Глава 27: Архивы

Они встали и направились к двери. Прежде чем Йео успел постучать, дверь распахнулась, и я увидел женщину в испачканном фартуке. Ее волосы были собраны сзади в пучок, а руки были покрыты цветами.

Из-за ее спины выглянул маленький мальчик. Женщина осторожно сняла с него кожу, испачкав его рубашку цветком, и жестом пригласила его уйти.

«Иди поиграй со своими игрушками, Эйб. У меня есть посетители.

Мальчик метнулся влево, а она, как могла, отряхнула руки о фартук. «Мои извинения. Вы из команды Шикари, да? Я не ждал тебя так рано. Мы подали запрос только день назад».

«Мы. Вы, значит, миссис Смит? — спросила Белла.

Женщина рассеянно кивнула. «Просто Мария, пожалуйста. У меня кое-что срочное, пожалуйста, зайдите и извините за беспорядок. Я отвечу на любые ваши вопросы».

Они последовали за ней и прошли через гостиную на кухню. На деревянном столе стояло пять тарелок, а два стула были подняты. Стены дома были простыми, но на земле валялось несколько деревянных мечей и другого оружия.

Как только они добрались до кухни, которая была довольно просторной, Мария принялась месить на столе комок теста. — Что я могу тебе ответить?

«Нам интересно, можете ли вы рассказать нам что-нибудь об инциденте с Малым Бесом», — сказала Белла. «Мы уже говорили с Натаниэлем, но в работе сказано, что вы тоже просили об этом».

«Да», — ответила Мария, не прекращая работы. «Мой сын утверждал, что несколько дней назад на него напал бес. Признаюсь, я сначала ему не поверил. У него довольно активное воображение, поэтому, когда он впервые сказал мне, что на него напали, мне было стыдно признаться, что я ему не поверил. Видите ли, он не был ранен. Но когда Натаниэль сообщил, что на его собаку также напали…

— Он не пострадал? — удивленно спросила Белла. «Младшие бесы не такие уж и слабые. У вашего сына есть какое-нибудь образование?»

«Нет, если не считать игры с его братом», — со смехом сказала Мария.

«Можем ли мы поговорить с вашим сыном?» — спросил Йео. — И где это произошло?

«В парке», — сказала Мария. «И да, вы видели его всего несколько минут назад. Хотя я буду присутствовать при любом общении. Он еще молод, и я не позволю тебе его напугать.

«Мы не будем делать ничего подобного», — пообещал Ченс.

— Эйб, зайди на минутку на кухню! Здесь есть шикари, которые хотят с тобой поговорить! Звонила Мария.

Прошло несколько мгновений, прежде чем возбужденный топот ног возвестил о присутствии Эйба. Мальчик проскользнул на кухню, сжимая в руках деревянный меч и глядя на них широко раскрытыми глазами.

«Я знал, что ты Шикари!»

— Успокойся, Эйб, — сказала Мария. «У них есть несколько вопросов о монстре, которого ты видел».

— Бес, — сказал Эйб, кивнув и одарив их щербатой ухмылкой. «Я знаю, что это!»

— Как оно на тебя напало? — спросила Белла. «Где оно было? Средний черт значительно быстрее человека, а это означает, что маловероятно, что кто-то вашего возраста сможет сбежать, если только вам не удастся каким-то образом его потерять.

Эйб уставился на нее, и было совершенно ясно, что ее слова пролетели мимо головы мальчика. Ченс присел на корточки и оказался ближе к уровню глаз мальчика.

— Ты видел это в парке, да? — спросил Ченс.

«Ага.» Эйб кивнул. «Ночью.»

«Можете ли вы рассказать мне, как он напал? Ты помнишь?»

Эйб снова кивнул и взмахнул мечом в воздухе, словно убивая невидимого беса. «Оно пыталось меня убить».

«Если бы ты был Шикари, что бы ты сделал, чтобы победить его?»

Абэ обдумал вопрос с очень серьезным выражением лица. «Ну, мне бы пришлось его поймать».

«Ой? Почему? Разве оно не преследовало тебя?» — спросил Йео.

«Нет, он пытался убить меня глазами», — сказал Эйб. «Я знаю, что бесы настоящие, черт возьми, черт возьми. Его зубы были очень острыми, и у него были большие когти. Я убежал, прежде чем он успел убить и съесть меня. Или съешь меня и убей меня».

Шанс кивнул, сформировав на лбу третий глаз. Она распахнулась со вспышкой золотого света, видимой только ему, и он изучал мальчика, пока они говорили.

— Значит, ты был быстрее него?

«Ага. Я очень быстрый бегун», — с гордостью заявил Эйб. кармические связи переместились в видение вокруг него, самая большая из которых была связана с его матерью. Остальные были такими тонкими, что он едва мог их видеть. Он проигнорировал нить, обращенную к маме Эйба, и сосредоточился на меньших, которые с большей вероятностью могли быть связаны со случайным бесом, напавшим на ребенка. Шанс оглядел их, щурясь, чтобы увидеть крошечные сцены, мелькающие в прядях.

Чем больше он сосредоточивал на них свое внимание, тем они немного росли, но увидеть их все равно было почти невозможно. Ничто не выглядело особенно неуместным. Ченс уже собирался сдаться, убежденный, что у мальчика нет никаких связей с чертенком, когда его внимание привлекла тонкая прядь.

Оно было настолько маленьким, что он почти пропустил его. Веточка содержала только одно изображение — маленькое красное гуманоидное существо, свисающее с дерева. У него были длинные зазубренные зубы и крючковатые когти, которые впивались в кору.

— Он пытался что-нибудь сделать, когда ты убежал? — спросил Ченс.

«Он швырнул в меня камень», — сказал Эйб, выпятив нижнюю губу. «Но я отскочил в сторону! Оно промахнулось. Потом я ушел».

«Это очень помогает, Эйб. Спасибо», — сказал Ченс. — Белла, у тебя есть что-нибудь еще, что нам следует у него спросить?

Она покачала головой. «Нет, на самом деле ты добился практически всего, чего я хотел. Хорошая работа.»

— Думаешь, ты сможешь позаботиться об этом? — спросила Мария, отодвигая тесто и мыя руки в раковине. «Вы все выглядите такими молодыми».

«Мы более чем способны справиться с Младшим Бесом, мэм. Не волнуйся. Йео широко улыбнулся ей. «Мы уберем его из вашего района до завтрашнего восхода солнца».

— Или мы сделаем все возможное, — сказала Белла, взглянув на Йео. «Если ситуация окажется невыносимой, мы привлечем более сильную команду».

«Какое облегчение. Мне бы не хотелось, если бы кто-нибудь из вас пострадал», — сказала Мария. «Желаю вам удачи и здоровья».

— Спасибо, — сказал Ченс. «То же самое тебе и твоей семье. Приятного аппетита. Мы сейчас избавимся от твоих волос.

Она засмеялась и присоединилась к Эйбу, помахав рукой, когда троица направилась обратно из дома и вернулась на улицы района Грейволл.

— Прости, — сказала Белла. «Я не очень хорошо лажу с детьми».

«Мы могли бы сказать», — сказал Йео. «Вы допрашивали бедного парня так, будто он только что убил человека. Но кого это волнует? Ченс, ты что-нибудь нашел?

«Вроде того», — ответил Ченс. «Однако я не знаю, насколько это действительно будет полезно. Между Малым Бесом и Эйбом есть какая-то связь, но она очень слабая.

— Ты можешь отследить это или что-то в этом роде?

— Понятия не имею, — сказал Ченс, потирая затылок и краснея. «Извини. Я только сейчас понял, как использовать эту часть своей силы. Если бы я вмешался, я мог бы случайно причинить вред Эйбу, а я не хотел так рисковать».

«Наверное, это к лучшему», — сказала Белла. «У нас будет более чем достаточно времени, чтобы ты мог совершенствоваться и стать сильнее позже. Мы знаем, что Бес был где-то в парке, и его видели около ночи. Вот тогда-то и нам стоит пойти».

Шанс кивнул, но не мог не чувствовать, что им чего-то не хватает. «Как много ты знаешь о Младших Бесах?»

«Они обычные монстры», сказала Белла. — Хотя я в них не эксперт.

«Они обычно агрессивны?»

«Почти все монстры такие», — сказал Йео. Он пнул камень по земле, и тот упал в сточную канаву. «Несмотря на то, что монстры внутри Блеска, как правило, слабее, чем те, что находятся за его пределами, я ожидаю, что они будут агрессивными, если только они не обучены кем-то».

«Тогда это не имеет особого смысла», — сказал Ченс. «Имп просто сидел на дереве. Конечно, он швырнул камень, но на самом деле это не кажется… злом, понимаете? Или как поведение хищника».

«Я чувствую, что мы что-то упускаем, — размышляла Белла, — но нам не с кем поговорить. Мы всегда можем попытаться получить дополнительную информацию от Натаниэля или Марии».

— Сомневаюсь, что это принесет много пользы, — сказал Йео. «Натаниэль явно не хотел, чтобы мы были там, и я думаю, Мария и ее сын уже рассказали нам все, что знают».

«Единственное, что мы можем сделать, это пойти в парк и покопаться вокруг», — заключил Ченс. Он посмотрел на небо. — Однако похоже, что до заката осталось еще несколько часов.

— Данч? — предложил Йе. Они оба смущенно взглянули на него, и он закатил глаза. «Ужин обед. Данч.

«Меня это устраивает», — сказал Ченс. «По крайней мере, это убьет немного времени. Может быть, пока мы едим, нас осенит что-то вдохновляющее».

Группа покинула район Грейволл. Всего через несколько улиц их приветствовал слабый звук живой музыки. Глубокий, гулкий бас доносился эхом из тепло освещенной дороги, заканчивающейся тупиком. Над ним перекрещивались струны, подвешенные к ним светящиеся бумажные фонарики мягко покачивались на ветру.

Деревянные прилавки магазинов стояли вдоль стен, приглашая ароматы, поднимающиеся от них и смешивающиеся в воздухе в смесь теплой корицы, меда и свежеиспеченного хлеба. Центр переулка был заставлен столами со стульями, расставленными между ними. Вокруг сидели десятки людей, ели и громко разговаривали.

«Теперь это больше похоже на то», — сказал Йео. «На самом деле это очень напоминает мне Раддбрука. Как фестивали, которые у нас были. О, посмотри на это!»

Йео бросился к витрине магазина, и они последовали за ним, осторожно обходя людей, сидящих за столиками, чтобы не потревожить их. За те несколько секунд, которые им потребовались, чтобы догнать его, Йе уже купил большую буханку блестящих лепешек, начиненную мясом и сыром. Он откусил от него огромный кусок, и сок потек по его подбородку.

— Возьми салфетку, — сказала Белла с гримасой.

Йео достал одну из другой руки и вытер лицо. «Я заметил недостаток еды в твоих руках».

Вывеска на тележке, что неудивительно, была написана на языке, которого Чанс не понимал. Он вздохнул.

Мне действительно нужно потратить некоторое время на то, чтобы понять, как читать этот материал. Я начинаю чувствовать себя неграмотным идиотом.

«Могу ли я получить то же, что и он? И сколько это стоило?» — спросил Ченс, кивнув Йе. Уличный торговец быстро все собрал, упаковал теплый хлеб с начинкой и протянул его Ченсу, подняв вверх два пальца. Он заплатил мужчине, а затем подошел к Йео, который потребовал для них столик.

Белла присоединилась к ним несколько мгновений спустя, тоже неся ту же еду. Йе приподнял бровь и закончил жевать, прежде чем заговорить. «Действительно? Вы оба скопировали меня?

«Я не хотел выбирать что-то случайное», — ответил Ченс, прежде чем откусить большой кусок. Он удовлетворенно вздохнул и откинулся на спинку стула. «О, это хорошо.»

«Не говори с набитым ртом», — предупредила Белла, наглотавшись еды.

Никто из них не указал на лицемерие этого заявления. Они ели несколько минут, и Ченс был более чем счастлив сидеть в тишине и наслаждаться этой атмосферой. Этот район Глима был настолько ярким и энергичным, что трудно было поверить, что он находится всего в нескольких минутах ходьбы от серых улиц Грейволла.

— Знаешь, что-то меня не устраивает, — сказала Белла, вытирая рот салфеткой. Каким-то образом ей удалось финишировать раньше обоих мальчиков, несмотря на то, что она стартовала намного позже них.

«С Малым Бесом? Это действительно кажется немного странным, — согласился Йео. «Но я не знаю что. Я мало о них знаю».

«Я бы тоже не назвала себя экспертом в них», — сказала Белла. «Но… это просто не имеет смысла. Почему Бес не напал бы на мальчика, когда преследовал монстра?

«Может быть, потому, что ребенок не представлял угрозы?» — спросил Ченс. «Монстры достаточно умны, чтобы заботиться об этом?»

— Некоторые да, — задумчиво сказала Белла. «Но я не думаю, что Бесы были такими уж умными. Во всяком случае, не Меньшие. И еще, тебе не кажется, что Мария выглядела немного не в своей тарелке?

«Что ты имеешь в виду?»

«Она сказала, что делает что-то срочное, но ждала нас у двери», — сказала Белла. «Не говоря уже о том, что ее занятием, чувствительным ко времени, было замешивание теста. Я не думаю, что это имеет значение, если вы подождете немного дольше, прежде чем что-то замешивать».

«Хм. Неплохо подмечено. Я не думал об этом», — сказал Йео. «Я думаю, нам просто не хватает информации для работы. Нам нужно знать больше о нашей цели».

«Есть ли библиотека или что-нибудь, что мы могли бы посетить?» — спросил Ченс, откладывая остатки еды. «Или, может быть, кто-то, кто знает толк в монстрах?»

«Есть Архивы Охотников», — размышляла Белла. «Мы могли бы пойти к одному из них, но обычно там есть только базовая информация о большинстве монстров. Хотя это все равно лучше, чем ничего. Хорошая идея, Ченс.

— Ты знаешь, где ближайший? — спросил Йео. «Я слышал о них, но сам никогда там не был».

«Я не уверена, что он ближайший, но я знаю, где он», — Белла, вставая из-за стола. — Однако не возлагайте слишком больших надежд. Они гораздо менее впечатляющие, чем то, что вы, вероятно, себе представляете».

Ченс откусил последний кусок еды, запихнул остаток в рот и, изображая своего лучшего бурундука, скомкал салфетку, в которой он держал еду, и выбросил ее в мусорное ведро.

— Веди, — сказал Йео, делая грандиозный жест. «Наш замок ждет».