Глава 5

Глава 5: преференциальный режим для пациента переводчик: EndlessFantasy Translation редактор: EndlessFantasy Translation

Неужели этот человек только что сказал «Конечно»?

 

Неужели она ослышалась…

 2

Пять миллионов китайских юаней-это огромная сумма. Даже миллиардер не стал бы раздавать пять миллионов кому попало, не так ли?

 

Он не должен был так думать. Во всяком случае, она не будет просить денег, так как не было никаких доказательств, так как это был просто разговор между ними двумя.

 

Мужчина набрал несколько цифр на телефоне Су Ван, не обращая внимания на ее скептический взгляд. Затем он начал давать указания по телефону.

 

 «Ай Си, я в порядке. Пожалуйста, скажи дедушке, чтобы он был очень осторожен. Некоторые люди начали принимать меры, возможно, из-за недавней анти-хулиганской силы в городе С.»

 

Судя по его манере разговаривать по телефону, он вел себя как арбитр. Этот человек выглядел очень молодо. Что же это за личность, которая привела его к роковой катастрофе?

Мужчина взглянул на Су Вана, который был глубоко погружен в свои мысли, и продолжил: «Сейчас уже поздно. Ай Си, тебе не обязательно забирать меня сегодня. Приходите завтра утром и не забудьте принести мне мою одежду и комплект женской одежды.»

 

Почему он попросил принести комплект женской одежды?

 

Су Ван была ошеломлена. Это ведь не для нее, правда?

 

Может быть, это была компенсация за то, что она испачкала свое пальто кровью? Этот человек был задумчив. Су Ван почувствовала, как в ее сердце потек теплый поток.

В то же время на другом конце провода а Си пребывала в растерянности. Его молодой хозяин обычно не вступал в контакт с дамами, но сегодня он выглядел совсем не так, как обычно, и, похоже, собирался провести ночь с женщиной.

 

С юных лет он сопровождал молодого хозяина и все это время ни разу не видел, чтобы тот увлекся какой-нибудь женщиной. Если бы старшая мадам узнала об этом, она определенно подумала бы, что ее внук уже все уладил, и захотела бы, чтобы он привел девушку к ним.

 

— Сокрушался а Си. Старшая госпожа была обеспокоена женитьбой молодого господина, но он был подобен скале, холодной и твердой, и не понимал ее желания иметь правнуков.

После инструкции этого человека он сунул телефон обратно Су Вану, не беспокоясь о редком любопытстве своего подчиненного.

Су Ван посмотрела на свой телефон и увидела новое имя, появившееся среди ее немногочисленных контактов, и это имя было поставлено сверху нарочно.

 

Цзян Сюэчэн!

 

Это имя показалось ей знакомым, как будто она где-то его слышала…

 

2су Ван почувствовала непреодолимое желание подшутить над ним, хотя и понимала, что это ребячество. «Вас зовут Цзян Сюэчэн? Ваше имя соответствует вашей личности. Сюэчэн по-китайски означает «город, построенный из снега», и он точно такой же, как вы, холодный и скучный.»

 

Человек по имени Цзян Сюэчэн на мгновение замолчал а затем слабо улыбнулся, «Итак, тебя зовут Су Ван. Как вы объясните свое имя?»

 

 «Откуда ты знаешь мое имя?» Су Ван потрясенно подняла голову, ее глаза были полны сомнения.

 1

Может ли этот человек читать мысли?

 

Цзян Сюэчэн увидел странное выражение лица Су Вана, и его обычная холодность и твердость смягчились. Он начал терпеливо объяснять.

 

 «Когда я упал в обморок раньше, я не был полностью без сознания. Я слышал, как посыльный называл вас Мисс Су. Затем я увидел, что кто-то обращается к вам » Wan » в вашем сообщении только что, поэтому я сложил два и два вместе.»

 

Губы Су Ван слегка шевельнулись, и ей захотелось спросить Цзяна Сюэчэна, был ли он в сознании в машине и не лег ли он нарочно на ее бедра.

 

Однако она не могла заставить себя задавать подобные вопросы. Поэтому она хранила его в своем сердце.

 «Ладно, уже поздно. А теперь давайте спать.»

 

Цзян Сюэчэн увидел, как красные губы Су Вана слегка приоткрылись, но он не произнес ни единого слова. Затем он невольно сглотнул и вспомнил ее неумышленный кокетливый взгляд.

 

Обрабатывая травму Цзяна Сюэчэна в сочетании с бессмысленной болтовней, Су Ван, наконец, почувствовал усталость, но…

 

В номере, который забронировала Су Ван, была только одна односпальная кровать, так как она не ожидала, что этот инцидент произойдет. Хотя он был все еще просторным, там было только одно место, чтобы спать.

 

Су Ван коснулась ее волос и притворилась твердой, «Поскольку ты ранен, я позволю тебе спать на кровати, а сам буду спать на полу.»

 

Цзян Сюэчэн притянул Су Вань к себе и тоном, как будто ругая непослушного ребенка, сказал: «Не говори глупостей, в марте в нашем городе холодно. Ты замерзнешь, если будешь спать на полу. Кровать просторная и может вместить двух человек.»

 

Су Ван потеряла дар речи. Неужели он действительно не понимает…

 

 

Мужчина и женщина, живущие в одной комнате, были не очень уместны, но она убедила себя принять это, а теперь делить постель?

 

Она была женщиной с женихом. Что, если эта новость разразится?

2

Почувствовав ее дилемму, Цзян Сюэчэн слабо улыбнулся, «Не волнуйся, у тебя не идеальная женская фигура. Даже если я сейчас не ранен, я все равно буду разборчив.»

 5

 «Вы…»

 

Хотя она знала, что Цзян Сюэчэн пытается успокоить ее, почему эти слова звучали раздражающе для ее ушей?

 

Она ведь не настолько слаба, чтобы проиграть раненому, не так ли? Поэтому она натянула матрас и легла слева от Цзян Сюэчэна.

 

Через полчаса Цзян Сюэчэн понял, что принял неверное решение…

 

Цзян Сюэчэн уставился на Су Вана, который крепко спал рядом с ним. Его виски слегка подергивались. Она была уже взрослая и пинала одеяло.

 

КОММЕНТАРИЙ

Он обнаружил, что Су Ван крепко спит. Ее губы мягко изогнулись вверх. Похоже, ей приснился хороший сон. Ее конечности не слушались, и после нескольких пинков ей удалось сбросить с себя тонкое одеяло.

 

Из-за раны на спине Цзян Сюэчэн спал очень чутко. Очень легко он проснулся от звука брыкающегося одеяла Су Вана.

 

Цзян Сюэчэн не смог сдержать вздоха. Он подошел к краю и осторожно натянул одеяло обратно на тело Су Ван.

 

Из-за ее плохой позы во сне, уши Су Ван стали грязными. Поскольку у Цзян Сюэчэн было легкое обсессивно-компульсивное расстройство, он заправил волосы ей за уши.

 1

Рука Цзян Сюэчэна, поглаживающая ее щеки, щекотала ее, и она бессознательно улыбнулась. Ее длинные и вьющиеся ресницы были распушены веером, оставляя слабые тени на чистом, как нефрит, лице.

 

В этот момент Цзян Сюэчэн понял, что когда Су Ван улыбается, на ее щеках появляются неглубокие ямочки, а под ямочками — красные губы, вызывающие желание приблизиться к ней.

 

Цзян Сюэчэн пристально посмотрел на Су Вань, и ему пришла в голову мысль поцеловать ее. Он был потрясен собственными мыслями. Он решил не смотреть на Су Ван И снова заснуть.

 

Как только он собрался убрать свою руку от ее щек, Су Ван крепко вцепилась в его руку. Она положила его руку себе на щеку и потерлась ладонями о ее щеки. Бессознательно она сказала: «Не беги, маленький щенок, с тобой весело играть.»

 3

Значит, Су Ван приняла его за домашнее животное в своем сне?

 

Лицо Цзяна Сюэчэна потемнело. Он немедленно убрал свою руку, но Су Ван была полна решимости крепко держать своего щенка, поэтому, когда он убрал свои руки, ее руки обхватили талию Цзян Сюэчэна.

 

Цзян Сюэчэн, который был застигнут врасплох, хотел разнять ее руки, но боялся, что это разбудит ее сразу же. В то же время он беспокоился о своей ране на спине. Следовательно, у него не было выбора, кроме как позволить Су Ван делать то, что она хотела.

 

Су Ван не была удовлетворена. Она даже поцеловала руку Цзян Сюэчэна своими губами!

 

В тот же миг в темных глазах Цзян Сюэчэна появилась рябь. Он никогда не думал, что эта ночь будет такой мучительной. Эта женщина только и делала, что разжигала в нем огонь желания, но никогда не думала о том, чтобы погасить его. Это причиняло ему такие страдания.

 1