Пятеро человек сидели вокруг стола и внимательно изучали друг друга. Все они были воинами, и все, кроме одного, были людьми. И хотя некоторые из них дружили друг с другом, они были здесь не для общения. Это был бизнес, и сейчас они все спорили об одном.
Первым заговорил Минотавр. Кальруз, капитан «Рогов Хаммерада», даже в лучшие времена не любил ждать, и его терпение уже было на исходе. Он слегка ударил по большому столу в Гильдии Авантюристов — по крайней мере, в том смысле, что его кулак не расколол дерево. Двое других капитанов-авантюристов подпрыгнули от удара, когда все уставились на него.
«У тебя нет шипов?
Это уникальная возможность, и вы все не решаетесь сделать шаг вперед! Берите свои топоры и давайте уже входить в эти руины!»
Женщина, сидевшая рядом с ним, покачала головой. Это была светлокожая женщина со светлыми волосами и в полированных серебряных доспехах, полностью контрастировавших с обнаженной грудью и нетерпеливым характером Калруза. Но он и она были в согласии.
«Большинство из нас не используют топоры, Калруз. И хотя вы правы, безрассудство — это точная причина, по которой все остальные колеблются. Нам нужно действовать осторожно, и я говорю, что это возможно».
Минотавр искоса взглянул на женщину, но ему хватило мудрости не нападать на своего единственного союзника в комнате. Он опустился обратно на стул, ворча.
«Если мы не доберёмся туда первыми, какая-нибудь команда Золотого ранга организует экспедицию и захватит всё раньше нас!»
Один из капитанов, сидевших напротив стола, покачал головой. Он был лучником, по крайней мере, судя по большому длинному луку, лежащему на столе рядом с ним.
«Так сказал Шарлез. Он сразу же взял всю свою группу, и они вернулись в виде зомби.
На их оружии не было ни царапины, но броня была почти сорвана. Мы все знаем, что это значит».
«Я не. Перестань говорить загадками и объясни мне это.
Один из капитанов-авантюристов наклонился вперед. Это был здоровенный мужчина с топором, почти таким же большим, как у Кальруза, привязанным к его спине. Он сердито посмотрел на капитана-лучника.
На этот раз капитану ответил мужчина в мантии, сидевший рядом с ним.
— Это означает, Грегор, что с чем бы ни столкнулись Шарлез и его группа, у них даже не было шанса дать отпор, прежде чем это разорвало их на куски. А потом что-то…
это мог быть другой монстр или тот же самый — реанимировал их и отправил обратно. Это серьезная угроза».
«И выше наших возможностей».
Это исходило от человека со шрамами, у которого на боку был только длинный меч. Он не был в броне, как другие капитаны-авантюристы, но они все путешествовали всю ночь, чтобы успеть на эту встречу вовремя. Он скрестил руки на груди и покачал головой в сторону Кальруза и женщины-капитана.
«Мы все слышали о том, сколько команд и людей бронзового ранга потерялось в этих проклятых Руинах. Правда, большинство из них бросились внутрь, но Шарлез был другим. У него был опыт, и он вошел готовым к отступлению. Что бы ни случилось с ним, это было смертельно опасно. И ты предлагаешь войти, не зная, что, черт возьми, там внизу?
Женщина в серебряных доспехах покачала головой.
«Я предлагаю объединиться и начать рейд на эти руины в составе шести команд. Мы запасаемся припасами, объединяем наших лучших воинов и укрепляемся по пути, насколько можем. У нас будет гораздо больше шансов, если мы будем работать вместе и Руины останутся практически нетронутыми за пределами первого уровня. Я слышал, Лискор не хочет проводить расследование самостоятельно и оставляет все на усмотрение искателей приключений. Если мы хотим добраться до сокровищ, зарытых там, то теперь у нас есть шанс.
Кальруз решительно кивнул, но остальных это, похоже, не убедило. Капитан-лучник наклонился вперед и обратился к столу в целом.
«Почему бы не позволить другим искателям приключений войти первыми и подождать, пока хотя бы один или двое вернутся для получения дополнительной информации? Это не похоже на тебя, Ивлон. Я видел, что Калруз хочет войти, но как ему удалось уговорить тебя на это?
Ивлон, женщина в серебряных доспехах, улыбнулась другому капитану.
«Нетерпение и смелость, Сервиал. Я, как и все вы, был взволнован, когда услышал о руинах. Но ты прав. Я двигаюсь быстро, но не потому, что Калрузу удалось меня уговорить. Я слышал, что есть команда авантюристов Золотого ранга, которые слышали о руинах. Они едут на юг и будут здесь через неделю или меньше.
Что
вызвало переполох за столом. Остальные капитаны пробормотали, и тоже невесело.
«Хорошо, что
меняет дело».
«Имеет ли это? Не по моему мнению. Руины все еще слишком опасны.
«Но позволить куче золота забрать все сокровища? Это другое.»
«Ты так думаешь? Это не все, что я слышал. А мои новости еще более тревожные.
На этот раз заговорил капитан-маг. Он оглядел стол.
«Сейчас в городе есть Именованный искатель приключений. Возможно, вы слышали о ней. Гази Всеведущий».
Все капитаны замолчали. Возможно, они и не слышали о Гази, но Именованный искатель приключений был другим.
Золотой ранг был настолько высоким, насколько позволяло большинство рейтинговых систем на любом континенте. Как правило, команда приключенцев бронзового ранга была ненамного лучше, чем группа новичков, в то время как команда серебряного ранга была более чем достойным постоянным ополчением небольшого города. Снаряжение и магия, доступные группе искателей приключений, таких как Рога Хаммерада, означали, что они могли решать задачи, с которыми не мог справиться даже большой гарнизон.
Кроме того, авантюристы Золотого ранга представляли собой опытные, хорошо обученные группы, которые могли легко справиться с большинством угроз монстров. На вершине этой группы группы авантюристов были эквивалентны небольшим армиям и могли влиять на споры между странами.
В некоторых странах существовали странные системы рангов, которые простирались за пределы золотого ранга до платины, адамантия и так далее. Но с функциональной точки зрения, если группа приключенцев или человек достигли такого уровня известности, они больше не получали ранга.
Вместо этого они были известны как Именованные искатели приключений, потому что их имена были известны во всей части мира, куда они путешествовали. Они были живыми легендами для искателей приключений с короткой карьерой, как и присутствующие в зале капитаны Серебряного ранга.
Первым нарушил молчание мужчина со шрамом и длинным мечом.
«Ну, это другое. Очень разные. Если Именованный искатель приключений находится в городе, вероятно, есть только одна реальная причина, почему она здесь. Руины. Но главный вопрос: почему она до сих пор не вошла?»
«Я скажу вам, почему. Это потому, что она осторожна. И если именованный
искатель приключений пока не хочет входить…
— Возможно, она понятия не имеет, что там внизу. Все могло бы быть хорошо».
«Или могут существовать монстры, по сравнению с которыми Высокие Перевалы будут выглядеть маленькой медвежьей пещерой! Нет! Моя группа не примет участия».
«Ты трус. Где твое чувство гордости как воина?»
Кальруз повысил голос и направил его топором на капитана. Мужчина покраснел и сердито отодвинул стул назад, но маг, стоявший рядом с ним, положил руку ему на плечо.
— Никто из нас не трус, и тебе следует помнить об этом, прежде чем разбрасываться оскорблениями, Калруз. Но это меняет дело».
— Только если ты относишься к этому с худшей точки зрения.
Это пришло от лучника-капитана. Он думал, задумчиво поглаживая рукоять лука, пока говорил.
«Я мог бы, мог бы
будьте готовы попробовать. Рога Хаммерада и Серебряные Копья вместе представляют собой большую боевую силу. Если я добавлю свою команду, у нас получится достаточно большая группа, чтобы бросить вызов даже самым глубоким частям Руин Альбеза».
— Не глупи, Сервиал. Вы не можете ожидать, что эти руины будут такими же».
Сервиал покачал головой в сторону говорящего.
«Я не утверждаю, что это так. Но между нашими тремя командами мы, по крайней мере, равны одной или двум командам Золотого ранга, и если бы к вам присоединились остальные, это могло бы сработать. Мощь.»
Кальруз наклонился вперед и обратился к Сервиалу.
«Если вы с нами, мне нужна ваша полная приверженность, а не неопределенные обещания. Моя команда услышала мое решение и они с нами. Если вам не хватает их духа, вы нам не нужны».
Ивлон поморщился, а маг Лир покачал головой. Кальруз не был переговорщиком. Но Сервиал, похоже, не сильно обиделся. Он изучил Кальруз, а затем задал вопрос.
«Что Серия Весеннеходка думает о Руинах?»
Это вызвало еще одну паузу в комнате. Все взгляды обратились на Кальруза. Ноздри Минотавра раздулись, и он сердито фыркнул.
«Серия не возглавляет Рога Хаммерада. Я делаю.»
— Да, но у нее больше опыта в приключениях, чем у всей этой комнаты, вместе взятой. Если она считает, что риск того стоит, я приму этот план.
Грегор, капитан топоров, недоверчиво переводил взгляд с Кальруза на Сервиал. Он встал.
«Вы все сумасшедшие, и что бы там ни было, оно сожрет вас заживо. Я выхожу, как и моя вечеринка».
Женщина в серебряных доспехах вздохнула и покачала головой. Она с надеждой взглянула на капитана-мага.
«Лир? Ты с нами?
Мужчина в мантии помедлил, а затем неохотно покачал головой.
«Мне очень жаль, но Грегор прав. Это слишком рискованно, а моей группе нужно больше места для произнесения заклинаний. Если бы мы знали наверняка, что находится внизу, я бы присоединился к вам. Сервиал, тебе тоже следует это обдумать.
Капитан-лучник помолчал, а затем пожал плечами.
«Я понимаю, но в этом я доверюсь нашему местному полуэльфу. Если она считает, что риск того стоит, я возьму свою команду, будь то тесные коридоры или нет. Как вы думаете, как часто нам представится такой шанс?»
Его слова остались без ответа. Грегор и Лир вышли из комнаты, качая головами и тихо разговаривая друг с другом. Через мгновение капитан со шрамами встал и последовал за ними, оставив трех капитанов позади.
— Ну, могло быть и лучше.
Женщина-капитан в унынии склонилась над столом, когда Кальруз пристально посмотрел на закрытую дверь.
«Нам не нужны трусы. Если им не хватает смелости рисковать своей жизнью, нам с самого начала было бы лучше без них. Такая слабость только потянет нас вниз».
«Да, но теперь нам придется заполнять их дыры командами бронзового ранга, и это
слабость. Думаю, все будет зависеть от того, сколько фрилансеров околачивается среди руин. Нам понадобится больше магов и больше бойцов на передовой. По крайней мере, у нас есть одна команда, которая может обнаружить и обезвредить ловушки.
Лучник предупреждающе поднял руку.
«Если
—»
— Да, если Серия посчитает, что это того стоит. Но я верю, что эти Руины могут быть даже больше, чем Альбез, не так ли?
«Тогда почему Серия не присоединилась к нам и не оказала свою поддержку, пока мы все спорили? Если бы она…
Калруз фыркнул.
«Ба. Она хотела остаться в Селуме.
«Почему?»
«Она ждала возвращения Бегуна. Она допустила ошибку и дала ей зелья маны вместо лечебных зелий прямо перед тем, как наткнуться на Высокие Перевалы.
Два других капитана побледнели. Сервиал печально покачал головой, но Кальруза это не смутило.
«Я сказал ей, что это не имеет значения. Этот Бегун не такой трус, как другие. Ошибка или нет, но она переживет это путешествие. А тем временем нам нужно подготовить экспедицию.
— Ты, кажется, ужасно уверен в этом, Калруз. Высокие перевалы – это не шутка. Если бы именно там мы собирались исследовать, я бы не чувствовал себя комфортно, даже если бы все три наши команды работали вместе».
«Она выживет. Она Человек, достойный моего восхищения и уважения. Она выживет».
Ивлон подняла брови, глядя на Сервиал. Редко когда кто-нибудь слышал, чтобы Калруз отзывался о каком-либо человеке положительно, не говоря уже о таком.
«Это ведь не тот босоногий Бегун, о котором я так много слышал, не так ли? Это тот, кто спас вашу группу, когда вы сражались с этим Личем?
«То самое. Ее зовут Рёка Гриффин, и она бесстрашна».
Пальцы Сервиала легко щелкнули вместе. Два других капитана удивленно посмотрели на него.
«Я задавался вопросом, где я видел ее лицо. Эта девушка… кажется, я видел ее вчера вечером. Она побежала прямо в город незадолго до рассвета. На самом деле она сейчас здесь. Я видел, как она входила в гильдию.
Глаза Калруза расширились. Его рот слегка приоткрылся. Длинные кисточки ушей Минотавра замерли. Он моргнул, глядя на Сервиала, а затем перевел взгляд вверх, к потолку.
«Рёка Гриффин здесь?
»
—
Это было странно. Река была уверена, что с помощью своего маленького легкого трюка она не сожгла так много калорий, но прежде чем она осознала это, она съела кусок сыра, половину буханки хлеба, немало мяса и целую пачку масла.
Не отдельно, конечно; это были сэндвичи, но все равно было противно думать, что она каким-то образом съела столько еды за один присест.
Серия преуменьшала отвращение Реки. Она объяснила, что голодность — это нормально для человека, впервые использующего магию, и для мага в целом.
«Вот почему вы не увидите много толстых магов — ну, по крайней мере, среди магов, которые действительно используют свои заклинания в бою. После действительно изнурительной битвы я в одиночку съел целую ветчину».
Река моргнула, глядя на Серию, а маг покраснел. Даже не казалось возможным, что ветчина подойдет
внутри меньшего тела полуэльфа.
«Разве ваши… люди не вегетарианцы?»
Лицо Серии мгновенно стало настороженным.
«Не все из нас. Не знаю, что вы слышали, но мы едим всю пищу, которую едят люди».
«О Конечно. Извини.»
Мысленно Рёка пнула себя. Она была действительно
устал совершать такие ошибки. Но, по крайней мере, она не заговорила об эльфах Толкина или каких-либо других стереотипах. Если уж на то пошло, она тоже мало что знала о полуэльфах. Она не была большой поклонницей фэнтези.
Сменив тему, Серия поиграла палочкой и указала на Реку.
«Вероятно, тебе следует получить свой первый уровень в классе [Маг], как только ты вздремнешь. Надеюсь, он будет сопровождаться навыком или заклинанием, но не волнуйтесь, если этого не произойдет. После этого ты можешь начать думать о том, в какой области магии ты бы хотел специализироваться».
«Ой. Уровни».
Другая проблема. Река вздохнула.
«Необходимо ли повышение уровня для изучения магии? Разве я не могу изучать магию, не получив… класса?»
Серия выглядела удивленной, и ей пришлось на мгновение задуматься над этим вопросом.
«Конечно, вам не нужно
уровни для изучения заклинаний. Но это делает все намного быстрее. Например, когда я достиг 18-го уровня в классе [Элементалист], я выучил заклинание [Огненный шар]. В противном случае мне потребовался бы месяц обучения и нужные свитки, чтобы даже начать произносить это заклинание.
Она посмотрела на Реку с некоторым подозрением.
«Почему? Вы не из тех, кто верит в Предел, не так ли?
«Предел?»
«Предел нашего уровня. Некоторые люди утверждают, что у всех нас есть определенное количество уровней. Если мы наберем слишком много уровней в куче разных классов, мы в конечном итоге исчерпаем их. Никогда о них не слышал?
«Нет. И я в это тоже не верю. Я просто хотел знать, смогу ли я учиться самостоятельно или мне придется подождать, пока я не выучу больше заклинаний.
«Ой. Ну, это распространенное заблуждение. Маги повышают свой уровень от произнесения заклинаний, но мы получаем много опыта от изучения магии. Вы не можете просто бросать огненные шары и рассчитывать на быстрое повышение уровня».
И было еще одно. Пока Рёка продолжала разговаривать с Серией, слегка размышляя о том, какую магию она хотела бы изучить, ее разум метался.
Ограничения по уровню? Что
для нее это звучало как игра. Но люди восприняли это как какое-то суеверие. В любом случае, много ли они на самом деле знали об уровнях?
В состоянии лишения сна Рёка часть ее разума бурлила вопросами, но она намеренно не задавала Серии ни одного из них. Она любила полуэльфа и даже доверяла ему, но о некоторых вещах лучше не спрашивать. По крайней мере, на данный момент.
«Ты выглядишь разбитым. Я бы предложил тебе свою кровать, но все остальные искатели приключений уже просыпаются. Они скоро начнут топтаться вокруг.
Река была почти уверена, что в данный момент она могла бы спать под железной дорогой, но все же отклонила предложение Серии.
«Я бы хотел еще немного поговорить о магии и осмотреть Гильдию искателей приключений, если ты не против».
«Конечно. Я свободен, пока Кальруз не закончит встречу с другими лидерами Серебряного ранга. И кроме того, сейчас завтрак и всем пора быть внизу. Мы можем встретиться с ними и поесть одновременно».
Серия не заметила мимолетного выражения отвращения, мелькнувшего на лице Рёки. Другая девушка не хотела спускаться и общаться, но у нее не было выбора. Неохотно она последовала за Серией вниз по лестнице.
—
Проклятие. Я ненавижу разговаривать с людьми. Нет, это не совсем так. Я ненавижу разговаривать с людьми в группах. С отдельными личностями все в порядке. С Серией все в порядке, с Гарией все в порядке… С Состромом все в порядке…
…Вот и все. Я был бы абсолютно рад поговорить с любым из них, но все остальные могут пойти к черту, а не беспокоить меня. Но вместо этого я могу следовать за Серией и общаться с ней.
.
Я ненавижу это. Но я в долгу перед Серией, не в последнюю очередь потому, что она помогла мне изучить магию. Мне. Изучите магию*.
*Если бы я не так устал, думаю, я бы бегал, размахивая руками и крича пронзительным голосом**.
**Возможно нет. Но я очень, очень взволнован. Это магия! Волшебство!
Интересно, какие заклинания я могу выучить, и… черт, вот и люди.
Я следую за Серией в главный зал Гильдии искателей приключений. На первом этаже есть открытый вестибюль, где люди могут либо отправлять запросы на помощь гильдии, либо искателям приключений сдавать награды и получать награды, как в Гильдии бегунов, но здесь также есть больше секций, предназначенных для приключенческого образа жизни.
Небольшой магазинчик, в котором работают сотрудники городской гильдии, — последняя остановка в маленьком коридоре перед тем, как мы дошли до того, что я могу назвать только столовой. Это столовая, но то, как она устроена, сразу напоминает мне школьную столовую. И это неприятная ассоциация.
Кафетерий, по сути, представляет собой одну дальнюю стену с шумной кухней, частично выходящей в комнату, и длинной стойкой, где искатели приключений могут заплатить за еду, не направляясь в гостиницу. Гильдия искателей приключений в Эстхельме даже достаточно велика, чтобы сдавать в аренду немало комнат, подобных той, в которой остановилась Серия. Я полагаю, все это имеет смысл — вы можете заработать еще больше денег, кормя людей, которые убивают для вас монстров.
Как только мы с Серией заходим в комнату, люди оборачиваются и смотрят. Я думаю, это свойство авантюриста – и, если подумать, свойство Бегуна – не хотеть быть застигнутым врасплох.
Но правда в том, что мы с Серией, вероятно, привлекаем внимание, куда бы мы ни пошли. Церия есть Церия — полубессмертная и прекрасная. А я… я. У меня босые ноги, и я выше многих парней здесь. Плюс, я выгляжу как азиат, а это очень англосаксонское место*.
*Серьезно. Что с этим случилось? Является ли это просто правилом, что белые люди всегда являются колонистами, которые обманывают коренные народы? Я знаю, что люди не являются коренными жителями этого континента, но означает ли это также, что это белые, извините, европеоиды?
** группы являются доминирующей этнической группой в этом мире? Или… оно каким-то образом отражает наш мир? Хм.
**С технической точки зрения, слово «кавказский» также не является политкорректным, поскольку оно подразумевает человека, происходящего из кавказского региона, что не обязательно соответствует действительности. Кроме того, это слово буквально означает
белые люди, просто не произнося слово «белый» открыто. Правильным термином здесь было бы «американцы европейского происхождения», за исключением того, что он не применим к людям здесь, поскольку существует
ни Америки, ни Европы, а это значит, что «белые люди» — самое лучшее слово, какое только может быть, и перестаньте думать об этом…
«Рёка Гриффин!»
Я отрываюсь от своих бессвязных размышлений, когда слышу, как кто-то разговаривает со мной. Это знакомый голос, но это не значит, что я слишком рад его слышать. Тем не менее, я должен играть хорошо. И я делаю
я в долгу перед этими людьми, даже если кажется, что половина из них слишком интересуется мной как представителем противоположного пола.
Поэтому я улыбаюсь, поворачиваюсь и пожимаю руки Гериалу, Сострому и другим Рогам Хаммерада, когда они встают со своих мест. Есть несколько человек, которых я не узнаю, и они кивают мне, когда Серия и Джериал представляют их.
«Эй, Река, это бла-бла или кто-то, кто здесь, чтобы бить что-то или стрелять в людей из стрел». Мне действительно все равно, тем более, что я все еще голоден, устал и раздражён из-за необходимости встречаться с людьми. Но я в долгу перед Рогами, поэтому пожимаю руки, улыбаюсь и притворяюсь, что они мне нравятся, а это не моя сильная сторона.
Я просто устал. Было ошибкой сказать, что я хочу проверить Гильдию искателей приключений в Серии. Что мне действительно следовало сказать, так это то, что я хочу очень быстро осмотреться, поговорить с ней еще три часа, а затем пойти спать до конца дня, прежде чем делать что-нибудь еще.
Вместо этого я застрял. И угадай что? Я забыл, что люди до сих пор не слышали о моем прохождении через Высокие перевалы, а это значит, что внезапно кучка надоедливых людей хочет, чтобы я рассказал им, что именно произошло.
«Я столкнулся с группой гоблинов, волками, козами, а затем и горгульями. Я просто продолжал бежать и добрался до места назначения».
Джериал издал вежливый недоверчивый звук, а Серия смотрела на меня, принося нам еще еды. Еда в столовой для искателей приключений. Прекрасный.
Честно говоря, это колбаса, ячменный хлеб и немного овощного супа, дымящиеся в тарелке. И некоторые местные жители любят слабые мятные напитки. И это отличная кулинария по средневековым меркам. Гораздо более высокий уровень жизни, чем то, что бедные люди ели бы постоянно*.
*Ячмень. Ячменный хлеб, ячменная пицца, ячменные блины, ячменный суп… да. Тогда у них не было большого выбора.
Я ем его, а они приставают ко мне с вопросами. У Рогов Хаммерада есть свой собственный стол, но кажется, что кучка искателей приключений тоже стоит и слушает.
«Должно быть нечто большее. Что это были за волки? Обычные виды или это были настоящие монстры?
Я смотрю на Джериала. Он все еще улыбается и пытается быть Мистером Славным Парнем. Ладно, может быть, он и правда хороший, но он мне все равно не нравится так сильно, как Серия. Наверное, потому что он парень и даже он не может удержаться, чтобы не взглянуть на мою грудь пару раз*.
*Мои глаза здесь. Не то чтобы я действительно хотел, чтобы люди смотрели мне в глаза. Через плечо — это хорошо, но я привыкла, что они тоже смотрят на мои ноги. И, по крайней мере, Джериал не смотрит особо и останавливается, когда понимает, что смотрит. Это признак полуприличного парня, в отличие от другого парня, сидящего рядом с ним, который не может перестать смотреть на них.
Хорошо, я понимаю, в чем проблема. Я распрямляю руки и перестаю откидываться на спинку стула. Если оно у вас есть, не выставляйте его напоказ, если только вы не хотите, чтобы люди думали о том, чтобы прикоснуться к нему. Или что-то.
«Я не знаю. Они были намного крупнее обычных волков. И у них была рыжая шерсть».
И тела как железо. Джериал оглядывается вокруг. Один из магов, сидящих рядом с Состромом, кивает.
«Карнские волки».
«Должно быть.»
Несколько ближайших искателей приключений свистят, и Серия выглядит огорченной. О да, она была действительно
виноват в том, что случайно дал мне эти зелья маны. Я сказал ей, что все получилось, но…
«Они были довольно плохими. Они съели гоблинов, устроивших на меня засаду, а затем были разорваны в клочья горгульями и козами.
Искатели приключений снова перешептываются и смотрят друг на друга. Джериал качает головой и наклоняется вперед, на этот раз встречаясь со мной взглядом.
«Видите, горгульи, я понимаю. Они становятся ужасающими монстрами, если вы обнаружите, что они спрятались в пещере или терроризируют деревню. Но козы? Что ты имеешь в виду под словом «козы»?»
«Наверное, козлы-плотоядные, с острыми зубами, которые могут разорвать на части даже Карнских волков».
Это говорит парень, стоящий среди других искателей приключений. На одной стороне лица у него шрам, а на поясе он носит длинный меч. Это означает, что он довольно скудно экипирован по сравнению с остальными искателями приключений, которые ходят в кольчугах или кожаных доспехах, даже когда едят.
Он кивает мне, когда Джериал и другие Рожки поворачиваются на своих местах.
«Хендрик, искатель приключений Серебряного ранга. Вы, должно быть, знаменитый бегун босиком. Ты видел таких коз?»
Я смотрю на него. Несмотря на то, что вокруг нашего стола сейчас собирается толпа, этому парню выделено немного места, и его не толкают. Очевидно, он важен.
«Ага. Наверное. У них были острые зубы. И они кричат».
Парень со шрамом мрачно кивает.
«Это они, хорошо. Эти козы охотятся стаями и могут залезть на что угодно. Они деревенские монстры, убивающие. Всякий раз, когда они покидают Верхние перевалы, они едят все съедобное на своем пути на многие мили вокруг. Если вы их обогнали, мисс Бегун, считайте, что вам повезло.
Кажется, все искатели приключений впечатлены этим. Мужчина со шрамами, похоже, не раз сражался с проклятыми козлами, и Джериал и остальные начинают задавать ему вопросы о них.
Я наклоняюсь к Серии.
«Кто он?»
Она делает паузу, сглатывает и смотрит на парня со шрамами, который занят разговорами о том, как правильно обезглавливать коз.
— Это Хендрик, капитан «Мечезамковых псов». Команда Серебряного ранга, более известная на севере. Он должен был поговорить с Кальрусом и остальными, но…
«Ладно ладно. Ты преодолел монстров, но что ждало тебя на другом конце?
Серия замолкает, когда наш разговор прерывает один из новых членов «Рогов Хаммерада». Грубый придурок. Он также самый молодой парень с неряшливыми каштановыми волосами. Он смотрит на меня и требует знать, кого я встретил.
«Кто был он? Какой-нибудь богатый отшельник? Маг, живущий на пенсии? Темная фигура?
Черт возьми, я расскажу ему или кому-нибудь еще, если уж на то пошло. Загадочный архимаг Териарх, возможно, эльф, может меня раздражать, но он моя загадка.
«Никто особенный».
Хоть я и не люблю людей, я
хорошо умею сохранять невозмутимое выражение лица, пока лгу*. И, по крайней мере, здесь я могу разыграть карту конфиденциальности Бегуна, чтобы мне хотя бы больше не приходилось отвечать на вопросы о нем.
*Ложь типа: «Ой, мне очень жаль».
твой глупый хомяк умер» или «Я просто не могу поверить
твой глупый друг-кровный парень тебя бросил! Как ужасно!’ И так далее.
«Но горгульи? Я никогда не видел никого вблизи. На кого они были похожи?»
«Большой. Камень. Они плюются камнями и пытаются тебя съесть».
Какого черта они хотят от меня, нарисованного от руки портрета с анатомическими отсылками? …Черт, я бы купил бестиарий монстров, если бы он был здесь. Но все эти искатели приключений хотят знать, как их убить, и я определенно не тот человек, которого можно об этом спрашивать.
«Я едва выбрался живым. Мне повезло, что мне удалось уйти».
«Я с этим не согласен. Тот, кто сможет обогнать орду горгулий, явно не просто везунчик.
На этот раз ясный голос раздается из-за спин других искателей приключений. Люди поворачиваются и отступают в сторону, когда вперед идут трое искателей приключений. Вероятно, это также связано с тем, что одним из них является Калруз. Никто не встанет у него на пути.
Калруз, парень с огромным длинным луком такого же роста, как он сам, и женщина в серебристых доспехах подходят к столу, за которым я сижу. Большой. Еще люди, и эти тоже похожи на капитанов. Женщина с длинными распущенными светлыми волосами улыбается мне и протягивает руку в перчатке.
«Ивлон Байрес, искатель приключений Серебряного ранга. Я капитан Серебряных Копий, и мне хотелось с вами познакомиться.
Боже мой, она похожа на кого-то из фильма. Я смотрю на нее с крошками на лице, а затем беру ее за руку. Одно крепкое рукопожатие, и каким-то образом она и другие капитаны сидят за столом.
Большой. Как будто моих испытаний было недостаточно. Теперь рядом со мной сидит Калруз, а гигантский волосатый Минотавр — нет.
мой любимый сосед. И теперь вокруг меня сидят четыре капитана-приключенца Серебряного ранга, красиво блокируя меня от Церии, в то время как кучка людей смотрит на меня, как будто я какой-то удивительно интересный кусок дерьма *.
*Или что-то другое. Честно говоря, я мог бы быть золотым пуделем, мне все равно. Я ненавижу
на меня пристально смотрят, когда я не бегаю, и даже тогда это не совсем кайф. Но, по крайней мере, тогда я смогу убежать от глаз.
«Пройти через Высокие перевалы живым — это то, чего не делалось уже много лет. Не так уж много бегунов пробовали это, но для этого нужен особый человек».
Кальруз фыркнул, а остальные искатели приключений кивнули, а Ивлон, красивый и сказочно бронированный капитан, продолжает расточать мне похвалы. На самом деле это раздражает больше, чем вопросы.
«Это была просьба. Я сделал это — наполовину сделал. Мне просто нужно закончить роды, и все будет кончено».
«Действительно?»
На этот раз всем интересно. Один из авантюристов пытается выглядеть непринужденно.
«Куда? Кому?
«Конфиденциально».
Их лица падают. Но я не думаю, что кто-то из них действительно надеялся добиться от меня правды. Но при упоминании о доставке кольцо и письмо, которые мне подарили, вспыхивают в моей памяти. Я оставил их в рюкзаке в комнате Серии. Проклятие. Мне следовало быть осторожнее с ними. Я должен доставить—
Я моргаю, потеряв концентрацию на секунду. Заклинание.
На мгновение я собирался встать и начать бежать. Этот глупый маг…
«Рёка?»
Я смотрю вверх. Все смотрят на меня. Должно быть, я не обратил внимания. Я стараюсь не краснеть, не терпеть неудачу и смотреть на Ивлона.
«Извини, что?»
Этот
Вот почему я ненавижу разговаривать с людьми. Но она улыбается, как ни в чем не бывало, и спрашивает меня еще раз.
«Мне просто интересно, есть ли у тебя какие-либо уровни в боевом классе или у тебя есть только уровни Бегуна. Поступали ли вы до этого на какие-нибудь другие курсы?»
Теперь, когда
это сложный вопрос, на который я не готов ответить. Я карабкаюсь – сдавайся.
«Почему ты хочешь знать?»
Да, это верно. Я туп, как молоток по лицу. Но Ивлон только улыбается.
«Простое любопытство. Я хотел бы посмотреть, насколько хорошо ты справишься в бою. Мне сказали, что ты отличный кулачный бой, несмотря на то, что ты бегун.
Боец? Кто, черт возьми, использует этот термин? О верно. «Боксер», наверное, еще не изобрели.
Джериал выглядит пустым. Он и другие искатели приключений за столом переглядываются.
«Что такое «кулачный бой»?»
Серия вздохнула и дала ответ.
«Боксер.»
Все искатели приключений кивают во внезапном понимании. Ладно, возможно, бокс помогает.
существуют в этом мире, а Ивлон просто придурок. Или тот, кто ценит литературу. Я мог бы это уважать*.
*Но я не буду. Я слишком устал. А кулачный бой в любом случае глупое слово.
— От кого ты это услышал?
Слово не может
распространились о том, что я напал на этого глупого искателя приключений в Селуме. Ни за что. Я буквально обогнал слухи. Так откуда эта женщина знает, кто я и что я могу сражаться?
«Я слышал это от своей тети, дважды удаленной. Она рассказала мне об интересных людях и сказала, что стоит вас разыскать.
Все искатели приключений, похоже, понимают это и с любопытством смотрят на меня. Но я все еще не в теме.
«Кто эта тётя? Я ее знаю?»
Серия тихо кашлянула, как будто я совершаю глупую ошибку.
«Ивлон Байрс — лидер Серебряных Копий, но она также является частью благородной семьи, Рёка».
Я выгляжу пустым. Серия вздыхает.
«Семья Байрс? Аристократия?
«Малая аристократия».
Ивлон с улыбкой поправляет Серию.
«Мы торгуем серебром и имеем в этом районе несколько крупных рудников. И мы дальние родственники Рейнхартам.
Она говорит это так, как будто это что-то значит. ВОЗ…?
Ой. Ах черт. Фамилия Магнолии — Рейнхарт, не так ли? Это значит-
Эта чертова женщина.
Даже когда мне кажется, что я ее обогнал, ей удается найти кого-нибудь, кто меня побеспокоит.
На мгновение мой взгляд мелькает на моем лице, Джериал закрывает рот и откидывается назад. Ивлон смотрит на меня, на ее лице все еще застыла улыбка.
«Мне жаль, если моя тетя побеспокоила тебя, Река, но она очень настойчива. И она сказала всей моей семье – вообще всем – присматривать за ней».
Джериал моргает, глядя на Ивлона. Не самый быстрый в понимании, как и другие искатели приключений. Но парень-лучник — кажется, его звали Сервиал — и Серия пристально смотрят на Ивлона. И Калруз тоже. Думаю, он тоже довольно быстрый.
Но если Церия и Сервиал ничего не говорят, Кальруз не обладает своей тонкостью. Или любой другой, если уж на то пошло. Он кладет руку на стол и наклоняется вперед (что совсем немного, учитывая, что он уже такой массивный), чтобы посмотреть на Ивлона.
«Ее бизнес — ее собственный. Если Магнолия Рейнхарт ищет Рёку Гриффин, ей следует либо уважать ее частную жизнь, либо искать ее напрямую.
Ивлон делает милую рожицу и с сожалением пожимает плечами, глядя на Кальруза.
«Прости, Калруз, но никто в моей семье не бросает вызов Леди Магнолии. И я не собирался ничего делать Рёке. Я просто хотел знать, действительно ли она была
хорош в бою голыми руками».
— И я полагаю, что да?
Опять же, возможно, она и хорошо известна, но на меня все смотрят, как на полного идиота. Ивлон улыбается.
«У меня есть определенная репутация. Серебряные Копья известны тем, что сражаются любым оружием, которое попадается под руку, а при необходимости и голыми руками.
Состром толкает меня в правый бок и бормочет достаточно громко, чтобы я мог услышать.
«Однажды она победила пятерых бандитов голыми руками, потеряв меч».
Ух ты. Уууууу. И должно ли меня это впечатлять? Избить пятерых парней голыми руками, по моему мнению, не так уж и удивительно. И это менее удивительно, потому что Ивлон Байрс носит полную пластинчатую броню, сделанную из дорогого металла. Если бы она сражалась «голыми руками» в металлических перчатках против пяти парней с плохим оружием, я бы тоже поставил на нее деньги.
Возможно, мое отсутствие какого-либо изумления* проявилось в том, что Ивлон поднял одну прекрасную бровь, а остальные авантюристы выглядели недовольными. Почему? Потому что меня не впечатляет болван в доспехах, шлепающий нескольких идиотов?
*Совершенно верно. Я не был впечатлен.
«Я слышал, что тебе удалось победить [Ассасина] низкого уровня голыми руками, а также сразиться с Карнским волком без всякого оружия».
На этот раз все
молчит. Хорошо, вот и все. Магнолия превратилась из человека, с которым я действительно не хочу разговаривать, в человека, которого я не могу игнорировать. Убийца — это одно, поскольку я готов поспорить, что она наняла его, но… откуда она узнала о волке?
«Я бы хотел сам увидеть твои способности. Я знаю, что ты устал, но если у тебя есть время на быстрый матч, я могу поставить тебе фору».
В тоне Ивлона нет злобы. На самом деле, она была довольно откровенна со мной, сказав, что знает Магнолию и все такое. И это, наверное, справедливое предложение, учитывая уровень авантюриста и все такое. Разумеется, никто из остальных искателей приключений – Гериала, Сострома и т. д. – не хмурится. Только Калруз выглядит недовольным.
Но – недостаток. Мешает мне эта женщина, похожая на супермодель, которую отправили в прошлое? Или одна из тех голливудских женщин-рыцарей?
Да, вот и все. Я устал, расстроен, и вчера вечером я только что пробежал более шестидесяти миль, чтобы добраться сюда после борьбы с загадочным убийцей, участия в драке в баре и первого раза в жизни сумевшего применить магию.
Перво-наперво. Я собираюсь ударить Ивлона по морде, вызвать Кальруза на бой, а затем пойти спать.
Именно в таком порядке.
Бутылка с зельем у меня на поясе мягко хлюпает, когда я ухмыляюсь во все зубы госпоже Совершенный рыцарь-искатель приключений.
«Почему бы мне хотелось
провести спарринг. Скажи мне, ты когда-нибудь слышал слово ММА?»
Она выглядит растерянной.
«ММА?»