Бездонный Доктор

Примечание автора: я написал эту главу как неканоническую побочную историю моего дедушки. Он фанат этой истории, и хотя я никогда не собираюсь писать реальных людей в качестве персонажей или включать в сериал фанатских персонажей, это был подарок на день рождения.

Имейте в виду, что это история, написанная для развлечения, миф, если хотите. Главный герой в повести никогда не появится, но о нем могут быть упомянуты легенды. Однако остальные детали этой истории верны.

Наш герой, загадочный капитан Эд, мне не дедушка. Но в Капитане Эде есть немного от него. Истина и миф переплетаются друг с другом, и, пожалуй, только [Барды] могут сказать, где кончаются факты и начинаются легенды. Надеюсь, вам понравится история!

На суше часто говорят, что каждый континент претендует на звание величайшего. Граждане всех пяти континентов спорят о таких вещах, как будто это имеет значение. Например, в Изриле драконы с гордостью будут хвастаться своими городами-крепостями, указывая на эти реликвии эпохи, когда драконы летали по небу, как на признак величия. Люди на Изриле тише говорят о земле, завоеванной сталью и магией, о месте, где они не склоняются ни перед [королем] или монархом, о месте, где можно быть свободными.

Конечно, если бы вы отправились на север, в Терандрию, вы бы услышали обратное. Жители бесчисленных королевств на этом континенте считают поколения своих правителей сокровищем и указывают на свои древние замки и руины как на символ своего статуса. Кроме того, Терандрия — единственный дом гномов, мастеров из металла и камня. Место, где остаются легенды. Неужели одно это говорит о величии Терандрии?

Однако, возможно, это не та мера, по которой можно судить о земле. Выносливый народ Чандрара должен выжить в засушливых землях и в условиях мощи самой большой пустыни в мире, но эта выносливость заставляет чандрарцев объявить себя истинными выжившими в мягком мире. Они высмеивают мягкую жизнь жителей Терандрии и Изрила, а жители Балероса, в свою очередь, высмеивают их. Ибо что такое суровая земля по сравнению с той, где война является и образом жизни, и экономикой?

И Рир… чем меньше будет сказано о борьбе этих отчаявшихся людей, тем лучше. Но горе тому, кто скажет, что Рир каким-то образом отстает от остальных четырех континентов. Жители Рира с некоторой точностью заявляют, что они самые смелые, самые стойкие и полные надежд из всех пяти континентов.

И поэтому дебаты продолжаются. Из каждой страны каждый вид будет кричать о своем величии. Конечно, к большому удовольствию тех, у кого нет дома на суше. Величайший континент? Смешно было бы сравнивать такие крохотные точки земли с бесконечными морскими глубинами. Под водами мира есть только одна земля, и она страшнее и внушает трепет, чем все, что над ней.

Море. Единственная земля, где еще не построено большое количество городов. Огромная пропасть, из которой появляются монстры, о которых авантюристы Золотого ранга и Именованные искатели приключений могут только мечтать в кошмарах. Это место является домом для Утопленников, проклятых душ, которые отдали свои тела, чтобы слиться с другими существами и дышать водой так же свободно, как воздухом. Утонувшие люди, по слухам мерфолки, [Пираты] и [Моряки], которые просто плавают на поверхности океана, — все они называют море своим домом.

Но они никогда не стали бы претендовать на то, чтобы править им. Нет. Спуститесь достаточно далеко, и море поглотит вас. Бездонные глубины простираются глубже любой горы, настолько глубоко, что в некоторых местах сама магия начинает давать сбой. Глубокий океан — это место, где Архимаг обнаружит недостаток своей магии, где величайший из [Воинов] сочтет свою силу бесполезной. Там так темно, что можно плыть днями, неделями, месяцами, ничего не видя в темноте.

Но не всегда тихо. Во тьме есть песни, если у кого-то хватит смелости их слушать.

Большинство этого не делает. Слушать зов сирены тьмы — значит призвать безумие или, что еще хуже, здравомыслие. Поэтому команда «Кракена Рога» взяла за правило затыкать уши во время работы. Эта команда утонувших мужчин и женщин много лет плавала в таких местах и ​​знала, какие меры следует соблюдать.

Поддерживайте пузырь. Оглушить уши. Не светите огнями над палубами. Не говорите ни слова плохого в адрес другого экипажа. Таковы были литании экипажа. Каждое правило было священным и нерушимым.

Поддерживайте пузырь. Это было прежде всего. Хотя каждый из утонувших мужчин и женщин — бывших людей, слившихся с аспектами крабов, рыб или других морских существ — мог дышать под водой, сокрушительное давление, под которым они плыли, превратило бы их тела, а также их корабль, в считанные секунды. . Если бы не магические обереги, образующие защитную сферу вокруг корабля, Рог Кракена исчез бы в мгновение ока.

Поэтому каждый моряк проверял руны на корабле и следил за камнями маны, чтобы убедиться, что чары не сработали. Это было их первое правило. Во-вторых, ради безопасности и здравомыслия. Не слушайте шепот и песни океана. Многие члены экипажа исчезли или убили друг друга, когда океан заговорил с ними в глубине их паранойи и страха.

Что касается запрета на свет — больше безопасности. Свет привлекал внимание, а внимание под водой было последним, чего хотел моряк. Ужасные существа жаждали света и искали его.

Что касается последнего правила, то это был просто здравый смысл. Команда есть команда, и хотя команда может ссориться и драться из-за малейших проблем, в тот момент, когда она начинает нападать на себя, ей приходит конец. Землянам могло показаться невероятным, что команда могла месяцами обходиться без ссор, но таков был морской закон, и матросы «Рога Кракена» обычно безошибочно подчинялись этому последнему закону.

Но сегодня споры между [капитаном] и [первым помощником] корабля были опасно близки к нарушению этого правила. Эти двое, иногда [моряки], а иногда [пираты], шли по широкой палубе корабля, разговаривая приглушенными голосами.

Для них это было криком. Это было негласное следствие правила отсутствия света — говори тише. В конце концов, шум распространялся далеко по воде. Но некоторые вещи приходилось говорить наверху, а не в трюме, где их могли услышать.

«-Нелепый! Я не хочу об этом слышать.

— Она умрет, если мы не поднимемся, капитан. Или малышка это сделает.

— Мы находимся в десятках тысяч лиг от любого порта, и это без риска всплыть так быстро. А для чего? Визжащая малышка? Я не потерплю этого! Мы бы морили себя голодом ради твоей миссии милосердия, Рендала. Никаких больше споров!»

[Капитан] был большим, смуглым утопленником, как и подобало человеку его ранга. Когда-то он был огромным человеком с бородой, похожей на огненный шар, — теперь его левая рука и часть груди были полупрозрачными и эластичными. Он слился с Черноводной Медузой, и его тело было наполовину монстром.

Некоторые, возможно, сочли щупальца рук [Капитана] слабостью, но яд, содержащийся в теле [Капитана], компенсировал любые недостатки внешности. Он мог прикосновением парализовать кита, а его тело могло исцелиться от ран, которые могли бы повредить нормальную плоть. Теперь он с немалой яростью смотрел на своего [первого помощника].

Она была гноллом. Только, как и все Утопленники, она слилась с монстром. В ее случае это была рыба-меч, и она потеряла руку, но вместо этого получила беспрецедентное режущее оружие на правом боку. Это был компромисс, который многие сочли бы неоправданным, но такова была природа утонувших людей. Они не выбирали свою судьбу. Океан забрал их.

Рендала говорила не так, как большинство гноллов, с окончанием предложений на «да» и «нет». Она покинула свое племя еще ребенком и, как и весь экипаж корабля, говорила как моряк.

«Капитан, она готова лопнуть. А малышка трудная — ведь она уже наполовину рыба! Ей нужен [Целитель], иначе она истечет кровью в трюме. И что бы мы тогда делали? Выбросить свое тело? Это не способ захоронения в море, и кровь за считанные минуты смоет хищников в воде».

«И что мы делаем? Попробовать и всплыть? Даже если мы выживем, продвигаясь так быстро, шансов, что мы найдем [Целителя] в открытом океане, практически нет».

«Для всех кораблей стандартно иметь офицера-медика. И нас бы не было в этом месте, если бы у нас на борту был [Доктор], Тугрим!»

«Ба. Старые пилолеги никогда не ограничивались раздачей лечебных зелий. У нас на борту достаточно средств — почему бы не использовать их?»

Капитан Тугрим управлял своим судном более десяти лет и более половины этого времени служил у Рендалы в качестве его первого помощника. И все же он никогда не мог припомнить, чтобы она смотрела на него с таким презрением, как сейчас.

— Роды — это не так просто, капитан. Есть способы потерять ребенка или мать, которые не исправит никакое лечебное зелье. А если и решит проблему, то исправит неправильно, как будто ребенка и не было рядом. Есть причина, по которой нанимают [акушерок], когда у нас есть магия и зелья.

Утонувший капитан рычал себе под нос, шагая по палубе. Его шаги жутким эхом отдавались в тишине океанских глубин вокруг него. Он ответил тихим шипением.

— Во всем виноват этот проклятый идиот! Кто ходит в море, когда беременны?»

Его слова предательски были близки к нарушению морского права. Но Рендала держала рот на замке. Она понимала чувства Тугрина, правда.

«Я не говорю, что это правильно! Но теперь у тебя есть долг перед своей командой.

— Да, но я имею в виду команду. Экипаж или экипаж, Рендала. Что стоит больше: жизнь, которую мы не можем спасти, или пустой трюм?»

Утонувший гнолл замолчал. Тугрим был прав. Их корабль, «Горн Кракена», было непросто ремонтировать и держать на плаву под водой или над ним. Камни маны, которые они использовали для питания пузыря корабля, стоили сотни золотых монет, и экипажу требовалась оплата. К этому добавились затраты на масло, еду, запасы лечебных зелий и других зачарованных предметов…

Чтобы оплатить расходы, команда состояла из [Пиратов] возможностей, [Мусорщиков] и [Искателей сокровищ] всякий раз, когда они проходили мимо затонувшего корабля, а иногда и честных [Моряков], перевозивших груз. Прямо сейчас они ловили затонувшие корабли по пути в портовый город Дрейков на юго-восточном побережье Изрила. Всплытие означало бы вернуться тем же путем, которым пришли, что стоило бы им драгоценных дней времени и ресурсов.

«Я не могу поверить, что до этого дошло. Нам следовало повернуть назад, как только мы узнали об этом».

Рендала покачала головой. Ее мех превратился в чешуйки на середине шеи с левой стороны. Она махнула рукой, держащей меч.

«К тому времени было уже слишком поздно. Она слишком долго притворялась. Морская соль, как мы могли ее не увидеть? Тайная рвота, еда…

«Я думала, она просто потолстела. Глубины делают это лучше всех [моряков]».

«Ну, на данный момент он мало что может сделать. Прямо сейчас это мы. Вверх или вперед, капитан?

Рендала выжидающе посмотрела на Тугрима. [Капитан] расхаживал по своей палубе, ориентируясь в почти кромешной темноте больше по памяти, чем по зрению. Он тяжело пошел к носу корабля, обратно по главной палубе, а затем развернулся и снова пошел к носу. Когда он вернулся с тяжелыми плечами, Рендала знал, каким будет его ответ.

«Мы всплываем, первый помощник. И пусть моря помилуют нас, если нас почувствует более крупная рыба. Мы слишком далеко от безопасной зоны, но нам придется плыть по «Потокам Гребца», если у нас есть шанс вовремя доставить ее в безопасное место.

«Да, капитан. Я отдам приказы.

Женщина-гнолль с облегчением отдала честь. Это вызовет неприятности на корабле и, без сомнения, несколько недобрых слов, сказанных в уединении голов экипажа, но она с радостью выдержит этот шквал, чем столкнется со смертью матери и ребенка на борту, ничего не предприняв. Кроме того… мысль о том, что кровь родов может привлечь в эти глубины, заставила Рендалу содрогнуться.

Она и Тугрим собирались спуститься под палубу, когда почувствовали изменение в море вокруг них. На такой глубине вода была настолько черной, что только слабый свет рун на самом корабле давал хоть какое-то освещение. Глаза двух утонувших моряков были настолько тренированы, что они могли видеть в этой черноте. И теперь чернота становилась все ярче.

«Капитан…»

«Вижу. Быстро, к рулю.

Тугрим и Рендала прокрались к корме корабля. Ни один из Утонувших Моряков не потянулся за оружием — их оружием были их тела. Рука Рендалы, держащая меч, описывала воздух маленькими кругами, когда она низко присела, высматривая что-то – что угодно – в темноте.

Что бы это могло быть? Рыболовы-гули? Призрачные акулы? Световой левиафан? Все, что она знала, это то, что, если придет беда, им нужно быть поближе к рулю.

За рулем был [Матрос]. Оно было всегда — оно было известно как Время Призраков. Большую часть времени кораблю не требовалось реального направления — дежурному [моряку] просто приходилось следить за приближающимися препятствиями. Но разум хитрил, и вы видели вдалеке приближающихся к вам призраков. Хитрость заключалась в том, чтобы отделить иллюзии от реальной угрозы, приближающейся во мраке.

«Матрос. Что ты видишь?»

Тугрим подошел к полукальмару Утопленнику за рулём. Мужчина повернулся, его борода превратилась в массу извивающихся завитков, и ответил, широко раскрыв глаза.

— Ничего, капитан! Просто свет. Становится ярче?

«Направлялись сюда? Избегай это!»

«У меня есть! Дважды я поворачивал, и дважды он следует за мной».

«Тогда на нас охотятся. Рендала, приготовься поднять тревогу.

Тугрим схватил штурвал и повернул корабль. Не прочь — было бесполезно бежать от чего-то, нависшего над ними. Они должны были увидеть угрозу, прежде чем решить, стоит ли шум борьбы или бегства. Рендала кивнула, готовясь закричать. В этой тишине громкий голос разбудил бы весь корабль.

«Становится светлее!»

Теперь свечение превратилось в всемогущее сияние. Рендале пришлось прищуриться, чтобы увидеть, но она могла сказать, что свет исходил откуда-то впереди нее. Не слишком большой… что было бы облегчением, если бы это был монстр. Но что это был за свет?

«Ахой! Что у нас здесь?

Раздался восклицание, резкий вздох, когда Тугрим увидел в глубине что-то, чего не мог видеть Рендала. Он крутанул штурвал, и она услышала всплеск, когда что-то прорвало пузырь корабля.

«Держать! Кто ты? Ответьте, или мы атакуем!»

Тугрим взревел в тишине, глядя на источник света. Рендала подняла руку с мечом, глядя на ослепляющий свет. А потом — внезапно — свет погас. В темноте пятна в глазах гнолла прояснились за несколько мгновений. Потом она увидела его.

На краю пузыря, окружающего Рог Кракена, стоял мужчина. Он стоял на металлической… трубке. Это было какое-то транспортное средство — металлическая штуковина из стали, которая открылась, чтобы позволить ему выбраться. Транспортное средство было более чем странным, но именно этот человек привлек внимание Рендалы.

Он был одет в какую-то форму, из безупречно белой ткани. У него была белая фуражка с каким-то золотым знаком спереди – вряд ли это была настоящая [капитанская] шляпа, в отличие от самодовольной широкополой чудовищной шляпы, которую носил Тугрим. И все же он явно был частью какой-то армии, хотя ни Тугрим, ни Рендала не были знакомы с ней. На плечах у него сидели два черных погона с золотыми кистями и четыре черные нашивки. Он стоял прямо, спина прямая, как стержень, а глаза… ах, глаза.

Это были глаза самой бездны. Пронзительные, непоколебимые — они проделали дыру в трёх ошеломлённых [моряках], когда человек-человек спустился со своего странного транспортного средства на палубу корабля. Маниакальный взгляд, которым мужчина наградил Рендалу и Тугрима, расходился с его спокойным голосом.

«Привет.»

Они смотрели. Мужчина со стальными глазами ждал ответа. Когда ничего не последовало, он заговорил снова.

«Меня зовут капитан Эд. Это моя подводная лодка».

Он указал на металлический автомобиль, из которого вышел. Рендала уставилась на него.

Это изобретение из черного металла было столь же чуждо первому помощнику Рендале, как и любой жуткий ужас, который она видела, волочившимся по морскому дну. Это противоречило ее пониманию того, каким должен быть корабль. И все же, длинная, продолговатая форма, то, как оно сидело в воде, а не плавало, — в нем была своя симметрия, свое изящество.

И очевидно, что он мог передвигаться по глубинам без каких-либо собственных чар. Уже одно это заставило ее задуматься и явно заставило Тугрима дважды подумать о опрометчивом поступке. Она видела, как ее капитан шевелится, и знала, что он готов ударить своей отравленной рукой, если этот странный «Капитан Эд» окажется опасным.

«Мир утопленников вам. Я [капитан] Тугрим из Рога Кракена. Какое у тебя дело в этих водах? Нет, какая глупость заставила тебя осветить свет так далеко?

Вопрос, казалось, озадачил другого капитана. Эд огляделся вокруг, его горящий взгляд заставил вздрогнуть другого утонувшего моряка.

«Было темно. Тьме нужен свет. Или как еще мне ориентироваться?»

«Ты скорее окажешься в чреве такого монстра!»

Отсутствие здравого смысла явно потрясло Тугрима. Он указал на подводную лодку, не сводя глаз с лица капитана Эда. Он не осмеливался встретиться с человеком взглядом — пронзительный взгляд был слишком силен даже для преклонных лет Тугрима.

«Либо ты жаждешь смерти, либо твой странный корабль сможет уничтожить титанов, незнакомец. Что он? И почему ты искал меня?»

«У меня было ощущение, что я нужен».

И снова капитан Эд дал непонятный ответ. Тугрим обменялся взглядами со своим первым помощником — ответил Рендала.

«Что ты имеешь в виду под чувством? Чем ты занимаешься?

Вместо ответа взгляд капитана Эда еще раз окинул корабль. Он говорил далеким голосом.

— На борту вашего корабля случайно нет беременной женщины? У меня есть Навык, который их чувствует.

Глаза Рендалы расширились. Тугрим принес присягу моряка.

«Грозовые воды заберут меня! Как ты-«

«Я [акушер]».

Капитан Эд ответил холодно. Тугрим остановился.

«А что теперь?»

«Акушер. Я рожаю малышей. Если у вас на борту беременная женщина, я могу помочь ей родить».

«Действительно?»

Скептицизм Рендалы боролся с внезапной надеждой. Тугрим сделал шаг назад, его глаза сузились.

«Теперь держись. Как мы можем быть настолько уверены, что можем доверять…

Капитан Ад перевел парализующий взгляд на Тугрима, и слова [капитана] застряли у него во рту. Медленно Эд полез в карман. Рендала напрягся, но мужчина просто достал странный длинный цилиндрический предмет и сунул его в рот. Она смотрела.

Это был крендель. Эд ошибся в ее взгляде и вытащил еще один.

«Хочу один?»

«Нет. Нет, я…

«Отвезите меня к пациенту. Время уходит.»

Рендала колебалась, и Тугрим взглянул на нее. Но у них не было выбора. Она поманила его, и Эд пошел за утонувшими моряками, все еще жуя крендель.

«У меня есть ириска, если кто-то хочет».

Под палубой команду «Кракен’с Рога» охватила небольшая паника. Они собрались возле одной из кают, где содержалась беременная женщина [Матрос]. До этого момента из этого места доносились только ужасные стоны, и его избегали все, кроме Рендалы и [Повара], которые приносили бедной женщине еду. Теперь Рендала, Тугрим и остальная часть команды выглянули из-за дверного проема, пока капитан Ад ухаживал за своим пациентом.

— Ты уверен, что знаешь, что делаешь?

Тугрим пристально посмотрел на капитана Эда, тяжело дыша. Он защищал свою команду, но был бледным и чувствовал себя неловко в этой ситуации, которая не требовала ни твёрдых рук, ни стального сердца. Ну, на самом деле, для этого требовалось и то, и другое, но Тугрим с радостью сразился бы с Кракеном обнаженным в спасательной шлюпке, чем был бы призван помочь при родах.

Капитан Эд кивнул. Он съел крендель и теперь надел пару белых резиновых перчаток.

«Я же говорил вам, я офицер медицинской службы. И это мой пациент. Посмотрим, как у нее дела. Мисс, дышите медленно для меня. Вход, выход, вход, выход…»

Должно быть, его успокаивающий голос успокоил беременную [Матроса]; это определенно был не пронзительный взгляд, который он на нее смотрел. И все же, несмотря на внезапное появление этого напряженного, странного человека, Рендала увидела, как молодая беременная женщина немного успокоилась, а после беглого осмотра капитан Эд выпрямился и кивнул.

— Она должна родить с минуты на минуту.

Ничто не могло повергнуть экипаж корабля в сильнейшую панику. Ничего, кроме крика беременной [Матроса] и осознания того, что беременность из неизбежной превратилась в продолжающуюся. Раздался крик, и только часть его исходила от будущей матери.

И все же среди хаоса царила ледяная пустота спокойствия. Капитан Эд спокойно принял роды с помощью команды корабля, приказав утонувшим мужчинам и женщинам принести горячую воду, инструменты с его подводной лодки, ножницы и все необходимое…

Рендала со смесью ужаса и трепета наблюдала за рождением ребенка. Тугрим потерял сознание, когда из него высунулась голова. Но в короткие сроки это было сделано, и капитан Эд поднял вопящего младенца и рассмотрел его.

«Это… хм. Это… ну, у него есть чешуя. И щупальца. И клюв.

— Он… это проклятие…

Слабая мать с трудом поднялась. Она боялась. Все утопленники должны были рожать. Загрязнение океана на их телах могло странным образом передаться их детям. Но когда она увидела своего сына, она вскрикнула и дрожащими руками забрала его у капитана Эда.

«Он красивый.»

«Это он. Мы не можем отблагодарить вас, сэр. Что мы можем…

Рендала собиралась спросить, как они могут отплатить своему таинственному спасителю, когда услышала крик сверху. Кровь у нее похолодела.

«Левиафан влево! Все руки! Левиафан!»

Их нашел монстр из глубин. Ликование под палубой мгновенно закончилось. Утонувший ребенок завыл, когда [Моряки] вылезли на палубу. То, что они увидели, напугало Рендалу до глубины души.

Рыба, в три раза превышающая размер ее корабля, кружила над ними, ее широкая зияющая пасть обнажала ряды зубов и смотрела на их судно множеством разноцветных глаз по всей длине. Он выглядел как лосось, если его мутировать, дать ему крылья, как бритвы, еще по три глаза с каждой стороны, змеиный хвост, зубы — на самом деле он вообще не был похож на лосося.

Хотя это было похоже на смерть. Морское чудовище заметило «Рог Кракена» или услышало шум или увидело свет в воде, вызванный прибытием капитана Эда. В любом случае, оно было здесь, а теперь была только смерть.

Капитан Эд вышел на палубу вслед за Рендалой. Он был первым, кто нарушил ужасающее молчание. Он спокойно положил крендель в рот, глядя на гигантского рыбного монстра, который широко-широко разинул пасть, пытаясь проглотить оба корабля.

«Ну, черт. Это очень важно».

Момент был сломан. [Матросы] карабкались по палубам, крича и стреляя из магических пушек в рыбу. Рендала пробрался по палубе к рулю. Первый помощник закричал на капитана Эд, когда она яростно крутила штурвал своего корабля.

«Бегать! Нас всех съест эта чертова тварь, если мы останемся здесь!»

У руля находился газовый лепесток, который позволял кораблю подниматься и опускаться по мере необходимости — она изо всех сил давила, чтобы заставить его подняться, в то время как морское чудовище подплывало ближе, приближаясь к ее кораблю.

Ей нужно было увести свой корабль, даже если для этого пришлось бросить корабль капитана Эда на глубину. Но мужчина уже залез в люк своей машины. Он бросил на нее укоризненный взгляд и остановился, держа крышку люка в одной руке.

— Для нецензурной лексики есть время и место, мисс. И это никогда. У меня есть план.»

Она уставилась на него. Капитан Эд поворачивал свою подводную лодку. Она слышала его голос, эхом доносившийся из субмарины, когда он повернул ее лицом к гигантской рыбе.

«Теперь посмотри сюда, ты. Я бы пересмотрел все, что ты планировал сделать. Развернитесь, уплывите, и мы все пойдём домой счастливые. Понимать?»

Гигантская рыба уставилась на капитана Эда. Возможно, это был его дьявольский взгляд, пронзивший рыбу сквозь слои его подводной лодки, а может быть, это был его спокойный, неумолимый голос, но чудовищная рыба колебалась лишь на мгновение.

«Сдаться?»

Рыба колебалась всего лишь мгновение, и Ренальда недоверчиво затаила дыхание. Затем он решился и поплыл вперед, но не к «Рогу Кракена», а к подлодке капитана Эда. Она услышала голос мужчины, говорящий тихо от удивления.

«О боже».

Челюсти гигантского морского монстра сомкнулись вокруг подводной лодки. Рендала, толкая свой корабль вверх, пока капитан Тугрим собирал свою команду для отчаянной защиты, увидела, как корабль исчезает в рыбьей пасти. А потом была вспышка, подводный взрыв, волна тепла…

Это было странное прощание команды с капитаном Эдом на поверхности океана. Странно, неловко и еще более сюрреалистично из-за трупа гигантской плавающей рыбы, дрейфующего недалеко от носа их корабля.

«Ты убил его. Просто так.»

Тугрим смотрел на рыбу, достаточно большую, чтобы прокормить целый город в течение нескольких недель. Его разнесло изнутри. Капитан Эд не хотел этого, так что это была собственность Рога Кракена. Рендала понятия не имел, как его будут транспортировать — акулы уже начали кружить и грызть труп.

«Я не [Охотник]. Я человек мира. С подводной лодкой».

Капитан Эд ответил спокойно, посасывая кусок ириски, который он откуда-то достал. Он не хотел участвовать в пиршестве, хотя одни только зубы из слоновой кости, вероятно, стоили целое состояние. Он принял небольшую плату за рождение ребенка, и ничего больше.

«Как ты это сделал? Где вы научились всем этим навыкам? Вы какой-то высокопоставленный [капитан]?»

Мужчина пожал плечами в ответ на вопросы Рендалы.

«Я [капитан] и [доктор]. Но высокий уровень? Мне нравится думать, что это просто умение».

«Навык?»

Капитан Эд кивнул.

«Подводный морской бой… уклонение от рыбы, рождение детей… это все как теннис. Я играю в нее все время. Подводный теннис, воздушный теннис… Я [теннисистка]. Мне бы хотелось думать, что я хорош в игре».

[Моряки] Рога Кракена уставились на него. Капитан Эд задумчиво жевал кусок ириски.

«Или пинг-понг».

Он кивнул, а затем, небрежно повернув плечом, подошел к своему сабвуферу. Он открыл люк и начал спускаться.

«Было приятно познакомиться со всеми вами. Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы со здоровьем, я обязательно зайду».

Он отдал честь и исчез. Подводная лодка скрылась из виду. Рендала и команда «Рога Кракена» несколько минут смотрели на место, где несколько пузырьков поднялись вверх. Затем Рендала повернулась и посмотрела на Тугрима.

«Кто это был?»

Легенды. Они есть на каждом континенте. У них есть герои, Именованные Авантюристы, знаменитые [Генералы] и так далее. Но люди забывают, что у моря тоже есть свои мифы. Как это могло быть не так? Но эти легенды редко встретишь вживую. Вы слышите о них только, возможно, из уст моряка, который знал мужчину (или женщину!), который знал кого-то еще, кто видел легенду лично. И одной из таких легенд, рассказанных теперь уже богатой командой «Зуба Кракена», была история о загадочном человеке с пронзительным взглядом, бесстрашном капитане Эде.

Говорят, он и по сей день плавает, человек с пронзительным взглядом, рассекая глубины океана на своей металлической подводной лодке. Время от времени жую крендель или ириску. Говорят, что не один ребенок обязан ему своей жизнью.

Но кто будет рассказывать такие истории? Кто будет нести его рассказы выше? Не моряки. Некоторые истории, настоящие истории, слишком хороши, чтобы о них болтать, как какой-то дурак, не имеющий выхода к морю. Некоторые истории правдивы.

Или достаточно близко.