Глава 190: Цветущая Гадюка

Группа осторожно зашла в туннель, учитывая опыт Грея, он был почти на сто процентов уверен, что здесь будет какое-то препятствие или, что еще хуже, существо.

«Надеюсь, я просто слишком много думаю». Он подумал про себя.

— Ты что-нибудь чувствуешь вокруг? Он спросил Войда, кто был у него на плече.

‘Нет, ничего.’ — ответил Пустота.

Он знал, о чем говорил Грей, но, кроме сокровищ, не чувствовал ничего другого.

Через пятнадцать минут.

Группа добралась до конца туннеля и в конце увидела дверь.

— Похоже, твое внутреннее чутье было верным. — сказал Грей, бросив взгляд на Клауса.

«Конечно, когда моя интуиция когда-либо ошибалась?» — самодовольно спросил Клаус.

Поскольку они нашли место, где могло быть сокровище, он, естественно, должен был похвалить свое внутреннее чутье.

Грей, Рейнольдс и Элис закатили глаза, услышав заявление Клауса, им было лень говорить дальше, и они все подошли к двери.

Вместе с Греем, ведущим группу, он держал дверную ручку, готовясь на случай нападения. С другой стороны, все остальные стояли позади него, используя его как то, что они называют живым щитом. Учитывая физическую защиту Грея, а также его элемент земли, он был единственным, кто мог отразить любые атаки, которые могли исходить с другой стороны двери.

Скрип…

Дверь медленно открылась со скрипучим звуком. Грей и группа немедленно отступили, одновременно готовя свои атаки. Но прождав почти минуту, через дверь ничего не вышло.

— Давай, приятель, иди проверь. — сказал Клаус, подталкивая Грея вперед.

Грей посмотрел на него, но бессовестно продолжал говорить.

«Какая? Ты единственный, у кого отличная физическая защита, а также элемент земли, ты же не ожидаешь, что мы пришлем Алису, не так ли?»

Грей покачал головой, но все же пошел вперед, так как знал, что у него лучшая реакция среди них, а также лучшая защита.

Легким движением его запястья перед ним вспыхнуло голубое пламя и проплыло через дверь, медленно открывая то, что было за дверью.

«*Уф* Это просто обычная гигантская пещера». — саркастически сказал Грей и осторожно двинулся к пещере.

Проходя мимо двери, он увидел огромную просторную пещеру, его пламя не могло осветить всю пещеру, учитывая ее размеры. В местах, которые он мог видеть, были мох и водоросли на некоторых участках земли, а также на стенах и потолках над ним.

— Ребята, вы можете войти прямо сейчас. Убедившись, что опасности нет, Грей позвал троицу, ожидавшую снаружи.

Трио вошло вскоре после того, как голос Грея стих.

— Где сокровище? Клаус первым взволнованно спросил, входя внутрь.

«Ну, учитывая, насколько широко это место, нам придется его поискать». — сказал Грей.

— Давай, разожги огонь побольше. — настаивал Клаус.

Грей мгновенно увеличил размер пламени, но, увидев, что было вокруг, почти пожалел об этом.

— Бад, я думал, ты сказал, что опасности нет? Клаус подошел ближе к Грею и прошептал.

«Они все на втором этапе Исходного плана, перестаньте вести себя так, как будто они представляют угрозу». — сказал Грей, отталкивая Клауса.

Хотя он был немного ошеломлен змеями, которые он увидел беспорядочно лежащими на полу, он не почувствовал от этого ничего особенного. Единственное, что оставляло его немного озадаченным, это то, что только увидев их, он смог их ощутить.

— Итак, где сокровище? — спросил Грей Войда, поскольку, кроме змей, он больше ничего не видел.

— Ты смотришь на них. — сказал Пустота.

— Подожди, змеи? — немного смутившись, спросил Грей.

«Да, это не обычные змеи. У них есть особая железа на макушке, которая является не только смертельным ядом, но и отличным целебным тоником». Пустота объяснила.

— Подожди, откуда ты знаешь об этом? Грей потерял дар речи из-за знания Войда о змеях.

‘Воспоминания.’ — сказал Пустота.

— А я думал, ты только что родился? Знаешь что, забудь об этом пока. Но как, по-твоему, я могу принять что-то, что является обоюдоострым мечом? — сказал Грей.

Войд сказал, что это лечебный тоник, а также смертельный яд. Как он может ожидать, что он соберет что-то, что может убить его, если он не будет осторожен?

— Есть способ извлечь целебный тоник в одиночку… — продолжал объяснять Войд.

Из его объяснений Грей узнал, что змеи были известны как Цветущие Гадюки, а на их головах было что-то похожее на распустившийся цветок. И, по словам Войда, там была особая железа. Если извлечь весь бутон, он станет смертельным ядом.

Единственный способ извлечь целебный тоник — это несколько особым и опасным способом высосать его из живой цветущей гадюки. Если змея была мертва, железа автоматически превратится в смертельный яд.

Услышав метод от Войда, Грей почувствовал себя немного подавленным. Придя сюда, он возлагал большие надежды на сокровища, которые они найдут, но теперь ему пришлось иметь дело не только со змеями, но и высосать специальный целебный тоник из их макушки, пока они живы.

«Я чувствую, что это напрасное путешествие». — сказал Грей, качая головой.

«Конечно, нет, я же говорил тебе, что этот целебный тоник может спасти умирающего, пока есть дыхание». — сказал Пустота.

Грей задумался над этим и почувствовал, что иметь что-то подобное было неплохо, поскольку они не знали, что их ждет в будущем. Всегда будут времена, когда их жизнь может оказаться в опасности, может быть, это и спасет их.

— Хм, по крайней мере, это лучше, чем ничего. Грей мог только беспомощно кивать головой.

Он продолжил рассказывать остальным о змее, а также о процессе извлечения целебного тоника. На земле было всего около пятнадцати змей, и, что удивительно, даже почувствовав присутствие людей, они не напали.

«Подождите, так вы говорите, что мы должны высосать целебный тоник из головы этих змей?» — спросил Клаус, указывая на ближайшую к ним змею.

«Ага.» Грей кивнул.

— А там еще и смертельный яд? Клаус задал еще один вопрос.

«Ага.»

— Так как же нам узнать, что мы высасываем — лечебный тоник или яд?

«Если мы не умрем».

— Ладно… я думаю, Грей сошел с ума. Клаус сказал после того, как он закончил со своим допросом.

— Ага, я тоже. Рейнольдс сказал, что, возможно, у Грея что-то не так с головой.

«Давайте, ребята, вы думаете, я проведу вас через все эти неприятности просто для развлечения?» — сказал Грей, пытаясь убедить их.

«Ну, я мог бы, и, поскольку я мог бы, есть шанс, что вы тоже можете». — сказал Клаус, странно махнув рукой.

Грей посмотрел на него, увидев его выходки: «Я серьезно».

— А я просто шучу. Я знаю, ты бы не стала делать все это ради забавы, но дело в том, почему мы раньше не слышали об этой змее? — спросил Клаус.

Он доверял Грею, но раньше не видел и не слышал о цветущей гадюке, поэтому, естественно, немного сомневался.

Остальные тоже сочли вопрос Клауса разумным.

— Потому что они очень редки. — сказал Грей.

— Если они редки, то как ты о них узнал? — спросила Алиса на этот раз.

«Его.» — сказал Грей, указывая на Войда.

Зная, что они собирались спросить, откуда он узнал через Пустоту, он быстро объяснил им, что может общаться с ним и что он также был тем, кто почувствовал сокровище. Он также не забыл предупредить их, чтобы они держали это в секрете, он предупредил Клауса, чтобы быть точным.

Остальные были достаточно благоразумны, чтобы держать это в секрете, но, учитывая, как много Клаус болтает, он не был слишком уверен в своей способности хранить секреты.

«Я знаю, я могу много говорить, но это не значит, что я дурак. Я знаю, что разглашать, а что нет». — сердито сказал Клаус.

Он был расстроен из-за того, что Грей недостаточно ему доверял, он знал, что тот много болтает, но это не значит, что он пойдет дальше и расскажет другим секреты своих друзей.

Грею стало немного не по себе, когда он увидел сердитый взгляд Клауса: «Прости, я не это имел в виду».

Лицо Клауса просветлело только после того, как он услышал извинения Грея.

— Все в порядке, я имею в виду, я бы тоже не доверил мне секрет. — сказал он небрежно.

Грей почувствовал, как мир перевернулся, когда он услышал это заявление.

— Ха-ха, я шучу. Клаус рассмеялся, увидев лицо Грея.

Он всегда был беззаботен, поэтому знал, что Грей не хотел его обидеть. Он также знал, насколько огромной была тайная способность Войда чувствовать сокровища. Если бы другие услышали, что существует особый кот, который чувствует сокровища, борьба за то, кто его приобретет, не имела бы конца.

— Итак, приступим. — сказал Грей после того, как все было улажено.

Группа продолжила ловить первую змею, хотя это было нелегко, поскольку они должны были убедиться, что ядовитый огонь, который она изрыгала, не коснулся их.

В отличие от большинства волшебных зверей, змея была маленькой, всего три метра в длину и не превышала даже четырех дюймов в ширину.

Рейнольдс был тем, кто поймал первую змею, после того как поймал ее, он передал ее Грею. Он немного боялся процесса извлечения, поэтому не осмелился.

Грей собрал его, сглотнув от страха, но, поскольку он доверял Войду, он собрал свое сердце и поднес голову извивающейся змеи ближе ко рту.

Как раз в тот момент, когда он собирался сосать бутон.

‘Ждать!’ – крикнул Пустота.