Глава 210 — Том 9

Редактор Jestersurge

Борьба Бетти была вызвана ею самой. Но это такая милая глупость.

Ну, помимо этой неважной истории, сейчас мы собираемся на вечеринку.

— Людрик, пожалуйста, проводи.

«По прошествии двух лет вы удивительно…»

Хм? Он собирается сказать, что я стала красивее?

— Ты стал более смелым.

Как грубо. Я просто привык, вот и все.

Правда в том, что если бы это было обычно, я войду с отцом и матерью через дверь для дворян, хотя я и имею право унаследовать трон, я все-таки всего лишь дочь герцога. Но на этот раз я войду через дверь королевской семьи.

Ну, это по разным причинам, во-первых, чтобы показать благородству, что Святая Спасения встала на сторону короны, и потому, что Рик еще не определился с невестой, а у меня не было человека, который бы меня сопровождал, потому что У меня тоже не было жениха.

Что касается меня, то меня устраивает Ринне в качестве сопровождающего, но Ринне не аристократка.

Конечно, и у меня, и у Рика мужчины и женщины будут подходить к нам, как пираньи, слетающиеся на сырое мясо по первому зову, но я не хочу этих похитителей статуса.

Помолвка — такая головная боль, но чтобы удержаться в стране, мне нужно обручиться с дворянином.

Это нехорошо, могут ли члены королевской семьи подумать о помолвке с Риком?

Но если я поспешно выберу себе жениха, я опозорю лицо сильберской нации, которая обратилась ко мне с официальным эмиссаром для помолвки.

Как человек, который знает, что происходит за кулисами, я не против споткнуться о столько грязи, сколько смогу, но если я это сделаю, другие страны увидят в нас такую ​​страну, и им может не понравиться идея меня в их стране, так что мне придется подождать, пока второй принц церковной нации проведет политическое обучение за границей, чтобы посмотреть, что произойдет.

Какая беспокойная страна, церковная нация. ………Уничтожить его?

— …Юрушия, у тебя плохое выражение лица.

«О боже, о боже. Уфуфуфу».

Мой дедушка сопровождает мою бабушку. Мой дядя сопровождает Элею-саму. Тимоти сопровождает Бетти. И, наконец, Рик провожает меня, и мы входим последними.

Рука Рика крепко сжала мою. Рик нервничает?

О, я вижу, что Шелли сопровождает Ноэль. Я знаю, что ты там, так что перестань махать.

Сначала идет танец с нами четырьмя группами. Я тоже немного скептически настроен, но мне интересно, с Бетти все в порядке? С тех пор, как Бетти приехала в замок, мы напрягались, отрабатывая свои танцевальные движения, хотя наши танцевальные движения все еще довольно неуклюжи.

Рик на удивление хорошо танцевал и лидировал. Обычно у него кислое выражение лица, но с такой улыбкой он похож на принца из сборника сказок.

Когда мы закончим, дворяне начнут танцевать. Отец и мать, танцующие вместе, выглядят прекрасно.

Ноэль и Шелли тоже начинают танцевать, и я ухожу. Я начинаю свою работу, уклоняясь от множества мужчин-аристократов, которые пытаются пригласить меня на танец.

Есть несколько толстолицых южных аристократов, которые не принимали непосредственного участия в этом восстании, но я оставлю это Рику и Тимоти, чтобы они разобрались с ними. Это работа мальчика.

Прежде всего, я должен спасти Бетти, которая находится вдали от своего жениха и в быстром темпе окружена группой дворянок.

«О, это выглядит забавно. Можно я тоже присоединюсь к веселью?»

Когда я позвала, женщины таинственного возраста, окружавшие Бетти, вздрогнули.

«Принцесса Юрушия».

«Мы… мы не…»

Женщины, которые целятся в Тимоти-куна, начинают капризничать, для начала, если ты всего лишь аристократ средней руки, проблем нет. Проблема в сестрах из той же семьи маркизов, что и Бетти.

«Юру…»

— О, госпожа Юрушия, вы действительно вернулись.

Броская женщина делает шаг вперед, чтобы прервать слова Бетти с безвкусным лицом.

В позднем подростковом возрасте она казалась любительницей мяса. Женщина в платье с ярко-красными губами смело раздвинула грудь, глядя прямо на меня.

«Ты ел немного сырого мяса? Твои губы такие красные».

«Что! Кто бы ты ни был, как ты мог быть таким грубым…

С щелчком я закрываю веер, выпуская момент запугивания.

«Сначала назовите себя. Я даже не знаю, кто ты».

«Гх! Йо-ты,

Она дрожала от гнева, бледнея и краснея.

О боже, она на удивление бесстрашная. ………Мне это очень нравится.

В тот момент, когда я слегка улыбнулась с некоторым интересом, я не знаю почему, но ее лицо побледнело, и она опустила голову, трясясь и бормоча, хотя я не использовал никакого запугивания.

«… это… я… сольде…»

Я положил веер на шею Изольды, чтобы нежно погладить ее, не поднимая головы.

— Леди Изольда, назовите вашу фамилию. Я буду помнить его.»

«………П-Пожалуйста, прости меня…»

Это плохо! Я начинаю чувствовать, что дамы вокруг меня неправильно понимают то, что я говорю. Я просто пытался сказать, что поддерживаю Бетти.

Я не собираюсь брать ее семью в заложники.

Я какая-то злодейка?

— Юру-сама!

«Шелли»

Хорошее время!

«О, Шелли. Могу я доверить Бертилья вам? Вы, ребята, посмотрите вверх. Мне нужно, чтобы ты позаботился об этих девочках вместо меня.

«»»Е-да!»»»

Дамы потянулись и оживленно ответили мне.

— Ты куда-то идешь, Юру-сама?

— Юру очень занята, так что можешь не прерывать ее. Потому что Юру — надежда многих женщин».

«………Что?»

Нет, я рад, что тебе лучше, но о чем ты вдруг говоришь, Бетти?

В этот момент, как будто это пришло в голову, некоторые женщины бросили строгий взгляд на грудь Бетти и склонили головы передо мной ровно на 90 градусов.

— Юрушия-сама, спасибо за вашу тяжелую работу.

«Э, ах….. спасибо».

Интересно, в порядке ли они, но то, как они смотрели на меня, стало похоже на тех парней из «Общества».

Я не уверен, но я рад, что они на стороне Бетти.

―――― Пожертвование ―― В компании Carpe ――――

«………»

Я услышал тревожное заявление перед отъездом, но я чувствую, что проиграю, если буду волноваться.

— Лючия, потанцуешь со мной?

— Да, Ноэль. Пожалуйста.»

Дальше танец с Ноэлем, который ждал меня. Это сложно, потому что мой отец не разрешает мне танцевать, если это не с кем-то, кого я знаю.

«Лючия сегодня прекрасна»

«С-Спасибо….. Ноэль тоже классный».

Трудно было поверить, что два года назад Ноэль стал дворянином, но он так хорошо к этому приспособился. Отчасти это связано с тем, что он Герой, но дамы следили за появлением Ноэля довольно серьезными глазами, когда он похвалил меня с широкой улыбкой на лице.

«И танец с Шелли был прекрасен».

«А, да. Она… ну… да.

Когда танцы с Ноэлем закончились, я покинул танцевальный кружок прежде, чем кто-либо попросил меня присоединиться к ним снова, и приступил к работе над своей следующей работой.

— О, вот оно.

В углу зала на этот раз образовалась масса знатных мужчин. Они как будто окружили одну женщину, а она была окружена группой.

Как сказал мой отец, это действительно происходит… Хорошо, давай снова вернемся к работе.

«Ну, вот и вы, сестра Аталина».