В Странствующей гостинице были такие тихие дни. Когда все, что произошло, было… мелочью. Не неважные вещи, а дни, когда можно было зацикливаться на таких вещах, как ногти.
«Медные гвозди, Белград. Я же говорил тебе, это вещь.
Эрин стояла вместе с Белградом, Лионетт и Октавией, измеряя новое здание, которое будет соединено с гостиницей. Антиниумный Рабочий остановился.
«Но у железа более высокая прочность на разрыв, Эрин. Конечно, гостиница должна быть построена с максимально возможной прочностью. А еще мне бы очень хотелось обсудить напольную ловушку…
«Никаких ловушек.
»
Октавия и Лионетт хором закричали. Эрин обняла Белград одной рукой.
«Никаких ловушек».
«Но если есть
В случае чрезвычайной ситуации вы, как самый важный человек в гостинице, должны иметь защиту. Нетрудно было бы стабилизировать ловушку, которая могла бы обрушить магазин мисс Октавии. И — я подсчитал вчера вечером — взрыв всех алхимических ингредиентов, скорее всего, испарит даже злоумышленника Золотого ранга.
«И я!»
[Алхимик] возражал против этого плана. Белград уставился на нее.
«Ну, в моем гипотетическом сценарии взлома вы уже мертвы, мисс Коттон. Захватчики проникли бы в ваш магазин, и вы бы оказали доблестную оборону».
Октавия открыла рот, но Эрин повернулась к Белграду.
— Давай сосредоточимся на магазине, ладно, Белград? Можете ли вы сделать его того размера, который хочет Октавия? А с баррикадами и прочим?
«Нырнуть назад. И отдельные зоны на случай, если я допущу ошибку и мне придется изолироваться. На самом деле здорово, что это станет частью гостиницы Эрин».
Швейница кивнула. Белград вздохнул. [Тактик-трапсеттер] — его новый класс, которым он очень гордился — поник, или у него повисли усики.
«Полагаю, мы сможем спланировать этот магазин. А ловушки добавь позже.
«Хороший. И, кстати, сад вам еще предстоит увидеть. Хм… может быть, было бы лучше, если бы Ананд и Пешка тоже пришли. Или — лучше одному? Со всем Антиниумом?
Эрин колебалась. Теперь она знала, какой эффект окажет сад. Или, по крайней мере, холм. Белград остановился.
«Я с нетерпением жду возможности рассмотреть стратегические последствия холма для длительной осады. И я сожалею, что у меня подготовлено лишь несколько укреплений, поскольку я не знал о холме…
Эрин увидела, как Лионетт посмотрела на нее с отчаянием. Но это был Белград, и Эрин улыбнулась.
«Я покажу тебе позже. Но, может быть, пока не холм? Посмотрим. Э-э, так насчет магазина…
«Мне нужны полки побольше! И знак! Вышивка Октавии!
»
«Ох. Готовы напасть на злоумышленников?
[Трактирщик] сдался и засмеялся. Но пока она и Лионетт сдерживали склонность Белграда ловить все и вся, Эрин проверила солнце.
«Ждать! Шахматный перерыв! Извините, давайте сделаем перерыв на тридцать минут!»
Белград пристально посмотрел на Эрин, а затем энергично кивнул. Но, к его разочарованию, шахматы не для него. Эрин извинилась и пообещала загладить свою вину. И она бы это сделала.
Но на эти дни у нее было отведено особенное количество времени. Для шахмат. Ну, Эрин всегда так делала, но теперь она это координировала. Это длилось всего час или меньше каждый день, может быть, дважды ночью. Три раза, если вы играли рано утром, просто чтобы проснуться.
У Эрин не было проблем. У других людей была проблема: они не играли в шахматы. Но Эрин дышала и жила игрой. Люди забыли это о ней, потому что это не определяло ее всю.
И все же ей это нравилось.
—
Игра во время шахматного перерыва Эрин была медленной, методичной и завершилась вничью. Это было нормально на том уровне, на котором играла Эрин. Это означало, что она и ее противник ругались друг с другом.
Эрин выиграла игру в Го.
Это было на второй доске. Фактически она играла на обеих магических досках одновременно. Призрачные кусочки мерцали, когда она переставляла их и улыбалась.
Ее соперник был хорош. Очень хороший. Но у Эрин был опыт, теории ее мира, на которые можно было опираться, и, прежде всего, страсть к настольным играм. Она совершенствовалась, изучая новые теории и играя в Белграде, Ананде или Олесме.
Даже Птица; он запомнил каждый известный ей шахматный дебют. Он был не просто причудливым, но и пугающе хорош в воссоздании бессмертных игр по частям, когда хотел. Это, конечно, означало, что он мог мгновенно вспомнить контр-ход, если увидел его на доске.
Но загадочный противник Эрин был лучшим игроком из всех. Эрин по-прежнему была немного лучшим игроком, но у нее сложилось впечатление, что, хотя игра друг против друга повысила уровень навыков обоих, ее противник рос быстрее.
Это было немного раздражающее и счастливое чувство. Потому что Эрин хотела быть лучшей. И все же — что хорошего в том, чтобы оставаться одному на вершине?
Эрин Солстис остановилась, очищая доски. Обе доски в шахматы и вперед. Было весело играть в две разные игры одновременно. Она остановилась, держа в руках несколько камней, а затем начала раскладывать их на доске.
гарантированная победа!
Это было послание, написанное камнями. Немного сложно читать, но Эрин и ее оппонент научились визуализировать буквы. И да. Ответ пришел через несколько секунд, написанный камнями го.
Б-г победы
Написание было ужасным, а слова были сокращенными, очень похожими на текстовые сообщения, потому что обоим игрокам приходилось кропотливо писать каждое слово на доске, иногда и на шахматной доске, и на доске. Эрин справилась с этим намного быстрее, чем ее соперница; такие вещи, как «гг», сокращение от «хорошая игра», были для нее интуитивно понятны из шахматных онлайн-чатов. Ее противник?
Нет. Но они говорили
. Эрин продолжила, записывая сообщение. Они начали играть в назначенное время, не болтая – ей как бы хотелось, чтобы у нее была панель чата, в которой она могла бы печатать.
хи! как сегодня?
Пауза. Эрин попыталась представить, как ее противник, который часто был дотошен и осторожен в своих действиях и извлекал выгоду из ошибки с безжалостной агрессией, обдумывал свой ответ.
нт др. ты?
медленный день. как насчет GM chss? спд? 5-сбн?
Эрин приходилось стирать предложения одно за другим и переписывать их заново, но это действительно становилось интуитивным. Мгновенно пришел ответ.
да.
В том нюансе, который Эрин поняла, она удостоила краткого вопроса о благополучии своего противника, и он ответил положительным, но мягким утвердительным ответом. Затем она заявила, что сегодня «медленный день», и предложила сыграть партию в шахматы. А именно, скоростные шахматы, по 5 секунд на ход.
И ее оппонент сказал да. Вот что они сделали. Эрин перезагрузила доску, взяла белые фигуры и начала с голландской атаки, или птичьего дебюта. Птице-Рабочему это очень понравилось.
Игра была быстрой и агрессивной. Эрин не была огромной
любитель скоростных шахмат; ей не нравилась скорость и то, как можно увязнуть в ритме. Но она начала это практиковать, потому что Белград, Ананд и Берд могли победить Эрин в одной игре из четырех. Не потому, что они еще были на ее уровне; а потому что у них были острые-острые
аналитические способности в условиях стресса.
И ее соперница была не хуже. Шахматные фигуры двигались быстро, пока Эрин и ее противник били друг друга молотками. В конце концов Эрин всплеснула руками.
«Проклятие!
»
Она была искренне расстроена. Потому что она проиграла из-за неосторожного хода коня — она не заметила, как за два хода это могло обернуться неизбежной потерей фигуры. Она сердито посмотрела на доску, сидя на месте.
— Черт, черт, черт… э-э, дингус…
[Трактирщик] слегка выругался. Позади Эрин дверь в сад медленно закрылась. Экирра, Мрша и Висма, которые играли и собирались прыгнуть на Эрин и удивить ее, закрыли дверь. Мрша убрала лапы с ушей Экиры, а Висма вынула когти из ушей. Они посмотрели друг на друга. Экирра открыл рот.
«Проклятие!
»
—
После этого снова шахматные переписки. Эрин молча постучала своим конем по доске, а затем произнесла:
гарантированная победа! шум, мвес!
есть время от пыльника?
й! 🙂
Эрин хотела отомстить. Она этого не поняла. Вторая партия в спид-шахматы завершилась вничью. Она вздохнула, но затем начала писать.
нет времени, господин гмес.
тоже др. ты знаешь правила игры в шахматы?
Эрин кивнула. Она пожевала губу, а затем тщательно произнесла:
Вы можете курсировать с 6-сторонним мостом! шестиугольник! это весело!
Она понятия не имела, понимает ли это ее противник. Наступила пауза.
шестигранник брд?
да!
интерстнг. может сделать. Скажи тебе?
нет! 2 дорого!
все в порядке. есть деньги.
оо! ру адвтрер?
Пауза. Эрин уже задавала подобный вопрос раньше.
один раз.
И ответ заставил ее сесть вперед. Взволнованно.
ух ты! mnstrs r предскажи!
да.
ты любишь уроки 2?
не фн. когда-нибудь c Крелерс?
: /
?
да! зло! взрослый плохой!
взрослый? Вы встречались?
друзья. : (
: (
Но выжил~!
🙂 старший хуже
О_О
Это было коротко, их разговоры после игры. Эрин почувствовала, что ее противник более застенчив, чем она. И… они разбирали ее стенографию, даже ее маленькие лица, которые она действительно могла записать в виде лиц на доске.
«Эрин! Перерыв окончен!»
Лионетт позвала вверх по лестнице. Эрин вздохнула. Ее руки двигались быстро.
Господи, черт возьми! хтг, делаю FD! поехать завтра в какое-то время?
конечно
ок, тогда!
(•◡•) /
А потом Эрин Солстис встала и вернулась к работе. В Саду Святилища Экирра бегал и выкрикивал свое новое любимое слово. Аписта пила из обычных цветов, а Висма и Мрша собирали свои любимые цветы и обсуждали, какие из них они положили в дом Мрши.
сад.
Это был тихий, хороший день. И Эрин хорошо поговорила со своим загадочным противником. Она все еще не знала, кто они такие, но уже узнавала их.
И она понятия не имела, какой ужас и хаос произвели ее слова.
—
«Видеть, что! Что это такое?»
Нирс Асторагон расхаживал взад и вперед перед доской. Он указал на маленький смайлик, который остался у Эрин.
«Мм. Похоже на маленького человечка, который машет рукой.
Фолиана помахала в ответ. Белка-Зверолюдь полулежала в гамаке.
В ее комнате. У Фолианы было несколько комнат, каждая из которых была посвящена ей самой. В этом у нее был гамак, в котором она любила отдыхать и есть. [Разбойник] посмотрел на Нирса Асторагона.
Он начал играть в ее комнате. Обычно Нирс ненавидел то, как Фолиана беспокоила его или даже передвигала за него фигуры, но он терпел и даже требовал ее присутствия сегодня. Он повернул голову к Кентаврице, стоящей на коленях на волшебной траве рядом с ней.
Комната Фолианы была очень похожа на сад Эрин: трава, растения и даже деревья были импортированы, а затем волшебным образом выращены в ее комнате, так что она могла сидеть на высоких ветвях над головой. Самому архимагу Наилиуаиле заплатили за увеличение размеров комнаты, чтобы это могло произойти, а Фолиана иногда сидела на ветке высоко над головой. Но это было неинтересно, тем более Ниерсу Асторагону, титану Балероса в тот момент.
«Посмотри на это, Фолиана. Перорн. Вы думаете, что это женщина
написал это от руки?»
Он обратился к Перорну Садилуку, известному как Быстрое Копыто, одному из выдающихся [стратегов] и командиров роты «Забытое крыло», одной из четырех великих рот Балероса.
Перорн уставился на Нирса. А затем она посмотрела на Фолиану.
«Это
для чего меня сюда вызвали?»
«Мм. Он одержим».
«Я просто спрашиваю, думаете ли вы, что это женщина-игрок. Орфография выглядит аккуратной.
Перорн уставился на Нирса. Она посмотрела на Фолиану.
«Я ухожу. Это не моя работа, Нирс.
«Подожди! Мне нужно ваше мнение!»
«Просто спроси!»
Нирс бросил шахматную фигуру в голову Перорна. Он полетел обратно к доске, пока он кричал.
«Где в этом деликатность? Я спрашиваю ваше мнение как доверенное лицо…
Кентаврица побежала прочь, покачав головой.
«Мм. Жалкий.»
Фолиана перекатилась в гамаке и выпала из отверстия. Она приземлилась на землю и покосилась на Нирса.
«Это действительно Титан Балероса? Нирс Асторагон, возьмите себя в руки. Мм. Ты позорный. Как твоя первая любовь.
Нирс покраснел.
«Я прошу
так что я не выставляю себя таким дураком, как лорд Белчаус! Он
у меня был женский почерк!»
«Просто спроси. Или заплатите этим Братьям. Преступники. С деньгами, чтобы это выяснить.
«А что, если они лгут? Или она лжет? В любом случае, звонящие джентльмены не
быть готовым к сотрудничеству. Фолиана, подумай об этом тактически. Вам необходимо собрать как можно больше информации. Я мог бы,
спрашивай, но я переигрываю…
Трехцветная Сталкер закатила глаза. А потом она перевернулась и раздавила
Нирс. Лежа на нем, она услышала яростный крик. Но Титан Балероса был далек от смерти. Чтобы убить фраерлинга, нужно нечто большее.
«Жалкий. Мм.
Фолиана посмотрела на небо. Наконец Нирс вылез из-под нее.
— Я мог бы перерезать тебе позвоночник своим мечом.
«Мм. Тебе следовало бы пойти со своими учениками.
Титан остановился, поправляя свою одежду.
«У меня есть свои обязанности. Это просто… весело. И мне бы хотелось, чтобы так было и дальше».
«Где они сейчас?»
«Мои обязанности?»
Фолиана вздохнула, когда Нирс подошел к ней и остановился, чтобы посмотреть ей в лицо.
— Нет, дети.
«В море. Знаете, не все пошли. Я все еще преподаю на летних курсах».
Женщина-Белка кивнула. Она села, и Нирс выругался, забравшись ей на плечо. Она посмотрела на него.
«Хорошо?»
«Хорошо что?
»
«Кто пришел?»
—
Умина и Мэриан сели в ее маленькой комнате в общежитии и начали собирать вещи Умины. Она уезжала.
— Действительно, со стороны Уила было очень любезно позволить тебе пользоваться его каютой, пока его нет.
— Ну, он заплатил за аренду. А его комнаты примерно в четыре раза больше меня. Но да. Я дам ему что-нибудь, когда он вернется.
Мэриан вздохнула. Она и Умина находились в Эльваллиане, столице Компании Забытого Крыла. Кентаврица сложила одну из пар леггинсов Умины; Девушка-Ящерица сунула свою одежду в сумку.
«Я бы хотел уйти. Ты жалеешь, что не пошла, Умина? Или… Уил тебя спросил?
Кентаврица [Стратег] покосилась на Умину. Девушка-Ящерица остановилась.
«Уил просил меня, но я ему отказал. Это его секрет, и я хочу продолжить занятия летом. Я не могу провести месяц или два в море. К тому же у меня есть дела в Балеросе.
«Хм».
Мэриан вздохнула. Умина посмотрела на нее.
— Почему ты ему отказал?
«Я не умею плавать».
Умина бросила тунику в сумку и удивлённо повернулась к Мэриан.
«Что? Но мы были на корабле в Дакене. И я помню, как ты топчешься на месте в гавани.
Кентаврица нетерпеливо вскинула голову и топнула копытом.
«Ну, я могу плавать
. Но кентавры не очень хорошие пловцы! Слишком неловко. И я бы умер в деревянном ящике, если бы мне пришлось прожить там хотя бы месяц».
«Хм. Думаю, именно поэтому кентавры не так часто появляются на других континентах. У тебя морская болезнь?
«Ты понятия не имеешь. Хотя тебе следовало бы уйти.
«Мм».
Умина подражала Фолиане, тихо собирая остальные свои вещи. Затем она подняла свои сумки.
«Готовы переехать к Уилу! Думаешь, он оставил там свалку?
«Сомневаюсь. Он аккуратный. Йерранола
с другой стороны…»
Оба вздрогнули. Сельфид был одним из студентов, желающих отправиться с Уилом в его великое приключение. На самом деле, многие ученики ушли, многие из специального класса. Их отсутствие ощущалось, и Умина про себя думала, что Мариан одинока, поскольку у нее не было Веназа, с которым можно было бы словесно поспорить.
Но они вернутся. Они собирались на корабле искать подводные сокровища. Это как-то было связано с желанием Уила, хотя он и хранил большую тайну о поездке.
Веназ и Йерранола были в меньшей степени, поэтому Умина и Мэриан знали больше, чем следовало бы. Остальные уже неделю провели в море.
Распахнув дверь, Девушка-Ящерица с внезапной мыслью повернулась к Мэриан.
«Забавный. Я знаю, что с Пеки и Мерриком все в порядке. Знаете, для офицерского ядра, с ними весело быть рядом и они хороши в бою. Но я все еще удивлен, что они пошли с Уилом и остальными. Ну, по крайней мере, Пеки.
Мэриан сделала паузу, взвалив на спину и плечи остальные сумки Умины.
«Почему это?»
Умина сделала паузу.
— Ну… я почти уверен, что Пеки не умеет плавать.
—
«Человек за бортом!
»
«Гаруда! Гаруда, а она женщина, идиот!
»
«Подожди! Приближается еще одна волна! Мертвые боги. Его-
»
На море волна ударила в Изумрудную печатку,
и галеон покатился
с воздействием. Он не перевернулся, но удар едва не отправил в полет экипаж и пассажиров.
Они находились над палубой. Это было очень глупо
идея попала в шторм, но эта пришла в голову быстро.
А ураганный ветер и дождь сбили одного из пассажиров в воду.
«Пеки!»
Меррик взвыл. Гном [Военачальник] вцепился в перила корабля, глядя на левый борт, пока вокруг него бушевало море. Он мог видеть Пеки, ее яркие пурпурно-зеленые перья сверкали в бушующем прибое. Но волны швыряли корабль, и он боролся в воде.
«Я иду!»
Гном начал было пытаться перепрыгнуть через перила, но кто-то его схватил. Вернее, два человека.
— Не смей, идиот! Пусть это сделает один из [Моряков]! С ней все будет в порядке, пока она держит голову над водой!»
— проревела Йерранола на ухо Меррику. Сельфид носил тело Дуллахана с пришитой к телу головой. Последний удар разбил его, и голова закачалась.
пока она боролась за то, чтобы сохранить его и не дать Меррику нырнуть.
У Феши была другая сторона Меррика. Зубы гнолла [стратега] были обнажены, а ее мех промок. Меррик сражался с ними обоими.
«Отпустите меня, идиоты! Она не может ждать! Пеки не умеет плавать!
Действительно, пернатое существо металось в воде. Выглядело так, будто Пеки пытался бить руками и ногами.
она выбралась из воды, и только это удерживало ее от погружения под воду, но она определенно не знала, как просто идти нормально.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что она не умеет плавать?
Мы в море на корабле!
»
Йерранола в ужасе уставилась на Меррика. Гном крикнул в ответ.
«Она чертова птица!
У нее есть перья и мухи, и она родом из Чандрара! Конечно, она не умеет плавать!
»
— Я вызову капитана!
— крикнул Феши. Она начала спускаться по вздымающейся палубе. [Капитан] выкрикивал приказы, продолжая движение корабля. Он видел, как упала Пеки, и пытался добраться до нее, но явно думал, что у него есть время.
Феши попыталась бежать, но вздымающаяся палуба не позволяла ей быстро двигаться дальше; ей приходилось держаться за перила, в отличие от [Штурмовых моряков], которые беспрепятственно носились по скользкой палубе.
«Вы идиоты!
»
Рев Минотавра прорезал даже вой бури. Веназ, упираясь в перила, обернулся. Его глаза, обычно белые с темно-желтыми и коричневыми радужками, начали краснеть. Он бросился к перилам, и молодой человек побежал за ним.
Вил Каллинад и Веназ достигли Меррика и Йерранолы. В отличие от остальных, они легко передвигались по палубе. Оба имели опыт работы на кораблях и пытались увести своих товарищей под палубу. Теперь Веназ выругался, увидев вдалеке Пеки.
«Это ты и я, Каллинад! Берите веревки и мы нырнем! Когда мы схватим ее, поднимите нас обратно! Найди мне веревку, Йерра, и…
«Она у меня есть!»
Меррик повернулся и уставился на Уилла Каллинада, молодого терандрийца [стратега] и [лорда] из дома Каллинад, подбежавшего к перилам и нырнувшего через него в воду.
«Мертвые боги! Уил!
»
Йерранола крикнула подруге, но Уил появился почти мгновенно. Он плыл сквозь огромные волны, направляясь к Пеки.
Честная игра по отношению к Гаруде, она не переставала метаться. Она не умела плавать, но училась – и быстро. Но ее мокрые перья и неопытность смыли бы ее под воду следующей волной. Она остановилась, увидев мчавшегося к ней Уила, и протянула руку.
«Он поймал ее! Бросьте веревки!
»
Веназ нашел [Моряка]. Они бросили веревку, и Уил поплыл назад. Феши смотрел, как эти двое схватили веревку и потащили на борт.
«Сиськи Сельфида! Он плавает, как рыба!»
— воскликнул Меррик, поспешив к Пеки и Уилу, с которых капала соленая вода. Веназ пожал плечами.
«Ба, я мог бы сделать то же самое. Уил — прибрежный [Лорд]. Когда я
был мальчиком на Миносских островах, я плавал…
Ответ Веназа прервал рев, доносившийся с носа корабля.
«Все, кто находится на нижней палубе! Надвигается титаническая волна! Двигай своими никчемными ногами!
»
Феши, Веназ, Йерранола, Меррик, Уил и Пеки — все боролись за это. Это было шестеро [стратегов], вундеркиндов, которые учились в академии Титана благодаря своим талантам. И это означало, что они слушали
когда эксперт так кричал. Особенно в море.
«Мертвые боги!
»
Феши взвыл и указал пальцем. Огромная волна приближалась прямо к кораблю. [Капитан Шторма] вел их прямо туда.
«Мы собираемся пойти ко дну!»
«Нет! Приготовьтесь!»
С носа корабля [капитан] взревел, когда колоссальная волна начала разбиваться о корабль.
«[Наступление Волнолома]!
»
Корабль рванул вперед. Он пробил
волна, как лук ударился о волну и расколол воду. Волна расступилась. На мгновение [Стратеги] увидели ужасающее зрелище: воды с обеих сторон проносились мимо, когда корабль проплывал через пропасть. Потом они прошли, и волна, расколотая надвое, с грохотом начала обрушиваться.
[Штормовые моряки] аплодировали, а [стратеги] смотрели вперед. [Капитан] крикнул им; впереди были еще волны. Но они сделали это. Когда шестеро студентов спустились на палубу, Пеки выплюнул немного воды.
—
«Мертвые боги. Что это было?»
Несколько часов спустя шестеро вышли на палубу и увидели измученный экипаж и чистое небо. Океан был спокоен, и если бы не вода, пропитавшая палубы, и память об этом, студенты бы не знали, что будет шторм.
«Летний шторм. Мягко, как говорится. Сожалею о твоем друге. Мы думали, что вы хотя бы умеете плавать.
Пассажиров приветствовал капитан Ласк, высокий мужчина с двумя блестящими глазами, длинной абордажной саблей и татуировкой, похожей на магическую руну, на тыльной стороне его левой руки. Он выглядел усталым, но соль и вода не могли заглушить напряженность в его глазах и манерах. Он резко кивнул Пеки.
«Я ненавижу воду».
Гаруда заворчал. Уил кивнул.
— Мы тоже не знали, капитан. Нам придется учить Пеки. Спасибо за ваши усилия! И это был легкий шторм? Я прожил в Фейсланте почти всю свою жизнь, но не могу вспомнить такого сильного шторма, даже когда был там на некоторых кораблях!»
Ласк ухмыльнулся. У него было два рубиновых зуба. Да, рубин.
Они сверкали, сияя, как огонь.
«Ах, что ж, для таких сухопутных жителей, как вы, лорд Каллинад, это неплохое место. Но морские штормы не похожи на те, которые достигают суши. Этот был далеко не худшим, даже за лето. Но не бойтесь. Пока на «Изумрудной печатке» есть я и моя команда, все будет в порядке. [Storm Sailors] принимают душ в такие штормы».
Уил кивнул и еще раз поблагодарил капитана. Казалось, его не смутила ярость бури, но ведь это был его класс.
Ласк был [Штормовым капитаном], одним из знаменитых капитанов кораблей, которые бросали вызов штормам, монстрам и пиратам, чтобы доставить свой груз. Или, в данном случае, пассажиры. Они были тем, что сродни порядку на морях, дикой необъятностью, которая была больше, чем все континенты вместе взятые, и наименее заселена.
«Мы постоянно переживаем штормы. В худшем случае я в любой день буду сражаться со штормом из-за морского чудовища. Но в следующий раз ты будешь внизу.
«Спасибо, капитан».
Йерранола поблагодарила остальных. Она посмотрела на Уила.
— И ты сказал, что это будет безопасное путешествие! Я думал, что это не богато событиями, но вот и шторм в первую неделю!»
Ласк и Веназ рассмеялись. [Капитан] объяснил ошеломленному Сельфиду.
«Это не так уж и богато событиями. Вам хочется событий, мисс Сельфид? Попробуйте встретить Кракена в море. Или [Пиратский] корабль. Или, что еще хуже, команда Утопленников.
Он сплюнул за борт своего корабля и щелкнул пальцами. Моряки были суеверными людьми, верившими в удачу, и [капитаны] не были исключением. Йерранола заметил, что некоторые другие [моряки] копируют Ласка.
«Что еще хуже? [Пираты], Утопленники или монстры?»
Если «Штормовые моряки» и их корабли были (в основном) законными на море, то другой основной силой были разбойники [Пираты]. Они охотились на торговцев, моряков и друг друга, и у них практически не было законов.
Это могли быть смертоносные команды или кучка ящеров в весельной лодке. Но Йерра слышал, что у некоторых были награды, от которых покраснел бы искатель приключений Золотого ранга, и это было за каждого члена команды!
С другой стороны, Утопленники были загадкой даже для Йерранолы. Она знала, что они были полурыбами, иногда крабами, или угрями, или любыми другими видами, которые каким-то образом превратили обычные расы в полуводных обитателей моря. Они редко приходили на сушу и плохо обращались с «земляками». Или даже другие мореплаватели. Утопленники сражались с [Пиратами], [Пираты] сражались с ними и [Моряками], а монстры съели всех.
Ласк пожал плечами. Он нахмурился, указывая на воду.
«Я предпочитаю шторм монстру и монстру [Пиратскому] кораблю. Но я вижу их двоих, а монстры обычно простые. Но утонувшие люди? Солесосущие ублюдки, все они. Если мы не увидим один из затонувших кораблей, выполняющих это маленькое поручение, я буду за это благодарен.
«Может быть, нам было бы лучше нанять одного из них. Я слышал, что у них есть подводные возможности, и это то, что нам нужно».
— пробормотал Веназ. Минотавра не смутил взгляд, который он получил от [Капитана Шторма]. Ласк сглазил его, а затем повернулся к Уилу.
«Затонувшие суда могут
утонуть под волнами. Но им нельзя доверять, Лорд Каллинад. Поверьте, я и моя команда можем поднять большинство затонувших сокровищ — по крайней мере, те, которые не охраняются монстрами или чем-то гадким.
«В первую очередь я подумал о вашей команде и «Изумрудной печатке», капитан Ласк. Пожалуйста, не обращайте внимания на моего спутника.
[Лорд] толкнул Веназа локтем. Минотавр хмыкнул, но придержал язык, пока Ласк не отошел. Затем [стратеги] сбились в кучу.
«Дедушкины молотки, Пеки! Почему ты не сказал нам, что не умеешь плавать?»
Йерра огрызнулась на Пеки. Гаруда [мастер боевых искусств] и [лейтенант] пожали плечами.
«Забыл.»
«Забыл?
Мы в море!
»
— Я сделал это в прошлый раз.
«Пеки немного глупый. Но что это было насчет того, что ты подкалывал нашего [капитана] Веназа? Он был просто хорошим хозяином. А Уил нанял свой корабль, не так ли?
«Хмф. Я мог бы зафрахтовать нас на корабле Минотавра.
«И нам пришлось бы ждать и
заплати больше трети от того, что мы собрали, Веназ. Мы это уже прошли.
Феши зарычал, тыкая Веназа в спину. Соленая вода высыхала в ее шерсти, и она была не в настроении спорить. Веназ помолчал.
«Затонувший корабль может затонуть. И у них есть магические щиты. Я их видел. Этот капитан Ласк приличный человек для человека. Но он всего лишь [Капитан Шторма]. Уил, ты уверен, что он лучший выбор для нашей миссии?
Уил вытер свою одежду, которая все еще сохла. Он оглядел пятерых других [стратегов]. Они все пошли с ним по его предложению и под его командованием. Он медленно кивнул в сторону корабля.
«Доверие – это важная вещь на море, все. Капитан Ласк торговал с Каллинадом, и у нас есть отношения. И это делает его лучшим выбором. Мало того — его команда видела бои. Они опытные. Но доверие – вот почему я выбрал его. Он не предаст нас и не перережет нам глотки. Если не считать Минотавров, я не знаю, стал бы я настолько доверять другой группе».
«Ой.»
Меррик одобрительно кивнул вместе с Феши. Они это поняли. Веназ вздохнул.
«Я извинюсь перед этим человеком. Но я заперт и скучаю. Когда мы доберемся до места первого кораблекрушения, Уил?
Остальные прошипели
Веназ мгновенно. Кроме Ласка и их группы, никто не должен был знать истинную цель их прогулки. И это было сделано для того, чтобы найти и раскрыть различные кораблекрушения, которые Уилу дал Нирс Асторагон.
«Давайте спустимся под палубу, чтобы продолжить наш разговор. Я мог бы освежиться, а мы как раз по пути сюда.
Уил осторожно предложил, и остальные согласились. Они толпой спустились под палубу.
В «Изумрудной печатке» было довольно приятно. Несмотря на то, что это был корабль и, следовательно, ограниченный в пространстве, он был хорошим, а это означало, что на нем были магические удобства, делающие морское путешествие более терпимым.
Под палубой было место для игр — студенты принесли две доски для шахмат и го, а [моряки] перестали в них играть, а у шестерых было всё — от шара до книг и карты, с помощью которой можно было имитировать военные игры или спорить. о стратегии.
Они много этим занимались, за веселой едой и напитками или за просмотром передач Вистрама. Там было немного тесно, и их было по двое в комнате — Йерра спал с Мерриком, Уил с Веназом, а Пеки и Феши — но это были только места для сна. Однако теперь они протиснулись в комнату Уила и Веназа.
«Я ненавижу воду».
— объявила Пеки, сидя на верхней койке. Она не выглядела слишком расстроенной своим опытом почти утопления. Меррик швырнул в нее одну из подушек Уила, когда тот забрался наверх и сел наверх.
— Зачем же ты тогда пришел, перистомозговая птица?
«Я хочу увидеть города-крепости. Прежде чем я поеду домой в Помле. И найти сокровище.
Гаруда потянулся. Уил вздохнул, оглядевшись вокруг.
«Мы доберемся туда. И не волнуйся, Веназ. Мы приближаемся к первому месту. Мы не будем в море, что
длинный.»
«Я надеюсь, что это так. Мне нужно присутствовать на Собрании Племен, а Профессор все еще ведет занятия. Ты уверен, что мы вернемся вовремя, Уил?
Феши посмотрел на Уила, и остальные кивнули. Уил был их опытным логистом. Он кивнул; он рассчитал их маршрут, и они пошли по графику.
«Это короткое путешествие. Мы посещаем места, которые дал нам Профессор, находим что-нибудь стоящее, а затем направляемся в Изрил, чтобы высадить Феши. У нас должно быть время посетить Зерес и, возможно, даже несколько других городов-крепостей, а также Феши, чтобы присутствовать на Собрании племен, прежде чем нам придется вернуться на осенние занятия.
«Семестровый семинар за границей. Катящаяся лодка под моими ногами, лучшие ученики профессора, которые поддерживают мой ум в остроте, и обещание приключений! Ну, пока только обещание. Если это худшее, что есть в море, мне не нужно было брать с собой доспехи или молот.
Меррик вздохнул. Йерра покосился на него.
— Меррик, ты понимаешь, что мы будем сражаться на море? Что произойдет, если ты упадешь за борт, как Пеки?
Гном фыркнул.
«Ха! Мне нравится вода. И я могу плавать в доспехах, в отличие от всех вас.
«Это так
не по-гномьему.
— Заткнись, Ерранола! Все эти проклятые стереотипы о гномах и полуэльфах. Я люблю плавать и люблю рыбалку. И я буду плавать в своих доспехах вокруг вас всех, кроме Уила.
Минотавр в комнате не собирался сдаваться. Веназ скрестил руки на груди и встретился с ухмыляющимся взглядом Меррика.
«Я могу плавать с топором в одной руке и сражаться под водой. Уил, а что, если мы найдем… что-нибудь?
В комнате воцарилась тишина, и Уил вздрогнул. Что, если они что-нибудь найдут? Это было больше, чем внешний шанс. Местонахождение ряда затонувших кораблей ему дал сам Титан. В каждой локации, где может быть артефакт силы или… сокровище.
Это было не то, о чем просил Уил, но это было то, чего он хотел. Он кивнул остальным [стратегам].
— Тогда мы сыграем на слух, Веназ. И, как я уже сказал, мы поделим добычу.
«Ты делаешь первый выбор, Уил. У вас есть карта, локации или что-то еще, и вы нашли корабль. Мы просто помогли оплатить это. Ну, некоторые из нас.
Йерра посмотрел на Пеки, который был обездоленным. Гаруда пожал плечами.
«Я просто хочу приключений
. Сокровище в сторону! Но почему ты позволил нам прийти, Уил? Потому что Умина и Мэриан отказали тебе?
— воскликнул Меррик. Уил покачал головой.
«У меня был короткий список. В этом участвовали Мэриан и Умина…
«Не Киссильт? Как мы будем жить без его успокаивающей атмосферы и приятных комментариев?»
Остальные засмеялись. Уил продолжил, качая головой.
«Умина отличная пловчиха и она великолепна, но она не хотела приходить. Мэриан тоже была бы полезна, она отличный стрелок, но ненавидит воду и лодки. Но остальным из вас есть что предложить, и у Феши, например, есть отличная причина для прикрытия, чтобы мы пошли.
«Даже я,
Уил?
Йерра наклонилась, моргнув глазами. Уил улыбнулся.
«Йерра, ты — центральная часть плана».
«Как?»
«Я не?»
— воскликнули остальные. Уил кивнул Йерре.
«Она сельфид, поэтому может нырять в воду дольше, чем остальные из нас. У капитана Ласка на корабле есть несколько [дайверов] и вододышащих артефактов, но у сельфида есть польза».
«Ах.
Так и остальные?
Феши ухмыльнулся. Уил пожал плечами.
«Пеки и Меррик хороши для боев. Как и Веназ. Феши, Йерра и я можем выдержать свой вес. Я не ожидаю насилия, но… Умина была бы нашим самым слабым бойцом, и у нее есть этот новый пояс.
– Ты ждешь драки, Уил?
Глаза Веназа загорелись от этой перспективы. Уил покачал головой, но все еще был осторожен.
«Это океан. Никогда не знаешь, что получится. И [пиратские] нападения – это не шутка. Шесть [стратегов] и [офицеров] плюс опытная команда должны сдержать их, но я хотел быть осторожным».
— Плюс, если мы найдём артефакт Именованного ранга, нам придётся его охранять. Умный. Может быть, избить команду.
Пеки кивнул. Как всегда, ее комментарии, хоть и немногочисленные, говорили то, чего никто не хотел. Уил сделал паузу.
«Я доверяю капитану Ласку. Но да, Пеки. Если это произойдет, мы будем полагаться на вас».
«Ого. Возможные мятежи, сокровища и нападения? Я рад, что пришел».
Глаза Меррика засияли. Феши кивнул.
«Мы не подведем тебя, Уил. И я надеюсь, что помимо себя мне будет что представить Собранию племен».
Гнолл огляделся. И у всех в маленькой каюте было то же самое чувство, которое покорило сердце Уила, которое Титан увидел в нем.
Приключение.
«На островах Минос постоянно сталкиваются [пираты] и утопленники. Ты выбрал правильного заместителя, Уил.
Веназ ударил кулаком себя в грудь. Остальные [стратеги] мгновенно уставились на него. Йерра швырнул подушку в Веназа.
«Второй в команде?»
«Это верно. Как и Каллинад, у меня есть опыт морских сражений. Я обученный воин…
«А мы нет? Вот и всё, мы разобрались, Веназ! Ты всего лишь [Стратег], а мы с Пеки видели битвы!»
— Я, наверное, видел больше, чем ты.
«Пеки, вытащи его наверх! Ты сможешь ударить его после того, как я сломаю ему рога!»
Все трое были готовы подраться, но Уил их остановил.
«Достаточно! Или капитан Ласк привяжет вас к веревке и потащит за корабль!»
Они затихли. Через некоторое время Феши вздохнул.
«…Почему у него рубиновые зубы, когда его называют Изумрудным?
Печатка?
«Может быть, изумруды дороже?»
— Могу поспорить, что это ирония.
«Вы видели татуировку-заклинание на его руке? Интересно, что он делает, когда он его активирует.
[Стратеги] расслабились. Йерра встал.
«Итак, кто-нибудь хочет посмотреть на шар наблюдения? Как насчет игры в шахматы? Идти?»
«Я сыграю тебе в Го. И наденьте шар наблюдения. Я хочу посмотреть, падет ли Белчан в течение недели, или Медайн вмешается и начнет тайную атаку на Рейм, как я и предсказывал.
Веназ поднялся. Остальные направились к выходу, и Уил позвал их в спину.
«Скоро мы должны приблизиться к месту первого кораблекрушения. Завтра! Отдохни немного и не пей слишком много!»
Они выкрикивали слова признательности и в хорошем настроении ушли. На мгновение Уил остался один. Он помолчал, а затем закрыл дверь в свою комнату. Он поставил стул под ручку, а затем порылся в своей сумке. Уил медленно развернул лист бумаги.
На нем мелким почерком Титана был написан список. Записей было меньше дюжины, но каждую… Уил читал в своей каюте, сердце его колотилось от волнения. Не все записи были длинными, но в каждой были координаты, даты и, что самое замечательное, предположения.
. Тот, к которому они приближались, находился в середине списка.
Анонимный груз для верховного мага Зелкира. Торговый корабль (неизвестно) попал в засаду, устроенную стаей очень голодных рифеев. Я понятия не имею, что там внизу, и Архимаг мог тайно найти это. Или это мог быть для него редкий ресурс, какой-нибудь добытый камень. Или ничего.
Уил не делился подробностями каждого кораблекрушения со своими одноклассниками. Он доверял им, но эта информация принадлежала только ему. И действительно, свиток был защищен от кражи. Никто, кроме Уила и Нирса, не знал, где произошли кораблекрушения, а он запомнил все детали. Оно было закодировано его прикосновением; любой другой, кто схватит его, обнаружит, что бумага рассыпается в его руках.
Груз для верховного мага Зелкира.
Лет двести, наверное! И что это может быть? Это были такие вещи, из которых вы составляли саму суть историй.
Это могло быть ничего. При первом кораблекрушении Титан даже не предполагал, что это будет, — он просто знал, что там что-то есть. Но не все кораблекрушения были такими загадочными. Один из них заставил сердце Уила грохотать: следующий пункт назначения в их путешествии.
Глаз Гайленрайта, командный корабль [Пиратского Лорда] Гэйзера, Гейленрайта. Известен как один из самых печально известных затерянных судов, ознаменовавший конец эпохи [Пиратских Лордов] около восьмисот лет назад. Военный корабль появлялся во время штормов и тумана, и команда Газера обездвиживала и уничтожала вражеские корабли в смертельных засадах с помощью своих превосходных оптических способностей. Он имел специальный корпус, предназначенный для отражения магических атак.
Корабль и [капитан] погибли в полномасштабном столкновении между армадой [Пиратского Лорда] и подводными экипажами. Переменчивая битва произошла во время шторма, и Гайленрайт (корабль, а не «Капитан»), как говорили, был невидим для всех средств наблюдения. Из-за этого обнаружить место крушения было сложно, но у нескольких выживших были приблизительные оценки.
Я послал два разведывательных судна, чтобы выяснить место кораблекрушения. Они там, но мои [Дайверы] оба погибли. На затонувших кораблях обитают какие-то монстры, но я уверен, что «Гайленрайт» среди других судов спрятан внизу.
Затонувшие корабли, возможно, уже разграбили судно, но опять же, даже Утонувший народ, возможно, не смог найти Гайленрайта. Я сам лишь сложил все воедино, прибегнув к некоторым крайним логистическим предположениям, и моим разведчикам потребовался почти год, чтобы найти это место. Я никогда не собирал экспедицию, чтобы захватить то, что там было; мои враги, вероятно, украли бы его на обратном пути, а Железный Авангард делает невозможным сбор флота. Действуйте осторожно.
Артефакт, принадлежащий [Пиратскому Лорду]. Опять же, каждый объект мог быть разграблен или быть чем-то еще. Или были потеряны из-за монстров, или еще чего-то. Но это был шанс. И записей было больше.
Огромная затонувшая военно-морская армада. Неизвестно, какое именно событие. Спекуляция: полуэльфийская империя? [Дайверы] видели что-то вроде их символа, прежде чем один из них был съеден. Также остерегайтесь гигантских угрей.
Монстры. Ни одно кораблекрушение не было просто «потерянным». Некоторые из них стали местами отдыха корабля и его команды из-за того, что их сбило. Или… что они везли.
Возможное место захоронения Алмазных мечей Серепта, хелтского сокровища, украденного у народа хелтов около двух тысяч лет назад. Проклятие сокровища или какой-то магической ловушки, активированной в море. Возможно, еще активен. Все возможно; не питайте надежд. Также не берите мечи. [Сообщение] Король Фетохеп и проведите переговоры, если найдете их. Проклятие может все еще существовать.
Уилл пробежался по списку. Девять записей. Девять возможных сокровищ, некоторые из них — артефакты силы, другие — загадки. Каждый из них мог сделать его знаменитым или закончиться смертью его и всей команды.
Но в любом случае это осуществило бы его мечту о приключениях. И… последняя запись была самой драматичной из всех. Это была короткая записка, но даже рука Титана дрожала от волнения, пока он писал сообщение Уилу.
Я полагаю, что это местонахождение последнего известного корабля-дракона, места отдыха Небесного Пламени. Если да — спасите все, от корпуса до мачты. И на полной скорости мчитесь к ближайшей портовой столице. Следи за своим [капитаном], даже если он самый надежный, если ты совершишь что-нибудь серьезное, Уил.
Если что-нибудь найдете. Если бы оно было там… Уил вздрогнул. Драконий корабль.
Те самые корабли, которые плавали в те времена, когда драконов еще видели, до сих пор известны во всем мире. Не корабль из драконьей шкуры или костей. Но корабль, построенный Драконами. Сделано для них.
Все это ждало. И Уил откинулся назад, счастливый, насколько мог. Друзья и приключения, сокровища и опасности.
Хорошо было быть на море.
—
Пока «Изумрудная печатка» плыла вперед, бдительный матрос на «вороньем гнезде» высматривал угрозы во всех направлениях. Но каким бы зорким он ни был, он не мог видеть далеко под водой.
И именно здесь таились самые большие угрозы. Корабль медленно двигался под водой, защищенный магической эгидой. Затонувший корабль. И команда двигалась молча, преследуя судно «Штормового моряка».
«Капитан. Земляне и штурмовой корабль направляются в торговые воды Морской травы. Мы преследуем?
»
[Первый помощник] затонувшего корабля был полузвездой. Она пережила полуобезглавливание и не раз восстанавливала свои конечности. Это правда, что капитан Ласк был хорошим [штурмовым капитаном], а его команда была выносливой. Но каждый утопленник на этом корабле до этого потопил как минимум восемь кораблей.
[Капитаном] затонувшего корабля был утопленник-полуугорь. Он мог проходить сквозь молнию и генерировать ее, а его половина рыбы имела эластичную консистенцию. Он издалека наблюдал за корпусом «Изумрудной печатки», медленно следуя за ним. Он ответил, не отрывая глаз от другого корабля.
«Все и их морские волки слышали этот слух. У них есть карта затонувших сокровищ. Если это Сигрэсс или целая армада штурмовых кораблей, мы последуем за ним. Скажите другим подводным экипажам, что это наш
карьер.
»
— Да, капитан глубины.
»
Конечно, путешествие Уила было секретным. И, конечно же, Титан Балероса не проронил ни слова. Но Уил, несмотря на все свои великие меры предосторожности и усилия, допустил одну ошибку, обеспечив безопасность своей команды и отправившись в свое великое приключение. Он недооценил или, возможно, переоценил своих друзей.
У Веназа и Йерранолы были большие рты и пухлые губы. И вы знаете, что они говорили об этом и о кораблях.