Глава 21: Упс

Двое бойцов заняли свои места по обе стороны арены. Йео покрутил кусаригаму рядом с собой, а Тимоти вытащил стрелу и натянул ее, держа лук направленным в землю.

— Начинайте, — сказал проктор.

К удивлению Ченса, Йео и Тимоти поклонились друг другу. Ему потребовалась секунда, чтобы посмотреть на другие бои, и он удивился, обнаружив, что многие другие ученики также обменивались поклонами перед тем, как они начались.

Белла заметила то же самое и вздрогнула. «Ой. Упс.

— Упс, — согласился Ченс, почувствовав прилив жалости к мальчику. Этим и объясняется всплеск Антона в конце боя.

На арене Йео и Тимоти выпрямились. Стрела пролетела через арену, но Йе отскочил в сторону и безвредно врезался в дерево позади него.

«Искусство металлического дракона: две головы!» — крикнул Йео, уклоняясь от очередной стрелы, когда к его танцу присоединился второй кусаригама. Шанс и Белла подавили стон. Он действительно

нужно было перестать демонстрировать свои способности.

Йео швырнул оба серпа в воздух в противоположных направлениях. Они вылетели по дуге, промчавшись мимо Тимоти с ослепляющей скоростью. Оружие пролетело мимо него, совершенно промахнувшись. Мальчик ухмыльнулся, направив еще одну стрелу. Белая энергия собралась вокруг его кончика, и он выпустил ее.

Металл звякнул, и Йе пригнулся. Стрела вонзилась в барьер позади него с громким треском и вспышкой белого света. Прежде чем Тимоти успел нанести еще один удар, Йео дернул цепи его серпов.

Оружие метнулось к нему по воздуху позади мальчика, описав широкую дугу вокруг Тимоти в обоих направлениях. Цепи ударили его, и серпы закружились вокруг него, с каждым оборотом кружа все быстрее. В одно мгновение руки Тимоти были опущены по бокам, и он был скован металлом.

Йео дернул цепи, выведя Тимоти из равновесия, затем бросился на мальчика и подпрыгнул в воздух, развернувшись боком и ударив обеими ногами ему в грудь. Тимоти, не в силах пошевелиться, отлетел назад и беспомощно покатился по краю арены.

«Йо побеждает», — крикнул проктор, когда Йе перекатился, поднялся на ноги и поклонился.

«Отличная работа!» Звонил Ченс. Йео показал ему большой палец вверх, и его оружие высвободилось из-под Тимоти: одно вернулось к нему, а другое снова превратилось в металлические опилки, которые ускользнули в его сумку.

«Теперь давление действительно возросло», — сказал Йео, вернувшись, и садясь рядом с ними. «И Белла, и я победили, так что и тебе придется тоже».

Шанс застонал. — Ты же понимаешь, что от этого становится только хуже, да?

«Хуже не будет, если ты выиграешь».

«У тебя, без сомнения, ужасная мотивация», — сообщила Йео Белла.

«Ой? Значит, тебе лучше?

Белла открыла рот, а затем захлопнула его. «Нет. Не совсем.»

Они наблюдали, как прошло еще несколько боев. Каждый обход, где его не вызывали, только усиливал его беспокойство, пока, почти к милосердию, Дрейк не назвал его имя.

— Шанс, Мередит. Ты встал.

«Иди и возьми их!» — сказал Йео, дружески толкнув его, когда он поднялся.

Шанс кивнул, его сердце билось слишком быстро, чтобы даже оглянуться назад, и подошел к арене Дрейка. Также подошла невысокая девушка с двумя кинжалами. Она окинула его взглядом, затем натянуто улыбнулась, когда они заняли свои позиции на арене.

«Начинать!» Звонил Дрейк.

Вспомнив движение Йео, Ченс поклонился. Позади него послышался громкий стук, когда кинжал вонзился в дерево. Его движения едва были достаточно быстрыми, чтобы удержаться от пронзения брошенным оружием.

Йе зашипел со стороны, но Ченс не смог позволить себе роскоши уделять ему больше внимания. Мередит бросилась к нему, выхватив еще один кинжал из потайной кобуры на боку. Он щелкнул запястьем, и уруми набросился на него.

Мередит промахнулась и отвернулась, неподготовленная к оружию. Он пронзил ее бок, разбрызгав кровь по земле, и Ченс отдернул его обратно.

«Черт, извини!»

Девушка метнула в него кинжал, и он нырнул в сторону, едва увернувшись. Он продолжал держать уруми и щелкнул запястьем, поднимаясь вверх, вернув оружие в исходное положение серией щелчков.

— Не извиняйся, идиот! Йе крикнул. «Возьмите ее!»

«Никаких комментариев со стороны», — протянул Дрейк.

Мередит пристально посмотрела на Ченса. Ее волосы развевались под нарастающим вокруг нее ветром, превращаясь в клочья белой Сущности. Шанс направил свою собственную магию, поднеся золотой туман к кончикам пальцев и направив его на нее.

Его силы проскользнули мимо бурлящего белого воздуха и погрузились в ее правую руку, когда она метнула в него кинжал. Он расплывался в воздухе, переносился ветром и легко двигался вдвое быстрее, чем ее предыдущие атаки, но безвредно лязгнул о плоскость клинка Шанса.

Затем Ченс споткнулся о собственные ноги. В последнюю секунду он перекатился и поднялся, когда еще два кинжала вонзились в землю там, где он был. Глаз Мередит дернулся.

Ченс направил к ней свой уруми, но на этот раз она была готова. Ветер конденсировался рядом с ней, образуя щит из бурлящего воздуха. Уруми ударил его и отскочил в грязь. Шанс отдернул клинок назад в тот момент, когда Мередит подняла руку, чтобы бросить в него еще один усиленный кинжал.

Ее движение на мгновение поставило ее руку прямо на пути уруми – ровно настолько, чтобы тот задел тыльную сторону ее руки. Она выругалась, возясь с кинжалом и давая Шансу достаточно времени, чтобы снова направить кнут с мечом в ее сторону.

Мередит еще раз отразила его воздушным щитом. Лезвие с хрустом врезалось в одну из деревянных преград. Ченс потянул его, но он застрял. Его противник ухмыльнулся, выстраивая еще один кинжал, а Ченс выругался, сильнее дернув лезвие.

Он выдернул шест из земли и полетел обратно к нему. Шанс пригнулся, и лезвие безвредно пролетело над его головой. Шест, все еще прикрепленный к его уруми, ударил Мередит по затылку, когда он скользнул обратно к нему.

Она рухнула на землю кучей, и шест наконец оторвался от его оружия, которое втянулось обратно в его руку, оставив его с недоумением смотреть на нее.

Дрейк скрыл смешок и опустился на колени рядом с Мередит. — Я… ну, это победа Ченса.

Он достал таблетку из флакона на бедре, открыл рот девушки, засунул ее внутрь, прежде чем снова подняться. Ее глаза распахнулись, и она с трудом села, ее раны уже затянулись.

«Уходите с арены», — сказал Дрейк.

Ченс не собирался заставлять его повторять это дважды. Он вернулся к своей команде и сел на скамейку рядом с ними, в то время как Йе справился со своей задачей значительно хуже, чем Дрейк, скрывая свое веселье – и это еще ничего не говорило.

«Это было здорово», — весело сказал Йео. «Я никогда не видел, чтобы кого-то вырубили шестом».

На поле Дрейк схватил шест, о котором идет речь, и поплелся в грязь, где ему и было место, и вернул его на место. Он покачал головой и вернулся на место, подзвав еще двух студентов.

— Смешно или нет, но ты выиграл, — сказала Белла, одобрительно кивнув. «Вот что важно, в конце концов».

— Спасибо, — сказал Ченс. «И что теперь? Будем ли мы больше ссориться?»

«Понятия не имею», — ответил Йео, звуча отвлеченно. «Мы не делали этого раньше. Просто подожди, я думаю.

Его глаза были прикованы к одной из других арен. Ченс проследил за его взглядом и увидел, как Джейк сражается с другим мальчиком. Он был покрыт бесшовной металлической броней, которая повторяла форму его тела, как комбинезон, и держал в руках большой молот.

Ленивые замахи Джейка заставляли его противника крутить педали назад, но он двигался с достаточной скоростью, чтобы не дать ему сопротивляться. Всякий раз, когда другому мальчику удавалось освободить место, Джейк ускорялся, заставляя своего противника снова отступить.

Битва закончилась, когда один из ударов Джейка оказался немного быстрее, чем у другого мальчика. Оно попало ему в руку, врезаясь в плоть и кости. Джейк расплылся, врезав оружие в грудь мальчика и вышвырнув его с арены.

Проктор подбежал и засунул целебную таблетку в рот раненому Шикари. Джейк ушел с арены, получив согласие от старшего мужчины. Он взглянул в сторону Йе и ухмыльнулся, когда заметил, что тот наблюдает.

«Вот как должен сражаться настоящий культиватор Металла», — сказал Джейк, проходя мимо них.

«Отвали», — ответил Йео. «Меня не волнует, как ты сражаешься. У меня свой путь».

Джейк сделал паузу, приподняв бровь. «Тот жалкий танец, который ты танцуешь, вряд ли можно назвать боем. Полагаю, мы скоро увидимся, не так ли? Лучше убедись, что ты сможешь сразиться со мной, иначе ты будешь выглядеть серьезно.

плохой.»

Он ушел, посмеиваясь. Глаза Йео сузились, затем он принужденно рассмеялся и откинулся на спинку скамейки. «Застрявший придурок».

Ченс откашлялся, решив ничего не говорить. Он начал понимать, почему Йео не нравился Джейк, и дерзкое поведение другого мальчика совсем не помогало. С некоторым удивлением Ченс понял, что Джейк был именно таким, каким, по его мнению, должен был быть Йео, когда они впервые встретились.

«Я уже видела ее бой», — сказала Белла, нарушая неловкое молчание и указывая на одну из арен. «Думаю, это имеет смысл. Я не понимаю, как они могли бы получить у нас очень хороший рейтинг, не проведя несколько матчей».

— Хорошо, — прорычал Йео. «У меня еще осталось много энергии».

Прошло еще несколько матчей. Йео был следующим из них, кого призвали, и он выиграл матч без особого таланта, который обычно использовал его стиль. Это было сделано всего за несколько секунд, и он вернулся, чтобы сесть рядом с ними, с задумчивым выражением лица.

Следующей вызвали Беллу, и она выиграла свой следующий бой так же легко, как и первый – хотя на этот раз она не забыла поклониться. Оба они определенно выглядели так, будто у них было больше опыта, чем у остальных их соперников, и это было видно.

Шанс заметил Джейка и во втором бою. Культиватор Металла выиграл его так же легко, как и свой первый, благодаря чему все выглядело невероятно легким. Он выглядел так же опасно, как Белла и Йео, если не больше.

Вскоре после этого было названо его собственное имя, но Ченс был настолько занят Йео и Джейком, что проктору пришлось повторить его, прежде чем он вернулся в реальность.

«Извини, пришёл!» — сказал Ченс, вскакивая на ноги. Дрейк снова стал его проктором, а вторым противником стал крупный, коренастый мальчик в кожаных доспехах.

Они заняли свои позиции по обе стороны арены.

— Вы все здесь? — спросил мальчик. — Ты выглядишь полусонным.

— Извините, — сказал Ченс. «Я немного отвлекся».

— Не отвлекайся, — предложил мальчик. «И, поскольку я почти уверен, что вы это пропустили, я Тодд».

«Приятно познакомиться», — сказал Ченс. «Я Шанс».

«Я знаю. Я слушал.»

— Хватит болтовни, — сказал Дрейк. «Начинать!»