Глава 563: лежа сквозь зубы и видя, что Мисс Дийя не тронута, она высокомерно посмотрела на себя сверху вниз.
Сердце девушки беспокойно билось, боясь, что Дия воспользуется ею как оружием.
Она стиснула зубы и внезапно повернулась, опустившись на колени перед Файнсом.
«Молодой мастер Файнс, я действительно не имел в виду то, что сказал раньше. Я всего лишь маленькая горничная, доставляющая еду. Молодой мастер Файнс, вы позволите мне уйти?”»
Глаза служанки наполнились слезами. На ее лице было несколько красных отметин, что делало его чрезвычайно жалким.
Файнс увидел, что она стоит перед ним на коленях, и тут же нахмурился.
Раньше, когда он видел, как Дия вымещает свой гнев на служанке, Файнс был немного недоволен. Однако его сестра привыкла быть своенравной, поэтому он был слишком смущен, чтобы сказать что-нибудь еще.
Теперь, когда он увидел, как жалка эта служанка, он не мог не протянуть руку, чтобы помочь ей подняться.
«- Все в порядке. Дийя только что тебя напугала, да? Я знаю, что ты не это имел в виду. А теперь вы можете идти.”»
Нежные и утешительные слова мужчины пролетели мимо ее ушей. Служанка подняла голову, и ее полные слез глаза мгновенно загорелись.
Она недоверчиво посмотрела на Фьенна, и вся ее фигура наполнилась энергией.
«Спасибо, спасибо Вам, молодой мастер Файнс, спасибо Вам, молодой мастер Файнс!”»
Как и следовало ожидать, с этим молодым хозяином семейства Сисвеллов было еще легче разговаривать, чем с Мисс Дией!
Ей не следовало умолять Мисс Дию раньше…
Бедная горничная была уже вне себя от радости. Она несколько раз пробормотала одно и то же предложение, и прежде чем Фьенн передумал, она тут же схватила тарелку и в панике хотела шагнуть вперед.
Однако, прежде чем она успела сделать два шага вперед, она внезапно споткнулась о протянутую ногу Дии!
Служанка вскрикнула от боли, и металлическая пластина вылетела из ее руки!
Звук падения тяжелого металла эхом отдавался в окрестностях. Это было чрезвычайно пронзительно.
Увидев жалкое состояние упавшей на землю служанки, в уголках губ Дии появилась самодовольная улыбка.
«Эй, почему ты идешь так небрежно?”»
Раньше ее брат действительно защищал эту служанку! Он даже сказал, что она ее напугала!
Хех, как же она ее напугала?!
Теперь, этот легкий удар, можно ли считать его реальной угрозой?
Служанка осмелилась рассердиться, но ничего не сказала. Она с жалостью посмотрела на Файнса и Дию, но в конце концов постаралась вытерпеть это.
«Я был слишком беспечен.”»
Когда служанка сказала это, ее глаза, которые только что высохли, мгновенно снова стали горячими.
Но она ничего не могла поделать. Она могла только терпеть это.
Горничная закусила губу и осторожно потерла ноющие пятки. Затем она попыталась медленно встать.
В этот момент тяжелая медно-красная деревянная дверь медленно открылась!
Услышав звук открывающейся двери, люди, ожидавшие снаружи, были потрясены. Все посмотрели на дверь.
То, что предстало их глазам, было высокой фигурой. Другая сторона была одета в тяжелую черную униформу. Стоя там, он выглядел как самая выдающаяся работа скульптора.
Черты лица мужчины были красивыми и аккуратными. Его брови не двигались, излучая холодную и царственную ауру.
Когда Дия увидела фигуру, появившуюся за дверью, ее сердце наполнилось удивлением. Однако, когда она заметила холодный взгляд мужчины, то мгновенно ощутила волну страха.
Дия быстро взяла себя в руки. Она убрала насмешливую улыбку с губ. Выражение ее лица было нежным, как весенний ветерок в марте.
«Ваше Высочество, Вы наконец-то вышли. Дия подумала, что ты больше не хочешь ее видеть.”»
Она влюбленно смотрела на это вечно холодное, но ни с чем не сравнимое прелестное лицо.
Служанка, стоявшая сбоку, тут же опустила голову. Она прикусила уголок губ, и в ее глазах появилась тень обиды.
Увидев Мисс Дию в таком состоянии, она почувствовала, что этот человек уже не тот, кто был нацелен на нее раньше.
Император прищурился. Его узкие и длинные глаза не смотрели на Дию. Вместо этого он посмотрел мимо нее и Файнса на маленькую служанку, которая дрожала от страха позади них.
«С тобой все в порядке?”»
В одно мгновение Дия и Файнс не могли не посмотреть на служанку с изумлением!
Когда служанка услышала это, она была еще более ошеломлена этой милостью. Она поспешно встала и слегка поклонилась императору.
«- Ваше Высочество, я в порядке.”»
Когда служанка заговорила, она почувствовала на себе пристальный взгляд острее стрелы.
Так оно и было… Мисс Дийя…
Горничная не могла не пожаловаться в глубине души. Кто во Дворце Бога не знал, что Мисс Дийя восхищается его Высочеством!
То, что Его Высочество мог позаботиться о ней, определенно стоило того, чтобы быть счастливым. Однако если бы Мисс Дийя стала ревновать и ненавидеть ее, насколько это было бы жалко? Вы только посмотрите на группу горничных, которых прислали раньше!
Служанка заморгала со слезами на глазах. Столкнувшись с гневным взглядом Дии, она почти не могла нормально стоять.
Ее губы слегка дрожали, когда она добавила фразу без всякой рифмы или причины.
«Ваше Высочество, я упал по собственной неосторожности. Это не имеет никакого отношения ни к кому другому. Я был неуклюж и заставил Ваше Высочество волноваться.”»
Служанка не ожидала, что именно эта фраза заставила лицо стоявшей сбоку наследницы сделаться еще уродливее.
Почему эта скромная женщина добавила это предложение?!
Неужели она клевещет на свои инсинуации?!
Прекрасные глаза дии потемнели. Она холодно фыркнула про себя и тут же шагнула вперед, чтобы обнять дрожащую служанку.
«Слушай, ты даже стоять толком не можешь. Тебе больно от падения? Сначала тебе надо сходить к врачу.”»
Дия посмотрела на служанку. Выражение ее лица было исполнено абсолютной озабоченности. Ее ухоженные ногти были очень острыми, но они глубоко вонзились в руку служанки, так что никто не мог их увидеть.
Служанке было так больно, что она чуть не закричала. Однако в этой ситуации она не осмеливалась ничего сказать!
Это бледное лицо стало еще бледнее.
Наконец, спустя долгое время, Дия медленно отпустила ее руку. Милая улыбка на лице Дии показалась горничной сущим дьяволом.
«Ваше Высочество, я пойду к доктору.”»
Глаза служанки наполнились слезами. Она еще раз поклонилась императору, Файнсу и остальным и в панике выбежала.
Увидев убегающую служанку, прекрасные глаза Дии слегка искривились, и она усмехнулась про себя.
Она сдержала свое выражение и нетерпеливо направилась к императору.
Ее нежное лицо выражало нескрываемую панику и страх.
«Ваше Высочество, вчера на дне рождения Дии, почему вы вдруг исчезли? Мы с братом очень переживали за тебя и даже специально послали людей на твои поиски…”»
Пока она говорила, Дия шмыгала носом, как будто была очень обижена и очень напугана.
Император отвел взгляд от служанки. Он не мигая смотрел на девушку перед собой, его черные как смоль глаза становились все более и более бездонными.
«Вы спросили меня, почему я ушел? Мисс Дия, разве вы не знаете, что было в бокале вина, который вы мне дали?”»
Услышав это, Дия задрожала всем телом, как будто ничего не знала. Ее нефритовое лицо было полно недоверия!
«Ваше высочество, вы подозреваете меня? Я без ума от Вашего Высочества. Как я мог замышлять заговор против вашего высочества!”»
Файнс, молча стоявший рядом, наконец заговорил:
«Ваше высочество, вы потеряли сознание после того, как выпили ту чашу вина. Дия и я не слишком много думали об этом…”»