно полагается на призыв [Героев из другого мира] уже более тысячи лет, поэтому мы были объектом обожания.

Однако за последние несколько месяцев я искал документы в библиотеке и нашел кое-что немного странное.

Все японцы, призванные в этот мир тысячу лет назад, описывались как японцы, жившие в период Хэйан.

Другими словами, течение времени Земли по сравнению с Атрой или даже [Тесс] совершенно не изменилось.

Но Юки-кун перевоплотился 12 лет назад, когда его убили, и возраст Кёдзи был таким же, омолодился более чем на 10 лет ~ может быть, на 12 лет.

Двенадцать……

Вероятно, это было из-за того, что пространство и время искажались той техникой, которая называлась [песочные часы двенадцати периодов], которую применяли ко мне.

Таким образом, я решил спуститься в город-замок, чтобы посмотреть, насколько сильно повлияло влияние иномирцев.

…… Мне жаль.

Сказав все это, на самом деле все это просто для того, чтобы убить время.

Кроме того, я приложил большие усилия, чтобы следовать шаблону путешествия в другой мир, поэтому я хочу осмотреть достопримечательности.

Вот почему я все это время просил разрешения выйти в город и, наконец, получил его.

Если бы мы были одни, я подумывал о том, чтобы тайно выйти из замка, а затем прокрасться обратно, но я хотел бы привезти этих детей из Японии, если смогу.

Кажется, я наконец-то получил разрешение уйти, потому что я стал знаменитым после того, как отправил своих последователей туда и сюда, поэтому становится все труднее просто отставить меня в сторону.

Однако мне сказали, что я могу пойти только с двумя другими людьми.

Моих помощников четверо.

Видимо, они считают необходимым, чтобы кто-то из этой четверки привязал меня к этой стране, но все они могли уйти как были.

Во мне совсем нет уверенности…… (Как забывчиво)

Что ж, если бы было место лучше этой страны, было бы здорово переехать туда.

Но так как меня в основном попросили сказать, я просто разрушал эту страну изнутри.

Ну, это не сильно отличается от того, что делает Кёдзи.

Официально он не герой, но, продемонстрировав приличествующую герою силу, он завоевал положение и доверие.

Я чувствую, что Кёдзи, похоже, работает через преступный мир этой страны, и мне интересно, смогу ли я использовать вампиров, как я делал это в Святом Королевстве……

Ах, мое повествование снова заблудилось.

Короче говоря, теперь я мог выйти в город-замок, но у меня было ужасно неловкое прозвище [Золотой святой], это было похоже на то, как включили прожекторы во время концерта-сюрприза айдола, поэтому я решил выйти инкогнито.

Эммм… Пока что, из-за настроек других инопланетян, если мы будем говорить так, как будто знаем о Земле, я беспокоюсь о том, как они отреагируют.

«Есть какие-то проблемы?»

«Да, но у принцессы-самы высокая талия, так что все, что вы носите, вам идет».

Я не это сказал, я пытался спросить, не странно ли мне выйти в город-замок, но, поскольку служанкам, кажется, нравится одевать меня, она, кажется, не слушает.

И хотя принцессой этой страны была Бьянка, можно ли называть меня принцессой? Когда я спросил об этом, старшая сестра горничной ответила мне.

«Ее Высочество — это Ее Высочество, а принцесса Юрушия — принцесса».

…… и я получил непонятный ответ.

Это оно? Вы просто придерживаетесь какого-то другого значения слова «принцесса»?

На этот раз я спускался в город с Неа и Тиной, а также с двумя девушками, Мизуки и Тоукой.

Банда животных, казалось, делала разные вещи на стороне сил тьмы и в данный момент не преследовала меня.

Сначала они просто пошли собирать еду, но правда, что вы все делаете……?

Примечания автора: Трогательная глава