Глава 543 — Долгожданное Воссоединение

Глава 543: долгожданное воссоединение при мысли о такой возможности в ясных миндалевидных глазах Су Вана мелькнула тень рассеянности.

Су Ван протянула руку, чтобы погладить изящную коробочку с Гуцинем в стиле Фуси, и тихо вздохнула.

Независимо от того, помнит ли Цзян Сюэчэн ее или нет, она должна была найти его. Что же касается наихудшего сценария, то она, самое большее, потратит некоторое время, чтобы заставить Цзян Сюэчэна узнать ее.

Даже с утраченными воспоминаниями человеческие чувства не должны меняться, верно?

Су Ван молча утешала себя в своем сердце. Затем она обняла Гуциня в стиле Фуси и села в маленький автомобиль на магнитной подвеске, чтобы отправиться домой.

В течение этого периода времени она должна была практиковать гуцинь не только для Ноно, но и для нее, чтобы иметь возможность встретиться с Цзян Сюэчэном.

Время пролетело быстро. В мгновение ока наступила суббота.

Отель «Глори Уорлд» был ярко освещен, излучая элегантность и благородство высшего общества.

Длинные кашемировые ковры извивались от входа в отель до его внутренних помещений. Благородные мужчины и женщины, одетые в роскошные одежды, медленно шли по коврам, улыбаясь и разговаривая друг с другом группами по двое и по трое. Место было таким огромным, что это пугало.

В вестибюле отеля поникшая хрустальная люстра мерцала мягким светом. Поскольку Мисс Дия устраивала здесь вечеринку по случаю Дня рождения, насколько хватало глаз, декорации в вестибюле были полностью изменены.

Будь то изысканно вырезанная ваза или маленькая картина на стене, все они были бесценными сокровищами.

Многие светские дамы и аристократки проходили через него, делая его похожим на грандиозное событие. Однако только Мисс Дия, окруженная толпой, была самой привлекательной.

Поскольку это был день именинницы, Дия надела длинное красное платье с ласточкиным хвостом. Она стояла грациозно и была поистине неописуемой красавицей.

Она была подобна красному ирису, цветущему летом, сильному, как огонь, и яркому, как облака.

Дия держала в руке прозрачный стеклянный кубок. Она улыбалась всем, кто присутствовал на ее дне рождения. Здесь было меньше ее обычного капризного и извращенного поведения, но больше ее мягкости.

Все знали, что Мисс Дия всегда была высокомерной.

Однако она была чрезвычайно красива и обладала высоким статусом. Она уже пользовалась популярностью среди детей знатных семей. Сегодня она не стала разыгрывать из себя первую дочь семейства Сисвелл. Это просто произвело хорошее впечатление.

Все видели, что Мисс Дия сегодня в хорошем настроении. Они не могли не начать возиться. Время от времени появлялись люди, которые пытались поговорить с Мисс Дайей.

Для Дии было редкостью не выказывать никакого неудовольствия по отношению к другим. Каждый из них немного поговорил.

По мере того как Дия принимала гостей, ее сердце постепенно тревожилось.

Почему до сих пор не прибыл император?!

Улыбка с лица Дии исчезла. Она с тревогой посмотрела на дверь, но фигура, которую она так долго искала, так и не появилась в поле ее зрения.

Не может быть чтобы он не пришел…

На хорошеньком личике Дии вдруг появилось выражение разочарования. Однако ей все же пришлось заставить себя смириться со словами этих ни на что не годных молодых хозяев. Сердце ее становилось все нетерпеливее.

Этого не может быть, этого не может быть. Его Высочество — человек слова. Как он мог нарушить данное ей обещание?

Дия успокаивала себя, с негодованием думая, что если император не придет, то она будет использовать эту причину, чтобы приставать к нему каждый день.

Кто просил его нарушить обещание первым?

В этот момент к Дии подошел высокий мужчина в белом костюме. Это был старший молодой хозяин семейства Сисвеллов, Файнс.

Финн улыбнулся Дии: Его голубые глаза были глубокими и ясными.

«Дия, тебе сегодня исполняется восемнадцать. Я не знаю, кто сможет жениться на тебе. Я немного ревную, просто думая об этом.”»

Услышав голос Файнса, Дия внезапно очнулась от своих мыслей. Она застенчиво посмотрела на финна.

«Брат, ты опять говоришь неуместно. Я все еще молод. Не смей так надо мной смеяться.”»

Пока она говорила, янтарные глаза Дии блестели от слез. Они были полны робости незамужней женщины. Аристократы рядом с ней не могли не чувствовать себя немного ослепленными.

Обычно они слышали, как люди говорили, что Мисс Дия высокомерна и своенравна. Но сегодня, когда они смотрели на нее, они просто чувствовали, что то, что они слышали, было только слухами.

В ней было слишком много всего, что можно было полюбить.

Файнс слегка улыбнулся, на его лице отразилась некоторая озабоченность.

«Брак-это большое событие. Брат не смеется над тобой.”»

Когда люди рядом с ними услышали разговор братьев и сестер о браке Дии, их глаза не могли не загораться. Каждый из них навострил уши, желая исследовать дальше.

Обычно было довольно много людей, которые обожали Мисс Дию. Однако ходили слухи, что Мисс Дия слишком самонадеянна. В последние годы все благородные молодые господа, которые пытались выслужиться перед ней, страдали.

Однако было также верно и то, что в последние годы семья Сисвелл набирала обороты день ото дня. Было бы странно, если бы Мисс Дия случайно выбрала кого-то для замужества.

Когда низкий голос Файнса донесся до ее ушей, Дия закатила глаза.

«Брат, ты на несколько лет старше меня. Почему бы тебе не пойти и не найти невестку, чтобы вернуть ее? Когда вы свободны, вы должны беспокоиться о своем собственном браке.”»

Услышав это, Файнс мягко улыбнулся. Его голубые глаза слегка вспыхнули. Он знал, что Дия застенчива.

Файнс протянул руку и погладил Дию по голове. — Он говорил спокойно.

«Старший брат отличается от тебя. Просто подожди и увидишь. Отец не заставит меня жениться, но он определенно подумает о том, чтобы сначала выдать тебя замуж.”»

Дия знала, что Файнс не шутит. Она поджала губы, и в ее янтарных глазах появилась тень одиночества.

«Это не значит, что ты не знаешь, кто тот человек, который мне нужен. Старший брат, ты должен мне помочь.”»

Файнс понял, кому принадлежит сердце его младшей сестры. — Он слегка вздохнул. Он чувствовал, что эта маленькая девочка перед ним не видит никого подходящего для себя, и все же она прониклась симпатией к императору.

Однако если бы семья Сисвеллов действительно могла заключить брачный союз с Дворцом Бога, то такого рода отношения можно было бы считать стабильными. Более того, его младшая сестра, выйдя замуж за того, кто ей нравится, тоже сделает ее счастливой.

Если у нее ничего не получится…

Выражение лица Файнса стало холодным. Нежная улыбка мгновенно исчезла с уголков его губ.

Все эти годы, хотя дворец Бога и семья Сисвеллов не были похожи на огонь и воду, они все еще были разделены на поверхности. Внешне дворец Бога относился к семье Сисвелл с добротой и благосклонностью, но в глубине души они были тайно настороже.

Дворец Бога рухнул изнутри. У каждой из четырех великих семей были свои собственные мысли. Как раз в тот момент, когда все ждали возможности действовать, Дворец Бога внезапно назначил нового императора.

Если бы не тот факт, что этот новый император был почти «чистокровные,-люди внизу не смогли бы сдержаться и подняли бы второй мятеж.»

Су Ван стояла на лестнице на втором этаже отеля и смотрела вниз.

Она была всего лишь маленькой аккомпаниаторшей, и ее очередь еще не подошла. Естественно, она могла оставаться только на лестнице с другими сотрудниками.

У двери никого не было, так почему же Цзян Сюэчэн до сих пор не пришел?

Неужели он действительно не придет?

Су Ван нервничала. Она посмотрела на дверь, потом на звезду сегодняшней вечеринки.

Она увидела Файнса и Дийю, стоявших бок о бок. Они были красивы и привлекательны, и очень привлекали внимание в толпе.

Единственное, что удивляло Су Ван, — почему глаза Дии были янтарными, а у Файнса-голубыми?

Как только Су Ван была удивлена, в вестибюле отеля внезапно стало шумно.

«Император Здесь!”»