Книга 1: Глава: H

В день экспедиции все члены «Рогов Хаммерада» проснулись и в молчании спустились вниз завтракать. Эрин, жизнерадостная хозяйка гостиницы, приготовила завтрак — яйца и бекон.

Серия сидела за одним из столов, моргая и тыкая шаткий желтый желток одного из своих яиц-пашот. Она все еще хотела спать, но синий сок приятно ее разбудил.

Она оторвалась от еды и оглядела комнату. Хороший. Присутствовали все. Все десять членов «Рогов Хаммерада» сидели, ели или тихо разговаривали. Калруз и Гериал сидели вместе, без сомнения, обсуждая план. Состром и единственный маг в группе, Мэриан, сидели за одним столом и разговаривали, в то время как пятеро воинов сидели за другим столом и молча ели.

Если не считать Ханта, самого старшего среди них, Серия знала их плохо. Конечно, они были коллегами и друзьями, но она сражалась с ними всего меньше года, а в случае с их самыми младшими членами — всего месяца.

Состром рассмеялся словам Мэриан. Она ему понравилась. Или, скорее, она нравилась ему как единственный человек-маг в группе и единственный человек, который время от времени не высмеивал его лысину. Серия до сих пор не выяснила, спят ли он и Мэриан вместе.

Если бы это было так, она надеялась, что Мэриан не разобьет ему сердце, когда она уйдет. Она была хорошим магом, солидным [Элементалистом] 16-го уровня – обычным как в выборе класса, так и в выборе заклинаний, но она несла свой вес.

Это было просто-

Она не была настоящей авантюристкой, настоящим членом Рогов Хаммерада. Серия по-прежнему уважала ее, но Мэриан хотела заработать достаточно денег только для открытия магазина или гостиницы. Приключения были для нее работой.

Конечно, это было ради Серии, но это была и ее жизнь.

Она жила ради приключений. Зарабатывая золото, она могла освоить новые заклинания, а с помощью награбленных ею редких магических предметов она могла продолжать совершенствоваться как маг и повышать свой уровень. Она не перестанет путешествовать, даже если найдет тысячу золотых монет. Она просто покупала новую книгу заклинаний или палочку и продолжала идти дальше.

Серия была приговорена к пожизненному заключению, хотя и не знала этого упоминания. Она, Гериал, Калруз, Состром и Хант были искателями приключений, которые никогда не сдавались. Еще до того, как два года назад они объединились и сформировали «Рога Хаммерада», каждый из них потратил годы на продвижение по служебной лестнице, чтобы добиться того, чего они достигли.

Когда-нибудь Мэриан уйдет. И они найдут кого-нибудь другого на ее место. Возможно, сразу после экспедиции. Если бы она не умерла.

Это была мрачная мысль, и ей не следовало думать о ней. Серия покачала головой и сосредоточилась на еде. Она разбила желток яйца и наблюдала, как он впитывается в ломтик поджаренного хлеба. Как вкусно.

Она любила яйца. Она любила лазить по деревьям и вытаскивать их из гнезд. Люди в целом не одобряли это, но Серия провела часть своей жизни, собирая пищу на земле. Она не придиралась к тому, откуда добывалась еда.

Она ела дождевых червей, жуков, кору деревьев, что вредно для кишечника и здоровья, птиц, как сырых, так и сырых, а иногда и грибы, коренья и тому подобное. Она столько раз была близка к голодной смерти, что у нее появился аппетит к необычным вещам. Как жуки, хотя Серии не нравилось потом выковыривать их из зубов. Но они были

весело есть.

Мм. Ей было интересно, какой на вкус те кислотные мухи, которых продала Эрин…

«Мм. У нас все готово. Пора выходить?

Джериал отпил сладкого голубого сока, прежде чем ответить Кальрузу.

— У нас еще есть час. Достаточно времени. Давайте не будем торопить события».

Минотавр молча кивнул и указал Торену на еще одну тарелку бекона. Джериал задавался вопросом, как он мог есть так много. Его

желудок не позволял ему съесть больше, чем немного завтрака. Он был настолько возбужден нервами, насколько и предвкушением, что ему хотелось встать и расхаживать по комнате.

Но, конечно, он не мог. Вице-капитану «Рогов Хаммерада» пришлось сохранять спокойствие, и именно это Гериал и собирался сделать. Он серьезно относился к своей работе. Он должен был быть лидером, как Кальруз.

И Серия, если уж на то пошло. Джериал заметил, как она сидит за столом и задумчиво смотрит на тарелку с едой. Она, казалось, ни капельки не нервничала. Он ей завидовал.

Взгляд полуэльфа отодвинулся вдаль, а выражение ее лица стало отстраненным. Джериалу был знаком этот взгляд. Еще одна вещь, которой можно позавидовать.

Он чувствовал, что никогда не поймет истинных сложностей и неземных мыслей, которые наверняка проносились у нее в голове. Она могла выглядеть человеком во многих отношениях, но Серия была наполовину эльфийкой. Половина ее личности произошла из легенд, и кто знает, какие глубокие мысли она размышляла в такие моменты?

«Привет!»

Джериал подпрыгнул и быстро отвел взгляд от Церии. Он улыбнулся Эрин и пригладил усы. Теперь здесь был кто-то, кого он мог понять. Эрин Солстис была такой же симпатичной и доступной, как любой трактирщик, которого он когда-либо встречал. Ему было бы жаль прощаться.

«Ах. Мисс Эрин. Надеюсь, ты поправляешься от простуды? Мы собирались оставить оплату и уйти, не беспокоя тебя, но ты проснулся раньше нас.

Эрин выглядела испуганной.

«Что? О, нет, я не мог этого сделать. Я чувствую себя намного лучше. И вы, ребята, так хорошо мне заплатили, что большой завтрак — это меньшее, что я мог сделать. Ты сегодня направляешься в руины, не так ли?

Калруз хмыкнул, и Гериал кивнул.

«Действительно, мы такие. Мы и еще четыре команды искателей приключений отправляемся туда».

— Разве не шесть?

Джериал вздрогнул и украдкой взглянул на Кальруза.

«Последний искатель приключений, капитан, ах, ушел в последний момент».

«Хендрик. Трус.»

Калруз мрачно прогрохотал. Джериал надеялся, что он не начнет кричать. Это было последнее, что им нужно перед экспедицией.

К его облегчению, Эрин, похоже, не смутил гнев Минотавра. Она ткнула Калруза в бок, заставив Минотавра пристально посмотреть на нее, в то время как Гериал поперхнулся едой.

«Не унывайте, сварливый. Я уверен, что с тобой все будет в порядке».

Она взглянула на Джериала.

— Итак, стоит ли мне ожидать, что вы, ребята, вернетесь завтра? Или сегодня вечером…? Сколько времени займет это исследование подземелья?

«Мы не уверены. Я бы не рассчитывал на наше возвращение, но оно может случиться».

Джериал неловко пожал плечами, ему не нравилась неуверенность в собственном голосе.

«У нас достаточно припасов как минимум на четыре дня. Однако я сомневаюсь, что мы пробудем там так долго, если только нам не понадобятся раскопки.

На другом конце комнаты Хант оторвался от еды. У него в бороде было яйцо, о чем Джериал не прокомментировал.

«Однако эти руины могут быть глубокими. Неизвестно, как далеко они зайдут.

«Мы не убираем каждую комнату. Как только мы нанесем удар по казне или найдем достаточно денег, чтобы оправдать затраты, мы уйдем».

«Ха! Расскажите это другим командам. Джеральд говорит, что его команда не уйдет, пока не достигнет нижнего этажа. Большая перемена по сравнению с тем, что он говорил ранее».

«Ну, если мы идем в игру, то мы можем пойти ва-банк».

— Кстати говоря… Джериал, уже пора?

Серия многозначительно взглянула на небо. Джериал кивнул.

«Полагаю, нам пора идти. До встречи примерно час, и мы не хотим опаздывать. Все закончили?»

Они были. Или они были когда-то, когда он говорил. Странный скелет ходил по комнате, собирая посуду, пока Эрин проводила Рога Хаммерада.

«Удачи. Не дай себя убить драконом или чем-то еще.

Джериалу и остальным пришлось над этим посмеяться.

«На этой стороне света нет драконов, мисс. Наверное, где угодно.

«Эм. Есть. Я видел один.

Их смех внезапно прекратился. Джериал пристально посмотрел на честное выражение лица Эрин. Он открыл рот, чтобы что-то сказать…

«Привет? Привет!

Извините, я опоздал!»

Фигура бросилась вверх по холму. Бледно-голубой Дрейк в кожаных доспехах побежал вверх по холму. Он отчаянно пытался пристегнуть меч в ножнах к поясу, когда остановился перед Рогами Хаммерада.

«Я не опаздываю, не так ли? Я забыл, что мы должны были встретиться здесь.

«Олесьм?»

Эрин недоверчиво посмотрела на Дрейка.

«Что ты, ты

тоже собираешься в экспедицию? Но ты не искатель приключений!»

Олесм, [Тактик], которого они наняли вчера, широко раскрыл глаза и начал дергаться хвостом, когда заметил Эрин.

«О, Эрин. Я не… ну, конечно, ты будешь здесь. Это ваша гостиница — да, я собираюсь в экспедицию! Я надеюсь повысить свой уровень. Я был так вдохновлен тобой, что решил, что пришло время, так сказать, вырваться из своей скорлупы».

«Но сможешь ли ты защитить себя? Я имею в виду, я не хочу показаться грубым, но…»

То, как Эрин смотрела на Олесма, очень ясно говорило о ее мнении о его боевом мастерстве. Дрейк покраснел, но выпятил грудь.

«Возможно, я не очень хороший боец, но мои навыки должны очень помочь. Поверьте, я вернусь лучше, чем когда-либо. И, возможно, тогда я выиграю у тебя партию.

«Но это же шахматы

. Это не то же самое, что… как сражаться.

«Я слишком долго оставался на одном уровне, скрываясь в городе вместо того, чтобы присоединиться к армии или отправиться в путешествие самостоятельно. Сегодня я собираюсь это изменить».

— Хватит разговоров.

Калруз зарычал, заставив Олесма подпрыгнуть и заикаться. Он указал.

«Мы должны идти. Следуйте за нами, но не отставайте».

«О Конечно. Мои извинения.»

Олесм бочком присел за Минотавром и зубасто улыбнулся Гериалу. Мужчина попытался улыбнуться в ответ, не зная, стоит ли ему обнажить зубы.

Эрин разговаривала с Серией, пытаясь предложить Рогам Хаммерада корзину с едой, которую они могли бы взять с собой.

«Я буду рад служить вам, если вы, ребята, вернетесь сегодня вечером, независимо от того, насколько поздно. Просто постучи, ладно? Ко мне все равно придут гости.

«Ой? ВОЗ?»

«Собирались.

»

Калруз ткнул Серию в спину, заставив ее споткнуться. Она повернулась и пнула Минотавра, но пришло время уходить. Гериал попрощался с Эрин, когда Рога Хаммерада начали спускаться с холма.

Гостей Эрин они увидели примерно через пятнадцать минут после того, как они начали идти. Пятеро Антиниумов направлялись из города. Двое из них несли одного, которого узнал Гериал. Его желудок все еще сжимался при виде искалеченных конечностей Пауна, но Антиниум приветствовал их без малейшей нотки боли в голосе.

«Привет, искатели приключений. Олесьм.

«Ой? Пешка! Ты собираешься играть в шахматы у мисс Эрин?

Олесм весело приветствовал Антиниума, в то время как другие искатели приключений бормотали неловкие приветствия. Паун кивнул ему.

«Да. У нас нет никаких обязанностей, поэтому мы идем играть».

«Ой? Я думал, ты всегда работаешь по утрам. Что-то не так?»

«Все в порядке. У нас нет задач, потому что мы ждем».

«Ожидающий? Чего ждать?»

Кальруз зарычал и снова пошел. Олесм последовал за ним, но Пешка и остальные Антиниумы просто последовали за их группой, продолжая разговор.

«Мы ждем Королеву».

«Королева? Она… она что-то делает?

«Да. Она близка к выполнению своей задачи».

«Я слышал об этом. Она ни с кем не разговаривала и отправила новый Прогнугатор. Ксмвр, да? То, что она делала, было так важно».

«Мы не знаем. Но это будет завтра».

Олесм уставился на Пешку. Гериал увидел, как Церия быстро оглянулась на Антиниум.

«Что будет завтра?»

«Это будет. Удачи в твоей миссии, Олесм».

— Ох, эм, пока…

Антиниум ушел. Кальруз зарычал и пошел вперед, бормоча о задержках, пока Джериал обдумывал разговор. Что это значит? Имеет ли это вообще значение? Антиниумы были странными. Джериал давно понял, насколько они могут быть опасны и насколько странны. Но Пешка не казалась злой. Странно, возможно, но…

Какие бы мысли у него ни были, они вылетели из головы Гериала, когда он увидел вдалеке руины. Даже на расстоянии нескольких миль темный, серо-черный камень огромного сооружения выделялся на фоне холма, на котором оно было выкопано.

Рога Хаммерада остановились, а затем пошли быстрее. Внезапно этим утром их мелкие заботы, да и все остальное в мире, для них прекратились. Последние несколько дней они терпеливо ждали. Они развлекались, попадали в небольшие неприятности или выходили из них, но то, что они на самом деле делали за всем этим, ждало.

Жду этого. Руины вырисовывались, массивные, неисследованные. Оно звало их. Они были авантюристами.

Они возобновили марш. Бессознательно их темп увеличился. Они чувствовали это в своей крови, в своих костях и в биении своих сердец.

Опасность и слава ждут их во тьме внизу.

Руины впервые обнаружил несколько месяцев назад пастух, пасущий свое стадо. Дрейки держали овец и других животных точно так же, как люди, и один из них шел по холму и споткнулся о камень.

После того, как он чуть не сломал ногу, пытаясь пнуть камень, Дрейк откопал его часть и понял, что камень был не столько камнем, сколько частью здания. И когда он с помощью своих друзей копал дальше, они обнаружили, что часть здания на самом деле была целым сооружением, спрятанным в земле.

И после того, как был вызван Антиниум и прошли дни раскопок, город обнаружил, что холм, на котором было найдено здание, был не столько холмом, сколько само сооружение.

Сегодня руины полуоткрытыми стояли на фоне большого холма, черный каменный вход был открыт в лучах солнца. Серия, Гериал и другие Рога Хаммерада уставились на него.

Стена из черного камня. Резной каменный дверной проем и местами открытые окна, обеспечивающие некоторую вентиляцию массивной конструкции.

Вблизи массивные каменные двери казались еще более впечатляющими. Хотя часть грязи, которая когда-то покрывала это сооружение, была раскопана, было ясно, что это здание было огромным и совершенно иного масштаба, чем постройки в Лискоре.

Крыша не была раскопана, как и нижняя половина конструкции. Судя по всему, Антиниум выкопал землю, но преодолел более ста футов, так и не достигнув дна этого массивного сооружения. Городские власти решили выкопать только то, что было необходимо, поэтому дверной проем был открыт, а остальная часть здания осталась нетронутой.

Это делало вид черного входа, торчащего из склона холма, покрытого травой и цветами, еще более странным. И тревожно. Массивные двери могли легко вместить двух существ в два раза выше Кальруза, и вы могли одновременно протолкнуть две повозки. Оно затмило даже большую группу искателей приключений, стоящую перед входом.

Возможно, когда-то здесь была фреска или какой-то декоративный фасад, но время стерло все детали. И кроме того, на самом деле было только одно сообщение, которое передали гигантские каменные двери. Никто не должен был легко войти в это место или выйти из него.

«Боги, я видел это издалека, но вблизи это совсем другое».

Джериал покачал головой, пока они с Серией стояли, глядя на руины. Она кивнула.

«Руины Альбеза кажутся крошечными по сравнению с этим. Ну, они более разбросаны, но все же.

«Посмотри на это.»

Состром указал на одну сторону дверей. Помимо появившейся вокруг руин миниатюрной деревни, полной предприимчивых лавочников, искателей приключений и любопытных наблюдателей, это место уже заняла другая группа.

Около пятнадцати вооруженных воинов, в основном драконы и несколько гноллов, сидели вместе вокруг открытого огня, разговаривали и ели, в то время как двое из них стояли на страже у дверей.

Хант зарычал из-под этого горла и схватил булаву сбоку, глядя на другую группу.

«Более

авантюристы? Я думал, что мы единственные, кто вошел. Если они пытаются перехватить у нас преимущество…

Олесьм покачал головой раньше, чем кто-либо другой.

«Они не авантюристы. Это местный Дозор.

«Часы? Почему они здесь?»

Серия кивнула группе гвардейцев, а затем указала на другую группу воинов, сидевшую напротив них. У них не было огня, но они также следили за дверями.

«Есть несколько команд приключенцев бронзового ранга, которые несут постоянную охранную службу, а также несколько членов Дозора. Похоже, это место извергает монстров каждые несколько дней. Нет ничего более опасного, чем толпа зомби или местная дикая природа, но они осторожны».

Хант расслабился, и остальные Рога Хаммерада кивнули. Они не привыкли к такой активной роли городской милиции, но никому из них не была чужда идея охраны подземелья.

«Хорошо, что мы сегодня собираемся. В противном случае город, вероятно, подал бы заявку на очистку этого места через месяц или два».

«До этого еще может дойти. Если они не уничтожат это проклятое место, что-нибудь обязательно свит здесь свое гнездо.

«Истинный.»

Джериал согласно кивнул, изучая массивное здание. Конечно, было неудобно находиться так близко к городу. Это наверняка привлечет монстров и, что еще хуже, предоставит им логово для размножения.

Монстры не появлялись из воздуха. Кроме тех, кто это сделал, конечно. Но пещеры, заброшенные здания и магические места привлекали монстров, как мед гонится за пчелами. Монстры размножались в темноте или оживали в случае смерти. Иногда они сражались друг с другом, но часто жили в тревожной гармонии — пока незадачливый искатель приключений не вторгся в их логово.

«Это Ивлон. Поднимитесь.

Кальруз наконец заметил человека, которого искал. Он пошел к Ивлон и ее группе женщин-искательниц, одетых в полированный серебряный металл. Джериал ускорил шаг и прибыл так же, как и его капитан. У Кальруза не было времени на подобные мелкие детали, но подобающая вежливость была важна. Это была одна из немногих жалоб Гериала на то, что Минотавр так часто об этом забывал.

Но Ивлон был не из тех мелочных людей, которых такие вещи вообще беспокоили. Она улыбнулась Гериалу и Кальрузу, когда они приблизились, и его сердце екнуло. Она была действительно красива. Почти так же красиво, как Рёка, но, конечно, другое…

«Калруз. Гериал. Я рад, что ваша команда прибыла вовремя. Все остальные уже собрались. Начнем?»

«Зачем тратить время на ожидание?»

Ивлон кивнул. Она отступила назад и позволила Кальрузу идти вперед. Джериал позвал «Рога Хаммерада», и они присоединились к группе искателей приключений, ожидающих за дверями.

Серия шла с Рогами Хаммерада, сливаясь с основной массой искателей приключений, глядя на темные двери. Трудно было — даже тому, кто прожил столько же, сколько она, — стоять на месте в этой толпе. И действительно, другие искатели приключений вокруг нее постоянно менялись, двигаясь с той же энергией, которую она чувствовала.

Их было так много! Это была толпа искателей приключений, как целый день в Гильдии искателей приключений, но в данном случае каждый из них был Серебряного ранга. Они позволили Рогам Хаммерада двигаться рядом с ними, добродушно взывая и обмениваясь пощечинами в случае воинов, вежливыми кивками и лишь изредка ломающими позвоночник пощечинами в случае магов.

Во главе толпы Ивлон и Калруз присоединились к трем другим капитанам. Лир, Джеральд и Сервиал кивнули Минотавру и женщине-авантюристке, пока толпа замолчала.

Блондинка-искательница приключений подняла руки, призывая к тишине, но тишина уже присутствовала. Авантюристы – и, если уж на то пошло, большая толпа зевак ждала, затаив дыхание.

«Капитаны, я рад видеть вас всех здесь. Могу я узнать, все ли вы готовы?

Они кивнули. Калруз заговорил первым. Грохочущий голос Минотавра был достаточно громким, чтобы его можно было услышать даже из глубины толпы.

«Рога Хаммерада все здесь».

«Безупречный бой готов к работе».

«Гордость Кириала вооружена и готова к бою!»

«Мы, члены Круга Рене, подготовили свои заклинания».

«И Серебряные Копья собраны».

Ивлон кивнула другим капитанам-приключенцам и повысила голос, обращаясь к толпе.

«Я рад видеть, что все присутствуют. Но я ожидал не меньшего от лучших искателей приключений на этой стороне континента! Мы здесь сегодня, чтобы войти в историю, войдя в руины Лискора. Мы не знаем точно, что там внизу, но знаем, что внизу скрывается что-то опасное. А где опасность, там можно найти сокровища и славу».

При этом авантюристы подвинулись. Ивлон говорила на их языке, и ее взгляд был открытым и честным. Она не солгала об опасности, и они это оценили.

«Некоторые из нас могут погибнуть в этой экспедиции. Если будет воля лордов, их будет мало или вообще не будет. Но я клянусь, что каждый из вас получит свою часть награды, а ваши семьи и близкие не останутся без гроша, если вы падете. Это обещание, которое я даю каждому из своих Серебряных Копий, и предлагаю то же самое вам сегодня».

Она покачала головой, и ее золотисто-светлые волосы затряслись в воздухе, отражая свет. Серия улыбнулась при этом; Ивлон должна была точно знать, что она делает и как блестят ее доспехи и волосы.

«Но достаточно мрачных мыслей. Мы собираемся войти. Соберитесь с духом. Доверяйте друг другу. Мы знаем, что нужно сделать. Кальруз, ваши Рога Хаммерада и Джеральд, ваша Гордость Кириала были выбраны, чтобы возглавить экспедицию. Вы бы оказали мне честь?

Калруз и Джеральд кивнули. Они подошли к двери и помахали рукой.

«Гордость Криала – стройтесь!

»

«Ко мне, Рога Хаммерада».

Это был их сигнал. Серия вышла из толпы, игнорируя взгляды других искателей приключений. Некоторые из их группы не были такими изящными, спотыкались или краснели, но они выстроились позади Кальруза, а Минотавр стоял рядом с Джеральдом.

Массивный мужчина в доспехах, несущий боевой топор, почти такой же большой, как у Кальруза, нахмурился, когда увидел, что Олесм следует за другими искателями приключений.

«Кто такой Дрейк? Я думал, мы договорились больше никого не нанимать, Ивлон.

Олесм подпрыгнул, и его чешуя потускнела, но Ивлон покачала головой.

«Он [Тактик], а не воин, Джеральд. Уровень 24. Он приходил к нам вчера. Я думал, ты согласишься, что мы определенно можем его использовать.

Джеральд нахмурился, но Ивлон был прав. Он неохотно кивнул.

«Хмф. Очень хорошо. Лишь бы он не начал отдавать приказы остальным из нас.

«О, я бы не стал этого делать. Я здесь только для того, чтобы помочь».

«Отлично.»

— Ты закончил?

Калруз зарычал на Джеральда. Он дышал тяжелее, и его взгляд сузился, когда он всмотрелся во тьму руин. Джеральд открыл рот, чтобы что-то ответить, но затем остановился.

«Я задолбался. А не ___ ли нам?»

«Да. Начнем.»

Два капитана Серебряного ранга переглянулись. Затем, как один, они вытащили свои боевые топоры. Это было чистое зрелище — никто из авантюристов не ожидал, что на них нападут, как только они войдут, но толпе это понравилось.

Авантюристы и гражданские лица приветствовали, когда Кальруз и Джеральд вошли в руины с оружием наготове. Их вице-капитаны, Гериал и здоровяк по имени Ульгрим последовали за ними. Серия была сразу за Джериалом, когда они вошли в темноту. Она держала свою светящуюся палочку наготове, пока искатели приключений вокруг нее зажигали факелы или читали заклинания [Света].

Тьма окутала авантюристов, когда Ивлон и два других капитана последовали за своими командами. Серия почувствовала, как воздух изменился; мертвыми и несвежими, когда тьма сомкнулась вокруг них. Трава и земля превратились в резной камень, и их шаги эхом отдавались в тишине.

Искатели приключений были готовы ко всему. Они могли это почувствовать. Они нарушили неприкосновенность этого темного места и не уйдут, пока не раскроют все его тайны.

Это началось.

— Знаешь, я уже ожидал, что что-то произойдет.

«Да неужели? Значит, ты не исследовал много подземелий.

Даже в мерцающем свете факела Серия видела, как Олесм покраснел.

«Вообще-то это мой первый».

«Ой? Не замерзай и все будет хорошо. Кроме того, как только это будет сделано, вы сможете рассказать об этом всем своим друзьям. Я уверен, что Эрин будет очень впечатлена. Все любят опытных… искателей приключений. Особенно те, у кого большие… мечи. И, конечно же, исследовал множество подземелий.

Серии было очень интересно видеть, как краснеет чешуя Олесма. Дрейк откашлялся и быстро огляделся, ища, что еще сказать.

«Эти комнаты… довольно странные, не так ли?»

Серия кивнула. Прошло пятнадцать минут их экспедиции, но авантюристы до сих пор видели очень мало. Они прошли через какой-то длинный вестибюль в большие открытые комнаты с небольшим количеством украшений и большим количеством пыли. Их группа разделилась: разведчики из группы Сервиала шли вперед, а основная группа обходила разные комнаты, но мало что нашла.

— Стулья сломанные, металлические — не могу сказать. Прошло слишком много времени, и теперь все превратилось в пыль. Возможно, когда-то это был какой-то храм? Огромный.

«Оно большое. Но я мог это видеть. Как ни странно: все эти помещения должны быть жилыми, кухнями, кладовыми и так далее. Это практически целый город внутри одного здания. Почему никто не знал об этом раньше?»

«Это должно быть древнее. Гораздо старше Лискора. Я не представляю, как они все это построили, причем из камня! Должно быть, у них были сотни, тысячи рабочих или какая-то могущественная магия.

Серия кивнула, обогнув рухнувший стол, который когда-то мог одновременно обслуживать двадцать гостей.

«В другой раз. Другой мир. Тогда умели строить такие вещи. Может быть, это один из городов-крепостей, только забытый временем? Или что-то вроде Лискора?

«Дизайн ворот определенно предполагает это. Конечно, когда наступает сезон дождей, вам понадобится крыша или какое-нибудь доброе волшебство. Я полагаю, это могло бы

были построены моим народом».

Олесьм оглянулся и вздрогнул. Серия знала, что он чувствует. Ей, как и ему, не нравились темные, гулкие комнаты. Несмотря на то, что они были просторными, она чувствовала себя тесной, замкнутой. Она бы справилась, но Олесь был нервным и болтливым, и она была не против поговорить с ними.

Не то чтобы другие искатели приключений не разговаривали. Разведчики и ведущие авантюристы молчали, идя вперед, но основная группа авантюристов продолжала тихие разговоры, шутя, праздно разговаривая, делая все, что угодно, лишь бы сдержать напряжение.

«Итак, я с вашей группой. Ах, Рога Хаммерада? Боюсь, я мало что об этом знаю. До этого в Лискоре было не так уж много выдающихся авантюристов.

Серия подняла брови.

«Высокий профиль? Слышишь, Джериал? Мне бы хотелось, чтобы мы были такими знаменитыми».

Джериал оглянулся и криво улыбнулся Серии. Олесьм растерялся.

«Но вы искатели приключений Серебряного ранга. Я просто предположил…

«Серия просто дразнит вас, мистер, а, Олесм. Нас достаточно хорошо знают на местном уровне. Просто мы далеко не единственные команды Серебряного ранга на севере. А если посчитать прибрежные города… ну, там много команд Золотого ранга и авантюристов, и мы вряд ли можем их сравнивать.

«Ну, мне кажется, вы вполне компетентны. Чем занимается ваша группа? Это не считая исследования руин.

Джериал улыбнулся.

«Мы специализируемся на убийстве монстров. Если какая-то неприятная группа монстров наводняет регион, мы обычно одни из первых групп, кто отвечает на вызов. «Рога Хаммерада» — группа ближнего боя. Мы приближаемся и сокрушаем врага, пока наши маги обеспечивают поддержку. Группа Джеральда Прайд такая же».

«О, я вижу, я вижу. А Серебряные Копья?

«Хорош в защите, координации, стратегии; сплоченная команда. С другой стороны, «Безупречная стая» выполняет большую разведывательную работу и охотится на скрывающихся беспокойных монстров.

— А… Круг? Все они были магами. Это обычное дело?

Серия пожала плечами.

«Не обычно, но и не необычно. Они берут на себя практически все запросы. Однако у них плохая репутация».

«Почему это?»

Серия ухмыльнулась.

— Потому что они довольно часто убегают.

Это услышал маг, находившийся далеко впереди. Он повернулся и показал Серии средний палец, а она усмехнулась и помахала ему рукой в ​​извинении. Успокоившись, маг вернулся к разговору.

Понизив голос, чтобы ее не услышали, Гериал прошептала Олесму.

«Если у них кончилась мана, они мало что смогут сделать. Так что да, часто команда Лира отказывается от миссии, если что-то заставляет их израсходовать все свои зелья или если враг оказывается более многочисленным или сильным, чем они ожидали».

«Ой. Я понимаю.»

«Однако большую часть времени они делают хорошую работу».

Джериал согласно кивнул.

«Но у них есть свой собственный стиль. Они отдают приоритет всем контрактам, связанным с магией. Это их специализация, точно так же, как в группе Червиала много лучников, а команда Ивлона носит серебряные доспехи.

«Есть ли у Рогов Хаммерада какая-нибудь, хм, заметная особенность?»

«…Не столько особенность, сколько код. Мы не нарушаем своих обещаний. Мы не отступаем, и если нам придется бросить работу, мы возвращаем все, что взяли, вперед».

Джериал пробормотал себе в усы.

«Смерть перед бесчестием».

«Действительно?»

«Это то, чем мы живем. Наш лидер — Калруз. И ты знаешь, что такое Минотавры.

«Ой. Конечно.»

Олесм некоторое время молчал, пока авантюристы двинулись дальше. Они достигли какого-то зала для аудиенций с большим алтарем впереди. Серия указала пальцем, пока капитаны потребовали короткого перерыва.

«Посмотри на это. Вы можете сказать, что это место старое, потому что у них есть место, где можно помолиться».

Ивлон кивнул.

«Истинный. Что ты об этом думаешь, Олесь? Это место построили ваши люди?

Он мог только беспомощно пожать плечами.

«Конечно, так кажется. Как еще ты объяснишь, что это так близко к Лискору?

«А если бы это было так, много ли бы у них было сокровищ?»

Все искатели приключений в пределах слышимости выжидающе смотрели на Олесма. Он подумал об этом и кивнул.

«О, совершенно определенно. Мы любим собирать вещи. В конце концов, мы произошли от драконов. ЕСЛИ бы это место было хоть сколько-нибудь важным, я бы ожидал увидеть какое-то хранилище.

Это заставило оживиться других искателей приключений, включая Гериала и Церию. Всегда приятно было знать, что их усилия могут быть не напрасными.

Они собирались продолжить путь, когда громкий голос прервал приглушенные разговоры.

«Контакт.»

Это слово заставило каждого авантюриста вскинуть голову, когда он высматривал любые признаки движения. Но человек, который говорил, передавал сообщение издалека.

«Один из наших разведчиков нашел гнездо щитовых пауков. Эти чертовы твари, должно быть, уже заполонили это место.

Несколько авантюристов выругались, но Джеральд заставил их успокоиться рубящим движением одной руки.

«Закрой его. Насколько велико гнездо?

«Не большой. Около восьми взрослых и несколько десятков детей, которых мы могли видеть. Возможно, в другой комнате есть еще что-то, но они пока заплели только одну.

Джеральд посмотрел на Олесма.

«Вы местный эксперт. Любой совет?»

Дрейк кивнул.

«Щитовые пауки слабы против огня. Два мага с вооруженными воинами, держащими щиты, смогут сжечь гнездо, если знают заклинание «Огненный шар» или его эквиваленты.

Ивлон кивнул.

«Моя команда может сражаться. Лир, если ты хочешь послать кого-нибудь из своих магов?..?»

«Сделанный.»

Разведчик повел отряд из девяти искателей приключений, пока остальные готовились к выступлению. В этом заключалось преимущество такой большой группы. Они могли бы продолжать идти, даже если бы столкнулись с меньшими группами монстров.

Их путь вел их вперед, через извилистые комнаты. Если бы руины были полностью раскопаны, они могли бы добиться гораздо более быстрого прогресса, но землекопы и искатели приключений, пришедшие до них, копали беспорядочно и создавали лабиринт внутри лабиринта. Не раз экспедиции приходилось останавливаться, чтобы снова раскопать обрушившийся туннель.

Сервиал покачал головой, когда они проходили мимо коридора, перегороженного стеной грязи.

«Мне не нравятся эти нераскопанные места. Что-то может пробраться вокруг и устроить нам засаду.

Ивлон сделал паузу и обдумал ситуацию. Лир похлопал ее по плечу и указал на свою палочку.

«У нас нет времени все блокировать. Как насчет этого? Мы установим защиту, которая сработает, если что-то пересечет их.

Она посмотрела на Калруза и Джеральда. Они согласно кивнули.

«Это звучит неплохо. Сделай это.»

Они оставили нескольких магов и воинов, чтобы они установили охрану, пока двинулись дальше. Примерно через тридцать минут они достигли долгого, долгого пути.

коридор, достаточно широкий, чтобы восемь человек могли пройти по нему, когда услышали крик.

На этот раз они увидели женщину, бегущую к ним обратно. Она была [вором], и ее шаги почти не издавали звука, несмотря на ее быстрое приближение. Она остановилась и выдохнула свое сообщение, тяжело дыша, когда к ним побежали еще несколько разведчиков.

«Зомби. По меньшей мере тридцать из них впереди. Наверное, больше. Они идут снизу.

На этот раз каждый искатель приключений вытащил свое оружие. Олесм возился, обнажая меч, и капитаны переглянулись.

«Моя команда выйдет вперед…»

«Пусть мои лучники сначала смягчат их. На этой открытой местности мы можем уничтожить как минимум половину. Сохраните себе энергию».

«Хороший. Постарайтесь пока не использовать магию, если мы можем ей помочь. Формируйтесь!

Кальруз повернулся и начал отдавать приказы «Рогам Хаммерада», в то время как другие капитаны сделали то же самое. Авантюристы каким-то образом поняли, что им нужно делать, и плавно заняли позицию, но Олесм в замешательстве моргнул.

«Здесь.»

Серия потянула его в ряд позади воинов, которые образовали стену из щитов и оружия, пошатываясь, чтобы они могли отступить в случае необходимости. Маги ждали сзади, готовые применить заклинание в случае необходимости, пока Сервиал повел свою команду вперед.

Восемь искателей приключений, включая его, направили стрелы в коллекцию луков. Несколько длинных и коротких луков, а также гномий арбалет и две пращи. Червиал держал арбалет, спокойно прицеливаясь, и встал на колени, подняв одно колено, чтобы зафиксировать оружие.

Он поднял руку. Авантюристы, уже замолчавшие, не издали ни звука.

«Я их слышу».

Серия тоже. И вскоре каждый человек мог услышать эхо быстрых, глухих шагов вдалеке. Звук был слабым, но становился все громче.

Олесьма трясло от нервной энергии. Серия хотела его успокоить, но боялась, что прикосновение к нему заставит его закричать. Поэтому она ждала.

Когда звуки стали громче, она также услышала вдалеке слабые стоны и рычание. Зомби шумели. Она увидела, как глаза Сервиала сузились, и он взмахнул арбалетом.

Болт разрядился с громким стуком

и двое авантюристов с длинными луками тоже стреляли. Серия даже не могла видеть так далеко в темноте, но Сервиал кивнул.

«Есть один.»

Один из его команды кивнул, а другой покачал головой.

«Ударил одного в ногу».

«Выстрел в грудь. Даже не замедлил его.

Пока говорили, они перезагрузились. Через несколько секунд их луки взлетели вверх, и они снова выстрелили. Они сделали это еще дважды, прежде чем зомби оказались в поле зрения света искателя приключений.

Трупы побежали на искателей приключений. Трупы получили жизнь. Они не были людьми. Этого не могло быть: некоторые части их сгнили так, что кишки и кости торчали из омертвевшей кожи. Они также были темными, некоторые — зелеными от грибков и гнили, другие — синими или черными после смерти, из кожи вытекали кусочки разжиженных внутренностей.

Олесьм сглотнул

как только они появились в поле зрения, но команда Сервиала не колебалась. Все орудия поднялись вверх, и они начали стрелять, пращи швыряли тяжелые камни в глаза и лица зомби, а стрелы рубили других.

Выстрел из черного арбалета пробил головы двух зомби, сбив с толку их товарищей, которые бежали на авантюристов.

Десять зомби упали. Потом двенадцать. Шестнадцать. Когда они были в двадцати футах от них, Сервиал вскочил на ноги.

«Назад!»

Остальная часть его команды бросилась через бреши в строю, оставленном для них воинами. Мгновенно искатели приключений впереди сомкнули ряды. Зомби бросились на них, кусая, непристойно разинув рты и бросаясь на искателей приключений.

Калруз стоял впереди, рядом с Джеральдом. Серия видела, как он поднял топор, но не для того, чтобы замахнуться, когда на него побежал зомби. Он просто направил голову на зомби и протянул руку.

Острые лезвия боевого топора врезались в грудь зомби, отбросив его назад. Он упал назад, и Кальруз небрежно обрушил топор на его грудную клетку. Кость сломалась, и зомби лежал неподвижно.

Остальные искатели приключений встретили атаку нежити таким же образом. Щиты врезались в хрупкие трупы, отбрасывая их назад, в то время как мечи, топоры и булавы сбивали их с ног, разбивая черепа и отрубая головы. Это даже близко не было к честному бою. Искатели приключений работали в тандеме, превосходили числом мертвецов и имели Уровни и Навыки. У мертвецов были только гниющие тела, а вскоре и этого не было.

После того, как последний ползущий зомби был уничтожен, Ивлон огляделся вокруг.

«Кто-нибудь пострадал? Есть травмы?

Их не было. Она отправилась осматривать трупы вместе с Сервиалем и несколькими их разведчиками.

«Хм. Посмотри на это, Ивлон.

Червиал показал ей несколько трупов. Ивлон увидел изуродованные человеческие лица, их плоть воняла быстрым разложением. Она кашлянула, и маг пробормотал заклинание.

«[Очищающий ветер]».

«Спасибо. Что я должен увидеть, Сервиал?

«Этот. Эти зомби в основном люди. И только что умерший. Если бы это было не так, мы бы сражались со скелетами».

«Еще авантюристы, которые пришли первыми?»

«Скорее всего. Но посмотрите, что за ними?..

Ивлон увидел.

«Дрейки. Да еще и сильно сгнил.

— Но не так уж плохо, чтобы быть бесполезным. Мне кажется, это похоже на заклинание сохранения. Что-то удерживает их от гниения».

«Или восстанавливают свою плоть. Замечательный. Думаешь, тогда главной угрозой будет нежить?

«Они не очень хорошо ладят с другими монстрами. Это был бы мой лучший выбор».

Червиал ухмыльнулся, его зубы осветились в свете факела. Но затем его улыбка исчезла.

«Тем не менее, это была настоящая группа. Не совсем маленький приветственный комитет, не так ли?

Ивлон покачала головой.

«Для нашей первой настоящей встречи здесь? Я бы сказал, что там было достаточно светло».

Другой мужчина кивнул, но он все еще казался проблематичным.

«Зомби могут чувствовать живых. Вполне естественно, что они почувствовали, что нас так много, и прибежали».

Он сделал паузу.

«Все еще. На мой взгляд, это было слишком удобно и быстро. Обычно я ожидаю, что они рассредоточятся, почувствовав нас, и последуют друг за другом, а не бросятся так сразу.

Женщина в доспехах остановилась, задумавшись.

«Может быть совпадение».

«Возможно нет.»

Она кивнула разведчикам.

«Иди осторожно».

Они кивнули и исчезли впереди, их огни быстро погасли в темноте.

После короткой битвы Серия обнаружила, что Олесма трясет, но не от страха. Он смотрел на мертвецов, слегка задыхаясь, пока волшебный ветер не унес вонь.

«Это было так… так впечатляюще!

Их было так много, но ты заботился о них как… как…

Дрейк попытался щелкнуть дрожащими пальцами. Серия улыбнулась.

«Я

не имел к этому никакого отношения. Старый добрый металл сделал свое дело. Что хорошо. Если бы нам пришлось начать кастовать несколько нежити, у нас были бы проблемы.

«Церия!»

Полуэльф взглянул вверх. Ивлон жестом помахал ей идти вперед, к другим капитанам. Она также указала на Олесьма.

Серия приблизилась, Олесм следовал за ней. Ивлон улыбнулся обоим.

«Неплохое начало, не так ли? Мы хорошо работаем вместе».

«Тем не менее, там было много нежити. Стоит ли нам ожидать большего впереди?»

«Более чем вероятно. Мы сейчас обсуждали использование твоего заклинания [Освещение], Серия. Что вы думаете?»

Серия колебалась.

«Я не могу использовать свет, чтобы осветить то место, где я не был. Я мог бы использовать его, чтобы осветить путь назад, но… думаю, мне стоит подождать. Не то чтобы мы зашли так далеко, что трудно найти путь назад, и когда я его использую, он должен быть в том месте, где мы собираемся удерживаться подольше.

Ивлон кивнул.

— Тогда когда разобьем лагерь. Мы найдем место. Но нам осталось еще несколько часов до того, как нам понадобится отдых, так что мы подождем.

«Теперь мы движемся вперед?»

«Почти. Разведчики говорят, что этот коридор начинает спускаться вниз. Это место, ведущее на второй этаж.

«Именно здесь исчезли все остальные команды».

«Точно. Мы идем готовы ко всему».

Джеральд и Калруз действительно вывели всех лучших искателей приключений вперед, создав стену из плоти и металла, в то время как маги и авантюристы с оружием дальнего боя следовали за ними.

«Я держусь посередине, пока команда Червиала прикрывает тыл. Ты пойдешь со мной, Серия?

«Я был бы рад. Олесьм?

«О, для меня это будет честью. И они движутся. Должны ли мы-?»

Ивлон и Серия пошли вперед и заняли свою позицию в центре группы. Серебряные Копья растянулись по коридору, образуя вторую линию, которая сможет удержаться, если фронту придется отступить.

Человек-искатель приключений тихо разговаривал с Церией, в то время как Олесм отставал от них, неловко болтая с Состромом, пока они спускались по увеличивающемуся уклону коридора.

— Я рад, что ты на меня не злишься.

«Злой? Зачем мне это?»

Ивлон печально улыбнулся.

«Я чувствую, что имею непосредственное отношение к тому инциденту с Рёкой, произошедшем ранее. Я действительно не хотел причинять столько неприятностей.

Серия неловко пожала плечами.

«В основном это была ее вина».

«Несмотря на это. Моя тетя упомянула, как сильно она хотела встретиться с этим Бегуном, и я не мог понять, почему. Я хотел проверить ее, но не доводить до крайности».

«Эта девчонка вся

край. Я не понимаю, почему Магнолия — ну, некоторые вещи меня в ней поражают. Но почему леди Рейнхарта тратила на нее столько усилий, я не понимаю.

— Боюсь, и помимо меня. Моя тетя никому не доверяется, и у нее — эклектичные интересы. Но я очень надеюсь, что Река не сделает ничего опрометчивого. Если ты попал в махинации моей тети, тебе будет трудно вырваться на свободу».

Серия была удивлена. Она посмотрела на Ивлона в мерцающем свете и увидела улыбку искателя приключений.

«Ты не хочешь схватить Реку, чтобы заслужить ее расположение?»

«Скажем так, я восхищаюсь ее независимостью, если не самообладанием. К тому же плохо, если тетя Магнолия получит все, что хочет. Подожди, что это?

Искатели приключений остановились в открытой комнате, большой, заполненной каменными алтарями и остатками деревянных столов. И что любопытно, открытые каменные плиты, расположенные симметрично по помещению.

«Еще одна молитвенная комната? Как странно. Но тогда это определенно храм.

«Но зачем храм под землей? Это не имеет никакого смысла.»

Серия покачала головой, глядя на каменные плиты, расставленные по комнате.

«Нет. Это… отличается от вышесказанного. Для чего нужны эти открытые места? Они выглядят большими. Достаточно длинный, чтобы вместить тело.

«Место для ночлега? Но почему именно это место для молитвы?»

Серия пожала плечами. А потом ее глаза расширились.

«Я знаю. Это место, куда кладут трупы для омовения перед захоронением. Это не храм. Это склеп.

»

Авантюристы вокруг нее, услышавшие это, перешептывались, наполовину соглашаясь, наполовину беспокоясь. Это были хорошие и плохие новости. Церия слышала, как Гериал объяснял Олесму, почему позади нее.

«Склеп или гробница хороши, потому что там, вероятно, похоронены сокровища. Но обычно это означает ловушки, древние проклятия, заклятия на крышках гробниц и так далее. Не говоря уже о нежити.

Ивлон повысила голос, чтобы ее услышали остальные.

«Однако это хороший знак. Мы знаем, что здесь есть что-то ценное. Любое место с такой архитектурой должно было быть важным».

Джеральд кивнул. Он казался более счастливым, чем Серия когда-либо видела.

«Впереди могут быть мощные артефакты. Давайте продолжим движение».

«Однако это хорошее место, куда можно вернуться. Видите ли, здесь есть только два пути, и мы можем использовать этот длинный коридор как зону поражения для наших луков, если понадобится.

Сервиал указал на комнату. Ивлон кивнул вместе с другими капитанами.

«Если мы не найдем лучшего места, мы разобьем лагерь здесь. А пока — продолжим».

Искатели приключений снова построились и двинулись дальше, теперь немного быстрее, поскольку знали, что может ожидать впереди. Могила или, возможно, сокровищница для мертвых. Это заставило их сердца биться немного быстрее, а ноги двигаться немного быстрее.

Серия как раз собиралась расспросить Ивлона подробнее о Реке и о том, что ей сказали о девушке, когда кто-то впереди воскликнул. Она и Ивлон снова двинулись вперед и обнаружили раскол на своем пути.

«Что это? Разлом на дороге? Куда пошли разведчики?

Джеральд зарычал, а Кальруз присел на корточки и огляделся в поисках знака.

«Никаких надписей на стенах. Почему они не вернулись и не предупредили нас?»

Ивлон нахмурился, когда Цервиал и Лир двинулись вперед.

«Это странно. Должны ли мы послать заклинание, чтобы связаться с ними? Лир, ты сказал, что твоя группа использовала заклинание связи на коротком расстоянии, верно?

Лир кивнул. Он поднял свой светящийся посох.

«Я поговорю с ними. Одна мама… подожди, что это?»

Светящийся ярко-синий свет его посоха осветил что-то дальше по коридору. Лир указал пальцем и подошел к чему-то на земле, а остальные капитаны последовали за ним.

— Она довольно большая — сумка?

Это действительно была сумка, точнее, большой, объемистый мешок, стоявший на земле. Это был не один. Серия увидела еще несколько предметов, лежащих на полу, хотя свет их не освещал.

«Осторожно, Лир. Это может быть ловушка.

«Хм. [Обнаружение магии]. Ничего.»

Лир осторожно ткнул сумку кончиком посоха. Он немного сдвинул стороны, и что-то вылилось. Лир опустил кончик посоха вниз, и его глаза расширились.

«Золото? Золото?

»

Это действительно было золото. Под восклицания других искателей приключений Лир осторожно взял кусок золота и уставился на него.

«Очевидно, что это не деньги. Но что это такое? Это выглядит… как часть чего-то другого. Отломанный кусок золота от стены или… или статуи, или чего-то еще.

Джеральд нахмурился.

— Внутри есть еще?

Осторожно искатель приключений открыл сумку и воскликнул в изумлении.

«Больше золота! И драгоценности! Боги, это маленькое состояние!

»

Несколько других авантюристов тут же собрались вокруг, но Сервиал оттолкнул их. Он наклонился и взял маленький рубин, пристально глядя на него.

«Это странно.»

«Что такое?»

Он показал драгоценный камень Ивлону и остальным. Серия видела, как он светился на свету. Оно явно было качественным, но что-то в нем было не так.

«Посмотрите по сторонам. Камень. Оно было к чему-то привязано. Может быть, стена или какое-нибудь произведение искусства?..

«Вы говорите, что это из какой-то другой части здания. Разграблено авантюристом?..?»

«Должно быть. А эти остальные… да это все мешки с добычей! Заброшенный. Почему?»

«Что-то их зацепило. Или… напугал их настолько, что они бросили все и убежали.

«Но никто так и не добрался до второго этажа и не вернулся».

Авантюристы молчали. Серия почувствовала легкое покалывание беспокойства в животе.

Как ни странно, в тишине говорил Олесьм. Он огляделся в темноте, его глаза бегали по сторонам.

«Эти разведчики. Они так и не сообщили о расколе в туннеле. И они бы вернулись. Куда они делись?»

Ивлон открыла рот, а затем ее глаза расширились. Треть искателей приключений в комнате дернулась или схватила свое оружие. Серия тоже это почувствовала.

Серия и Ивлон переглянулись.

«Мое [чувство опасности]…»

«Засада!

»

Это было единственное предупреждение, которое они получили. Что-то завизжало

вдалеке, а затем стены вокруг них раздвинулись, и мертвецы высыпались наружу.