Глава 466: Здесь внизу

«Хе! И он сказал, что возьмет только несколько блестящих вещей, ему все равно нельзя позволить двигаться одному, — Грей тихо усмехнулся, услышав, как дама сказала, что все, что блестит в сокровищнице, пропало.

Он до сих пор не мог понять, почему Войд так любит блестящие вещи, но сейчас не было смысла даже спрашивать. Все, на что он мог надеяться, это суметь держать его под контролем, когда они отправятся на новый континент.

Из его общения с Эллисом было легко сделать вывод, что они знают космическую стихию. По сравнению с этим местом, где они могли бесчинствовать и не быть пойманными, здесь им придется идти по тонкой грани.

Пока Грей думал, как удержать Войда под контролем, он внезапно услышал крик.

«Пропало! Мое ожерелье, единственное, что я забрала у своей семьи, теперь его нет!» Дама выбежала из поместья мэра, чтобы рассказать мэру о том, что было украдено, закричала, прикоснувшись рукой к шее, казалось, пытаясь что-то почувствовать.

— Что ты имеешь в виду г… Невозможно! Как он может просто раствориться в воздухе?» Мэр, который собирался опровергнуть даму, в шоке отступил на шаг.

Он вспомнил, что сегодня утром видел ожерелье на даме, даже когда она вышла сообщить о пропаже предметов в сокровищнице, он все еще видел его. Он был слишком блестящим, чтобы не обращать на него внимания, особенно днем.

«Вор здесь, окружите их!» — приказал мэр, указывая на толпу.

Растерянная толпа остановилась, когда их окружила охрана. Они все еще пытались осмыслить случившееся.

«Но мы пришли сюда пожаловаться на вора, почему вместо этого вы обращаетесь с нами как с вором?» — возмущенно спросил один мужчина.

«Моя казна была почти опустошена, когда вы, люди, пришли сюда «жаловаться». Почему я не уверен, что все это было вашей уловкой, чтобы украсть у меня? — сказал мэр, указывая на человека, который только что заговорил.

«Какая?!»

Толпа начала препираться с мэром, особенно с теми, кого ограбили Грей и Пустота. Они пришли сюда, чтобы доложить, но теперь именно их обвиняли в сговоре с вором. Такие обвинения! Они ни за что не воспримут это ложью.

….

Пока все это происходило, Грей ускользнул из толпы в тот момент, когда понял, что Войд украл ожерелье дамы. Хотя он мог легко сбежать, он не был готов оказаться в сложной ситуации, если кто-нибудь из людей случайно узнает его.

— Я думал, ты сказал, что возьмешь только часть? Грей передал свой голос Войду, которого нигде не было видно.

«Я не брал все, я брал только самые важные. Перед уходом я услышал, как охранники сказали, что сообщат, что все украдено, а остальное оставят себе, — эхом отозвался голос Войда в голове Грея.

— О, так вот что случилось, — осознанно сказал Грей.

«Ну, после того, как я услышал, как они это сказали, я решил забрать все, так как они собирались свалить вину на меня. Я бы не был счастлив, если бы услышал, что украл все, хотя я явно не взял даже половину предметов», — объяснил Войд.

— Вы правы. Но какого черта ты украл ожерелье дамы? Грей не мог не спросить.

Ответ Войда соответствовал ожиданиям Грея: «Он блестит».

— Верно, пошли, — сказал Грей, направляясь к городским воротам.

— Разве мы не увидим этого старика снова? — поспешно спросил Войд.

— В этом нет нужды, у меня уже есть больше, чем мне нужно. Кроме того, я не могу отвезти тебя туда, учитывая твой характер, — ответил Грей.

«Какая личность? Я такой хороший кот! Хм! Войд холодно фыркнул.

«Хе! Так ты думаешь, спроси вон ту даму, согласится ли она с тобой, — саркастически сказал Грей.

«Конечно, она будет!» – уверенно сказал Войд.

— Да, не забудь сказать ей, что это ты украл ее ожерелье, — добавил Грей.

— Как будто она мне поверит, — закатил глаза Войд.

«Тебе не нужно говорить слишком много, пока они узнают, что ты можешь говорить, ты обязательно будешь схвачен и подвергнут экспериментам», — насмешливо сказал Грей.

‘Фигня! Они меня полюбят, — возразил Войд.

Грей пожал плечами, прежде чем указать на группу охранников на обочине дороги: «Почему бы вам сначала не попробовать их и не посмотреть, что произойдет?»

«Хорошо, смотри на меня», — Войд спрыгнул с плеча Грея и величественно направился к группе из восьми человек, которые разговаривали на обочине дороги.

….

«Я думаю, что этот человек очень могущественный, я имею в виду, что невозможно ограбить столько людей за одну ночь», — сказала юная леди, пожав плечами.

«Мы все знаем, что этот человек могущественен, разве вы не слышали, что даже казна мэра была ограблена не так давно?» — сказал молодой человек.

«Какая?!»

Остальная группа воскликнула в шоке.

Увидев выражение лиц остальных, молодой человек улыбнулся, так как знал, что он единственный, кто знает новости.

— Это невозможно, разве сокровищница мэра не считается самым охраняемым местом в городе? — спросил другой молодой человек.

«Это так, но этот человек так легко украл у них, что никто из них не узнал. Кроме того, я знаю, что вы, ребята, сомневаетесь во мне, но эта новость стопроцентная правда, я даже могу поручиться своей жизнью!» — твердо сказал юноша.

«Это… это…»

«Здравствуйте, то, что он говорит, правда, я тоже слышал об этом», — как раз когда одна из девушек в группе собиралась что-то сказать, ее прервал тихий голос.

Группа из восьми человек обернулась, чтобы посмотреть, откуда доносится голос, к сожалению, кроме стоявшего в нескольких метрах молодого человека в маске, вокруг никого не было. Но, учитывая расстояние, они не были уверены, что это он сказал. С тех пор никому из них даже не пришло в голову взглянуть вниз.

«Кто это сказал?» — спросил молодой человек, который рассказывал остальным о последних новостях.

Остальные подняли плечи, показывая, что тоже ничего не поняли.

— Эй, я здесь, — снова сказал тихий голос.