Глава 950 — : Еще одна бомба

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод

У каждого есть за что держаться,

Файнс не был исключением.

Какой бы слабой или некомпетентной ни была его мать, она все равно оставалась женщиной, которая встанет на его защиту.

В тот день Файнс не изменил своих слов и не обращался с мадам Ван как со своей матерью.

Таким образом, Файнса заперли в Тихой комнате.

В таком темном месте.

Файнну начали сниться повторяющиеся сны.

Иногда ему снилось, что его мать будет стоять перед ним и рассказывать ему несколько избитых историй. Почти все они были о том, как Золушка встретила Прекрасного принца и с тех пор счастливо жила вместе.

Вероятно, это было своего рода пропитанием для матери Файнса. Она происходила из скромной семьи и думала, что может доверить свою жизнь сыну из богатой семьи.

Однако реальность была так жестока. Его родила мать, но вплоть до момента ее смерти герцог Сисвелл даже не взглянул на свою мать.

Иногда Файнсу снилась симпатичная белка, прислонившаяся к его ногам с лицом, полным привязанности. Его темные глаза были очень милыми.

Вначале сцена была хорошей, но в его снах она превратилась в сцену унижения его матери и того, как он одним ударом убил Додо.

В тот год Файнсу было всего 13 лет, и его ум был не таким сильным, как сейчас.

Он закричал и внезапно очнулся от кошмара.

Глядя в темноту, которая была еще более бессильной, чем в кошмарах, Файнс в то время чувствовал, что совершает самоубийство.

Он прожил всего 13 коротких лет. Он был еще так молод, но его сердце, казалось, превращалось в кусок гнилого дерева, и не было никакой надежды.

Он не знал, как долго пробыл в этой темной комнате. Однажды он вдруг услышал громкие шаги.

Кто — то тяжело открыл дверь.

Многие люди подбежали с лампами в руках.

Перед ними стояла маленькая девочка, которой было всего восемь лет.

Маленькая девочка бросилась перед Файнсом и чуть не упала. Это была Дийя

Увидев Файнса в таком жалком состоянии, глаза Дии наполнились слезами.

“Брат, с тобой все в порядке? Во всем виновата моя мать. Брат, я здесь, чтобы спасти тебя. Я выведу тебя».

В то время, когда Файнс был в семье Сисвеллов, он испытывал ненависть ко всем, кого видел.

Не говоря уже о драгоценной дочери мадам Ван и герцога Сисвелла.

Голос Файнса был хриплым, а глаза красными, когда он кричал на Дию.

«Проваливай!”

Дия сразу же испугалась Файнса. Однако в тот раз Дия не отступила. Вместо этого, как маленькая взрослая, она приказала охранникам ослабить кандалы Файнса и увести его.

Совершенно верно.

Когда Файнса заперли в этой Тихой комнате, с ним обращались еще хуже, чем с Су Ваном.

По крайней мере, Су Ван все еще могла свободно передвигаться.

В то время Файнс, которому было всего тринадцать лет, был связан чрезвычайно толстой металлической цепью по приказу мадам Ван. Он мог двигаться только на ограниченном расстоянии.

Он был похож на домашнее животное, которое приручил его хозяин. Он был связан оковами и потерял все свое человеческое достоинство.

Дия со слезами на глазах дернула Файнса за рукав. Дийя не отступила, хотя Файнс оттолкнул ее.

Файнс использовал всю свою силу. Однако он был заперт в Тихой комнате в течение нескольких дней и не имел достаточного питания. Откуда у него могла взяться хоть какая-то сила?

Поэтому Файнс не оттолкнул Дию. Вместо этого она еще крепче схватила Файнса за рукав.

Дия, которая была на пять лет моложе Файнса, спасла Файнса именно так.

Иногда Файнс думал, что только его мать и эта белка, Додо, были единственными двумя светлыми пятнами в жизни Файнса.

Изначально он хотел добавить Дию, но то, что Дия сделала недавно, одно за другим, ранило Файнса в самое сердце.

Он помогал Дии почти во всем. Кто бы мог подумать, что Дия вступит в сговор с Су Ваном, чтобы помочь ей сбежать!

Файнс уставился на бледную Су Вань перед собой, и необъяснимое чувство промелькнуло в его сердце.

Он небрежно рассказал о своем опыте. Хотя его сердце все еще болело, когда он говорил об этом, оно становилось беспечным.

Как будто с ним никогда не случалось ничего подобного.

То, что он рассказывал, было просто историей другого человека.

— Голос Файнса был безразличен, и в горле у него пересохло. Он подавил кислость, которая пришла с этим.

“Позже, после того, как этот юноша был заключен в тюрьму на семь дней, он, наконец, изменил свои слова и назвал эту злую женщину матерью…”

К счастью, он больше не был беспомощным юношей прошлого.

Он хотел заставить всех тех, кто смотрел на него свысока, ползать у него под ногами!

Хотя свет был слишком тусклым, Су Ван все еще чувствовала холодок по спине, когда увидела появление Файнса.

Однако ее эмоции были более сложными, чем раньше.

Оказалось, что прошлое Файнса было таким неровным.

Даже если бы Файнс сам не назвал имя юноши, до тех пор, пока его IQ не был отрицательным, они могли бы догадаться, что история основана на Файнсе.

Может ли быть так, что даже ненавистный человек будет жалок?

Когда Файнс встретился сочувственным взглядом с Су Ваном, у него на самом деле не было такого чувства отвращения.

На самом деле ему больше всего не нравилось, когда ему сочувствовали другие.

Что толку было в сочувствии?!

Это только заставило бы его понять, что его положение было таким невыносимым!

Красивое лицо Файнса было холодным и несло в себе намек на принуждение.

“Су Ван, ты знаешь, что ты сейчас сделала не так?! Если ты когда-нибудь еще раз ослушаешься меня в будущем, я запру тебя здесь, пока ты не сойдешь с ума или не умрешь от старости!”

Когда Су Ван услышала угрозу Файнс, необъяснимое сложное чувство промелькнуло в ее сердце.

Как будто она опрокинула бутылку с пятью разными вкусами: сладким, кислым, горьким, острым и соленым.

Это был очень странный вкус.

Если бы детство Файнс было немного более нормальным, то у этого молодого человека перед ней не должно было быть такого искаженного взгляда на мир, верно?

Файнс скопировал все, что мадам Ван делала с Файнсом в прошлом. Нет, нельзя сказать, что он был скопирован.

Файнс, очевидно, был более безжалостным и безжалостным!

Су Ван вздохнула в своем сердце. Она не знала, сошел ли ее мозг с ума, но внезапно она что-то сказала Файнсу.

”Но этот молодой человек на самом деле не считает эту мадам своей матерью, не так ли? «

Что толку было звонить ее матери?

Файнс явно не ожидал, что Су Ван так отреагирует на него после его угрозы!

Его глаза были глубоки, как море, и в выражении его лица был намек на мрачность.

“Су Ван, твои глаза немного похожи на белку, которую я вырастил”.

Когда Су Ван услышала это, она подсознательно вздрогнула.

Эта угроза была еще страшнее предыдущей.

В конце концов, эта белка умерла от рук Файнса!

Су Ван не могла понять, что Файнс имел в виду под этим предложением. Однако, прежде чем она успела это понять, Файнс внезапно взорвал еще одну бомбу.

“Сегодня вечером я собираюсь посетить банкет. Как моя невеста, ты будешь сопровождать меня”.

Подожди… банкет?

Сегодня вечером?!

Сердце Су Ван пропустило удар. Сколько времени у нее может быть на подготовку?!