Глава 67: Золотой

Ванна оказалась горячее, чем ожидал Ченс. Это было не что иное, как большой горячий источник, окруженный высокими деревянными стенами. Полотенца висели на крючках вдоль всей стены, а также было несколько рядов деревянных ящиков, куда он мог положить одежду и вещи, пока он купался.

Ченс решил оставить при себе чемоданчик с лекарственными таблетками и деньгами. Не стоило рисковать, чтобы кто-то украл его, пока он был отвлечен.

Он никогда раньше не пользовался такой ванной, но быстро понял, что она ему нравится. Вода была всего на несколько ступенек ниже обжигающей, но после того, как он привык к удивительной температуре, она казалась просто превосходной. Его усиленное Эссенцией тело, казалось, переносило жару гораздо лучше, чем он ожидал.

Он держал руку на земле позади себя, обхватив рукой ручку чемодана. Его глаза медленно закрылись, когда расслабление распространилось по всему телу.

Всплеск вырвал его из задумчивости. Глаза Ченса распахнулись, и он резко выпрямился, когда мужчина с бочкообразной грудью шагнул в воду напротив него. Мужчина возвышался над Ченсом на три головы. Его загорелое лицо было испещрено шрамами и обрамлено густой черной бородой. Он приподнял бровь, увидев выражение лица Ченса.

«Упс. Извините за это», — сказал Ченс. — Я не видел, как ты вошел.

«Трудно держать голову при себе, когда ты в горячей ванне. Я это понимаю, — ответил мужчина, погружаясь ниже в воду. Он медленно вздохнул и окунул голову в воду, а через несколько секунд вынырнул и вытер глаза.

Понаблюдав за ним, Ченс расслабился и позволил улыбке проскользнуть по его лицу. Он позволил теплу проникнуть в его мышцы.

«Вы не отсюда», — сказал мужчина через несколько минут, нарушив тишину момента.

«Просто проездом». Ченс приоткрыл глаз. — Откуда ты знаешь?

«Прихватил с собой дорожный чемодан».

— Ах, — сказал Ченс, взглянув на него. «Да, я полагаю, это своего рода распродажа. Ты отсюда?»

«Нет.»

«Ах. Как давно ты здесь? Кажется, ты кое-что знаешь о горячих источниках.

«Горячие источники есть горячие источники».

Зачем вы собираетесь начинать разговор, если отвечаете на такие вопросы?

Шанс мудро кивнул, а затем снова попытался расслабиться.

«Ты культиватор?»

«Да», — ответил Ченс. — Наверное, на тренировке.

«Нет такого понятия, как обучение. Либо ты есть, либо нет».

«Тогда я думаю, что да», — сказал Ченс. «Ты?»

«Да.»

Ченс ждал, скажет ли мужчина что-нибудь еще. Он этого не сделал. Подавив растерянную хмурость, он опустился ниже в воду. Даже несмотря на этот странный разговор, горячие источники действительно освежали.

Интересно, было ли у Глима что-нибудь подобное? Могу поспорить, многие люди заплатили бы за это хорошие деньги.

Не успел он опомниться, как понял, что прошел почти час. Подушечки его пальцев были сморщены, а волосы насквозь промокли от густого пара, хотя он и не окунул их под воду.

Мужчина тихо поднялся и вышел из бассейна. Несмотря на свой размер, Ченс едва мог слышать его шаги, когда уходил. Ченсу пришло в голову, что, вероятно, ему тоже пора отправляться в путь.

Он подошёл к полотенцам, вытерся и поморщился. Его одежда все еще была грязной. Переведя взгляд с них на воду, Шанс схватил все и быстро замочил, оттирая их как можно лучше. Он начал все отжимать, стараясь вылить как можно больше воды.

Лучше сыро, чем грязно.

Когда он в последний раз бегло проверил, чтобы убедиться, что ничего не пропустил, его внимание привлекла крошечная золотая вспышка. Под выброшенным полотенцем лежал небольшой стеклянный пузырек, внутри которого едва виднелась таблетка.

Ченс оглянулся, но горячие источники были пусты. Он подошел к полотенцу и опустился на колени, поднимая флакон. Таблетка внутри выглядела так, словно была сделана из чистого золота. Хотя это могло означать множество вещей, Ченс был почти уверен, что все они привели к тому, что это было дорого.

— Мне повезло, — пробормотал Ченс.

Большой чувак только что ушел. Я, вероятно, смогу поймать его, если потороплюсь.

Шанс накинул мокрую одежду и выскочил из бани. Старуха улыбнулась ему, когда он вернулся в главную комнату.

«Насладились ли вы своим пребыванием?»

— Да, — ответил Ченс, взъерошивая волосы, пытаясь убрать их с глаз и привести в форму. «Это было восхитительно. Вы случайно не видели большого человека? Я думаю, он что-то забыл.

«Он просто оставил. Однако твой друг еще не вышел.

— Все в порядке, — сказал Ченс. «Я скоро вернусь. Спасибо!»

Он выбежал за дверь и посмотрел в обе стороны. Мужчина был высоким, поэтому он был почти уверен, что его не составит труда заметить в довольно пустом городе. И действительно, Ченс заметил его, идущего по дороге совсем недалеко.

«Привет!» — позвонил Ченс, побежал за мужчиной и помахал рукой, пытаясь привлечь его внимание.

Мужчина обернулся, его густые брови нахмурились, когда он заметил Ченса.

«Что?»

— Ты случайно ничего не забыл в бане? — спросил Ченс, останавливаясь перед ним.

Мужчина склонил голову набок. Он похлопал себя по карманам, затем нахмурился. «Так я и сделал.»

— Не могли бы вы рассказать мне, что это было? — спросил Ченс, держа флакон в руке. — Просто чтобы убедиться, что это твое.

Прошла секунда молчания. Шанс удерживал взгляд мужчины, пока тот затвердел, не сдвинувшись ни на дюйм.

«Флакон с таблетками. Золотой».

Ченс ухмыльнулся и передал флакон. «Большой. Я не хотел ставить вас под сомнение, я просто не мог знать наверняка. Было бы ужасно, если бы его вернул не тот человек. Его владелец был бы очень зол.

Крупный мужчина несколько секунд изучал Ченса, его темные глаза впились в мальчика. «Что бы вы сделали, если бы я не смог это описать?»

«Вернул обратно. Что еще?»

Уголок губы мужчины изогнулся, и он хмыкнул. — Что еще?

Он повернулся на каблуках и пошел прочь. Ченс направился обратно в баню и прибыл как раз в тот момент, когда Белла вышла из женской части. Она подняла руку в знак приветствия, а затем весело покачала головой.

«Забыл постирать одежду перед тем, как войти?»

«Ага. По крайней мере, они больше не грязные.

— Это правда, — согласилась Белла. — Нам пора обосноваться в гостинице.

Они оба поблагодарили старуху и направились обратно на улицу.

— Как прошла ванна? — спросила Белла.

«Фантастика. Есть ли в Глиме такие места?

«Я уверен, что это где-то есть. Тебе следует спросить Оси, — ответила Белла с усмешкой. «Но я никогда не находил ничего лучше этого. Раньше я всегда с нетерпением ждал возможности пойти туда».

«Привыкший? Почему ты остановился?

Улыбка Беллы померкла. «Мне кажется, я вижу гостиницу».

Шанс понял намек и замолчал, пока они подошли к зданию, на которое указала Белла. Это было причудливое двухэтажное здание, построенное вдоль городской черты. Шанс смог разглядеть несколько деревянных столов, расставленных внутри, и небольшую открытую кухню в дальнем левом углу за стойкой.

Когда они вошли внутрь, зазвенел колокольчик над дверью, и одинокий человек, сидевший за столиками, взглянул в их сторону. Его явно не впечатлило то, что он увидел, потому что сразу же после этого он вернулся к своей тарелке с тушеным мясом.

— Добро пожаловать в гостиницу, — сказал худощавый мужчина, поднимаясь из-за стойки и чуть не заставив Ченса подпрыгнуть. Мужчина был полностью спрятан за ним. «Ищете, где переночевать? Или просто еда?»

— Оба, пожалуйста, — ответила Белла. Она на мгновение остановилась. «Просто гостиница? Без имени?»

«О, мы никогда этим не заморачивались», — усмехнулся бармен. «Других гостиниц в городе нет, так что в названии особо не было необходимости. У нас сегодня вечером тушеное мясо, если тебя это устраивает. Если нет, то сзади есть немного хлеба и сыра.

«Тушеное мясо звучит великолепно», — сказала Белла.

«Сколько за это?» — спросил Ченс, кивнув в знак согласия.

«Сколько комнат вам нужно?»

«Один в порядке», — ответила Белла. Шанс взглянул на нее, но ничего не возражал.

— Тогда два серебра на еду и постель.

Ченс вытащил монеты и передал их бармену, опередив Беллу на секунду. Она закатила глаза и сунула свои деньги обратно в сумку. Бармен вытащил из-за пояса старый ключ и протянул его Ченсу.

— Комната третья, на середине второго этажа, — сказал он. — Я принесу тебе еду прямо сейчас.

Он развернулся и подошел к большому железному котлу, стоявшему над потрескивающим пламенем. Схватив одной рукой две миски, другой он налил в них несколько больших ложек тушеного мяса.

Бармен подошел к ближайшему столу и поставил их, затем достал две ложки и протянул их.

«Спасибо», — сказали Ченс и Белла. Они сели за стол.

«Происходит ли сейчас что-нибудь интересное?» — спросила Белла, когда мужчина повернулся, чтобы уйти. «Мы просто проездом, и я бы предпочел избежать каких-либо неприятностей».

«О, всегда что-то есть. Мы не в одном из Великих городов, и дороги становятся только опаснее, чем дальше вы от Блеска. Ты уже знаешь, куда направляешься?

— Не совсем, — призналась Белла. «Мы просто блуждаем».

«Я помню, как делал то же самое в юности», — задумчиво сказал бармен. «Увы, уже нет. У жены этого не было бы. Наверное, к лучшему. Мне не хочется думать о том, сколько раз я чуть не умер. Если вы просто бродите, я бы посоветовал отправиться в сторону Броукспайра. Это милый маленький городок, и гораздо более активный, чем этот».

«Как дороги?» — спросила Белла.

«Не более и не менее опасен, чем остальные в этом районе. Я бы предложил присоединиться к другим путешественникам, но думаю, что это останется без внимания, если вы зайдете так далеко в одиночку. В этом районе также есть бандиты. Краснорукие, если я правильно помню их имя. Они нас особо не беспокоили, но за их головы назначена награда, так что они явно не бездельники.

«Бандиты?» — с удивлением спросил Ченс. «Серьезно?»

«Трудно поверить, не так ли?» — спросил бармен, печально покачивая головой. «У нас уже достаточно проблем с монстрами. Просто нет необходимости добавлять в это уравнение других людей. Но, как я уже сказал, насколько я знаю, они никого особо не беспокоили. Думаю, они вполне оставят парочку детей в покое.

Мне кажется, пара детей будет главной мишенью для бандита. Что это за обратная логика?

— Еще раз спасибо, — сказала Белла. «Мы ценим это. Как долго длилась поездка в Броукспайр?

«Примерно шесть часов. Это довольно близко. У вас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы добраться туда за день.

Бармен направился обратно к своей стойке, и Ченс воспользовался возможностью, чтобы покопаться в еде. Это было хорошо. Не самое лучшее, что он когда-либо пробовал – но и жаловаться не на что. Наверное, было бы лучше, если бы его тело не было еще таким теплым от горячего источника.

— Значит, дальше мы направляемся туда? — спросил Ченс, когда они оба закончили есть.

«Может и так. Это не хуже любого другого направления, — ответила Белла. — И, если я правильно помню, он находится на пути к другому Ученому городу.

— О, это удобно, — сказал Ченс. «Это далеко?»

Белла рассмеялась. «Ах, да. Даже не близко. Если бы два огромных города были построены рядом друг с другом, они, вероятно, в конечном итоге конкурировали бы, пока один из них не был бы разрушен. Я слышал, что это произошло намного раньше. Раньше на Центурионе их было гораздо больше, но в основном они либо объединялись, либо уничтожали друг друга, пока не осталось лишь несколько».

«Это… немного удручает».

— Немного, — призналась Белла. Она указала ложкой на Ченса. «Но это также означает, что Города Учёных представляют собой объединение всего, что может предложить человечество. Они также намного безопаснее, чем остальной мир. Не забудь эту часть.

Шанс кивнул. «Ага. Я об этом думаю».

Белла отложила ложку и встала. «Ну, мы могли бы с таким же успехом пойти посмотреть на нашу комнату и посмотреть, как она выглядит».