Глава 636 — Имя, Которое Назвала Су Ван

Глава 636: Имя, которое Су Ван назвал словами Дии, было для блага Цзян Сюэчэна. На ее красивом лице были слезы, и она выглядела жалкой и праведной.

«Верховный жрец, я не буду действовать опрометчиво в будущем, но я действительно боюсь, что Его Высочество будет задержан из-за этой лисицы Су Ван…”»

Прежде чем Дия успела закончить, верховный жрец в Чонсаме внезапно бросил на нее косой взгляд.

Этот непостижимый взгляд заставил Дию немного растеряться. Она мгновенно проглотила слова, которые ей еще предстояло произнести.

Дия слегка опустила голову, показывая почтительное отношение, как будто она смотрела на свой нос и нос.

«Тебе больше не нужно думать об этих вещах. Естественно, у меня есть свои планы.”»

После того, как верховный жрец дважды пристально посмотрел на нее, Дия не могла не содрогнуться. Она действительно чувствовала, что другие видели ее обнаженной.

Она поспешно опустила голову еще ниже и открыла рот.

«Я понимаю.”»

Тонкие руки Дии были крепко сжаты в кулаки. Ее сердце наполнилось враждебностью.

Несмотря ни на что, по крайней мере, верховному жрецу явно не нравилась эта женщина, Су Ван.

— Вот именно. Как Су Ван, с ее низким статусом, могла быть достойна стоять рядом с императором?

Когда-нибудь она даст знать его высочеству, какая женщина действительно достойна его.

Ночь постепенно сгущалась. Полумесяц холодно висел на верхушках деревьев, освещая весь Дворец Бога.

Император держал Су Вань на руках и шел до самой кареты на магнитной подвеске, стоявшей в тени за пределами поместья.

Он открыл дверь кабины одной рукой и положил потерявшую сознание молодую женщину на боковое сиденье.

Он двигался очень осторожно и изо всех сил старался избежать травм Су Вана.

Мужчина включил режим автопилота и отправился в салон на маглеве искать лекарства.

Когда он нашел вещи, он вдруг увидел, что губы Су Ван слегка шевелятся, как будто она говорила что-то сломанное.

Ее голос был очень мягким. Несмотря на то, что у Цзян Сюэчэна был хороший слух, он не мог слышать, что говорит Су Ван с такого расстояния в один-два метра.

Цзян Сюэчэн взял эту штуку в руку и быстро направился к Су Ваню.

Когда он подошел ближе, то понял, что спящее лицо Су Вана было не таким глубоким, как он думал, когда смотрел издалека. Ее тонкие брови были слегка нахмурены, как будто она терпела какую-то боль.

Ее длинные ресницы тоже были окрашены каким-то светом, как будто слезы могли упасть в любой момент.

Рядом с ней стояла маленькая лампа, которая освещала лицо Су Ван. От этого свечения бледное лицо Су Вана выглядело еще более жалким.

Неужели так больно?

Мужчина нахмурился и вдруг услышал, как Су Ван что-то бормочет.

«Сюэ… Чэн…”»

«Сюэчэн…”»

Из-за того, что это было так больно, Су Ван подсознательно выкрикнула имя Сюэчэна во сне. В глубине души ей казалось, что пока она будет звать Сюэчэна, боль в ее теле немного уменьшится.

Когда она произнесла эти два слова, Су Ван использовала китайский.

Глаза мужчины были прикованы к телу Су Вана, не мигая в течение долгого времени. Он наклонился и приблизился к губам Су Ван, пытаясь разобрать, что она говорит.

Что она говорит?

Почему он не понимает ни единого слова?

«Сюэчэн…”»

На этот раз император наконец услышал, что говорит Су Ван.

Его глаза внезапно потемнели!

Опять эти два слова. Очевидно, это было мужское имя.

Казалось, что когда он впервые увидел Су Ван в коридоре отеля «Глори Уорлд», она использовала очень удивленное выражение лица, чтобы назвать его этим именем.

Как будто она увидела давно потерянного возлюбленного, такого удивленного и глубоко привязанного.…

За кого она его приняла?!

Император почувствовал легкую боль в сердце. Он посмотрел на бледное лицо Су Вана и, наконец, подавил свое неудовольствие.

Тонкие губы мужчины испустили вздох.

Независимо от того, кем была Су Ван и о ком она думала, самым важным сейчас было помочь Су Ван с лекарством.

Лицо мужчины стало холодным. Он тут же протянул свою четко очерченную руку и расстегнул молнию на платье Су Ван.

Он осторожно расстегнул молнию на платье. Только тогда он понял, что плотное платье на самом деле прилипло к пятнам крови. Некоторые части платья были непосредственно приклеены к коже Су Ван.

Как будто ей было больно от действия молнии Цзян Сюэчэна, губы Су Ван разразились тихим всхлипом.

«Это больно–”»

Су Ван, казалось, могла чувствовать боль, даже когда была без сознания. Ее рука подсознательно вцепилась в лацканы пиджака Цзян Сюэчэна. Ее прекрасное лицо было так бледно, что сердце сжималось.

Цзян Сюэчэн даже заметил тонкий слой пота на лбу Су Вана.

Лицо мужчины потемнело. Кроме беспокойства в его глазах, была еще и убийственная аура, которую было трудно обнаружить.

Дия действительно осмелилась так обращаться с Су Ван. Он действительно был слишком вежлив с Дией. Вот почему эта маленькая девочка даже забыла о необъятности неба и земли.

Цзян Сюэчэн посмотрел на страдальческое выражение лица Су Вана. Он поджал губы и смог только безжалостно расстегнуть молнию Су Ван.

После того, как молния отступила наружу, появился густой запах крови.

С кожи и плоти на спине Су Вана капала кровь. В некоторых местах были засохшие кровяные струпья, которые продолжали извиваться вдоль светлой спины Су Вана.

С самого начала кожа Су Вана была очень светлой. Несколько больших булавок были прибиты к спине Су Вана, создавая несколько глубоких шрамов. Это было ужасающее зрелище.

Это было похоже на красный цветок сливы на снегу. Это было так красиво, что люди не могли не чувствовать себя немного испуганными.

Должно быть, это очень больно.

Луч света вспыхнул в глубоких глазах человека-феникса, и его сердце забилось сильнее.

Вероятно, это было потому, что нынешняя внешность Су Вана была слишком трагичной. Глядя на полуразорванную одежду Су Вана, Цзян Сюэчэн не испытывал ни малейшей тоски в своем сердце. Все, что осталось, — это сильное чувство жалости.

Он хотел бы вынести эту боль ради нее.

Глядя на отвратительные булавки на спине Су Вана, Цзян Сюэчэн открыл рот. Он вдруг вспомнил, что в машине на магнитной подвеске нет анестетика.

Если он вытащит эти булавки вот так, сколько боли она почувствует? Неужели ей будет так больно, что она умрет?

Однако время шло минута за минутой. Конечно, лучше было разобраться с этим как можно скорее.

К тому времени, когда он доберется до Дворца Бога, даже если у него будет лекарство, это все равно займет больше двадцати минут.

Мужчина посмотрел на ужасающую рану Су Вана. В конце концов, он собрался с духом и решил разобраться с травмой Су Вана прямо сейчас.

Он осторожно вытаскивал булавки одну за другой. К счастью, большинство из них были не слишком глубокими. Только булавка, которую нажал Цзян Сюэчэн, глубоко вонзилась в его плоть.

Это все из — за него…

Он действительно заслуживал смерти.

Из-за ногтя вместе с лечением Цзян Сюэчэна сочилась ярко-красная кровь. Су Ван почувствовала пронзительную боль и тут же закричала!

Глаза Су Ван внезапно открылись.

Через мгновение их глаза встретились. Су Ван увидела красивое лицо в непосредственной близости, и выражение ее лица было несколько рассеянным.

«Сюэ… — Ваше Высочество.”»

Су Ван прикусила уголок губ. Вместе с пронзительной болью в спине она наконец поняла, что человек перед ней не помнит ее.

Тем временем в сердце Цзян Сюэчэна внезапно вспыхнула глубокая ревность.

Только что Су Ван несколько раз произносила это имя во сне. Даже если он не понимал этого, даже если Су Ван вовремя проглотила свой голос, он знал, что его приняли за кого-то другого.

Неужели он действительно так похож на человека, о котором упоминала Су Ван?