Глава 1373. Электростанция пятого класса.

Глава 1373. Электростанция пятого класса.

За пределами вулкана.

Мужчина средних лет и Старейшины были ошеломлены выступлением Алисы. Как и остальные трое, она была выше других, находящихся на той же стадии, что и она сама.

«Все четверо необыкновенны!»

– прокомментировал Старейшина.

Прохождение первого этапа оказалось не таким впечатляющим, как второго. Причиной этого была сложность каждого этапа. Почтенные ученики третьего класса, восьмой ступени, могли достичь того, чего они достигли в первом классе. Это показывает разницу в силе между каждым классом.

«Следующий уровень — против Почтенных пятого класса на любой стадии. Если они смогут справиться с этим с такой легкостью, то у нас, скорее всего, в наших руках гении девятого класса». Старейшина сказал это серьезно.

«Гений девятого класса? Когда такой человек появлялся в последний раз?» Кто-то спросил.

«Прошло так много времени. Я не могу не представить, что все четверо — гении девятого класса». Мужчина средних лет вздохнул.

Если все четверо окажутся гениями девятого класса, это станет шоком века. Четверо друзей, все гении девятого класса. Одна только мысль об этом взволновала их всех.

Старейшины едва смогли сохранить самообладание, когда услышали это.

«Мы скоро узнаем».

….

Внутри вулкана.

Грей и его друзья оказались на другом уровне. Это место было более жарким, и от них требовалось больше усилий, чтобы отразить его.

У Грея и Элис не возникло проблем с этим. Хотя это было сложно, у Клауса и Рейнольдса не возникло проблем с сопротивлением жаре.

«Зачем отталкивать его? Это хорошее питание». — сказал Грей.

«Ой.» Клаус позволил теплу коснуться своего тела и почувствовал облегчение, однако вскоре его поразил сильный жар.

Ему пришла в голову мысль, и он воплотил ее в жизнь. Он оставил крошечные дырочки в снегу, который создал вокруг своего тела, чтобы остановить жар. Тепло сможет проникать через отверстия, чтобы дать ему пищу, о которой говорил Грей, в то время как снег будет регулировать его, следя за тем, чтобы оно не причинило ему никакого вреда.

— Рей, тебе стоит попробовать. Он рекомендовал это Рейнольдсу.

Он приходил в лучшее состояние, поглощая часть тепла.

Рейнольдс последовал инструкциям Клауса и вскоре смог почувствовать то же самое питание.

«Хороший.» Рейнольдс прокомментировал это, он глянул на Грея и Элис искоса. Он не мог поверить, что им это понравилось, и они даже не предложили им рассказать.

Элис и Грей пожали плечами, они не слишком его беспокоили.

«Все, что связано с этой фракцией, связано с боевыми действиями?» — спросил Клаус, когда увидел группу перед собой, серьезно сражающуюся с другой группой.

Одна группа из них выглядела как человек, а другая — не очень. Хотя они и имели небольшое сходство с людьми, лава, текущая по их телам, говорила об обратном.

Грей прищурился и сказал: «Они сильнее человека с предыдущего уровня».

«Конечно, есть. Чем выше уровень, тем сильнее противники». Клаус сказал как ни в чем не бывало.

Он бросил на Грея отвратительный взгляд, прежде чем сказать: «Все эти существа находятся на тех же стадиях, что и их противники, но все они сражаются с более сильными силами по сравнению с тем, с чем мы сражались на первом уровне».

«Да, а могут ли соперники стать сильнее на одном и том же этапе?» — спросил Грей, немного подумал и сказал: «Это попытка увидеть, насколько могущественным элементалист может стать за один этап?»

«Скорее всего. Если это так, то это хороший шанс проверить наши силы». Ответила Алиса.

«Я не могу поверить, что ты не хотел, чтобы мы вошли». Клаус свалил всю вину на Грея.

«Да, если бы мы не настояли на своем приезде, мы бы упустили такую ​​прекрасную возможность». Рейнольдс тоже присоединился.

Грею почти хотелось ударить дуэта по лицу. Он сказал им, что не хочет идти, но они могут пойти. Они отказались, а когда он решил войти, последовали за ним. Теперь они обвиняли его в том, что он почти упустил это.

«Лицемеры». — заметил он себе под голос.

Дуэт посмотрел на него так, будто он их обидел, но он даже не мог на них возиться.

«Похоже, на этот раз мы можем сражаться в группе». Видя, как другие сражаются против противников в группе, Грей почувствовал, что это так.

«Ну, это похоже.» Алиса кивнула, соглашаясь с его анализом.

«Следует ли нам попробовать сейчас или подождать и посмотреть?» — спросил Рейнольдс.

«Давайте посмотрим и лучше поймем, с чем нам придется столкнуться». — предложил Клаус.

Группа не возражала против его предложений и отошла в сторону, не заходя на место начала битвы.

Они не смогли найти группу девушки и пришли к выводу, что прошли в следующий тур.

Они наблюдали, как разные группы сражались со своими противниками. Некоторым из них удалось быстро победить тех, с кем они сражались, а другим пришлось нелегко. Не все были гениями пятого класса.

Понаблюдав некоторое время, группа освоилась.

Они могли бы помогать друг другу, если это будет необходимо, или все могли сражаться один против одного. Это зависит от того, как они хотели воевать. Пока они сгруппируются вместе, им придется сражаться с четырьмя разными противниками на одной арене, но все они будут сильными противниками пятого уровня.

«Должны ли мы попробовать сейчас?»

«Конечно, я же говорил тебе, что мне нужно кое о чем позаботиться».

— Когда ты это сказал?

«Я…»

«Если ты не закроешь рот, мы тебя побьем».

Клаус хотел обратиться к Рейнольдсу, но обнаружил, что его обычный соучастник преступления медленно переползает на сторону Грея и Элис.

«Рей…»

«О, эй, приятель». Рейнольдс неловко улыбнулся ему, продолжая медленно приближаться к Грею.

«Бля! Давай просто пойдем».

Клаусу оставалось только сдаться. Он думал, что это будет двое на двое, но Рейнольдс предал его и присоединился к врагам. Такое разрушительное чувство.

Без надежды на победу, зачем беспокоиться? Грея было достаточно, чтобы раздавить его, но добавление Алисы сделало это излишним. У Рейнольдса тоже не было проблем с его избиением.