Интерлюдия

На следующий день после Рождества Река проснулась в тихой деревне, дома которой все еще были частично засыпаны снегом. Она встала и, позавтракав вместе с жителями деревни, начала прощаться.

— Вы уверены, что не останетесь, мисс Река? Дороги почти нет, а снег не перестает падать. Мы будем рады предложить вам место для проживания столько, сколько потребуется».

Прост указал на один из раскопанных домов, в котором Рёке разрешили переночевать. Рёка, думая о том, что она была единственным человеком, у которого была отдельная комната, в то время как остальные спали по четыре или более человек в комнате, покачала головой.

— Очень любезно с вашей стороны предложить это, но мне пора идти. Я могу добраться до Инврисила за день даже при глубоком снегу. У меня есть… гид.

— Как вы и говорите, мисс. Но я… мы… не можем отблагодарить вас за доставку от имени императора Лейкена.

Он взял руку Реки своими мозолистыми руками и склонился над ней. Река помедлила, а затем сжала руку Проста.

«Это был правильный поступок, вот и все. Ваш [Император] хороший человек. Именно он убедил меня отправиться в путешествие. Поблагодарите его и вы. Но мне пора. Мне нужно куда-то вернуться, и люди меня ждут. Возможно, я вернусь в будущем.»

«Если вы это сделаете, наши двери всегда будут открыты для вас. Всегда. Мы в большом долгу перед вами, мисс Река.

Это обещание повторяли все мужчины и женщины, с которыми Рёка прощался. Каждый житель деревни хотел попрощаться с Рекой лично, и ей приходилось пожимать им руки, обниматься… а также наклоняться, чтобы сделать то же самое с детьми.

— Ты успокойся, ладно?

Река посмотрела Анабель в глаза, когда молодая девушка протянула руку, чтобы пожать ей руку. Девочка все еще держала в руках куклу, которую ей подарила Рёка. Она ни разу не отпустила его.

— Я сделаю это, мисс. Спасибо.

Она выглядела такой маленькой, стоя на свежевыпавшем снегу. Река почувствовала себя старой, когда встала и надела перчатки. Подул ветер, и она чуть не потеряла контроль над одним из них.

«Холодно. Оставайся в тепле и дома, хорошо? Когда растает снег… Лакен вернется.

«Я знаю, что он это сделает. Он обещал.»

Анабель улыбнулась. В выражении ее лица было такое доверие, что Рёка не знала, что сказать. Она посмотрела на девушку, а затем на деревню.

«Вы все его действительно любите, не так ли?»

«Он спас нас, мисс Раннер. Вы тоже это сделали. Возможно, когда я получу класс, я стану [Бегуном]».

Река взглянула вниз и открыла рот. Она колебалась, глядя в глаза Анабель. Они были яркими, а не тусклыми и пустыми, как тогда, когда она впервые их увидела. Река сдержала то, что собиралась сказать, и в последний раз опустилась на колени.

«Знаешь что? Ты мог бы стать хорошим [Бегуном]. Когда приходит весна, много ешьте и немного бегайте. Просто получайте удовольствие, и… посмотрим. А пока оставайся в тепле.

Она встала и повернулась. Пришло время идти. Жители деревни, собравшиеся вокруг нее на морозе, отступили. Но одна женщина поспешила к Реке, держа в руках коробку.

Это была одна из подарочных коробок, которые Рёка раздала вчера вечером. Только вот этот был в спешке перепакован. Река уставилась на него, а затем подняла руки.

«О, нет. Ты не… пожалуйста, мне ничего не нужно. Я не могу принять…

«Это Рождество, не так ли? И ты дал нам так много… пожалуйста, возьми это.

Женщина, жена Проста, Есель, передала коробку Реке. Девушка хотела отказаться, но не смогла. Она осторожно развернула подарок и уставилась на то, что было внутри.

Это был шарф. Связанное вручную, толстое, оно было темно-серого цвета, но с синей полосой посередине. Шарф имел сложный волнистый узор, в котором синий центр поднимался и опускался, как волна. Он выглядел совершенно новым, как будто им никогда не пользовались.

Река достала из коробки шерстяной шарф и уставилась на Йесель. Женщина посмотрела на нее, посмотрела на шарф, и Рёка поняла, что он предназначался не ей. Но она не задавала вопросов.

Это было полезно, но Река не хотела его брать. Она была уже на грани отказа, когда вдруг взглянула вверх и влево. Йесель смотрела, но Река, казалось, смотрела ей только на клочок пустого воздуха. Но затем девушка посмотрела на нее сверху вниз и попыталась выдавить из себя улыбку.

«Спасибо. Я… я думаю, мне это понадобится, в конце концов.

«Без него слишком холодно. И это… хорошо подходит. Я был бы счастлив увидеть это на тебе, чем потратить зря.

Йесель наблюдала, как Рёка обмотала шарф вокруг лица и шеи. Обычно Река не беспокоилась бы, но ее пальто не закрывало голову, а ветер был ледяным. Еще холоднее, и Река не сможет оставаться на улице без очков или какой-либо защиты, защищающей ее роговицы от замерзания. Она слышала об этом, и у нее не было желания узнавать, каково это было ей самой.

«Спасибо. Когда я увижу Лака — твоего [Императора], я сообщу ему, что с тобой все в порядке».

Река повторила это еще раз, направляясь к окраине деревни. Люди собрались и помахали ей вслед, призывая благословения. Рёка медленно начал бегать трусцой, а затем выбежал из деревни. Она ни разу не оглянулась и вскоре оставила это позади.

Когда Река убедилась, что она скрылась из виду, она немного замедлила шаг. Она говорила в воздух.

«Иволете. Почему ты сказал мне принять шарф?»

Морозная Фея слетела с воздуха и зависла рядом с Рёкой, пока девушка бежала по глубокому снегу. Было неспокойно, шел снег, сбивая с толку чувство направления. Река знала, что скоро станет совсем темно. Только свет Иволете ярко сиял в этом мире мороза и снега.

— Отказываться от подарка, преподнесенного по доброй воле в День зимнего солнцестояния, — к несчастью, Рёка. Ты должен знать что.»

«Действительно?»

Река нахмурилась, глядя на Иволете. Она забыла, что сегодня был самый короткий день в году. Но тогда это имело смысл. Вчера на самом деле было не Рождество, а просто день, который Эрин выбрала праздником. И зимнее солнцестояние…

— Означает ли это, что зима закончилась только наполовину?

Иволете покачала головой.

«Нет, две трети. Я не знаю, как такие вещи считаются там, откуда вы родом, но здесь мы правим зимой. А самый короткий день в году знаменует собой начало конца. Со временем мы уедем. Но этот день имеет большее значение, чем просто это. Вот почему я предупреждал вас не пренебрегать даром доброй воли».

«Почему? Потому что это неудачно?»

«Да.»

Река рассмеялась. Но лицо Иволете оставалось серьезным, когда она летела рядом с девушкой.

«Не насмехайтесь над моими словами. Сегодня Зимнее Солнцестояние, Рёка Гриффин. Не Рождество. Не какой-то день, созданный смертным. В этот день есть сила, даже если расы этого мира не отмечают его».

Улыбка на лице Реки исчезла. Она уставилась на Иволете.

«Ты серьезно. Что, Зимнее Солнцестояние здесь действительно важный день?

Ледяная Фея кивнула.

«Сегодня день силы. Это самый короткий день в году — момент, когда духи и магия смешиваются и смешиваются с миром смертных. Вы наверняка знаете об этом?

— Я… не совсем. Ты хочешь сказать, что магия в этот день сильнее?

«Возможно. Возможно нет. Я бы не знал, поскольку люди в этом мире практикуют магию по-разному. Но в этот день другие вещи приобретают иной аспект».

«Задерживать.»

Река замедлил ход и остановился в глубоком снегу. Она смахнула с лица снежинки и уставилась на Иволете.

«Вы хотите сказать мне, что такие дни, как зимнее солнцестояние, равноденствия, такие вещи, как колдовской час… все это настоящие времена силы?»

Морозная Фея подлетела ближе к лицу Рёки. Не было ни малейшего подергивания, ни единого намека на то, что она лежит или играет в игры. Она выглядела такой серьёзной, какой Рёка никогда её не видела, и это сильно беспокоило молодую женщину.

«Время имеет силу, как и место. Я еще раз говорю: будь осторожен сегодня, Река Гриффин. Поскольку вы путешествуете, было бы лучше, если бы вы не входили в дом без приглашения и не просили об одолжении у тех, кого встретите на дороге. Не произносите проклятий, не просите благословений, если вы не желаете платить цену. И не заключайте сделок, не давайте обещаний. Не лгите».

Река уставилась на Иволете. Ее юмор угас, и она почувствовала малейшее беспокойство.

«Я буду. Но если сегодня такой важный день — нет, опасный — не лучше ли было бы остаться дома?

Фея покачала головой. Она подняла глаза вверх, на темное небо и падающий снег.

«В помещении? Ха. В такой день внимание могла привлечь только силовая линия или… нет, священное место. Судьба найдет тебя, куда бы ты ни пошел, Рёка. Лучше всего заняться своим делом. Но давайте поспешим. Скоро стемнеет, и ты должен оказаться за камнем и железом, прежде чем ночь станет самой глубокой.

Она полетела вперед, освещая путь Реке. Девушка побежала за ней. В самый короткий день в году она последовала за Морозной Феей вперед. Но вскоре и Рёка, и Иволете пропали. Сумерки наступили быстро, так что, когда Эрин проснулась, в мгновение ока наступила почти ночь.

Эрин Солстис впервые проснулась поздно вечером. Но когда она села и позволила одеялу упасть с плеч у тлеющего камина, ей показалось, что это сон.

Уже смеркалось, и ее гостиница была пуста. Эрин уставилась на одеяло, которым кто-то завернул ее, а затем оглядела свою гостиницу. Но от подвала до второго этажа не было ни души.

Даже личинки Лионетт исчезли. Ее гостиница была пуста. Здесь не было никого, кроме Эрин.

Девушка шла, чувствуя, как ее охватывает волна одиночества. Это было то же самое чувство, что и вчера. Как и каждый день, правда.

Она была одна. Только теперь ей нечем было занять себя.

Эрин не ела. Она подошла к камину и села перед ним, глядя на угли. Кто-то подлил масла в огонь, но к тому времени, как Эрин проснулась, он снова догорел.

Девушка посмотрела на тлеющие угли, а затем потянулась за куском дерева. Она медленно подложила полено в огонь и наблюдала, как дрова тлеют, а затем начинают воспламеняться. Она положила второй кусок дерева рядом с первым, и огонь разросся. Он потянулся, чтобы поглотить бревна, и дерево сгорело.

Комната начала нагреваться. Эрин прижалась к огню, греясь. Она посмотрела в самое сердце пламени и почувствовала эхо гостиницы вокруг себя. Огромный. Пустой.

На холме стояла ее гостиница, окна были закрыты ставнями, дверь закрыта. Это было то самое здание вокруг. Город лежал неподалеку, несомненно, полный жизни. Кроме того, несколько деревень заполнили вершины холмов, прежде чем заснеженные поймы уступили место возвышенностям. За этим был город Эстхельм и другие земли.

Но здесь, на этой изолированной вершине холма, гостиница была единственным источником света и жизни, каким бы слабым он ни был. И в той гостинице молодая женщина поднесла руки к огню. Она добавила еще дров, и скромное пламя превратилось в большой пожар, горящий ярко и яростно.

Это была пустая трата дров для одного человека. Но Эрин это не волновало. Она разжигала огонь, питала его, делая его достаточно большим, чтобы согреть ее холодное сердце и усталое тело. И огонь разрастался, и корчма согревалась и обретала новую жизнь.

Итак, Эрин сидела, греясь и ни о чем не думая, перед огнем. Она бы сидела там, пока не заснула, но потом услышала звук. Она обернулась и поняла, что у нее посетители.

Три.

Они потерялись. Река сначала этого не осознала. Она следовала за Иволет, ни разу не сомневаясь в существовании фэйри… пока не обнаружила, что бежит мимо упавшего дерева, которое выглядело слишком знакомым, чтобы его можно было игнорировать.

«Иволете!»

Река опустила шарф вокруг лица, гримасничая и вытирая влагу, скопившуюся на губах и носу от дыхания. Снег пролетел мимо нее, когда Рёка закрыла лицо рукой, защищая его от самой сильной метели. Мне было так же плохо – нет, даже хуже – чем вчера.

«Иволете!

Где мы, черт возьми!? Я мог бы поклясться, что минуту назад мы проезжали то же самое дерево!»

Ей пришлось присмотреться, чтобы увидеть сияние Ледяной Феи, когда Иволете полетела обратно к ней. Иволете нахмурилась, глядя на упавшее дерево, на которое указала Рёка.

«Это не то же самое дерево. Твои глаза играют с тобой злую шутку, Река Гриффин.

«Вы уверены?»

Река посмотрела на дерево. Она не обратила на него особого внимания, но почувствовала, что оно лежит в том же месте и под тем же углом, что и последнее, которое она видела. И вообще, сколько там было поваленных деревьев?

— Куда мы идем, Иволете? Я думал, мы идем по дороге!»

«Мы!»

«Как ты это называешь,

затем?»

Река махнула рукой в ​​сторону рощицы, через которую она и Ледяная Фея шли. Это был какой-то лес, и Рёка не помнил, чтобы он проходил через него по пути к Риверферме.

Иволете выглядела неуверенно. Она осмотрелась и полетела вверх, борясь с сильным ветром, который грозил сдуть ее. Когда она полетела обратно в Реку, она указала мимо дерева.

«Это путь к дороге».

Молодая женщина с сомнением посмотрела в направлении, указанном Иволете.

«Вы уверены?»

«Да! А теперь пойдем!»

Иволете нахмурилась, не привыкшая к допросам. Она сердито улетела, а Река выругалась и побежала догонять ее, при этом обматывая голову шарфом.

— Не иди так быстро, Иволете! Я едва вижу тебя во всем этом! Неужели ты не можешь снова сделать свет красным?»

Фея не ответила, а может быть, она не услышала Рёку. Девушка побежала дальше, спотыкаясь о закопанные корни деревьев и ругаясь, проходя через место с низко свисающими ветвями. Но затем она увидела слабый свет ауры Иволете. Река догнала фею и остановилась.

«Что за…»

Они вернулись к упавшему дереву. Только на этот раз они смотрели на это совершенно под другим углом. Река повернулась и посмотрела туда, куда они пришли. Затем она сердито посмотрела на Иволете.

— Что это, черт возьми, Иволете? Ты издеваешься надо мной?»

«Я не!»

Фея запротестовала, когда Река пристально посмотрела на нее. Она уставилась на упавшее дерево, нахмурив брови.

— Я… должно быть, свернул не в ту сторону. Но я отведу тебя в дорогу. Вот так.

Она указала совершенно в другом направлении, чем раньше. Река уставилась на Иволете, нахмурившись от досады.

— Если ты играешь в игры, Иволете, то у меня нет настроения. Мне холодно, темнеет, и…

«Прекратите жаловаться! Я знаю дорогу. Следуй за мной и молчи!»

Фея огрызнулась на Реку и улетела. Удивленная вспышкой фейри (Иволете звучала по-настоящему сердито), Река последовала за фейри. Но после нескольких минут бега она поняла, что что-то не так.

«Иволете. Иволете!

»

Фея остановилась и посмотрела на Реку.

«Что?»

«Вы идете не туда! Ты только что повернул налево, туда, куда мы пришли!

«Я не!»

«Ты сделал. Я видел тебя! Смотри, отсюда видно упавшее дерево!

Река указала пальцем, а Иволете недоверчиво уставилась на него. Это была правда. Она снова направилась прямо к упавшему дереву.

Собираясь сделать язвительный комментарий, Река остановилась, глядя на Морозную Фею. Она предполагала, что Иволет разыграла ее, но удивление и неуверенность, которые она увидела на лице крошечной феи, обеспокоили ее.

— Что происходит, Иволете? Почему мы ходим кругами?»

«Я не знаю. Держать. Я посмотрю, где мы находимся. Просто подожди-«

Иволе осмотрелся, а затем взлетел. Река увидела, как ее фигура полетела прямо вверх, а затем ветер утащил ее влево.

«Ветром…? Я думал, Иволете умеет читать ветер. Или контролировать его».

— пробормотала Рёка, увидев, как Иволе пытается остаться на одном месте. Фея летела выше, пока ее свет не поглотила тьма. Река подождала на земле минуту. А потом пять.

А потом десять. Река посмотрела вверх, дрожа и крича.

«Иволете!

Ты здесь? Ответьте мне!»

Но ответа не последовало. Река с беспокойством ходила взад и вперед. Спустя, казалось, целую вечность, она увидела слабейшие огни в темнеющем небе. Иволете слетела с неба, выкрикивая имя Рёки.

«Рёка! Река Гриффин! Услышь мой зов! Где ты?»

«Здесь! Иволете, я здесь!

Рёка закричала и замахала руками. Ледяная Фея полетела к ней.

«Куда ты пошел? Я потерял тебя!»

«Я никуда не ходил! Ты поднялся прямо вверх и исчез!

«Нет! Я взлетел, и когда оглянулся, чтобы найти тебя, тебя уже не было!»

Они смотрели друг на друга, ища намек на обман в выражениях лиц друг друга. Но ни один из них не лгал. Через секунду Река оглядела разбросанные деревья и темный пейзаж.

— Что происходит, Иволете? Я сейчас серьезно. Мне не нравится то, что происходит».

Фея выглядела серьезной. Она подлетела ближе к Рёке и положила руку на свою маленькую грудь.

«Честно говоря, Рёка Гриффин, я не знаю. Я не вру тебе. Что-то происходит, и я не могу сказать, что именно».

— Может быть… может быть, это твои сестры, Иволете? Я не увидел их, когда проснулся — это их шутка? Или кто-то другой… вроде тебя?

Иволете нахмурилась и огляделась. Затем она покачала головой.

«Я бы мог сказать, если бы это было делом рук моих людей. Кроме того, магия фейри принадлежит мне. Я вижу сквозь все чары и могу идти по запутанным коридорам своей страны, не сбиваясь с пути. Магия Сидхе

не сможет обмануть мои глаза, как и заклинание, созданное смертным. Нет, это нечто другое. Что-то другое.»

Это сильно беспокоило Реку. Она еще раз осмотрелась вокруг, отметив, что солнце, все еще полностью скрытое за облаками, почти скрылось. Она вспомнила, что сказала Иволете о зимнем солнцестоянии. Время силы. Важное событие.

«Смотри, ты видел дорогу? Можем ли мы следовать этому?»

Фея посмотрела на Реку и медленно покачала головой.

— Я не видел дороги, Река.

— Но мы только что ушли…

«Я не видел дороги. И никаких ориентиров, которые я узнал. Только деревья, снег и темнота».

Река остановилась. Она почувствовала, как ветер дует сильнее, и холод пронзил ее тело. Но в ее костях пробежал еще один холод.

«В таком случае… мы заблудились. И холодно. Я знаю, ты, возможно, этого не чувствуешь, Иволет, но если мне придется провести ночь… мне нужен огонь.

«Я знаю. И кажется, мы пока не можем покинуть это место. Разожги огонь, Рёка Гриффин, и быстро. Постройте его высоким и могучим. Я помогу.»

Фея пролетела мимо Реки, и девушка и фея побежали обратно к упавшему дереву. Было холодно, твердо, как камень, и частично покрыто снегом, но это было хорошее место для начала.

Найдя место, хотя бы частично защищенное от ветра, Рёка приступил к разведению костра. Она использовала упавшее дерево как защиту от ветра и соскребла снег и лед, чтобы добраться до влажной земли внизу.

Не было никакой надежды построить здесь снежную пещеру, несмотря на глубокий снег. Это был весь порошок, и Реке казалось, что если бы она попыталась упаковать его в сборную субстанцию, то ей пришлось бы работать всю ночь. Ей придется выкопать траншею. По крайней мере, если бы она воспользовалась деревом, она могла бы рассчитывать на то, что укроется от значительной части холодного ветра.

Но сначала огонь. Река знала, что ей очень повезло, что вокруг нее есть горючий сухостой. Она достала с пояса нож, которым редко пользовалась, но всегда носила с собой, и начала рубить сухие ветки упавшего дерева.

Для начала ей нужно было сухое горючее топливо. Иволете вылетела из урагана и бросила молодой женщине еще больше валежника, пока она снимала кору и внешний слой замерзшей древесины в поисках сухой древесной массы.

Реке потребовалось много времени, чтобы разжечь огонь, даже когда у нее было достаточно дров. Она не знала никаких огненных заклинаний, а кремень и сталь, которые она несла, не были

так же удобно, как мешок с сухими спичками на молнии. Или канистра с бензином.

«Разве ты не можешь разморозить часть этого места? Я знаю, что ты сделал это однажды — у тебя есть пружинящая сила, верно?

Рёка в отчаянии закричала на Иволете после ее восьмой неудачной попытки зажечь трут. Ледяная Фея покачала головой, зависнув в нескольких футах от попытки Рёки разжечь огонь.

«У меня есть такие аспекты, но использовать их без веской причины неразумно, Река. И даже тогда… нет. Не здесь.»

Она осторожно оглядела темный лес. Река остановилась и уставилась на Иволете. Ледяная Фея посмотрела в ответ. Выражение ее лица рассказало Рёке больше, чем она хотела знать. Это было неуверенно, и более того… Рёка никогда не видела, чтобы фея выглядела встревоженной.

Девушка наклонилась над дровами и удвоила усилия, чтобы зажечь их. Наконец, после того, как руки Рёки свело судорогой от такого количества искр, одна из них поймалась. Рёка немедленно прикрыла огонь, давая ему разгореться, отчаянно помогая Иволете подкормить его кусочками трута.

И после, казалось бы, нескольких часов работы, случился пожар. Река откинулась на спинку стула, задыхаясь от облегчения, когда он рос, и она скормила ему еще дров, позволяя ему согреть себя и влажные дрова, которые она положила вокруг него.

«Слава Богу. Спасибо… Боже мой.

Иволете летала вокруг костра, бросая в него кусочки сухих дров. Она посмотрела на пламя, а затем на лес. Теперь было очень темно. Небо потемнело быстрее, чем Рёка когда-либо мог вспомнить, за исключением, может быть, такой страны, как Польша, где солнечный свет может длиться всего три часа в день.

«Огонь усиливается. Хороший. Пусть оно горит ярко, Рёка. Не позволяйте этому выйти наружу».

— Тебе не обязательно говорить мне дважды.

Река вздрогнула, чувствуя, как ей становится тепло. Но, похоже, фэйри беспокоила не потребность в тепле. Она продолжала смотреть вокруг костра, в темный лес. Река тоже огляделась. И тут она почувствовала покалывание в спине.

Она не знала почему, но ей казалось, что они были не одни в лесу. Возможно, это была настороженность Иволете, но внезапно Рёке показалось, что за ней наблюдают. Она украдкой озиралась по сторонам, положив одну руку на нож, которым рубила дрова. У нее были зелья — некоторые из них были слишком заморожены, чтобы их можно было использовать, но Рёка могла согреть их у костра. Девушка выругалась, внезапно осознав, что могла бы использовать зелье зажигания для мучной бомбы, которую дала ей Октавия, чтобы зажечь огонь!

Но… возможно, было лучше, что она им не воспользовалась. Река огляделась. Было холодно, и она могла слышать только дуновение ветра. Но она чувствовала это сейчас, так же, как Иволете.

Что-то там было. И оно наблюдало за ней.

Их было трое. Они стояли в ее гостинице, за закрытой дверью за ними. Эрин не услышала, как они вошли. Она повернулась, застигнутая врасплох, но казалось, что эти трое не собирались причинить ей вреда.

«Мои извинения, мисс трактирщица. Мы не собирались вторгаться, но буря снаружи вытолкнула нас внутрь. Мы приходим без какой-либо злой воли. Можем ли мы обратиться к гостеприимству твоего очага в этот темный день?»

Первым заговорил мужчина, который был выше любого мужчины, которого Эрин когда-либо видела. Он не был великаном или растянутым

, как, впрочем, и баскетболист. Он просто стоял, как будто смотрел на всех и вся сверху вниз.

У него была борода и лицо, напомнившее Эрин Авраама Линкольна. Возможно, дело в том, как выглядели его черты лица? Его нос? Нет, просто в его внешности было что-то вневременное, решила Эрин. Как Тедди Рузвельт, человек, определивший свое время, выдающийся.

У него была борода. И такая атмосфера вокруг него, что Эрин на секунду забыла о своих товарищах. Но затем она увидела мужчину, стоящего рядом с ним, высокого, на самом деле выше первого, но в котором не было его присутствия. Он был слегка сгорблен и худощав. Он был похож на библиотекаря, или на ученого, или на то, как такие люди должны были выглядеть.

В руках он держал книгу. Он был выцветшим, потертым и выглядел так, словно был древним. Но взгляд Эрин перешел от него к третьему гостю, потому что последний мужчина, стоявший в ее гостинице, поначалу вообще не показался ей мужчиной.

Он… он, подумала Эрин, не был ни красивым, ни красивым. Это было удивительно, потому что Эрин чувствовал, что он должен

Был. Но он просто выглядел как человек, которого Эрин смутно узнавала, как будто у него были черты кого-то, кого Эрин знала. Но она никогда раньше не встречала его, в этом она была уверена.

И он был похож на парня. Теперь Эрин не знала, почему она вообще думала, что он — это она. Возможно, дело в том, как он двигался. Он был изящным, в отличие от двух других.

Вот они и стояли втроём. Эрин в замешательстве посмотрела на них, а затем улыбнулась.

«Эм. Привет. Добро пожаловать. Мне жаль. Я не слышал, как вы вошли. Пожалуйста… добро пожаловать.

Все трое склонили головы, почти как один. Эрин подошла к ним, чувствуя головокружение. Она не ела.

«Вы похожи на путешественников. Вы заблудились?»

«Не потерялась, мисс. Просто устала. Благодарю вас за то, что позволили нам войти в вашу гостиницу.

Высокий, худощавый мужчина с книгой улыбнулся Эрин. Она улыбнулась в ответ, глядя в глаза бледнее луны, но глубже любого океана.

«Моя дверь всегда открыта, особенно для людей, нуждающихся в еде и отдыхе. Могу я… могу я принести тебе что-нибудь поесть?

«Да.»

«Да.»

«Да.»

Все трое говорили почти как один. Мужчина, который ходил как танцор, поклонился Эрин, широко улыбаясь.

«Прошло много времени с тех пор, как мы что-либо ели. Что бы вы ни предложили, мы с радостью примем участие».

«Тогда секунду. Я получу то, что имею!»

Эрин бросилась на кухню. Она не была уверена, что она вытащила, но у нее было такое ощущение, будто она искала еду, жарила и готовила одновременно, а затем приносила посуду троим мужчинам одновременно. Сколько времени прошло? Второй? Часы?

«Праздник!»

Мужчина с бородой заявил это, пока Эрин накрывала для них стол. Он и двое других мужчин начали есть, не без манер, но так, что Эрин поняла, что они умирают от голода.

«Могу я предложить вам что-нибудь еще?»

Она хотела продолжать подавать им еду, какими бы голодными они ни казались. Но, к ее удивлению, мужчина с бородой предложил ей сесть.

«Приходить. Ешьте с нами, наш щедрый хозяин. «Прошло слишком много времени с тех пор, как мы проводили время с кем-либо еще».

«Вы уверены?»

«Мы настаиваем».

Двое других тоже поманили Эрин. И она села и начала есть с ними. И до этого момента Эрин даже не осознавала, насколько она голодна. Через несколько мгновений она уже поглощала еду вместе со всеми тремя.

А потом… как это было странно. Эрин чувствовала, что ее гости были для нее не более чужими, чем любой из ее постоянных клиентов. Она сидела, ела и смеялась вместе с ними, как будто знала их всю свою жизнь. Они были знакомы, но Эрин не могла этого назвать.

Когда все закончилось, снова, словно в мгновение ока, Эрин села с тремя другими вокруг огня, греясь. Трое мужчин похвалили ее за еду, но она возразила. Затем тот, кто держал книгу, вздохнул, глядя на полоску ночи через одно из закрытых окон Эрин.

«На улице темно и холодно. Боюсь, в этот момент наши товарищи столкнутся с бурей в одиночку.

«О, нет. Они тоже потерялись? Может, нам пойти за ними?»

Эрин направилась к двери.

«Нет.»

Мужчина с бородой остановил Эрин.

«В данный момент не стоит выходить на улицу в такой шторм. Вещи скрываются в тени. Они ждут. Лучше оставаться дома».

— Но твои друзья…

Он покачал головой, и двое других сделали то же самое, сделав то же самое движение одновременно.

«Они потеряны, как и мы, но не бойтесь. Мы встретимся снова со временем. Это несомненно, и они не боятся бури».

— Если ты уверен, как их зовут? Я могу развесить плакаты, спросить о…»

Трое мужчин засмеялись, как будто Эрин сказала что-то смешное. Мужчина с бородой снова покачал головой.

«Не волнуйтесь. Они придут вовремя. Что касается имен… спрашивать бессмысленно. Мало кто помнит мое имя, не говоря уже о других».

«Ваше имя? Мне жаль, ты никогда не говорил. Как тебя зовут?»

«Некоторые зовут меня Тамаротом, маленьким трактирщиком. Но как тебя зовут?

Эрин поняла, что так и не представилась, даже спустя столько времени! Она покраснела; сидеть с ними было настолько естественно, что она даже не подумала об этом.

«Я Эрин Солстис».

Они вздохнули, услышав это. Как будто ее имя было особенным. Трое мужчин стояли вокруг Эрин, и она не знала, когда они двинулись. Когда заговорил следующий человек, это был изящный мужчина.

«Ну тогда. Ты накормил нас и дал нам гостеприимство твоего дома. За это мы благодарны. Итак, мы можем предложить тебе три вещи, Эрин Солстис. Три подарка».

«Дары? Что касается меня – я не мог. Я-«

«Мы настаиваем. Три подарка, но от нас вы можете принять только один. А взамен в этот день солнцестояния, в честь которого вы названы… мы просим взамен только одного».

«Что? Подарок за подарок? Ну, ладно, но что это такое? Мне нечего дать…»

У нее были деньги и еда, но она не чувствовала, что эти люди в них нуждаются. Но они чего-то хотели от нее. Она не знала что, но знала, что это у нее есть. Все трое подошли ближе, улыбаясь.

«У вас это есть прямо здесь. Все, что мы просим, ​​это один из наших подарков. Это мелочь. Ты дашь это?»

«Что это у меня есть?»

Они сказали ей.

Огонь был теплым. Река уставилась туда, а затем в ночь. Рядом с ней Иволете мрачно огляделась.

«Я не доверяю этому шторму, Рёка. Это странно. Даже мне. Я не предвидел его прихода и не могу видеть, что таится во тьме. Не уходите от огня».

Ей не нужно было говорить Рёке дважды. В пустыне чернота вокруг костра, который развел Рёка, была абсолютной. Всего в нескольких футах от огня Рёка была уверена, что мгновенно заблудится. Она была рада, что накопила достаточно дров, чтобы продержаться на ночь; она не хотела никуда переезжать.

Река взглянула в темноту и вздрогнула. Она больше не могла видеть деревьев. Вот настолько оно было черное. кромешная тьма не была близка к такому уровню… забвения. Она вздрогнула и оглянулась на огонь…

И вот они были. Три человека сидят у костра с Рёкой. Они не издали ни звука, и Река не заметила, как они двигались. Но они были там.

«Что за-

»

Она откатилась назад. Иволете посмотрела и вскрикнула от изумления. Но трое сидели спокойно, протянув руки к огню. Три.

Одна из них была женщиной немногим старше Рёки. Она выглядела покрытой шрамами и напоминала воина. Она повернулась лицом к Реке, и девушка увидела ее улыбку.

Вторая была старушка. Она сидела, вытянув корявые руки, жадно глядя на пламя. Когда она посмотрела на Реку, ее выражение было нежным, как бабушка, смотрящая на ребенка.

А третий? Третьего не было — Рёка пыталась смотреть на него. Ее глаза отодвинулись. Не было-

Это было не то, что Рёка мог описать. Это в. Но «сидеть» было неподходящим словом. Оно было твердым, в отличие от тел и… плоти. Но оно тоже было там. Оно сидело у огня, греясь или позволяя себе согреться.

И оно тоже посмотрело на Реку. Она почувствовала на себе его взгляд.

«Кто ты? Как, черт возьми, ты сюда попал?

Голос Рёки дрожал, когда она стояла, глядя на троих гостей. Они смотрели на нее, пока Иволете цеплялась за одежду Рёки. Первой заговорила молодая женщина.

«Нам холодно, и мы вышли из бури в поисках убежища. Не пожалеешь ли ты нам огня, юный путешественник?

Следующей была старушка. Она подошла ближе к огню, все время глядя на Реку.

«Мы просим вашего гостеприимства и милости во время шторма. Ты отдашь его нам, о заблудшее дитя?»

Третий ничего не сказал, но Река знала, что он спрашивает то же самое.

«Скажи «нет. Отверни их.

Иволете прошептала на ухо Рёке. Но девушка колебалась. Она уставилась на троих. Они выглядели такими холодными. Холоднее льда, как будто они попали в бурю без защиты…

— Я… я думаю, да.

Фея издала звук, но трое у костра так широко улыбнулись, что Рёка ослабила бдительность. Старуха поманила Реку обратно.

«Благословение вам. Давай, садись. Поделитесь с нами огнем, который вы разожгли. Тьма глубока, и не стоит позволять огню погаснуть.

В этом была правда. Река села обратно, подальше от остальных троих, и осторожно подбросила в огонь еще один кусок дерева. Все трое наблюдали, как пламя поглотило палку.

«Как вы сюда попали? Я не слышал, чтобы кто-то пришел.

«Мы были здесь все время. Возможно, это ты никогда не смотрел.

Это исходило от молодой женщины. Река пристально посмотрела на нее, но она посмотрела в ответ с весельем в глазах, ничуть не испугавшись взгляда Реки.

«Хорошо. Тогда кто ты? Откуда ты?»

«Это долгая история. Мы можем это сказать, но, возможно… молодая женщина, не могли бы вы предложить мне свою руку? Я хочу сесть рядом с тобой, но здесь холодно».

Старуха протянула руку к Реке. Девушка колебалась. Ей не хотелось сидеть рядом со старухой, но она выглядела холодной…

«Не делай этого! Пойдем, Река!

Голос ей в ухо. Река поколебалась, а затем посмотрела на Иволете. Старуха нахмурилась, глядя на крошечную фею на плече Рёки.

— Что это у тебя с собой, дитя? Это вещь изо льда и мечтаний. Не лучшая компания для пожара.

«Ее? Она просто… Иволете. Не обращай на нее внимания.

— Ей следует уйти.

Это сказала молодая женщина со шрамами. И дело…согласен.

«Я не оставлю! Ты уходишь! Нарушители!»

Фея зашипела

на них ее глаза сузились, когда она вцепилась в пальто Рёки. Все трое уставились на Иволете, и она издала еще один звук, такой гортанный и дикий, что Река не могла поверить, что он исходил от Иволете.

Но затем все трое отвернулись от феи и снова посмотрели на Рёку. Следующей заговорила молодая женщина со шрамами.

— Тогда возьми меня за руку. Я вижу в тебе задатки воина, путник. Я вижу кровопролитие в твоём прошлом и в твоём будущем. Возьми меня за руку, и я покажу тебе, что знаю о битве и триумфе. О потерях и поражениях».

Она потянулась к Реке. Девушка колебалась. Ей хотелось взять ее за руку, хотя бы потому, что что-то в глазах молодой женщины манило ее.

Иволете потянула Рёку за ухо. Девушка вскрикнула и ударила Иволету, но фея только улетела прочь. Она вздохнула.

«Я не воин. Извини. И я не люблю убивать или… сражаться.

«Позор.»

Рука была отдернута. Теперь взгляд Рёки упал на третье существо, сидевшее у ее костра. Оно не двигалось. Он не потянулся к Реке, но она почувствовала желание дотянуться до него.

— Ах, возможно, ты хочешь знать, кто наш спутник.

Старуха хихикнула, и этот сухой, тихий звук заглушил снег.

«Ну, он просит тебя протянуть руку, дитя. Ты можешь почувствовать это? Ты можешь слышать?»

Река… могла слышать, несмотря на то, что Иволете что-то кричала ей в уши. Она поняла. Существо хотело, чтобы она прикоснулась к нему, чтобы… почувствовала то, что оно чувствовало. Быть с этим. Знать.

Ее глаза оторвались от того, что это было. Жесткий? Она не могла ничего описать. Но она знала, что он не похож на двух других. Не… существо. И ничего. И все же она хотела

прикоснуться к нему. Это пугало Реку больше всего.

Она протянула руку. Она не могла с собой поделать. Часть Реки так сильно хотела знать, что это такое. Ей хотелось прикоснуться к нему…

Иволет немного

ее. Река взвыла, хлопнув рукой по шее. Она почувствовала кровь на кончиках онемевших пальцев и отшвырнула Морозную Фею.

«Иволете!»

Трое, сидевшие у ее костра, смотрели, как фэйри полетела обратно к Рёке, кровь текла по подбородку фэйри. Иволете хотела снова приземлиться на плечо Рёки, но девушка ей не позволила.

«Теперь здесь есть то, чего здесь быть не должно».

Иволете выкрикнула что-то вроде проклятия в адрес молодой женщины, сидевшей напротив огня. В ушах Рёки зазвенело, но молодая женщина просто нахмурилась, глядя на Морозную Фею.

«Прочь, существо изо льда и холода».

Пламя мерцало

как ветер подул. — крикнула Иволете, но порыв ветра унес ее прочь. Река повернулась и увидела, как бледно-голубой свет Иволете летит назад, а ее крылья беспомощно хлопают. Иволету унесло во тьму за пределами огня. И она не вернулась.

«Там. Намного лучше.»

«Иволете!»

Река была на ногах. Она пошла прочь от огня, но остановилась, увидев скрывающуюся за ним огромную тьму. Река знала, что если она выйдет, она никогда не найдет дорогу назад. Было слишком темно.

«Не беспокойся об этом. Вернись, посиди с нами. Огонь слабеет.

Река повернулась. Это была правда. Огонь угасал, хотя казалось, что она только что разожгла его. Девушка отступила к огню, но заколебалась.

Почему эти трое оказались здесь? Как они… она моргнула и нахмурилась. В голове у нее затуманилось, и она устала. И холодно. Она не могла ясно мыслить, но эти трое казались ей странно утешительными. Она сделала шаг вперед, колеблясь и прищурив глаза. Они были такими знакомыми.

«Я тебя знаю?»

«Конечно.»

Молодая женщина выглядела удивленной. Она подвинулась, обнажив шрамы на руках и на лице. Она улыбнулась Реке, как будто они были старыми друзьями.

«Мы знаем друг друга, даже если ты не помнишь. Но сиди. Садитесь и присоединяйтесь к нам.

«Да, присоединяйтесь к нам. Разожги огонь и сядь с нами.

Двое других повторили ее слова. Река поколебался и приблизился к огню. Это было

растет низко. Старуха протянула руку Рёке, глядя ей в глаза.

«Предлагаю еще раз. Держи меня за руку, дитя. Будьте свободны от своих забот со мной».

Она протянула руку Рёке сквозь пламя. Эта рука обещала Рёке облегчение. Где посидеть, где отдохнуть… Река колебалась.

Молодая женщина была следующей. Ее рука была сильной и протянулась к Реке, шрамы сияли в угасающем свете костра.

— Возьми свою руку за мою, Река Гриффин. Сражайся и пройди со мной через тысячу земель».

Река посмотрела в глаза молодой женщины и увидела в них то же самое обещание. Бороться, бороться —

Она почти согласилась, но третье существо, сидевшее у ее огня, сделало предложение. И оно звало Реку без слов. Оно велело ей прийти, посидеть с ним, чтобы… знать. Найти то, чего не хватало, найти то, чего никогда не было.

Оно было там, говоря Рёке прикоснуться

это. Отпустить. Быть…

Река сделала шаг к огню, затем еще один. Все трое ждали, пока она сделает свой выбор. И Рёка брал одну из рук. Почему нет? Только…

Что-то бежало ей по шее. Рассеянно Река протянула руку и коснулась чего-то влажного и теплого.

Кровь. Ее кровь. Она посмотрела на свои пальцы и увидела темную жидкость на кончиках пальцев. Почему? Ой. Верно. Иволете укусила ее.

И вид ее крови вызвал что-то в голове Рёки. Она нахмурилась, преследуя свою мысль. Ее разум был затуманен, как будто она была в следе или ходила во сне. Но было что-то… что это было?

Ой. Да. Река уставилась на троих, сидящих у костра. Ей пришлось спросить. Это было настолько очевидно, что Реке было почти стыдно, но ей пришлось спросить. Это было важно.

«Привет. Почему ты мог

видишь Иволету?

Они уставились на нее. Старуха вздохнула. Молодая женщина вздохнула. А третье вообще не издавало ни звука.

«Ах, уже слишком поздно. Смотри, дитя. Пламя погасло».

Река увидела, как указала рука старухи. Она увидела, как щупальце огня лизнуло край сгоревшей дотла палки, а затем…

Огонь погас.

Свет исчез из мира. Было лишь слабое свечение почти потухших углей. Внезапно тьма окружила Реку, прижимаясь к ней. Она вздрогнула и побрела к костру. Ей пришлось снова зажечь его. Она не могла находиться в темноте.

Здесь были… вещи.

Но Река остановилась. Ее ноги отказались двигаться, поскольку в слабом свете костра она увидела, кто на самом деле сидел там. С которым она разговаривала все это время.

Рядом с ней не сидело никого. Они никогда там не были. Когда свет погас, открылись их истинные формы.

Вокруг костра лежали мертвецы. Они были мертвы. Но это было гораздо хуже, чем труп. Потому что они были мертвы, но все еще двигались.

Два лица и… вещь

уставился на Рёку из-за дымящихся остатков света. Один потянулся к ней, и Река отпрянула. Протянутая рука была не живой, а разложившейся кожей, гниющей плотью. Кость.

Вещи были мертвы. Они гнили и воняли этим. Они смотрели на Рёку, а она смотрела на них.

Было темно. Тьма приближалась. Угли гасли, и Рёка могла чувствовать происходящее вокруг. Вещи невиданные, но ужасные. Гораздо хуже, чем то, что сидело рядом с огнем.

Ей нужен был свет. Но Рёка отказался подходить к огню. Она отказывалась прикасаться к гниющим вещам. Но ей нужен был свет.

«Магия».

Это слово прозвучало шепотом в ее пересохшем горле. Но — да, это было правильно! Волшебство! Магия могла спасти ее. Река подняла руки. Она позвала.

«[Свет]. [Свет]!

»

Ничего не произошло. Река уставилась на свои руки. Она не могла почувствовать в себе магию, не могла дотянуться до источника внутри своей души и вычерпать его. Там как будто ничего не было.

«Здесь нет никакой магии. Только огонь».

Голос, исходивший от существа, которое когда-то было молодой женщиной, был хриплым и мертвым. Столь же гнилой, как тело, из которого образовались слова. Он указал на огонь.

— Зажги, путник.

«Да, зажгите. Или тьма и буря заберут нас всех. Ты чувствуешь это, не так ли? Они приближаются. Они приближаются».

Да, Река чувствовала это. Она чувствовала, как что-то наблюдает

ее. Подходим ближе. Огонь угасал. Когда он выйдет полностью, они придут. Они боялись света. Но они хотели ее.

Руки потянулись к ней через огонь. Мертвые существа говорили. Один посмотрел на нее и узнал ее имя.

«Выбирай, Река Гриффин. Пусть огонь погаснет, и мы все столкнемся с тьмой. Или приходи и сядь с нами.

Вторая рука потянулась. Оно все еще манило. Еще обещал. Но то, что держало его, было мертво.

«Выбирать.»

И последнее, что осталось, открылась истинная форма. Река посмотрела на него и поняла, откуда оно взялось. Из-за края света. Из мест, не предназначенных для изучения. Оно велело ей протянуть руку и войти в эти места.

Ей хотелось прикоснуться к нему. Она боялась прикоснуться к нему. Ей не хотелось приближаться к гниющим вещам. Но тьма приближалась. У нее не было выбора. Реке пришлось…

Выбирать.

Они стояли вокруг Эрин, держа в руках свои подарки. Она смотрела на них, частично не понимая, что происходит. Другая часть… знала.

Все, чего они хотели, это маленькая вещь. Такой маленький, но такой драгоценный. Это было все, что было у Эрин. На самом деле все, что у кого-либо было. Но это было ее.

«Что ты хочешь? Я имею в виду… что вы хотите обменять на это? Это очень особенное для меня».

Они кивнули. Это было особенное. Все трое говорили почти как один. Рассказывая ей, что они дадут ей в обмен на это.

Ее душа.

Первым был мужчина с бородой.

«Предлагаю зонтик, сделанный из солнечного света. Чтобы превратить день в самую черную ночь».

Он протянул Эрин зонтик. Она взяла его и открыла. Солнечный свет, чистый солнечный свет, которого Эрин никогда по-настоящему не видела, струился из-под навеса зонтика. Она подняла его над головой и засмеялась, когда солнечный свет сиял вокруг нее. На секунду ей стало тепло, и она стояла на дневном свете. Пока Эрин держала зонтик открытым, вокруг нее всегда было светло. Свет сжег бы ее страхи, сжег бы неправду и ложь. Затем она закрыла зонтик, и мир погрузился во тьму.

Вторым был мужчина с книгой.

«У меня есть веревка палача. Для тех, кто живет без всякой надежды».

Он протянул Эрин длинную толстую веревку с петлей на конце. Эрин перекинула конец через одну из балок стропил, а остальные помогли ей надежно связать его. Она встала на стол и сунула голову в петлю. Затем она сошла со стола и повисла там.

Она была мертва. Эрин висела в своей гостинице мертвая. Прошли минуты, затем часы. Дни. Годы. Когда она сняла веревку с шеи, Эрин улыбнулась. Никто не знал, что она жива. Все думали, что она умерла. Пока она висит там, ни один враг ее не найдет. Это было идеально. Она позволила петле свисать над ее головой и повернулась.

Третий — мужчина, который танцевал на ходу.

«Я держу рог, сделанный из древней кости. Вещь, которая защитит и очаг, и дом».

Он вручил Эрин рог из чистой белой кости. Он был холодным на ощупь, но когда она поднесла его к губам и подула, зов эхом разнесся по гостинице. Это был призыв, который прозвучал над самыми громкими рожками поля битвы, разносившимися по всему миру. Эрин знала, что в любой части мира ее друзья услышат ее зов. Она опустила рог, когда зов раздался эхом.

Так. Вот они. Зонт, который был таким же ярким, как солнце. Оно могло прогнать всю тьму, раскрыть всю ложь. Никакая магия не могла противостоять этому, и оно согревало кожу и приносило свет. И второе, петля. Чтобы Эрин могла покончить с собой и спрятаться от врагов. Она могла жить в мире, пока держалась за него. И третий — рог, чтобы позвать своих союзников и тех, кого она любила, где бы она ни находилась.

Три подарка. Каждый бесценен. Эрин уставилась на подношения. Она уставилась на мужчин.

— И все, что тебе нужно, — это душа для этого?

Они кивнули. Все трое уставились на нее, ожидая. Эрин колебалась. Она посмотрела на зонтик, на петлю, а затем на рог. Они были так драгоценны. Она хотела каждого из них, каждого по разной причине. И цена была такой простой. Настолько мал. У нее была душа. Это было ее право дать. Почему бы не торговать этим? Почему бы не дать?

Ее рука дрогнула, когда она протянула руку…

«Ты это слышал?»

Молодая женщина подняла глаза, ее сердце бешено колотилось, когда она оглядела темноту. Трое, сидевшие у костра, подняли глаза.

«Я ничего не слышу».

«Я ничего не вижу.»

«Но я это слышал. Я знаю, что сделал.

Рёка дико развернулся в поисках источника сигнала рожка. Там ничего не было. Только приближающаяся тьма. Она снова посмотрела на огонь.

Так темно. Было почти совсем темно. Если бы это была обычная ночь, Река никогда бы не увидела последнего проблеска пламени в углях. Но здесь были вещи темнее черного. То, что она все еще могла видеть, означало, что есть свет.

«Спешите, путник. Если огонь погаснет, вы пропали. Мы потерялись.»

Она знала, что это правда. Река почувствовала что-то позади себя. Она уставилась на троих. Если бы она приблизилась, они бы коснулись ее. Но какой у нее был еще выбор?

За ней что-то было. Не просто что-то. Много вещей.

«Хорошо. Хорошо! Больной…»

Она побрела к огню, прочь от темноты. Все трое улыбнулись, когда Река подошла ближе. Они потянулись к ней, но прежде чем она приблизилась к их рукам, Река остановилась.

— Не… не прикасайся ко мне.

«Но мы хотим».

«Да, подойди поближе. Чуть ближе.

Река отступила. Она знала, что все это сейчас было прямо позади нее, но ее нельзя было тронуть.

Она схватила кусок дерева. Ей просто нужно было поджечь его, но руки…

«Я снова разожгу огонь. Но если ты прикоснешься ко мне, я потушу огонь, и мы все окажемся в темноте. Понимать?»

Она услышала что-то вроде вздоха. Но руки отдернулись. Следующим к Реке обратился голос старухи, гнилой и вздыхающий.

«Очень хорошо. У нас есть время. Но поторопитесь.

Река знала, что у нее бывают моменты. Она бросила дрова в огонь и в отчаянии опустилась на колени, пытаясь разжечь пламя. Она схватила зелья с пояса и бросила их в огонь. Ей показалось, что она почувствовала прикосновение к своей шее…

Пламя вспыхнуло, высокое и яростное. Река отступила назад, когда огонь вспыхнул и ожил. Огонь алхимика горел ярко, но уже угасал. Река поспешила подбросить дрова в огонь, а все трое вздохнули и снова приблизились к животворящему огню.

Наконец огонь разгорелся. На этот раз Рёка построила его высоко, бросив на него почти все дерево, которое у нее было. Оно не могло выйти наружу.

Все трое сидели так близко к огню, что облизывали свои тела. Теперь Река снова выглядела, старуха и молодой воин выглядели… нормально. Их кожа была неповрежденной, и когда они говорили, это были мягкие, нежные голоса. Но Река знала, что она видела.

«Так. Огонь разжигается. Но это не продлится всю ночь».

«Нет. У вас недостаточно дров. Недостаточно топлива».

Это была правда. В руках у Реки была только деревянная палка. А огонь уже угасал. Тьма засасывала его. Шторм поглотил свет.

И снова руки потянулись к ней.

«Мы можем держать их на расстоянии».

«Мы можем защитить вас. Прикоснись к нам».

Дотронься до них.

Река вздрогнула. Она сделала шаг назад и взглянула в темноту. Вещи снова посмотрели на нее.

«Она снова колеблется. И опять.»

Старуха вздохнула. Но затем она улыбнулась. Она покосилась на третью вещь, а затем заговорила с Рёкой.

— У моего спутника есть для тебя подарок.

«Подарок?»

Река вздрогнула, глядя на существо, сидевшее рядом со старухой и молодой женщиной. Но да. Он не двигался, но теперь что-то держал. Он потянулся к Рёке, и она знала, что он хотел передать его ей в руку.

«Продолжать. Возьми это. Это дар, предложенный бесплатно».

Оба сели обратно. Что-то изменилось. Река колебалась, приближаясь к третьему.

«А что, если мне не нужен подарок?»

«Вы должны взять это. Отказаться от подарка – плохая примета».

Ни одна из женщин не потянулась к ней, несмотря на то, что она находилась рядом с огнем. Река колебалась, но часть ее хотела знать. Она протянула руку ладонью вверх, и эта штука…

Что-то приземлилось на ладонь Реки. Она отшатнулась назад, когда двое других сели и снова потянулись к ней. Что-то было в руке Рёки. Что-то холодное и… что это было?

Это было знакомо. Река посмотрела на свою ладонь, приближаясь к огню. Она не могла уйти слишком далеко или…

Свет осветил две бледные длинные вещи в ладони Реки. Она думала, что это черви, но они были слишком странными. Слишком разные. Кем они были? Она подошла немного ближе к свету и поняла, что это такое.

Пальцы. Два пальца согнуты в центре ее руки.

Она посмотрела на пальцы на своей руке. Они были бледны от холода, но знакомы. Длинный и стройный, загорелый от пребывания на солнце. И на том месте, где они кончились…

Разорванная плоть. Следы от укусов.

Река увидела кость на конце одного из пальцев. Его вырвали из руки. Она вздрогнула, и ее рука, ее правая рука с двумя отсутствующими пальцами запульсировала. Она сжала руку…

И пальцы двинулись.

Они свернулись калачиком. Река вздрогнула. Она посмотрела на них и медленно разжала руку. Два пальца на ее ладони медленно разжались.

«Достойный подарок».

Сухой голос заставил Реку поднять голову. Старуха смотрела на нее, широко улыбаясь.

«Тебе не приятно? Не это ли ты потерял?»

«Я-«

Пальцы лежали на ладони Реки. Она колебалась. Реке не хотелось ничего, кроме как выбросить их, но она вспомнила, что сказали старуха и Иволете. Поэтому она сунула их в карман, чувствуя, как они движутся.

«Теперь, дитя. Пришло время выбирать».

Они снова протянули руку. И на этот раз Река знала, что выбора нет. Огонь угасал.

Река уставилась на руки. Она смотрела в темноту. Оба были ужасны. Оба были…

«Нет.»

Она сказала это вслух. Все трое посмотрели на нее. Она услышала вздох.

«Нет? Итак, вы выбираете бурю и тьму. Это не лучше, путник. Совсем не лучше».

Сказав это, молодая женщина покачала головой. Но Река тоже покачала головой.

«Нет. Я выбираю третий вариант. Я выбираю это».

В руке у нее была деревянная палка. Рёка воткнула его в огонь, держась на расстоянии от вещей, которые к ней тянулись. Конец палки загорелся, и Река вытащила пылающий факел.

Все трое уставились на нее, все разочарованные. Старуха заговорила.

«С этим тебе не избежать тьмы. Пламя очень скоро погаснет».

— Лучше это, чем оставаться здесь.

Река отступила от огня. Она уставилась на три существа, сгрудившихся вокруг пламени.

«Добро пожаловать к огню. Но я не присоединюсь к тебе. И я не потеряюсь во тьме.

«Итак, ты говоришь. Но тебе лучше поторопиться, дитя. Твое время истекает».

Пламя уже дожигало палку. Река повернулась и побежала. Она убежала от огня, в полную темноту вокруг себя. Она знала, что что-то преследовало ее, тянулось к ней и отскакивало от пламени. Но она бежала и бежала, зная, что то, что было позади нее, было не менее плохим.

Все трое сидели у костра, сгрудившись вокруг него, пока пламя догорало. А потом огонь погас.

Эрин потянулась к рогу. Но ее рука остановилась. Она повернулась к зонтику, а затем снова к рожку. Когда она протянула руку во второй раз, это был зонтик.

Мужчина с бородой улыбнулся, когда Эрин взяла его в руки. Он потянулся к ней, но она протянула ему зонтик.

«Здесь. Мне жаль. Но я не могу этого вынести».

Он удивленно моргнул. Эрин взяла петлю и размотала ее из балки. Она передала его мужчине с книгой, а затем взяла рог. Она долго смотрела на него, а затем протянула его танцующему мужчине. Все трое держали свои подарки и смотрели на нее.

«Неужели ты не выберешь один? Неужели ты ничего не желаешь?»

«Я хочу всех троих».

Эрин сказала это и имела в виду каждое слово. Она хотела получить все три подарка со страстью, которую не могла описать. Она отдала бы за них все, даже свою душу. Но-

— Но боюсь, я не смогу принять ни одного из них. Видите ли, я не думаю, что они мне нужны.

«Почему?»

Они уставились на нее. Эрин улыбнулась, пытаясь объяснить.

«Они не для таких, как я. Видите ли… Я всего лишь трактирщик. Я не воин. Я не участвую в битвах. У меня нет врагов. И света мне хватает. Боюсь, кто-то другой может найти им больше применения, чем я.

Трое мужчин держали в руках свои бесценные подарки, а Эрин склонила голову.

«Извини. Но мне придется отказаться».

Первым заговорил мужчина с бородой. Он засмеялся, и смех наполнил комнату. Он повернулся к остальным, и они тоже засмеялись, как один. Закончив, он стоял перед ней серьезный.

«Так. Мы трижды предлагали, а вы отказались».

Он указал на Эрин, стоящую высоко и гордо.

«

Она отказывается не из гордости.

Мужчина с книгой открыл ее и написал в ней.

«Не ради знаний она говорит нет».

А третий мужчина посмотрел на Эрин и задумчиво вздохнул.

«Не ради других она отказывается. Так и должно быть.

«Мне жаль.»

Эрин почувствовала себя плохо, но мужчина с бородой улыбнулся ей.

«Это должно быть. И вы выбрали. Трактирщик, благодарю вас за гостеприимство. Однажды мы можем встретиться снова. До этого дня я выражаю вам свою благодарность».

«И я.»

Мужчина с книгой слегка поклонился.

«И я.»

Танцующий мужчина поклонился Эрин более изящно, чем лунный луч. Она улыбнулась им всем.

«Спасибо. Возвращайся, когда захочешь. Я буду рад снова служить вам».

Они снова рассмеялись, как будто она рассказала еще одну хорошую шутку. И тогда мужчина с бородой повернулся к огню. Он указал.

«Держите его освещенным. Ночь еще не закончилась, трактирщик.

Эрин повернулась. Огонь стал очень слабым. Она навалила на него еще дров, и он ярко загорелся. Она собиралась поблагодарить мужчину за указание на это. Но он ушел.

Она повернулась, и они исчезли. Трое мужчин бесследно исчезли. Но вместо них на столе, за которым они сидели, что-то блеснуло. Эрин подошла к нему. Она наклонилась и медленно подняла монету.

Он был размером с ладонь и немного напоминал серебро. Но ярче. Белее. Если это был металл, то Эрин этого не знала. Она подняла его и почувствовала его вес в своей ладони. Оно было легким, как перышко.

Что с этим делать? Эрин уставилась на монету, а затем пошла на кухню. Она огляделась и увидела маленькую банку, которую Лионетт хранила отдельно от основного запаса. Во сне она положила монету, оставленную мужчинами, в небольшой горшок с монетами. Затем Эрин вернулась к огню.

Теперь он был низким, несмотря на все топливо, которое она добавила. Эрин свернулась калачиком рядом с ним, глядя на пламя. Ее встреча с тремя мужчинами теперь больше походила на сон. Она даже не знала, произошло ли это. Эрин посмотрела в самое сердце пламени и почувствовала, как ее охватывает глубокая усталость. Она закрыла глаза. Через несколько мгновений она уснула.

Было темно. Река бежала сквозь тьму с колотящимся сердцем. Она ничего не чувствовала, не могла видеть. Было слишком темно.

Вокруг нее были вещи. Они потянулись к ней с придатками. Некоторые были руками. Другие были… другими. Они схватили ее, пытаясь оттащить назад. Но Рёка бежала дальше, и свет в ее руках отталкивал их назад, удерживал на расстоянии.

Но свет угасал. Пока Река бежал, он медленно сгорал, растворяясь в черноте. Река побежала дальше, ища выход. Но вокруг нее ничего не было. Никаких признаков бегства.

Просто ночь.

«Кто-то там? Кто-то! Пожалуйста!»

Река кричала на бегу. Что-то должно было быть. Какой-то признак того, что была жизнь – что-то еще, кроме тьмы. Но все, что она слышала, это свой собственный голос и приближающиеся вещи.

Дыхание разрывало легкие. Река пробежала так далеко, но теперь факел превратился в мерцающий огарок. Она замедлила шаг, пытаясь удержать огонь, поскольку ветер угрожал его задуть. И все равно ничего не было.

Ничего… Река закрыла глаза. Что-то было рядом с ней. Он потянулся к ней, и она знала, что все кончено. Она увидела, как угас последний проблеск света.

«Рёка!»

А потом появился свет. Река повернулась в темноте и побежала к нему, побежала к голосу, который прорезал воющее забвение вокруг нее. Она повернулась в поисках источника голоса.

— Иволете?

«Рёка! Приди на мой голос!»

Река побежала. Она побежала на звук голоса в темноте. Вокруг нее ничего не было. Ничего, и все же твари тянулись к ней, пытаясь прикоснуться к ней. К…

Река почувствовала, как что-то тянет ее за шею. Она вскрикнула, но вещь не коснулась ее. Он запутался в ее шарфе и пытался оттянуть ее назад. Она попыталась освободиться, и шарф вырвался из ее рук. Она убежала на голос.

Был свет. Слабое, на расстоянии, но столь же абсолютное, как уверенность. В этой темноте даже самый слабый отблеск был безошибочен. Река побежала к нему, крича и слыша, как ее зовут снова и снова.

«Я здесь! Здесь!»

Она снова услышала зов, и на этот раз Река бросила в бег все, что у нее было. Она бежала быстро, быстрее, чем когда-либо в своей жизни. Ничто не сдерживало ее. Если бы ее ноги сломались, если бы ее тело было разорвано и истекало кровью, если бы она упала хотя бы на шаг позади, твари поймали бы ее, и после этого от Реки не было бы ничего.

Теперь она могла видеть, как кто-то бежит к ней. Река увидела фигуру… женщины?

«Рёка!»

Голос был знаком, но человек – нет. Река лишь мельком увидела на бегу, но женщина была высокой, такой же высокой, как Река, и гибкой. В руках она держала что-то, светившееся в темноте.

Меч. Она побежала, и Река побежала вместе с ней.

«Сюда! Не оглядывайся назад, несмотря ни на что! Бегать.»

— Иволете?

«Бегать,

дурак!»

Меч сверкнул, когда женщина замахнулась им позади Рёки. И Река побежала. Она бежала, и тьма следовала за ней. Но впереди был свет. Свет и…

И движение. Что-то побежало к ней. Река увидела, как мимо нее что-то пронеслось. Мужчина? Нет. Не мужчина. Но тем не менее кто-то в доспехах, существо с мечом, который имел такое же неестественное сияние, как и его лицо. Это был он, и он пробежал мимо Рёки.

Воин. Но он был не единственным. Река услышала топот копыт и крики, от которых у нее зазвенело в ушах. Мимо нее пробежало не одно, а множество существ, каждое из которых было мужского пола, по крайней мере, она так думала. Они бежали навстречу темноте и держали ее на расстоянии. И она бежала и бежала…

И вырваться на свет. Не свет дня, а скорее свет полуночи. На небе не было звезд, а солнце уже давно село. Тучи были густыми, шел снег, и луна закрылась.

Но было светло.

Река опустилась на колени в снег, задыхаясь, а затем увидела летящее к ней голубое сияние и услышала, как ее зовут.

«Рёка! Река Гриффин!»

«Иволете!»

Река с трудом поднялась на ноги и побежала к фейри. Иволете подлетела к Рёке, и девушка сложила руки ладонями, чтобы фэйри могла приземлиться на них.

«Как вы меня нашли?»

«Неважно. Они тебя трогали? Тебя что-нибудь трогало?

Иволете с тревогой оглядывала Реку с ног до головы. Девушка покачала головой.

«Ничего. Что было… что…

«Не говори об этом. Не упоминай, что там было, чтобы не назвать это».

Иволете предупредительно приложила палец, холодный, как сам мороз, к губам Рёки. Девушка закрыла рот. Иволете внимательно посмотрела на Реку и покачала головой.

«Разожгите огонь. Ты близок к смерти».

Она была. Река огляделась в поисках дров, но чуть не упала. Она едва чувствовала свои конечности. Иволете улетела, а Рёке пришлось сесть. Она вернулась с дровами и бросила их на землю. Затем фея уставилась на дерево. Цвет ее тела изменился, и ее тело замерцало. На секунду ее хрустальная кожа и тело из живого льда расплавились, а ее плоть пылала огнем…

«Огонь.»

И это было. Река подтянулась к огню и почувствовала, как ледяной холод вокруг ее тела угасает. Она долго ютилась возле огня, пока ее одежда не загорелась и она не почувствовала, как от жара образуются волдыри. Только тогда она откатилась и посмотрела на себя.

— Я… я чувствовал…

Река коснулась своего горла и вздрогнула. Лишь однажды нечто чуть не схватило ее. Она стянула шарф, и Иволете зашипела.

«Не трогайте это!»

Часть шарфа, который госпожа Есель дала Рёке,… изменилась. Волнистый узор исказился и изменился, швы ткани поменялись местами. Формируя впечатление… руки…

Река вздрогнула, глядя на отпечаток на ткани. Она сорвала шарф и швырнула его в огонь. Она мрачно смотрела, как он горит, а затем вспомнила второй ужас ночи.

Девушка полезла в карман, надеясь, что ничего не найдет. Но ее сердце похолодело, когда она коснулась чего-то на дне кармана.

«Это был не сон».

Она вытащила две дергающиеся цифры. Ее пальцы. Глаза Иволете расширились, и она отлетела от пальцев. Река уставилась на них. Она попыталась сжать руку и увидела, как пальцы сжались.

— Что, черт возьми, это было, Иволете?

У феи не было ответа Рёке. Ничего она не могла дать. Она смотрела на Реку с плотно закрытым ртом, глядя на пальцы. Река тоже уставилась на них.

Это были ее пальцы. Она могла их чувствовать. Если она прикасалась к ним, то чувствовала такое ощущение, как будто ее пальцы снова вернулись. Но их подарил ей…

Это были ее пальцы. Нет. Они были. Но их больше не было. Рука Рёки задрожала, когда она подняла пальцы и крепко сжала их. Она закрыла глаза.

И она швырнула их в горящий огонь.

Иволете увидела, как Река отреагировала, когда пальцы коснулись горящих углей, вызвав облако искр. Она услышала крик. Девушка вскрикнула и согнулась пополам, схватившись за обрубки пальцев. Она медленно выпрямилась, стиснув зубы так сильно, что Иволете услышала скрежет.

— Ты в порядке, Рёка Гриффин?

Река почувствовала вкус крови. Она почувствовала… она отвернулась от огня.

«Ничего. Пойдем. Я хочу быть подальше от этого места. Сейчас.»

Иволете молча кивнула. Река побежала, а фея полетела вперед. Река оставила второй огонь гаснуть, пока бежала по снегу. Ее правая рука горела, и от боли она чуть не потеряла сознание. Но она продолжала бежать и бежать прочь от этого места. Вернемся к Инврисилу.

И она не оглянулась. Ни разу.

«Эрин? Эрин!

»

Эрин медленно проснулась от того, что кто-то ее тряс.

«Хм? Что это такое? Лионетт?

Девушка трясла Эрин, выглядя обеспокоенной. Когда Эрин проснулась, она поняла, что ее гостиница снова полна. Вокруг нее стояло много людей.

Ее гости. Ее друзья. Зел, Рога Хаммерада, Охота на Грифона и Полуискатели…

И Лионетт. И Мрша. Гнолл лизнул лицо Эрин, когда молодая женщина села.

— Что происходит, ребята?

«Вы нам скажите. Эрин, что случилось с кухней?

«Хм?»

Эрин потребовалось несколько секунд, чтобы встать и пойти на кухню. Когда она это сделала, ей оставалось только смотреть.

Кухня была пуста. Не людей, а еды. Вся еда на кухне исчезла. Эрин посмотрела на пустую кладовую, разграбленную кладовую, а затем на груду посуды и немытые кастрюли и сковородки.

«Ты ел это? Все это?»

Лионетт неуверенно посмотрела на Эрин. Девушка покачала головой.

— Нет, мне… мне приснился сон, но…

«Ты ел все во сне?»

Реви недоверчиво посмотрела на Эрин. Серия покачала головой.

«Ни за что. Со всей этой едой можно было бы кормить нас всех несколько дней! Не может быть… куда это делось?

У Эрин не было ответов. Она только покачала головой и посмотрела. Через некоторое время, когда ответов не последовало, окружающие ее люди начали действовать.

«Я принесу еды из города! Я имею в виду, я куплю немного… нет, это чрезвычайная ситуация.

Лионетт выбежала за дверь, и самые голодные искатели приключений пошли с ней нести вещи. Они оставили Эрин одну стоять на кухне.

— Это был всего лишь сон?

Это было так реально. И все же Эрин чувствовала, что события изменились.

быть мечтой. Конечно, этого не может быть…

Ее глаза обратились к банке с монетами в стене комнаты. Эрин подошла к нему. Лионетт в спешке схватила большую горсть. Так что, возможно, это было не так…

Там. На дне банки пальцы Эрин нашли что-то кроме обычных монет. Она медленно вытащила монету, которая блестела белым и серебром и практически светилась в свете одной из ламп.

«Это был не сон».

Но что же это было тогда? Эрин уставилась на монету. Она провела по нему пальцем и всмотрелась. На монете была какая-то надпись. С обеих сторон была неровная граница… блеклые образы… она подумала, что там могли быть и слова.

Но все это давно прошло. Остался только металл. Эрин посмотрела на нее, а затем медленно положила монету в карман.

Она подошла к окну. Кто-то, вероятно Лионетт, распахнул их. Через стекло Эрин смотрела в ночь.

«Ой. Снег прекратился.

Снег действительно перестал идти. Снежные сугробы лежали очень высоко, но теперь небо было чистым. И Эрин могла посмотреть вверх и увидеть звезды и луну. И вторая луна, полоска полумесяца, висящая на небе от первой. Две луны. Иногда Эрин забывала. Они висели в небе, красивые, освещая мир.

Позади нее потрескивал огонь, ярко пылая в камине. Эрин проигнорировала это, глядя на огромный мир, на вселенную, которая ей не принадлежала.

Но теперь оно принадлежало ей, не так ли? Эрин вздохнула и увидела, как запотевают окна. Ее окна. И это была ее гостиница.

Вокруг нее равнины покрывал снег, глубокий и белый. Нетронутый. Справа темнел город Лискор, стены смотрели на нее сверху вниз. Но тем не менее знакомо.

Эрин полезла в карман и снова нащупала монету. Было ли это просто мелочью? Нет. Сегодняшний день что-то значил, она была уверена. Это был конец зимы. Зимнее солнцестояние. Вещь, в честь которой она была названа.

Что-то произошло. Даже если она не знала что. И, глядя на мир, Эрин знала, что происходит еще много вещей.

Зима заканчивалась. Самый короткий день и самая длинная ночь в году закончились. Скоро мир потеплеет, и тогда…

Эрин улыбнулась. О, это было правильно. Если самая длинная ночь в году уже позади, разве это технически не делает сегодняшний день чем-то вроде нового года? Это было достаточно близко, верно? Возможно, именно так этот мир праздновал подобные события.

Это, конечно, казалось уместным. Эрин вытерла стекло и увидела группу людей, идущих обратно к ее гостинице, неся с собой достаточно еды, чтобы накормить армию. Или кучка голодающих искателей приключений.

Это был всего лишь короткий момент, но Эрин наконец осталась одна. Она чувствовала одиночество в своем сердце и печаль. И горе. Но также надежда и уверенность, которые пришли к ней, когда она смотрела на людей, идущих к ее гостинице.

Она была не совсем одна. И поэтому Эрин подошла к своей двери и распахнула ее. Она улыбнулась, когда ночь перешла в день и начался следующий день. Все началось сегодня. Она засмеялась, когда вдалеке солнце перестало садиться и начало подниматься.

«Похоже, это будет интересный год».

Конец третьего тома.

Есть так много всего, что можно сказать. Я так много хочу сказать. Давайте начнем с самого важного для вас, а затем двинемся дальше. После сегодняшнего дня я собираюсь взять недельный перерыв в написании «Странствующей гостиницы».

Это просто означает, что я опубликую следующую главу в субботу, 6 января 2018 г. (или во вторник, 9 января для общедоступных читателей). Я хотел правильно рассчитать время, чтобы кто-нибудь из вас, ребята с Patreon, не зашел в тупик и не пообещал на январь, пропустив неделю обновлений.

Но я вернусь к этому через секунду. А пока давайте поговорим о финале третьего тома. Такое ощущение, будто только вчера я писал первую главу Лейкена, но вот мы снова здесь. Такое ощущение, что все это время пролетело так быстро, а какой это был год для всех. Для мира.

А для меня. За год я перешёл от подработки к самозанятости. Вот почему странно, что я беру перерыв, не так ли? Но это первый момент, когда я чувствую, что могу по-настоящему расслабиться. У меня достаточно денег, и если кто-то откажется от подписки, у меня не будет проблем. И по правде говоря… мне нужен перерыв.

Просто маленький. Вот в чем дело. Я уже говорил, что пишу обе главы в неделю за один день, в течение шести и более часов. Если вы только что посчитали, это не так уж и много рабочего времени, но я провожу много времени, которое никогда не измеряю, думая о том, какой будет следующая глава. Каждый раз, когда я иду и собираюсь спать… эта глава поглощает мой день.

Это необходимо, и я не против. Но в последнее время, особенно в последних нескольких главах, приближающихся к концу третьего тома, я почувствовал, что потерял немного своего преимущества. Мне казалось, что некоторые главы я мог бы написать немного лучше, или я упустил некоторые детали. И мне просто надоело писать более 10 000 слов два раза в неделю.

В этой индустрии (я имею в виду любую онлайн-работу, веб-комиксы, веб-сериалы, ютуберов и т. д.) вы много слышите о выгорании. Моя цель на выходных — избежать этого. Мне не надоела эта история. Никогда из этой истории. Но мне не нравится

письмо. Мне нравится рассказывать истории. Писательство — это то, что я делаю, чтобы облегчить этот процесс. Так что мне бы хотелось сделать перерыв. Всего на одну неделю, а потом, думаю, смогу писать целый год, не останавливаясь.

Хватит про перерывы. Мне понравится, и я надеюсь, что могу рассчитывать на ваше возвращение. Давайте поговорим об истории. Третий том действительно был подготовлен для других вещей, но у нас есть хорошие персонажи и несколько приятных моментов, не так ли? И все же… Четвертый том будет другим. Или я на это надеюсь.

Позвольте мне сказать это так. Когда я пишу «Странствующую гостиницу», у меня такое ощущение, будто я пишу определенные типы сюжетов. Один тип — основной сюжет, история известных мне историй. Я знаю, чем это закончится, но дело движется медленно. Второй тип следует за главными героями, такими как Эрин и Рёка, по тому, как они взаимодействуют. Третий индивидуален и следует за Серией, Рыбами и каждым персонажем, которого я написал.

Смешение и сосредоточение внимания на каждом типе историй замедляет объем, но также создает локализованный мир внутри мира, место, которое читатели очень хорошо знают. Это все хорошо, но есть и более масштабный сюжет. Итак, в четвертом томе, я думаю, мы увидим дальнейшее развитие истории мира. Наконец-то произойдут события, которые будут отмечены в учебниках истории. Том 4… должен быть хорош.

Это все на данный момент. Я уже достаточно долго болтал. Я могу только дать то же самое обещание, которое всегда даю вам: следующая глава будет еще лучше. Я буду писать как можно лучше и надеюсь, что вы продолжите меня поддерживать. Увидимся через неделю. Спасибо за поддержку The Wandering Inn и увидимся в следующем году.

–пиратеаба