Глава 1377. Мошенничество?

Глава 1377. Мошенничество?

**AN: Пожалуйста, перезагрузите последнюю главу, там была ошибка, но она исправлена.**

«Нет ничего невозможного?» — сказал Клаус.

Кто-то, кто был вынужден покинуть массив, увидел эту сцену и, не поверив своим глазам, без каких-либо колебаний бросился прямо на массив.

Память у элементалиста была превосходной, особенно такого уровня. Юноша пошел по тому же пути, что и Грей и его друзья.

«Сто…»

Голос Грея был перекрыт последовавшим за ним взрывом.

Молодой человек не стал устанавливать никакой защиты и предполагал, что сможет пройти с той же легкостью, что и Грей и его друзья. К несчастью для него, его отбросило в небо, а затем он рухнул на землю и потерял сознание.

Грей покачал головой, когда увидел это. Он вздохнул и сказал: «Подожди меня. Я очень быстро вернусь».

Он вошел в строй и подошел к тому месту, где лежал молодой человек. Несколько человек смотрели на раненого молодого человека, но никто из них не предпринимал никаких попыток помочь ему.

Когда прибыл Грей, некоторые из них посмотрели на него, и он покачал головой: «На твоем месте я бы не стал этого делать».

Он понимал смысл их взглядов. Некоторые из них намеревались заставить его сделать для них путь безопасным. Никто из них не собирался мчаться по тропе, как этот глупый молодой человек, и они чувствовали, что будет легче следовать за Греем или, еще лучше, заставить его проложить открытый путь.

На ладони Грея появилось жидкое вещество, и он положил ладонь на грудь молодого человека. Тяжело раненый молодой человек начал подавать признаки выздоровления. Жар вулкана ускорил выздоровление.

Юноша открыл глаза и увидел лицо Грея.

«У меня нет причин помогать тебе, но, поскольку ты пострадал из-за своего невежества, я помогу только один раз».

Сказав это, Грей развернулся и вошел в массив. Прежде чем войти, он сказал нетерпеливой толпе, готовой прыгнуть.

«Вы все знаете, насколько это смертельно. Если вы думаете, что я помогу исцелить следующего человека, то вы все дураки. Кроме того, даже не думайте нападать на меня, вам не понравится результат».

С этой угрозой Грей вошел в строй. Сделав свой первый шаг, он покачал головой, зная, что некоторые люди не воспримут его угрозу всерьез и обязательно нападут на него.

«Не делай больше ни шагу, иначе я убью тебя здесь и сейчас».

Сказал молодой человек, его голос был холодным. Именно он сказал молодой женщине из группы из семи человек, чтобы она не позволяла Грею делать все, что он хотел.

Грей слегка наклонил голову и боком глаз посмотрел на молодого человека. Он покачал головой и сделал еще шаг.

Молодой человек напал, когда увидел это.

Грей повернулся и взмахом руки отбил атаку. Одна рука была заложена ему за спину, а другая — перед ним, выражение его лица стало холодным, и он без колебаний атаковал.

Он предупреждал их с самого начала, но юноша думал, что он сильнее. Он хотел убедиться, что использовал молодого человека как козла отпущения.

Молодой человек был Огненным Элементалистом, и его пламя ревело, когда он обрушивал его на приближающегося Серого.

Грей вел себя не обращая внимания на пламя, проходя через него. Его тело сияло бледно-голубым пламенем, когда он яростно атаковал. Молодой человек едва мог защититься от его нападения, когда его отправили в полет.

Всего одной атакой Грей показал свое превосходство.

Остальные не смели и дальше вставать у него на пути.

Молодой человек сплюнул кровь, прежде чем подняться. Он не думал, что Грей окажется настолько могущественным. Теперь он не знал, что делать. В его нынешнем состоянии пройти этот уровень было невозможно. Его единственным шансом было выздороветь и попытаться еще раз пройти через массив.

….

За пределами вулкана.

Пока Грей шел по массиву, как будто это ничего не значило, мужчина средних лет и другие Старейшины не могли поверить своим глазам. Грей ломал все формы логики, которые, как они думали, у них были.

«Как?»

Это был единственный вопрос, вылетевший из их уст. Они не могли поверить, что кто-то вроде Грея действительно существует. Он взломал массив и благополучно справился с этим вместе со своими друзьями за тридцать минут.

Надо быть гением в искусстве массивов, чтобы освоить этот массив за столь короткое время. Либо так, либо он заранее знал об этом массиве. Однако с первой попытки стало очевидно, что он не имел об этом никаких предварительных знаний.

«Значит, он прорвался через этот массив за такое короткое время?» — спросил Старейшина.

— Ты тоже это видел, не так ли?

Никто не хотел дать ответ Старейшему, так же, как и он, они не знали, что сказать о выступлении Грея.

«Разве это не тот ребенок, которым так гордится Старик? Флинт или еще раз, как его зовут?» Старейшина указал на молодого человека, которого Грей отправил в полет.

«Да, я его помню. Этот старик сказал, что он был величайшим учеником, которого он когда-либо воспитывал. Я думаю, гений седьмого класса». — добавил другой Старец, подтверждая слова первого Старца.

«Он не смог бы выдержать ни одного его удара. Неужели разница между гением девятого класса и гением седьмого класса настолько велика, или ребенок Флинт — мошенник?»

«Есть большая вероятность, что он мошенник. Я не думаю, что разница должна быть такой большой».

«Ха-ха, я не могу поверить, что Старика обманули». Старший рассмеялся от удовольствия.

Старик, о котором они говорили, уже некоторое время использовал молодого человека по имени Флинт, чтобы покрасоваться перед ними. Видя, как Флинта избивают одним ударом, они испытывали определенное чувство удовлетворения.

Хотя они не имели никакого отношения к Грею, они были рады, что кто-то смог избить ученика этого Старика. По крайней мере, после этого Старик перестанет перед ними красоваться.