Глава 42

Прогулка по королевскому городу II

Как и в кафе, мы также выстроились в очередь в салон красоты, и я начал осматривать место. Мимоза все время говорила, что хочет то-то и то-то, но поскольку мы пойдем в здание, зарезервированное для членов клуба… я заставила ее вести себя более осмотрительно.

Здание только для членов клуба в основном посещают аристократы, поэтому у нас с Мимозой нет выбора, кроме как раскрыть наши личности. Хотя заседание будет проходить в закрытой зоне, вероятность нарваться на аристократов там по-прежнему высока.

Чтобы войти в это место, один человек должен быть членом, и этот человек может привести двух сопровождающих. Таким образом, Таня, Райл и я-это одна группа, а Мимоза, Гарри и Дэн-одна группа.

…Если бы ограничение не было установлено, каждый привел бы много своих горничных и сопровождающих, и магазин был бы в хаосе. Таким образом, мы должны были принять такие меры.

Из-за этого магазин установил зону ожидания в углу здания для охранников, чтобы ждать внутри. … Дида ждала там, и пока он там, он будет наблюдать за входом в здание и наблюдать за безопасностью.

И вот, мы вошли в магазин. Этот магазин выглядит как вилла аристократа здесь, в королевском городе. Поскольку мы купили большой пустой особняк с большим садом, то дорожка ко входу в здание довольно длинная.

Прежде всего, мы представляем нашу членскую карточку в воротах. После восхищения садом и пышным пейзажем во время прогулки к особняку, мы вошли в магазин.

После входа нас встретит дворецкий и вручит нашу членскую карточку. А потом нас отведут в отдельную комнату … вот как это работает.

— …Ирис-сама. Добро пожаловать, и, пожалуйста, наслаждайтесь вашим визитом.”

Когда дворецкий увидел меня, он ничуть не смутился. Кстати, его зовут Барретт. Он работал дворецким в одном торговом доме.

“О боже, ты совсем не удивлена.”

“Я знал, что ты прибыл сюда, в королевский город. И мне было интересно … когда ты найдешь время приехать навестить меня.”

“Поскольку это так, мне кажется, что я не могу тайно осмотреть это место.”

Когда я сказал это в форме шутки, Барретт улыбнулся от уха до уха. Хотя он уже стар, его улыбка обладает странной силой.

“Со всем должным уважением, Ирис-сама. Многие аристократы посещают это место каждый божий день. Потому что даже самая незначительная вещь может закончиться большой проблемой… мы не можем расслабиться вообще.”

— Вот как. Если да, то я с нетерпением жду, чтобы увидеть, что внутри. Но перед этим я хотел бы поговорить с вами, поэтому, пожалуйста, продолжайте и направьте Мимозу сначала.”

— Я все понимаю. Тогда, госпожа Мимоза, пожалуйста, пойдемте со мной.”

— Пожалуйста, позаботься обо мне.”

“Барретт. Я буду ждать там, когда ты закончишь вести ее, пожалуйста, приди и забери меня.”

— Я все понимаю.”

Отослав Барретта и Мимозу, я вышел из подъезда и вошел в некую комнату. Этот номер находится недалеко от входа и не имеет особого использования. Поскольку особняк довольно большой, есть ряд неиспользуемых комнат.

На втором этаже в основном находятся все частные комнаты для приема гостей. Один человек на номер, слуги будут направлять людей там, в то время как сотрудники будут описывать продукты или предоставлять демонстрацию для новых продуктов.

На первом этаже находится складское помещение для хранения продуктов и место для отдыха сотрудников. Хотя номер, в котором я сейчас нахожусь, пустует, это потому, что еще не решено, для чего будут использоваться номера на первом этаже. Я считаю, что в ближайшее время он также будет введен в практическую эксплуатацию.

— Добро пожаловать, чем я могу вам помочь.”

О, боже, похоже, кто-то приехал. Из комнаты я услышал голос, доносившийся от входа.

“Я пришел сюда сегодня с компаньонкой. Пожалуйста, позаботьтесь о нас.”

Когда я тихо открыла дверь, чтобы взять пик, Барретт уже вернулся, чтобы поприветствовать их, в то время как я смотрела на другую сторону, задаваясь вопросом, кто приехал…

О, если это не Эрл Монро. Хотя он немного далеко, этот парень с крепким физическим телосложением, головой, полной светлых волос и вьющейся челкой на лбу … вероятно, нет никаких сомнений в этом? Интересно … может он и есть тот самый парень из слухов.

Затем я переключил свое внимание на его спутника. Я подумал, что это либо его жена, либо сын… но это был кто-то, с кем я был совершенно незнаком. Если это была женщина, я подумал, что это может быть его любовница, но я не могу сказать этого по чертам лица человека вообще.

Однако, поскольку слуга или сопровождающий их эскорт был совершенно другим… кто же это? Пока я думал об этих вещах, эти двое уже поднялись наверх.

— Простите, что заставил вас ждать, Ирис-сама.”

Пока я отсутствовал, Барретт постучал в дверь и вошел в комнату.

“Все в полном порядке. — Оставь это, Барретт. Эрл Монро часто сюда приезжает?”

“Да, все так, как ты говоришь. За одну неделю он обязательно придет раз или два.”

— Вот как.”

Это происходит довольно часто. … Впрочем, я рад за магазин.

“А какие продукты он обычно покупает?”

— Что касается графа, то он покупает много кондитерских изделий. Кроме того, совсем недавно он купил одеколон. Кроме того, когда его сопровождала жена или сын, они также делали много покупок.”

Если подумать, что такое нормально … это нормально? Тем не менее, несмотря на то, что цены установлены довольно высоко, это все еще зависит от того, сколько человек покупает.

— Хе-хе… А какие продукты покупают его жена и сын?”

«Что касается Мадам, то, как и ожидалось, это косметические средства. Она также просила, чтобы ее часто консультировали. Что касается сына, то, как и следовало ожидать, он похож на графа, который любит шоколад. Каждый раз, когда они приходят, они будут покупать великолепное количество вещей. Нам часто приходилось помогать грузить их в экипажи, и это занимало некоторое время, прежде чем мы заканчивали.”

— Великолепная сумма, — сказал он. В то время как я задавался вопросом, как они смогли поглотить их всех… я вспомнил, что Эрл Монро часто проводит развлечения, поэтому они, вероятно, используют их тогда.

— Ирис-сама…?”

Барретт окликнул меня, и я замолчал, погруженный в свои мысли.

“О Боже, мне очень жаль. То, о чем я хотел бы поговорить с вами, не является чем-то экстремальным. Мне просто интересно, есть ли что-то беспокоящее вас или есть что-то, что вы хотели бы улучшить… если есть что-то вообще, я хочу, чтобы вы дали мне знать напрямую. Конечно, я должен буду подтвердить все, что вы мне доложите.”

Поскольку он уже узнал обо мне, я хотел бы услышать мнение кого-то, кто работает на месте. Кроме того, это место, где аристократы посещают регулярно, мне было более или менее интересно, есть ли что-то беспокоящее их.

— Понятно, так вот что тебе хотелось бы знать. В настоящее время особой проблемы нет. Если я вынужден что-то сказать, то очень хотел бы, чтобы вы смогли еще немного увеличить количество сотрудников…”

— Служащие, да. В какой именно области?”

“В настоящее время это касается поваров. Было много просьб, чтобы иметь возможность заказать и поесть здесь.”

«Это так… однако, что касается поваров, они вынуждены взять на себя период обучения, поэтому, даже если мы сразу же наймем новых, вам все равно придется подождать некоторое время… я сразу же займусь этим.”

Когда я вернусь домой, я обязательно посмотрю на последние продажи этого места.

“Спасибо. Ну тогда, пожалуйста, проводите и меня в номер. С этого момента, пожалуйста, позвольте мне увидеть это место в качестве гостя.”

— Я все понимаю. А теперь, пожалуйста, позвольте мне проводить вас.”

После этого я завершил осмотр в качестве гостя. Там не было никаких особых проблем, поэтому я закончил его, предложив это и то.

… Мимоза не выходит даже через некоторое время… вот о чем я думал, пока ждал ее. Когда она наконец вышла, на ее лице было довольное выражение, так что она могла бы сделать совсем немного . … Хотя я не слышал от нее подробностей.

С таким чувством закончилась сегодняшняя проверка. Я чувствую себя немного несчастным, думая, что мой короткий визит в королевский город подходит к концу, но я также хотел поторопиться и вернуться в феод…

“Спасибо тебе большое за сегодняшний день, Алиса.”

“Я тоже хочу поблагодарить тебя за сегодняшний день, Миша.”

…Чувствуя себя несколько запутанным, я вернулся в дом.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.