За два дня до Рождества Река смотрела на Морозную Фею и задавалась вопросом, как до этого дошло.
— Давай, Иволете. Пожалуйста?»
«Нет. Я не буду этого делать!»
Иволете скрестила руки на груди и пристально посмотрела на Рёку и Лейкен. Ледяная Фея парила возле Гильдии Бегунов, пока Лейкен и Рёка стояли и спорили с ней. Дюрен, Гамель и Рейнольд стояли немного позади, наблюдая, как молодой мужчина и женщина спорят с тем, что для них было расплывчатым клочком воздуха.
«Я сделаю тебя эрцгерцогиней подарков. Как насчет этого?»
«Нет, если вы сделаете меня Großfürstin
! Я не буду вести себя как эллилдан — как какой-нибудь обыкновенный пикси!
Я отказываюсь проводить Реку в твою никчемную деревню!»
Иволете усмехнулась Лейкену и швырнула ему в лицо снег. Он отпрянул, когда Рёка попробовала другой такт. Они спорили с Иволет уже пятнадцать минут, но Ледяная Фея не сдвинулась с места.
— Давай, Иволете. Мы нуждаемся в твоей помощи. Ты единственный, кто может пройти сквозь этот снег».
Она указала на густой падающий снег вокруг них. Он уже скопился на земле, и смотреть на улицу было утомительно. Выйти наружу означало бы заблудиться и замерзнуть насмерть — для всех, кроме Иволете.
«Нет. Даже не ради дружбы, Рёка. Моя гордость не позволит этого».
— Пожалуйста, Иволете? Подумайте о детях».
Ледяная Фея остановилась. Это был удар ниже пояса, но Река увидела, что он попал в цель, и воспользовалась своим преимуществом.
«Они все одни в деревне Лейкена — вероятно, голодны и замерзли. Подумай об этом, Иволете. Если я не принесу им еду и припасы, они могут замерзнуть насмерть!»
«Я думаю. Ну и что?»
«Ты бы сделал хорошее дело. И ты был бы героем. Держу пари, они поставят тебе статую, да, Лейкен?
Она толкнула слепого. Он потер бок и кивнул.
«О, абсолютно. Я поставлю тебе статую, Иволете. Клянусь.»
Фея колебалась.
«Ну… возможно. Но обязательно ли оно должно быть красным?
»
Река обменялась взглядом с Лейкеном. Он не обменял ни одного обратно.
— Было бы, э-э, легче увидеть.
Он развел руками и улыбнулся Иволете.
«Красный — очень традиционный цвет Рождества, Иволете. А нос Рудольфа был красный. Если бы ты изменил цвет, ты… эм, ты бы сделал то же самое, что и он. Знаете, он был героем. Очень знаменитый.»
«Действительно?»
Заинтригованная Морозная Фея пикировала вниз. Лейкен кивнул.
«О, да. Рудольф… эээ, легенда там, откуда мы родом. Народный герой, можно сказать. Любимый всеми. Дети во всем мире знают его историю».
Река затаила дыхание. Иволете взлетела вверх и что-то пробормотала про себя. Она посмотрела на Реку и вздохнула.
— Статуя, говоришь?
Лейкен кивнул.
«Клянусь.»
Иволете вздохнула. Она посмотрела на двух людей и медленно кивнула.
«Ну тогда. Какого оттенка я должен быть? Красный от крови? Красный песок пустыни? Красный цвет заходящего солнца?
Река могла бы поаплодировать. Она улыбнулась Иволете и протянула руки к фэйри.
«Ярко-красный. Действительно, малиновый. Как вспышка — вот так. Видеть?»
Река подняла руки и сосредоточилась. Заклинание [Вспышка] вспыхнуло между ее руками, ярким обжигающим красным светом, который заставил Гамеля и Дюрена закрыть лица. Лейкен не вздрогнул.
«Я понимаю. Дай мне попробовать.»
Иволете нахмурилась, увидев яркий красный свет, и закрыла глаза. Она стиснула крошечные зубы, а затем синяя аура вокруг нее начала меняться. Синий цвет стал глубже, а затем стал фиолетовым — затем темно-красным, а затем того же ярко-красного оттенка, что и свет в руке Рёки.
«Мертвые боги!»
«Пять семей…»
Рейнольд, Дюрен и Гамель отреагировали на изменение ореола света вокруг Иволете. Фея, чье тело из голубого кристаллического льда теперь было освещено красным сиянием, которое сделало всю ее фигуру светло-розовой, уставилась на Рёку с кислым выражением лица.
«Сделано. Пойдем, Рёка Гриффин. Мне это очень не нравится, но я помогу».
— Спасибо, Иволете.
Фея посмотрела на Лейкена, а затем в сторону. [Император] повернулся к Рёке, когда она наклонилась, чтобы убедиться, что шнурки ее туфель завязаны прочно.
«Я не могу отблагодарить тебя за это».
«Поблагодарите меня после того, как я закончу. Это долгий путь, но я постараюсь вернуться завтра, а если не получится, то на следующий день. Я хочу вернуться, а затем попросить Рейнольда отвезти меня в Лискор. Надеюсь, мне удастся успеть к Рождеству. Если я не смогу, что ж, это важнее».
Лейкен протянул руку, и Река предложила ему ладонь.
«Ты хороший человек, Река Гриффин».
«Итак, ты говоришь. Я сам в этом не убежден».
Он ухмыльнулся и отступил назад. Река проводила вторую проверку.
«У вас есть все, что вам нужно? Зелья выносливости?
«На моем поясе, любезно предоставлено Гильдией бегунов. Хорошо, что эти не замерзают. Октавия — это какое-то дерьмо.
— А у тебя есть вторая сумка?
— И здесь тоже.
Река похлопала сумку, висевшую у нее на боку. Оно казалось неуместным на ее талии — слишком легким для того, что, как она знала, в нем содержалось. Еда для деревни, дополнительные одеяла, необходимые инструменты и подарки! И все же казалось, что сумка весит всего пять фунтов.
Магия.
Она была готова идти. Река шагнула к Иволете.
«Готовый?»
Фея ей не ответила. Река нахмурилась.
— Иволете?
Морозная Фея смотрела в небо. Она произнесла ругательство – оно звучало так, будто оно было на кельтском языке – и подпрыгнула в воздух. Река понятия не имела, почему, пока не увидела другие синие фигуры, летящие к ней. Она застонала.
«О, нет.»
Лейкен обернулся.
«Что это такое?»
«Компания. Еще больше Морозных Фейри.
— И это плохо?
Река не ответила. Она услышала тихие хрустальные голоса, разносившиеся в воздухе, когда феи полетели вниз, кружили над одиноким красным сиянием Иволете и смеялись.
«Сестра, сестра! Что ты делаешь?»
«Она сменила цвет! Какая гниль! Какая глупость!»
«Замолчи! Я делаю это ради дружбы и доброжелательности! Не издевайтесь надо мной, дураки!»
Иволете зарычала на своих сестер, сердито летая на них, а они смеялись и летали вокруг нее. Река увидела, как феи бьют друг друга, и почувствовала шок: Ледяные феи сыграли грубо! Они не просто тянули за волосы — Ивола укусила одну из своих сестер за руку, а в ответ на нее напали двое других.
«Эй, стой, стой!
»
Голос Рёки на секунду остановил борьбу над ней. Ледяные Феи отказались от ссоры в пользу более легкой цели. Они летали вокруг Реки, указывая пальцем и издеваясь.
«Смотрите, говорит скучный!»
«Так медленно, так неинтересно! Но она с правителем! Расскажи нам, глупый. Почему наша сестра красная?»
«Она помогает мне доставлять помощь в деревню. Она будет… героем.
Фейри издевались и смеялись, но Река их знала. Она подняла руки.
«Вы можете мне не верить, но Иволете воплощает легенду. Она сделает детей счастливыми. Видите ли, есть история об олене по имени Рудольф…
Она успела дать лишь половину своего объяснения, прежде чем фейри закружились вокруг нее, смеясь от восторга.
«Руководство? Как весело! Мы тоже пойдем!»
«Да, давайте направим глупого Человека!»
Лейкен моргнула, а Рёка заколебалась. Он подошел к ней и прошептал, пока они смеялись и летали вокруг них.
«Они совсем не похожи на Иволете».
«Некоторые из них нет. Я думаю, эти… моложе? Иволете стара, но некоторые другие фейри, кажется, довольно фанатично относятся ко всему, что кажется интересным.
«Это хорошо или плохо?»
Река нахмурилась.
«Я не знаю. Но лучше иметь их на вашей стороне, чем против вас».
«Я согласен с этим.»
Изменение света наверху привлекло внимание Реки. Все феи копировали Иволете, меняя цвета. Но не все они покраснели. Нет, некоторые из них становились зелеными, другие — синими или фиолетовыми — в мгновение ока в воздухе разнеслась буря цветов.
«Я не могу в это поверить».
Рейнольд широко раскрыл рот, а Дюрен и Гамель смотрели вверх, как дети, впервые увидевшие фейерверк или звезды. Река тоже посмотрела.
Феи, танцующие в ночном небе во всех мыслимых цветах. Она почувствовала, как что-то шевельнулось в ее сердце, но подавила это. У нее была работа.
Она прочистила горло, и феи перестали летать. Река почувствовала, что здесь необходимо какое-то подобие церемонии, поэтому выпрямилась и указала на запад, туда, где находилась Речная Ферма.
«Все готовы? Мы едем в Риверферм, деревню Лейкен. Ты знаешь дорогу?
Иволете полетела вниз, и феи выстроились за ней. Она нахмурилась.
«Да, эти дураки знают. Тогда мы пойдем?
Река кивнула. Она вздохнула и почувствовала в себе лишь намек на дух Рождества. Возможно, именно это побудило ее сказать то, что она сделала дальше.
«Ладно. На Иволете, на Синей Фее, на Зеленой Фее и на Киноварной Фее! На Фее Пьюс, на Фее Индиго, на Желтой Феи и… знаете что? Давай просто пойдем.»
Феи засмеялись и полетели вперед. Река побежала за ними, ругаясь, поскольку ее туфли немного поскользнулись на снегу.
«Удачи!»
Лейкен крикнул ей вслед. Он не мог видеть, как Река уходит, но слышал, как ее шаги быстро затихли в снегу.
— Она ушла, да, Дюрен?
«Да, Лейкен. Вы видели… я имею в виду этих Зимних Феев! Я никогда не видел… э-э…
«Тебе придется рассказать мне, как это было потрясающе».
Лейкен улыбнулся и протянул руку, и Дюрен взял ее. Он осторожно ощупал рюкзак, который нес.
«Надеюсь, Рёка доберётся до Риверфермы благополучно. Но я не буду об этом беспокоиться. А пока давайте зайдем внутрь, выпьем чего-нибудь горячего и отдохнем. Но прежде всего… Дюрин, это для тебя.
«Для меня?»
Полутролль моргнул, когда Лейкен вытащила что-то из рюкзака. Ему пришлось покупать его, когда ее не было рядом, с помощью Гамеля, но тот вздох, который он слышал от нее, того стоил.
«Это подарок. Для тебя. Счастливого Рождества, Дюрен. Я не знаю, что бы я делал и где бы я был без тебя».
Он протянул неуклюже завернутую коробку и почувствовал, как две большие руки забрали ее у него.
— Я… я не знаю… это на Рождество, да? Но как ты… Лейкен?
«Это для вас. Открой это.»
«Я никогда раньше не получала подарков. Всегда.»
Что-то сдавило в груди Лейкен. Он протянул руку и коснулся руки Дюрина.
«Ну, сегодня ты это сделал».
Он улыбнулся. Дюрен уставился на маленькую коробочку. Ее руки дрожали. Она начала плакать.
В городе Инврисил слепой протянул руку и обнял девушку-полутролля, когда на улице начал падать снег. В это же время из ворот выбежала молодая женщина, следуя за пролетевшим впереди красным светом. Вокруг нее кружился поток ярких огней всех цветов, единственный ясный свет во тьме.
—
«Итак, подарки пойдут сюда. Если они у вас есть, положите их сюда».
Накануне Рождества Эрин была занята в своей гостинице. Она составила список, раздала его и была приятно удивлена, обнаружив, что большинство дарителей уже выбрали подходящие подарки для людей, которым она их поручила.
Формально они не должны были показывать ей подарки, но Эрин забыла упомянуть, что подарки были завернуты.
Быстрая поездка в Кршию решила эту проблему, и вскоре груды громоздких подарков заняли один угол гостиницы.
Эрин разработала сложную систему, но теоретически это означало, что каждый, кто завтра придет на ее вечеринку, получит два рождественских подарка. Предположим, что все купили подарки. Эрин волновалась, что забыла кого-то включить, но подумала
она перечислила всех, кто будет присутствовать.
И хотя у них был всего один день, чтобы получить подарки в последнюю минуту, Эрин не думала, что это станет проблемой. В воздухе витало дух Рождества. Все, кого она знала, и от Селума, и от Лискора, уже слышали о праздничной традиции. И большинство из них очень хотели это попробовать.
В дарении и получении подарков было что-то такое, что нравилось людям. Конечно, для некоторых получение имело большее значение, чем для других.
Дважды Эрин приходилось отвлекать Мршу от ее подарка. Гнолл обнюхивал его и вилял хвостом, и Эрин была уверена, что Мрша сможет сказать, что находится внутри. Но Мрша был ребенком, поэтому волнение было понятно.
С другой стороны, когда дело касалось таких людей, как Релк, это было немного более неприятным. Дрейк пришел в гостиницу рано, чтобы выпить и поесть, и жадно разглядывал кучу подарков. Теперь он полз к подаркам, переворачивая их и все больше расстраиваясь.
«Привет! Где мое?»
Релк порылся в подарках в поисках подарков со своим именем. К своему растущему неудовольствию, он ничего не нашел.
«Ваш Тайный Санта, возможно, еще не принес его. Ты получишь два, Релк, так что не волнуйся.
«Ага?»
«Ага! Не волнуйтесь, Санта позаботится о том, чтобы каждый получил подарок. Хорошие дети и плохие. Хотя плохие просто получают уголь…»
«Правильно, я забыл. Санта, да. Где этот парень?»
Релк почесал голову. Эрин не разговаривала с ним так долго, как остальные. Она боялась, что у него сложилось неправильное представление о Санта-Клаусе, поскольку Релк еще не понял, что Санта-Клауса не существует на самом деле. Однако у нее были дела поважнее.
Некоторые из искателей приключений Золотого ранга, слоняющихся по гостинице, наблюдали, как Эрин забралась на стул и повесила большую ветку в углу комнаты. Они не были склонны рисковать своими шеями в темнице перед Рождеством, поэтому у них было достаточно свободного времени.
«Что это такое?»
Реви наморщила нос, когда Эрин слегка сдвинула коллекцию листьев и ягод вправо. Эрин повернулась и злобно улыбнулась.
«Омела! Разве ты не слышал об этом?»
Почувствовав что-то еще интересное, все больше людей подошли и с сомнением посмотрели на несколько мертвые листья и белые ягоды. Эрин была удивлена, увидев, что они белые. Она всегда считала их красными. Но это была омела, которую дал ей Кршиа.
«Что это должно делать? Нам что, вскочить и съесть эти ягоды? Мне они кажутся ядовитыми.
Серия наморщила нос, глядя на ягоды. Эрин рассмеялась и покачала головой.
«Нет! Ты целуешься, если ты под ним! Любой народ, стоящий под омелой, имеет
целовать. Это рождественская традиция!»
На самом деле, она не практиковала ни дома, ни когда-либо в своем мире, но Эрин подумала, что это забавная идея.
Однако перемена, произошедшая с людьми, стоявшими перед ними, была немедленной. Серия и Ивлон поспешили покинуть пределы омелы, как будто они были в огне. Остальные уставились друг на друга.
«Ну, это звучит весело! Эй, Тайфенус!
[Маг] был слишком медленным. Джелакуа Ивирит поймал его и поцеловал в губы. Он вздрогнул.
«Ах!»
«Извини. Мертвая кожа и все такое. Но это традиция. Привет, Себорн, Мур. Хочу попробовать?»
Двое других полуискателей покачали головами. Они держались подальше от омелы и не приближались.
Халрак и Ульриен уставились на омелу. Они уставились друг на друга. Ульриен кашлянул.
«Эм, мисс Эрин. Есть ли какое-нибудь заклятие или проклятие, которое активируется, если два человека этого не делают?
поцелуй под омелой?
«Нет. Это просто весело».
«Хороший.»
Халрак быстро вышел из зоны досягаемости. Ульриен последовал его примеру.
«Ну, я не понимаю, в чем проблема. Это просто поцелуй».
Реви подошла к омеле, не стоя под ней и вызывающе оглядевшись. Она насмешливо улыбнулась Тайфенусу, который пил после того, как его поцеловал Джелаква.
«Игра в поцелуи звучит весело. Это напоминает мне времена, когда я был моложе. Мы обменивались ртами и целовали друг друга на вечеринках».
Она постучала по швам вокруг губ. Эрин сделала паузу.
«Ух ты. Хорошо. Хм, на самом деле это просто традиция.
«Зачем тебе место, где можно поцеловаться, если ты не хочешь этого делать? Кто хорошо целуется?»
«Я постараюсь.»
Рыбы шагнули вперед, ко всеобщему удивлению. Реви осмотрела его с ног до головы, но затем ухмыльнулась.
«Почему нет?»
Эрин открыла рот, подняла руку, а затем помахала ею, но не смогла остановить то, что произошло дальше. Рыбы и Реви вошли под омелу… и поцеловались.
Это было недолго. Не было никаких отстойных звуков или явно насмешливых моментов. Но когда все было готово, Рыбы отошли прочь, выглядя слегка самодовольным. И Реви…
Покраснел.
Все в комнате уставились на нее. Рыбы направились обратно к другим Рогам Хаммерада и подмигнули Ксмвру. Эрин услышала, как Антиниум шепчет Рыбам.
«Я не понимаю, что произошло. Товарищ Рыбы, объясните, пожалуйста, поцелуи…
— Повеселились?
– едким тоном спросил Халрак у Реви, когда она отошла от омелы. Реви обмахивала свое лицо, взглянув на Рыб.
«Ну, это было удивительно. Он… неплохой.
«Неплохо?»
Релк уставился на Рыб. Он посмеялся.
«Невозможно хорошо или плохо целоваться!»
— Это показывает, что ты знаешь.
Реви лукаво посмотрел на него. Релк помолчал.
«Подожди, ты можешь
умеешь целоваться?»
Реви, Тифенус, Ульриен и Себорн кивнули. Реви вернулась к омеле, и на этот раз Джелаква пошла с ней. Подошли и другие люди обоих полов.
Эрин наблюдала отчасти с ужасом, отчасти с восхищением. Конечно, омелу следовало использовать не так! Но казалось, что умение целоваться действительно измерялось. Некоторые были лучше других. И, судя по всему… Рыбы были одними из лучших.
«Знаешь, дома мне сказали, что тот, кто может связать языком вишневый узел, действительно хорошо целуется».
Эрин упомянула об этом, когда приносила сушеную вишню, которую купила именно с этой целью. Реви сделал перерыв в тестировании одного из [Актеров] из Селума, пришедшего на завтрак, и взял трубку. Она и еще несколько человек сунули вишню в рот и задумчиво жевали.
Эрин оглядела комнату, кружась с «тестирующей вишней». Теперь, когда она выглядела… сегодня у нее было хорошее распределение рас и полов. Люди приходили как из Лискора, так и через дверь в Селуме. Там были драконы, гноллы и множество людей, мужчин и женщин. Она взглянула на омелу, где сгруппировались несколько краснолицых людей и многие другие с улыбками на лицах. У нее было плохое предчувствие, что она знала, что будет дальше.
«Пех!»
Серия выплюнула в ладонь совершенно развязанный стебель вишни и нахмурилась.
«Не для меня.»
«Хм».
Реви согнула стебель, но не сумела завязать его в узел. Как и большинство людей в комнате. Джелакуа это сделала, но Себорн назвал это нарушением, потому что она сделала это своими селфидскими частями, а не настоящим языком. Но тут Рыбы вытащили стебель вишни с узлом, завязанным прямо в центре.
Все уставились на него. Яси подошел и остановился под омелой. Она помахала когтем Рыбам. Она пожала плечами, глядя на Эрин, когда [Трактирщик] бросил на нее преданный взгляд.
«Это так неправильно».
— пробормотала она, увидев, что Рыбы стали мишенью для поцелуев противоположного пола. Серия, стоящая рядом с ней, покачала головой.
«Ты посадила омелу, Эрин. Как ты думаешь, что должно было произойти?»
«Не это! Я имею в виду, почему Рыбы получают все поцелуи?»
Полуэльф пожал плечами, глядя на Рыб и не глядя на Эрин.
— Он… неплохо целуется. Вот почему. Его целовать весело. Он определенно получил достаточно практики в Вистраме».
Эрин уставилась на Серию. Она открыла рот, а затем отвернулась.
«Я не хочу знать! Га! Омела провалилась!»
Развлечения в течение дня продолжались, когда Эрин разносила еду своим гостям. Слух распространился быстро, и через несколько часов из Селума и Лискора пришло еще больше людей — якобы для того, чтобы поесть и укрыться от холода, но главным образом для того, чтобы попробовать игру в поцелуи, во что превратилась омела.
—
Релк с надеждой задержался возле омелы довольно долго, пока не понял, что все его избегают. Он потопал прочь, ворча о глупых людях, полуэльфах, струнных людях и дрейках. Он оставил на столе несколько монет и вышел из гостиницы, чувствуя себя несчастным и не в духе. Сколько бы он ни ждал, никто не принес подарка с его именем. Но Эрин сказала, что он получит подарок! Два!
На обратном пути в Лискор Релк встретил Клбкча. Антиниум спешил вверх по холму и оглядывался через плечо. Похоже, он боялся, что его заметят.
«Эй, Клб. Какая спешка?
«Я пытаюсь избежать встречи с моим товарищем Антиниумом из Улья. Если вас спросят, вы меня не видели».
Релк понимающе кивнул. Он мало что понимал в Улье Клбкча или в отношениях Антиниума с остальными — для Релка они все выглядели почти одинаковыми, — но Дрейк понимал, что не хочет, чтобы его заметили разгневанные люди, у которых были с ним дела.
«Нет смысла идти в гостиницу. Эрин повесила букет омелы.
«Действительно?»
Клбкч уставился на Релка. Дрейк сварливо кивнул.
«Ага. Это означает, что если вы встанете под ним, вам придется поцеловаться. Только никто не хочет меня целовать.
»
«Эрин участвует в этом ритуале?»
«Неа. Но у меня для тебя плохие новости, старый приятель Клб. Помните, когда Эрин рассказала нам о «Тайном Санте»? С подарками?
«Да. Я получил свои, хотя и не поместил их в ее гостинице».
— Ну, возможно, тебе стоит подождать секунду. Я проверил и не нашел для себя подарков. Не один. И я должен получить два! И — поймите — я не нашел для вас ничего
, или.»
Клбкч помолчал.
«Это странно. Возможно, подарки еще не разложены.
«Может быть.»
Релк угрюмо пожал плечами. Он посмотрел на гостиницу и понизил голос, доверившись своему партнеру.
«Я беспокоюсь, что мы можем ничего не получить. Ну, я знаю, что буду
возьми немного, потому что все меня любят. Но возможно, нет. Поскольку ты Муравей. Знаешь?
«Это вполне возможно. Тайные Санта-Клаусы могут возразить против моей личности.
«Ага. Итак… Я подумал, почему бы нам сегодня не сделать несколько добрых дел? Я думаю, если мы покажем, какие мы рождественские, люди, вероятно, все равно будут дарить нам подарки. Плюс, разве мы не получим больше подарков, если будем вести себя хорошо? Их приносит тот Санта-Клаус, да?»
Клбкч колебался. Казалось, он думал, скрещивая руки на груди.
«Я помню, что Бёрд упоминал что-то на этот счет. Но он был… неопределенным. Это то, что сказала Эрин?
«Ага! Слушай, тебя здесь не было, но я слышал, как она рассказывала об этом той воровке. Добрые дела – это подарки. Так почему бы нам не сделать что-нибудь?»
— Я так понимаю, у тебя есть идея?
«Я мог бы.»
Релк ухмыльнулся, потирая подбородок. Его суровое настроение сменилось веселой идеей.
«Хорошо, вот о чем я подумал… Я побегу в город и куплю кое-что. Тебе просто нужно найти мне сумку, красный костюм и бороду. Сделай его белым».
«Очень хорошо. Давайте продолжим вашу идею.
Двое [гвардейцев] направились обратно в Лискор. Для Клбкча это было удачей, потому что разгневанная Антиниум в синей раковине пропустила его, направляясь к гостинице.
Хрн открыл дверь и увидел, как Реви отошла, а Тайфенус с надеждой пытался поцеловать под омелой. Антиниум наблюдала с восхищением, забыв о своем гневе на неуловимого Клбкха, когда она стала свидетельницей нескольких поцелуев… и тех, кто вообще не успел поцеловаться.
«Фу! Тифенус, нет!
У тебя изо рта воняет ужасно!»
Старый [Маг] был удручен. Он смотрел на Рыб, когда молодой человек вернулся на второй раунд с Реви. Когда Рыбы закончили, Тифенус поймал молодого человека.
«Как твое
дыхание не противно, юные Рыбы?»
Рыбы остановились. Он вынул что-то из кармана и протянул Тайфенусу. Маг уставился на кусочек зелени в своей морщинистой ладони. Рыбы подмигнули и прошептали.
«Листья мяты.»
Старик посмотрел на листья, затем сунул их в рот и решительно жевал. Люди, услышавшие Рыб, тут же покинули гостиницу за освежителем для рта.
Эрин вскинула руки вверх.
«Это не должно быть соревнованием!
»
Она подошла к двери магазина Октавии, а Уэсл поспешил через нее. Эрин собиралась закрыть его, но позвала Октавия.
«Эрин! Эрин!
Иди сюда, мне есть что тебе показать!»
Эрин остановилась в дверях. Она вспомнила игры с поцелуями, в которых Рыбы снова были главной достопримечательностью, и решила, что Октавия обыграла ее гостиницу. Она прошла через дверь. Чего она и занятые люди гостиницы не заметили, так это того, что Мрша, уставшая от происходящего, тоже проскользнула в магазин Октавии.
— Что у тебя, Октавия?
«Смотрите!»
[Алхимик] размахивал Мрше связкой чего-то, похожего на ветки, перед лицом Эрин. Гнолл тихо прищурилась и принюхалась, спрятавшись в магазине Октавии. Она знала, что ей не следовало здесь находиться, но здесь было так много очаровательных запахов! А у Октавии в руках было что-то странное.
Они выглядели как маленькие палочки, но с шариками… ну, чем-то странным на концах. Однако Эрин их узнала.
«Матчи! Ни за что! Вот именно! Они работают?»
Октавия сияла, кивая и раскачивая свои дреды, поднося один из них к свету, чтобы Эрин могла видеть.
«Это мое новейшее творение. Он нестабилен — я мог бы сделать с ним больше, но, видите ли, я нашел способ смешать небольшой кусочек рога корурусского оленя с серой и — смотрите!
Она провела спичкой по стенке коробки с наждачной бумагой. Эрин и Мрша ахнули, когда головка спички внезапно загорелась. Гнолл жадно смотрел на пламя на конце палки. Как поступила Октавия
что? Она просто передвинула спичку… и случился огонь! Было ли это волшебство? Детенышу гнолла отчаянно хотелось попытаться сделать то же самое.
«Ты сделал это! Это невероятно! Как ты это сделал за один день?»
«Ну, если ты талантливый [алхимик] — я, э-э, мог бы сделать несколько дюжин прототипов. И не спал всю ночь. Но как только я понял, как работает общая идея, она просто пришла мне в голову!»
Глаза Октавии были более чем красными, и она слегка покачивалась на ногах. Она положила коробок спичек на стойку и рассказала Эрин, как она их сделала.
Мрша подкралась к стойке. Она колебалась — Эрин и Октавия были рядом с ней. Но Эрин указывала на открытую дверь своей гостиницы и громко жаловалась на то, что Рыбы целуют всех девушек – и им это нравится!
Октавия оглянулась, и Мрша встала. Она схватила коробку спичек и убежала, бесшумная, как мотылек в лунном свете.
«Я подарю тебе коробку. Я могу заработать гораздо больше, и если я усовершенствую формулу, я буду продавать их за серебряные монеты!»
— Не бронзовый?
«Я не отдам свой продукт просто так, Эрин! Но… скажем так, я заработаю кучу денег, если начну этот бизнес с нуля. И я должен поблагодарить тебя за это!»
«Прохладный! Сколько стоит моя доля?»
Глаза [Алхимика] расширились. Она начала плеваться, прежде чем увидела дразнящую усмешку Эрин. И все же это был важный момент. Октавия вздохнула, а затем увидела, как дверь ее магазина открылась, и оттуда выбежал небольшой комочек белого меха.
—
Мрша держала одну из новых спичек на холодном утреннем воздухе, идя по улицам Селума. На нее смотрело довольно много людей — гноллы вообще не были обычным явлением в этом городе. Мрша проигнорировала их и остановилась на переходе улицы.
Как Октавия это сделала? Она только что зажгла спичку — быстро прижала ее к наждачной бумаге. Нравиться-
Мрша медленно потерла спичку о наждачную бумагу. Это не сработало. Но затем она задвинула лапу быстрее, и голова вспыхнула и загорелась!
Мрша в тревоге тут же уронил спичку. Он погас, когда приземлился на снег. Она посмотрела на палку, ее сердце сильно колотилось.
Огонь! Она разожгла огонь!
Гноллы любили огонь инстинктивно. Подобно людям и драконам, именно это помогло им отделить себя от той части, которая была просто дикой. Оно принесло порядок и свет в ночь, показало им, что им не нужно прятаться во тьме.
И Мрше это удалось. Без кремня и камней. Без необходимости сухого трута и времени. Она разожгла огонь.
И оно погасло. Мрша порылась в снегу и снова нашла спичку. Она попыталась повторно зажечь голову, но она сгорела.
Так что они сработали только один раз. Но ничего страшного: в коробке, которую взяла Мша, было полно спичек. Она вытащила еще один и зажгла его.
Небольшое мерцание света в холодный зимний день было незначительным. Маленький. Это было что-то, что осталось бы незамеченным в мире Эрин и Рёки – ну, за исключением настоящего. Любой ребенок, сделавший это сейчас на улице, вероятно, вызвал бы угрозу взрыва бомбы. Но в целом матч был делом устаревшим, обыденным. Кто обратит внимание на Мршу и ее коробок спичек на морозе?
Все, вот кто. Проходившая по улице женщина смотрела, как Мрша зажег вторую спичку и поднял ее на ветру. Она моргнула, глядя на гнолла. Она подозревала магию, но то, как Мрша задула пламя, а затем зажгла еще одну спичку, подсказало ей, что это не магия. Она остановилась и заговорила с гноллом.
«Как ты это делаешь?»
Мрша в тревоге подняла глаза. Она понимала женщину, но первое, о чем она думала, было чувство вины. Знала ли она, что Мрша взяла шкатулку без спроса? Мрша убежала.
«Эй подожди!»
Мрша побежала обратно в магазин. Потом она увидела, кто идет по улице, и побежала назад. Октавия заметила Мршу и закричала.
«Вот ты где! Подожди, маленькая шалунья!
Взрослые могли использовать определенный тон, который говорил детям, что последствия непослушания будут намного хуже, чем если бы они это сделали. Мрша неохотно остановилась. Она спрятала за собой коробку спичек, когда Октавия подошла к ней.
«Я видел это! Ты… Мрша, да? Ну, эта коробка принадлежит мне. Ты не можешь просто ходить и брать вещи, даже если Эрин позаботится о тебе! Отдай это обратно!»
Она протянула руку. Мрша посмотрела на это и крепко сжала коробку. Она не хотела отдавать его обратно! Спички были волшебными в том смысле, в котором магия не была таковой!
«Ну давай же. Они мои — ты не можешь их забрать! Если они вам нужны, вы можете получить их у Эрин. А теперь дайте… им… сюда!»
Октавия перетягивала канат с Мршей, когда женщина, которая видела, как Мша зажгла спичку, вежливо кашлянула.
«Простите, вы создатель этих вещей?»
Затем Октавия отпустила его, и Мрша повалился назад с коробком спичек. Она отбежала на несколько футов и повернулась, чтобы посмотреть, как Октавия стоит и застенчиво улыбается женщине.
— Да, мисс. Мне жаль, что вам пришлось это увидеть — боюсь, это немного возмещение утерянного имущества. Не волнуйтесь, они не опасны.
«О, я знаю. Но мне интересно, есть ли у тебя еще?
«Более?»
Октавия моргнула.
«Я бы хотел купить несколько таких… огнеметов? Я не [Маг], и они кажутся гораздо быстрее, чем кремень и сталь. Сколько вы берете за коробку?»
Женщина уже достала сумочку. Октавия раскрыла рот, но затем изобразила на лице свою лучшую улыбку.
«У меня есть несколько — они, конечно, очень экспериментальные и новые. Но я думаю, что могу предложить вам доступную цену…»
Мрша, сузив глаза, наблюдала, как монеты переходили из рук в руки. Женщина ушла с коробкой, наполовину наполненной спичками, а Октавия положила в карман несколько серебряных и бронзовых монет. Мрша осторожно попятилась, когда Октавия повернулась к ней. Только на этот раз Октавия не попыталась отобрать у Мрши спички.
«Ну вот это
было интересно».
[Алхимик] сделал несколько шагов в сторону Мрши. Гнолл напрягся, готовый скорее бежать, чем быть отруганным, но вместо этого девушка [Алхимик] выглядела задумчивой. Она присела на корточки рядом с Мршей.
«Реклама, да? Я никогда не хотел за это платить, но если учесть, что детский труд бесплатен — почему бы и нет? Это стоит того! Маленькая Мисс, не хотели бы вы получить для меня работу по продаже этих спичек?
Мрша просто тупо смотрела на нее. Она не совсем доверяла улыбке Октавии, поскольку все [Алхимики] делали это часто. Она отодвинулась от Октавии.
— Подожди, ладно, это не работа!
Октавия отчаянно замахала руками, пока Мрша смотрела на улицу. Она вздохнула, когда гнолл уставился на нее. Затем Октавия снова улыбнулась.
— Я не против, чтобы вы взяли коробок спичек, госпожа. Я правда нет. На самом деле, вы можете иметь их! Зажгите их всех, если хотите! Что, если бы я дал тебе еще и эти спички…
Мрша нашла в лапе второй коробок спичек.
— …И ты пойдешь туда и, эээ, покажешь их? Задумать какое-нибудь дело? Я разрешу тебе продать несколько штук, а третью, половину, ты оставишь себе, ладно, ладно, ты можешь оставить себе то, что заработаешь. Но ты должен показать людям, где ты их взял, ладно?
Ребенок-гнолл уставился на второй коробок спичек, а затем на Октавию, прищурив глаза. Она знала, что не так следует попадать в неприятности. Но Октавия внезапно показалась веселой.
«Просто возвращай людей в мой магазин, ладно? Скажи им — хорошо, я им скажу. Вы просто вернетесь, когда вам понадобится больше спичек! Я должен сделать больше! Много
более!»
Она протянула руку и энергично потрясла Мршу за лапу. Затем Октавия вернулась в свой магазин. Она повернулась и изобразила, как чиркает еще одну спичку.
Когда она ушла, Мрша почесала затылок. Она понимала лишь немногое из этого, но каким-то образом теперь у нее был еще один коробок спичек! Она подумала еще немного и решила, что это хорошо.
Гнолл вернулся к перекрестку и сел на брусчатку. Мужчины и женщины Селума смотрели на гноллов, белых и красивых, сидящих посреди их города. И они смотрели, как она пошевелила что-то в руках, и оно загорелось.
Огонь. Мрша чиркнула спичкой и посмотрела в сердце маленького горящего факела. Она вспомнила огонь. Огонь был важен в лагере ее племени. Это было что-то, что давало тепло, еду, жизнь. В каком-то смысле это был центр их существования. Оно сдерживало тьму, монстров и страх ночи.
Для Мрши это была память. Она почувствовала жар в своих когтях и отбросила почти сгоревшую спичку. Затем она зажгла еще одну.
Люди, идущие по улице, смотрели и указывали на маленькие зажигательные спички гноллов. Но Мрша был далеко. Она посмотрела на огонь и вспомнила дом. Она мечтала о том, чтобы ухаживать за костром и стать достаточно взрослой, чтобы управлять собственным лагерем. И теперь у нее была способность разжигать огонь по своему желанию.
Еще одна использованная спичка упала в снег и дымилась секунду, прежде чем полностью погаснуть. Мрша вздохнула.
Так кратко. Так коротка. Но пока это продолжалось…
Она зажгла еще одну, и пламя сожгло упавшую снежинку. Оно осветило часть мира, и человек, идущий по улице, остановился и уставился на спичку, которую держала в лапе Мрша.
Это было очень красиво. И тепло. Мрше просто нужно было быть осторожной, иначе палка сгорит и опалит ее шерсть.
—
Это был Селум и маленькое чудо, остановившее улицу. В Лискоре происходили события другого рода. Оно носило локализованный характер и распространялось от дома к дому, обычно терроризируя семьи. Они бы вызвали Дозор, но в этом была проблема.
В доме семьи Биттерскейл отец, мать, мальчик и девочка Дрейкс сидели, чтобы съесть прекрасное свежее жаркое из крепостного бобра. Это была счастливая семья, которую на данный момент не беспокоили мысли об авантюристах, Лордах Гоблинов или новом подземелье. Они собирались поесть, когда кто-то постучал в дверь.
«Кто это?»
Нахмурившись, Ресс Горькочешуйчатый пошел открывать дверь. Он открыл ее и обнаружил огромного Дрейка, одетого в плохо сидящий на нем красный костюм — то есть кожаные доспехи, выкрашенные в красный цвет, с красной шляпой на голове и комковатой сумкой через плечо.
«Привет! Все здесь? Хороший!»
Релк ухмыльнулся Врессу. Он распахнул дверь пошире и вошел в дом.
«Вресс? Кто здесь?»
Вессра Горькочешуйка вскрикнула от тревоги, когда Релк вошел в комнату. Двое детей уставились на Релка, а он ухмыльнулся им, обнажив все свои зубы. Он с грохотом уронил сумку, которую нес, на землю.
и помахал детям.
«Привет! С Рождеством! Я Санта. Санта Клаус. Где твой дымоход? Тебе было плохо или хорошо? У меня есть уголь!»
Дети отступили от Релка. Он нахмурился, роясь в своем мешке.
«Что? Подождите, некоторые из них сломаны. Мне нужно… эй, Клб! Иди сюда и помоги распространить радость!»
Он повернулся и с ревом направился к двери. Вресс в ужасе смотрел, как кто-то еще вошел в дом. Двое детей Горькой Чешуи широко раскрытыми глазами смотрели на Антиниума, высокого и гибкого, входящего в комнату. На боку у него было два меча в ножнах, и он ходил, как солдат. Еще у него была грубая борода из козьей шерсти, приклеенная к лицу.
Клбкх щелкнул челюстями, глядя на детей. Они, казалось, были вкопаны в ужасе. Поскольку большинство детей вели себя рядом с ним именно так, Клбкч решил, что произвел хорошее впечатление. Он с треском хлопнул себя по животу
хитина на панцире, заставившего вздрогнуть всех Дрейков.
«Хо. Хо. Хо. Вы были хорошими детьми в этом году? Если нет, вы получите уголь».
Семья Биттерскейлов уставилась на двух гвардейцев. Они уставились на дверь. Но бежать было некуда. И тогда Релк вытащил неуклюже завернутый кинжал и попытался передать его дочери.
Пункт-первый. Хотя справедливости ради, это было
несчастный случай.
—
Она бежала… восемь часов? Река понятия не имела, но она была холодная, мокрая…
И не чувствую себя слишком плохо. Река выпила второе зелье выносливости тридцать минут назад, и это помогало ей идти дальше. Бегая по глубокому снегу, следуя за мерцающими огнями над головой, она почувствовала внутри себя горящую энергию, придающую ногам силы бежать.
Бегуны Инврисила знали, как подготовиться к длительным походам. Гильдия не только дала Рёке несколько зелий выносливости, позволяющих ей бежать всю ночь, но и дали ей лечебное зелье. Это помогло справиться с натиранием, болью в ногах и случайными падениями на твердую землю. Бежать посреди метели по направлению к деревне было невесело, но, как пришлось признать Рёке, это было неплохо.
Ледяные Феи изменили ситуацию. Они летели впереди нее, освещая путь. Без них Река не знала бы, куда идти. Но они вели ее вперед, давая ей уверенность, что она идет в правильном направлении.
Единственной проблемой была ее скорость. Несмотря на свои зелья, Река все еще не двигалась так быстро в таких ужасных условиях. Конечно, она тоже не шла так медленно.
В лучших местах снег был по щиколотку и становился все глубже с каждым часом, но Река привыкла бегать в таких условиях. Она бы не назвала свой прогресс быстрым, но, придерживаясь относительно более мелких дорог, она добилась хорошего прогресса. Возможно, ей придется бежать до поздней ночи, но она, вероятно, доберется до деревни вовремя, особенно с зельями выносливости.
К сожалению, не все видели это именно так. Неприятности начались пять часов спустя. Река услышала впереди ворчание, но Иволете заставила его замолчать. Однако три часа спустя она услышала жалобы летающих вокруг нее фейри.
«Скорее, медленный слизень! У нас нет всего дня!»
«Да, беги быстрее! Улитка! Червь!
Им стало скучно. В этом была проблема. Другие фэйри, присоединившиеся к Иволете, быстро утратили дух щедрости и вновь обрели дух скуки.
И злобность.
Река почувствовала, как снежок ударил ее по затылку. Она стиснула зубы. Она забыла, насколько неприятными были большинство Морозных Фейри. Иволете была милой, как конфетка, по сравнению со своими сестрами.
«Я двигаюсь так быстро, как только могу».
«Недостаточно быстро!»
«Да, мы устали от этого! Давайте сделаем что-нибудь интересное!
»
Хор голосов согласился со вторым оратором. Река покачала головой.
«Если ты устал, можешь уйти. Однако я буду продолжать бежать».
Фейри заворчали, но ничего не ответили. Они улетели от Рёки, позволив своим огням погаснуть в шквале снега. Река молилась, чтобы они ушли, а она продолжала идти вперед, следуя по краю какого-то пруда. Она смотрела на красный свет Иволете впереди, используя его как компас.
Оно повернуло налево. Река последовала за ним…
И обнаружила, что падает со скалы. Она в замешательстве закричала, когда земля под ней поддалась, она поскользнулась и упала вниз. Она упала на землю и лежала там, ошеломленная, секунду. Потом она обрела свой голос.
«Иволете!
Что это было!?
»
«Это был не я!»
Фея полетела к Реке, когда девушка встала. Река сделала шаг к Иволете, но затем заметила еще один красный свет, плывущий к ней. И другой. И другой-
«Ха! Мы поймали ее, сестры!»
«Она упала! Давайте сделаем это снова!»
Остальные феи, теперь все сияющие тем же цветом, что и Иволете, пронеслись вокруг Реки, крича от восторга. Река громко выругалась.
«У тебя есть
шутить надо мной! Прекрати это! Мне нужно добраться до Риверфарм!»
«Ха! Это гораздо веселее, чем привозить тебя!»
«Да, да! Она хочет поехать в эту вонючую деревню? Пусть она найдет дорогу. Только какой путь правильный? Выбирай, смертный!»
Иволете, или фея, которая могла бы быть ею, подлетела ближе к лицу Рёки.
«Сюда. Не обращайте внимания на этих дураков!»
Мимо нее пролетела еще одна фея.
«Нет, ты идиот! Сюда! Я настоящий Иволет, а не тот притворщик!»
«Нет это я!»
«Нет, я!»
«Не обращайте внимания на все эти комья! Беги и не оглядывайся!»
Внезапно все феи начали летать вокруг Реки во всех направлениях. Она выругалась, когда вокруг нее раскинулись красные огни, каждый из которых выкрикивал ее имя. Река поднесла руки ко рту.
«Иволете! Расскажи мне о моем немецком!»
«Это гниль! Лось, полоскающий жабу, звучит гораздо лучше!»
Это крикнул один из фейри впереди Реки. Река ухмыльнулась и побежала к нему, пока другие феи издавали раздраженные звуки. Иволете повела Реку вперед, но теперь другие феи летали вокруг Реки, мешали ей, забрызгивая ее снегом…
И пытается сбить ее с пути. Подобно блуждающим огонькам, с которыми Иволет негодовала, когда их сравнивали, феи пытались спутать себя с Иволете, летая на ее пути, а затем убегая. Река попыталась не отвести взгляд от Иволете, но феи постоянно имитировали ее голос, утверждая, что Река сбилась с пути.
Вскоре Река уже понятия не имела, следует ли она снова за той Иволетой. Она крикнула, получила ответ и снова отправилась в путь. Но снова фейри остановили ее продвижение.
«Пошел ты!»
Она закричала, увидев светящиеся красные огни, летящие во всех направлениях. Феи насмешливо рассмеялись. Река почувствовала, как отчаяние и ярость нарастают в ее груди. Она не могла здесь заблудиться! Но избавиться от фейри было невозможно! И она не могла отличить их друг от друга!
Пробираясь вперед по лесу, где феи кричали и летали во все стороны, Рёка услышала и почувствовала грохот земли.
Бегун обернулся и увидел что-то огромное, движущееся слева. Сама земля поднялась вверх, когда феи испуганно вскрикнули и разбежались.
«Что это за чушь!?
»
Река побежала прочь, когда вырвался снег, и что-то ударило по фейри, которые так громко кричали секунду назад. Они улетели, когда Река увидела, как существо поднялось еще выше.
Выше. И выше. Он поднялся из-под земли колоссом. Нет, это не вышло
земли. Река к своему ужасу поняла, что это была сама земля! Оно дремало, пока шумный проход не разбудил его. Но теперь он поднялся и повернулся к ней. Она это видела.
Гигантское лицо. Стена льда. Сломанные осколки. Растаявший снег. Два массивных глаза, высеченных из камня. И тут рот открылся. Ледяной голем взревел
, его голос напоминал звук падающего снега и скрежета камня.
Феи закричали в ответ. Шквал красных огней взлетел и нырнул в лицо Ледяного Голема, поражая его льдом и ветром, критикуя массивное существо за то, что оно прервало их веселье.
Лед, вероятно, не причинил голему никакого вреда, но он не любил атак. Он ударил фейри, и они улетели, насмехаясь над ним и легко уклоняясь от большого существа. Но они отвлеклись, и Голем начал преследовать их, ревя таким голосом, что сотрясал весь лес.
«Быстрее, Река! Пока они отвлекаются!»
Одинокий красный свет полетел вниз. Река увидела, как Иволете манит ее вперед. Река взглянула на Снежного Голема и замерла. Он прогонял Ледяных Фей, давая им гораздо большую цель для беспокойства. Но не это заставило ее глаза широко раскрыться, а колени внезапно ослабеть.
«Ни за что.»
— Что такое, Река?
Иволете уставилась на бледное лицо Рёки. Девушка тяжело сглотнула.
«Я не могу в это поверить. Я не могу. Это невозможно.»
«Что-что?»
Иволете всмотрелась в Снежного Голема, но не увидела в нем ничего странного. Она подгоняла Реку вперед, а Голем с грохотом отлетел от них, заставляя землю трястись. Река побежала дальше, повернув голову, чтобы посмотреть на Снежного Голема.
Это было невозможно. И все же — Рёка увидела это так ясно, когда вырвалась из леса, следуя за Иволете. Снежный голем был отдаленной фигурой, уже почти скрытой метелью.
Это был просто Снежный Голем, естественное явление в этом мире. Он совсем не был похож на классического снеговика; это была гора льда, а не три слипшихся вместе сферы. И все еще-
Там была шляпа.
Черная масса на его голове слишком напоминала цилиндр, чтобы Река мог назвать ее как-нибудь еще. Ее мозг знал, что это, вероятно, какие-то деревья или валуны, торчащие под странными углами. В сочетании с темнотой это выглядело
как шляпа. Это все.
Но все же она это увидела. Снежный голем носил на голове шляпу и с ревом прогонял других фей. Река посмотрела ему вслед, а затем начала напевать себе под нос. Она повернулась и позвала парящую фейри, светящуюся малиновым светом.
«Иволете? Пойдем.»
Фея повела ее вперед. Река затрясла ногами, вложила всю силу в шаг. Она бежала вперед, принося подарки и помощь деревне, которая в ней нуждалась. Но на бегу ее голова повернулась в последний раз. Она говорила себе под нос.
— Спасибо, Фрости.
Далекий рев был ее единственным ответом. Река улыбнулась и продолжила бежать.
—
Через несколько часов после того, как Мрша зажгла свою первую спичку, она зажгла сто двадцать третью и наблюдала, как пламя медленно пожирает палочку. Она поднесла его к лицу и почувствовала, как тепло согревает ее лапу. Затем она осмотрела магазин Октавии. Становилось довольно шумно.
«Я возьму пять коробок!»
«Шесть, сюда! Я заплачу серебром!»
«Золотая монета, если ты покажешь мне, как их делать! Пять!»
Люди были очень взволнованы спичками, которые Миссис так весело зажигала. Мрша понимал и не понимал одновременно. Чтобы ее матчи были веселыми, приятными и волшебными. Для людей, которые последовали за ней с улицы в магазин Октавии, они были чем-то большим.
Они толпились вокруг магазина Октавии — и люди, и дрейки, и гноллы. Взрослые кричали, привлекая внимание [Алхимика], требовали узнать, ее ли это изобретение, продаст ли она им спички по той же цене, что и Мрша. Октавия была в осаде у своего прилавка. Мрша видела, как она отчаянно махала одной рукой над головой, а другой, чтобы привлечь внимание людей, но это было бесполезно.
В магазине было так много тел, что дверь была открыта, позволяя холодному снегу проникнуть в здание. Снежинки кружились вокруг Мрши. Один чиркнул спичкой и потушил ее.
Мрша уронил использованную спичку на землю и огляделся. Так много людей. Столько сгоревших спичек. Это были мелочи, но важные. Новый. Яркий.
Потом Мрша чихнул. Даже для нее было холодно. Она взглянула на последнюю сгоревшую спичку и решила, что идет домой.
Гнолл прошёл между ног взрослых и открыл дверь в гостиницу Эрин. Она прошла и осторожно закрыла за собой дверь.
«Мрша! Где ты был?
»
Голос заставил Мршу виновато обернуться. Лионетт подошла к ней, полная беспокойства и любящей заботы.
«Я искал тебя весь день! Ты замерзаешь! Ты вышел на улицу? Я же просил тебя сказать мне, когда сделаешь это!»
Она увела Мршу с пути пары Гнолла и Дрейка, которые целовались друг с другом.
«На кухню. Мне есть что вам показать — ох, крысы! Жди здесь. Мне нужно убрать разлив».
Мрша послушно прошлепала на кухню. Там она расслабилась, когда снег на ее шерсти начал таять. Что-то впилось ей в бок, когда Мрша потянулась — она вытащила небольшой мешочек, свой мешочек, наполненный до краев.
Мрша села и вытряхнула на землю раздутый мешочек с деньгами. Монеты звенели
как они упали на землю. Люди дали Мрше много монет на спички. А Октавия продолжала давать ей еще спички, так что дела просто накапливались.
На чистом полу кухни лежала небольшая кучка мокрых монет. Мрша понюхала монеты. Они пахли металлом, потом и грязью. Она осторожно собрала их все и встала. Неуклюже, на двух ногах, она подошла к маленькому глиняному кувшину, который Лионетта поставила на стойку в углу кухни.
Мрше потребовалось две попытки, чтобы подпрыгнуть и подняться на стойку. Но затем она оказалась прямо рядом с банкой. Мрша открыла крышку и осторожно бросила монеты в банку. Они издавали чудесный звон
звук, когда они падали. Потом поставила крышку на место.
«Миссис!»
Ребенок гноллов подпрыгнул. Прежде чем она успела пошевелиться, две руки оторвали ее от банки. Лионетта отругала ее, поднимая Мршу.
«Вы же знаете, деньги из банки не достанешь! Хочешь немного монет? Я могу дать тебе несколько бронзовых, но не бери без спроса, хорошо?
Мрша извивалась в объятиях Лионетты. Девушка вздохнула.
«Эх ты! Здесь. Посиди там еще секунду, и я тебя угощу, хорошо?
Лионетт подошла к одной из духовок и что-то вытащила. Нос Мрши заставил ее сесть, а в животе заурчало, когда она увидела, как из духовки появляется огромный противень с золотым хлебом.
«Что ты думаешь об этом?»
Лионетта радостно повернулась и показала это Мрше. Она взяла кусочек сливочного масла, охлажденного у окна, и начала натирать им свежий хлеб, объясняя.
— У Эрин есть… как она это назвала? Разрыхлитель, это верно! Вот так хлеб раздувается! Она приготовила немного, и оно вкусно пахнет, тебе не кажется?»
Мрша подумала. Она облизнула губы и жадно уставилась на свежеиспеченный хлеб. Кусочек холодного масла, которым Лионетт натерла верхушки, придал хлебу блеск. Мрша никогда не видела такого пухлого хлеба.
и полный.
Она жадно потянулась за одним рулоном, но Лионетт шлепнула Мршу по лапе. Гнолл обиженно посмотрел на нее, но Лионетта не двинулась с места.
«Вы можете выпить немного со всеми остальными. Давай, давай вынесем это наружу. Ты можешь нести кувшин с м — собственно, почему бы тебе не взять с собой масло? Не споткнись!»
Мрша послушно взяла на кухню блюдце с теплым мягким маслом. В животе у нее урчало, и она уже почти ощущала вкус чудесного хлеба во рту. Она улыбнулась, неуверенно вышла из кухни и поставила масло на стол. Она уже забыла об Октавии и своем последнем изобретении.
Миссис любила спички, но здесь ей нравилось гораздо больше.
—
«Хлеб готов! Ох, за то, что кричала вслух!
Эрин отвернулась от свеженарезанных кусков дымящегося хлеба, обильно покрытых маслом, и чуть не наткнулась на парочку, крепко целующуюся под омелой.
«Упс».
Селис и гнолл, которого Эрин не знала, выскочили из-под омелы. Гнолл покраснел — он был немного моложе Эрин и явно смущался, что его застали врасплох. Селис ухмыльнулся и помахал хмурому трактирщику.
«Привет, Эрин. Я слышал об омеле. Я подумал, что стоит попробовать».
«Ты и все остальные! Мне это надоело!»
«Ой, давай. Это весело!»
Так сказала Реви, хотя ее губы немного опухли от неоднократного контакта «рот в рот». Эрин вздохнула. Она подозвала Селис и прошептала ей:
«Поцелуи — это нормально. Только не целуй Рыб, даже если он предложит, ладно? У него толстая голова, потому что он думает, что он так хорошо целуется!»
Брови Селис поднялись, когда она оглянулась. Рыбы выглядели более самодовольными, чем когда-либо, когда он сидел за столом с Ксмвром. Серия и Ивлон сидели за другим столом, не обращая на него внимания.
«Он хорош?»
— Так мне сказали.
Эрин поморщилась, когда Селис посмотрела на Рыб. Она осмотрелась и нашла на подносе несколько вишен.
«Это стало огромной вещью. Люди заходят, целуют друг друга и пытаются завязать узлы из вишен. Я зарабатываю деньги, но мне от этого плохо!»
«Что такого особенного в вишне?»
Эрин объяснила, как завязывать узлы на стеблях. Селис выглядел заинтригованным.
«Это звучит забавно! Дайте мне один.»
Она задумчиво жевала вишню, а Эрин вздохнула и начала предлагать хлеб голодным толпам покупателей.
«Ты выглядишь усталым. Почему ты не получил несколько поцелуев? Это весело!»
«Я не хочу. Особенно с Рыбами».
Эрин нахмурилась, глядя на Селис. Дрейк пожал плечами. Она вынула изо рта вишневый стебель и протянула его Эрин. [Трактирщик] автоматически взял его.
«Одевают. Но – и мне очень жаль, Эрин – мне нужно увидеть, как целуется лучше всех. Привет, Рыбы! Иди сюда, ты!
[Некромант] поднял голову, когда Селис помахала ему рукой под омелой. Он ухмыльнулся и подошел. Эрин покачала головой.
Она отвернулась и вспомнила, что Селис подарил ей стебель вишни. Она взглянула на него. Девушка моргнула, увидев стебель вишни, завязанный в двойной узел.
Она подняла голову, услышав смех и аплодисменты. Селис побрел прочь от Рыб под аплодисменты зала. Эрин, очевидно, пропустила поцелуй дня, и, должно быть, это был какой-то поцелуй, потому что Рыбы были ярко-красными.
Он отвернулся от Селис, когда она засмеялась, и притянул к себе другого Дрейка, быстро поцеловав его. Эрин посмотрела на Рыб, на Селис, а затем рассмеялась.
«Ха! Возьми это!»
Потом кто-то поцеловал ее.
Эрин почувствовала прикосновение бакенбардов и влажную поцелуй на своей щеке. Она вскрикнула и огляделась. На нее уставилось белое мохнатое лицо. Мрша, сидевшая на столе, держала в одной лапке кусочек омелы. Девушка уставилась на нее. Мрша лизнула щеку. Эрин рассмеялась, а затем протянула руку и поцеловала гнолла в ее мохнатую щеку.
«Эх ты.»
Пять минут спустя. Халрак сидел один, потягивая напиток и не совсем хмуро осматривая комнату. Для него это было все равно что улыбка. Должно быть, он был пьян или просто застигнут врасплох, потому что отреагировал только тогда, когда почувствовал влажный поцелуй на своей щеке. И одновременно с этим еще один с другой стороны.
«Что за-«
Халрак повернулся, положив руку на кинжал на поясе. Он увидел два больших карих глаза. Мрша лизнула щеку Халрака. [Разведчик] уставился на нее, а затем повернул голову в сторону другого таинственного целующегося.
«Счастливого Рождества, сварливый старик!»
Реви ухмыльнулась Халраку, держа веточку омелы над его головой. Халрак посмотрел на нее, а затем на Мршу, которая нюхала свой напиток. Он потер щеку и хмыкнул. Реви засмеялась и отвернулась. Мрша вскочила из-за стола и пошла за хлебом.
Теперь, когда поцелуи стали мобильными, все стали честными. Омела несколько раз переходила из рук в руки и оставляла гостиницу в карманах некоторых гостей. В конце концов Эрин призвала запретить поцелуи — хотя бы для того, чтобы она могла накормить всех горячим хлебом.
Халрак сидел за столом в углу один, жевал горячий хлеб и вспоминал, как в молодости ел что-то подобное, хотя тогда он пил теплое молоко. Он оглядел оживленную комнату, друзей и людей, которых едва знал, веселящихся и празднующих. Лицо [Разведчика] не изменилось, когда Ульриен позвал его подойти и бросить кости. Он помахал рукой в знак отрицания и сел один. Один.
Убедившись, что никто не смотрит, [Разведчик] улыбнулся. Лишь на мгновение.
—
Релк и Клбкч сидели в переулке, тупо глядя на кирпичную стену перед собой. Ни Дрейк, ни Антиниум ничего не сказали.
Релк держал в когтях пакет с помятыми подарками. Он все еще был полон. Борода Клбкча снова соскользнула с его лица. Клей оторвался от его хитина.
«Что мы здесь делаем не так, Клб?»
— Я не знаю, Релк.
«Мы пытаемся быть похожими на Санту, верно? Я имею в виду, я одеваюсь как он и все такое! Почему люди нас выгоняют? Им не нужны наши подарки!»
«Это затруднительное положение. Я считаю, что наши усилия, хотя и благие намерения, имеют противоположный эффект».
«Ага. Хочешь сдаться?»
«Это может быть лучше всего. Давайте уединимся в гостинице Эрин.
Клбкх и Релк медленно встали и вышли из переулка. Они шли по улице, не обращая внимания на любопытные и испуганные взгляды, опустив головы. Они подняли глаза только тогда, когда услышали плач.
Кто-то расстроился. Кто-то плакал. И послышался звук разбивающейся керамики — из одного из домов впереди. Релк подтолкнул Клбкча.
— Они кажутся расстроенными, не так ли, Клб?
Антиниум уставился на дверь дома. Он казался… расстроенным, как будто его сбили с рамы.
«Действительно, они так делают. Должны ли мы провести расследование?»
Релк кивнул.
«В последний раз. Тогда мы закончили.
Двое [гвардейцев] осторожно подошли к двери. Релк кивнул Клбкчу, когда Антиниум занял позицию по другую сторону двери. Дрейк сосчитал до трех, а затем выбил дверь.
заставил всех внутри на мгновение замолчать.
«Кто-нибудь хочет пре… эй!»
Глаза Релка сузились, когда он увидел двух Дрейков, носящих маски на лицах. Один охранял двух напуганных детей гноллов, пока другой обыскивал дом.
Грабители застыли при виде Релца и Клбкча. Как бы странно они ни были одеты, старшие гвардейцы были известным дуэтом в Лискоре.
«Так так так. Похоже, Санта нашел кого-то, кто вел себя непослушно».
Релк ухмыльнулся и хрустнул костяшками пальцев, когда два вора попятились. Один из них выхватил из-за пояса нож и ударил Релка. Дрейк поймал клинок голыми руками и отбросил его.
«Недостаточно остро! Привет! Рад встрече! Я Релк, то есть Санта-Клаус! Вот мой кулак!»
Он ударил первого вора по лицу, а затем ударил его ногой между ног. Дрейк согнулся, и Релк увернулся, когда другой замахнулся на него. Он повернулся, извернулся — хвост с треском ударил второго вора по лицу.
«Ты был очень непослушным! Ты в моем списке!
Вы поняли, панки?
Драка произошла на улице, когда Релк бросил
один из [Воров] из окна. Дрейк приземлился, а вокруг него сыпались осколки разбитых ставен. Он глотнул воздуха и попытался встать — как раз вовремя, чтобы встретить черный камень, который врезался ему в лицо.
«Дайте угля!
»
Релк ударил окрашенным в черный цвет камнем в голову провинившегося [Вора]. Клбкч сбил другого с толку, когда Дрейк [Вор] попытался выбежать из здания. Антиниум спокойно подошел к упавшему грабителю и ударил его ногой в живот.
«Хо. Хо. Хо. С Рождеством.»
Суматоха привлекла толпу. Дрейки, гноллы и несколько людей наблюдали, как Релк и Клбкч сбивают двух грабителей: Клбкч кирпичом, а Релк своим мешком подарков.
Когда они закончили, двое [гвардейцев] выпрямились и услышали аплодисменты. Они увидели, как им аплодирует толпа, и поняли, что у всех на лицах широкая улыбка. Релк повернулся к Клбкчу. Антиниум моргнул, глядя на одного из детей гноллов, который его обнял.
«Сейчас каникулы, Клбкч».
«В самом деле.»
«Мне кажется, я чувствую дух Рождества! Посмотрите на все эти улыбающиеся лица!»
Релк ухмыльнулся, когда отец гноллов подошел, чтобы лично поблагодарить его. Он полез в свой мешок и порылся там. Через мгновение Релк вручил потрепанный подарок с каплей крови на боку одному из детей гноллов. Юный гнолл с любопытством обнюхал сверток, а затем разорвал обертку. Он посмотрел на деревянный баклер и меч и ухмыльнулся от удовольствия.
Клбкч похлопал Релка по спине. Релк пошатнулся и посмотрел на него.
«Ой.
»
«Я выражаю свой энтузиазм, как вы это часто делаете».
«Не. Это мое дело».
Релк вздохнул. Он хрустнул костяшками пальцев и оглядел других детей, которые уже дрались из-за подарков, которые раздавал Клбкч.
«Это было весело. Хорошо. Я задолбался. Давай выпьем, ладно?»
«Действительно.»
Они оставили сумку с подарками, искусственную бороду и костюмы Санты, чтобы их забрали взволнованные дети и пешеходы. Клбкч и Релк повели избитых [Воров] в городскую тюрьму, по пути разговаривая.
«Думаешь, этого было достаточно добрых дел?»
«Я так считаю. Поскольку мы оба регулярно совершаем поступки на благо города, в этом году мы должны были накопить избыток добрых дел».
«Потрясающий. Интересно, что я получу от настоящего Санты? Он доставит подарки в гостиницу Эрин, верно?
«Я хотел бы меч, созданный гномами».
«Ох, как ты думаешь, я смогу получить зачарованное копье? Я оставил свой старый в армии.
«Мы должны спросить Эрин, есть ли у Санты какие-либо уровни [Кузнеца]».
«Он должен. Я имею в виду… подарки, да? Вы не можете просто обойтись уровнями [Мастера]».
Клбкч молчал. Он сделал паузу, думая более конкретно о Санте и шансах получить специальный товар, изготовленный по всему континенту. Впервые Клбкч поставил под сомнение разрозненный рассказ Берда о человеке, который ехал на санях, запряженных летающими оленями.
«…Мне, Релк, пришло в голову, что Санта-Клауса, о котором говорила Эрин, не существует. На самом деле подарки могут исходить от других людей и просто приписываются его присутствию».
Релк помолчал. Его хвост опустился, когда он внезапно сложил воедино несколько очевидных частей.
«Нет. Ты так думаешь?»
«Если Санта существовал, то почему он раньше не дарил нам подарков?»
«Ой… нет! Я подумал, может быть, это человеческое дело, и мы были включены в его список, поскольку Эрин нас знает!»
Клбкч оживился.
«Это может быть правдой. Я этого не учел. Давайте спросим Эрин, так ли это.
К сожалению, и Дрейк, и Антиниум, к своему разочарованию, обнаружили, что Санта — это миф. Эрин рассмеялась со своего стула, когда услышала, что они сделали. Но она обняла их и накормила горячей пищей, и к моменту закрытия гостиницы [Гвардейцам] стало немного лучше.
«Думаю, мы получим наши подарки завтра. Я имею в виду, если кто-нибудь что-нибудь оставил. Не похоже».
Релк вздохнул, перепроверив все подарки. Для него их не было. Он осел, а затем повернулся, вытаскивая что-то из рюкзака на спине.
«Эй, Клб, я готов идти! Клб?
Антиниум повернулся. У него что-то было в руках. Аккуратно завернутый подарок, перевязанный веревкой. Релк уставился на него, а затем вспомнил, что Клбкч еще не принес свои подарки. Он посмотрел на бейдж и увидел на нем свое имя.
Клбкч посмотрел на Релка. В когтях Дрейка держал неуклюже завернутый подарок, упаковка уже немного порвана. Но имя Клбкча было явно нацарапано на бейдже.
«Ой.»
«Ах».
Двое [гвардейцев] уставились друг на друга. Затем Релк рассмеялся, а Клбкх в улыбке разжал челюсти. Они сложили свои подарки и бок о бок вышли за дверь.
«Счастливого Рождества, Релк».
«Да, счастливого Рождества, КЛБ».
Они спустились с холма в сторону Лискора, разговаривая и посмеиваясь над событиями дня. Через некоторое время Релк нахмурился и посмотрел в сторону гостиницы.
— Ты не принес мне ничего жуткого или извилистого, Клб?
«Нет. Ты принес мне уголь, Релк?
«Нет! Тебе понравится. Я думаю. Ага. Вероятно.»
Клбкч кивнул.
«Ну тогда. Увидимся завтра».
«Ага. Я открою твой дрянной подарок во время вечеринки. По крайней мере, я знаю, что он у меня будет, даже если он будет неприятным.
«Действительно. Один лучше, чем ничего. Я сдержу свое разочарование».
«Вы делаете это. Позже.»
Они разошлись, не сказав ни слова. Они не оглянулись, но оба шли с высоко поднятой головой.
Они улыбались.
—
Поздно вечером, в ночь перед Рождеством, жители деревни Риверфарм, за сотни миль отсюда, собирались лечь спать в еще один несчастный, обычный день, который теперь стал их жизнью. Но люди, стоявшие на страже, подняли тревогу и кричали, увидев, что в темном шквале снега что-то приближается к их деревне.
«Кто… кто ты? Предупреждаю, нам нечего взять! Мы под защитой [Императора] Лейкена! Если вы имеете в виду неприятности, уходите!
— крикнул фермер Прост, когда темная фигура побежала к нему. Двумя трясущимися руками он держал меч наготове. Ему никогда не приходилось использовать его в бою; это была память от его отца. Он уже собирался развернуться, когда увидел красный свет, освещающий отчетливую Печать Бегуна, которую Река держал в руке в перчатке над головой.
Она замедлила шаг, приближаясь к разрушенной деревне, осматривая разрушенные здания, мужчин и женщин с оружием в руках и напуганных детей. Жители Риверфарма смотрели, как странная фигура стянула шарф и капюшон, обнажая лицо молодой женщины. Они уже много лет не видели, чтобы Бегущий добирался до их деревни.
Большинство сообщений совершали последний путь в телеге или повозке, когда отправлялись в город.
«Я Бегун. Мне посылка от Лейкена.
Рёке пришлось говорить несколько раз, чтобы ее голос заработал. Ей пришлось сказать это еще раз Просту, который непонимающе смотрел на нее.
— От… вы имеете в виду от [Императора] Лейкена?
«Это верно.»
Река застонала, снимая с пояса сумку. Она чувствовала себя мертвой. Даже несмотря на зелья выносливости и лечебное зелье, ее ноги болели, тело казалось, будто разваливается на части, и она онемела. Но она была здесь.
Жители деревни провели ее в свое главное жилое помещение, отремонтированный сарай, и Рёка вздохнула, увидев, что в центре тщательно разведен костер. Она подошла к нему и попыталась поджечь себя, чтобы согреться.
«У нас не было вестей с тех пор, как он ушел. Мы были уверены, что буря удержит его, но он послал вас сказать нам, что с ним все в порядке? Он купил провизию?
Прост с тревогой кружил рядом с Рекой. Она покачала головой.
«Нет. Он послал меня принести
ты их. Здесь.»
Она передала сумку Просту. Его лицо вытянулось, когда он увидел это, но затем оно изменилось в тот момент, когда он проник внутрь. Река, глядя на огонь, услышала восклицания, но не потрудилась обернуться. Ей хотелось съесть угли и позволить им согреть ее изнутри.
«Еда! Мертвые боги, их так много
об этом!
«Мы спасены! Слава [Императору] Лейкену!»
Река услышала шум и плач. Прошло некоторое время, прежде чем она смогла оторваться от огня. Но когда она это сделала, она увидела… людей. Это все.
Она видела людей. Просто люди, оборванные, напуганные. В них не было ничего особенного; они были просто напуганной массой, внезапно испытавшей облегчение, потому что удача пришла к ним. Так сказала себе Рёка.
Они верили в [Императора], ложного лидера. Лейкен не был — они слепо поверили в него, и он справился. Но даже так-
Мужчина, который с ней разговаривал, Прост, был в слезах. Он обнимал жену и нечто похожее на дочь, слезы текли по его щекам. Река не мог вынести необузданных эмоций и чистого облегчения в глазах. Она отвела взгляд и схватилась за сердце.
Оно не выросло на три размера. Это просто больно. Она будет бежать изо всех сил, вот и все. Это все.
После этого они пришли к ней, полные благодарности и сердечной благодарности. Река отступила от всего этого. Она не хотела похвалы. Она просто… была просто Бегуном…
Что-то было в воздухе. Вот и все. Реку определенно не тронули объятия плачущей матери или мужчина, который взял ее за руку и снова и снова кланялся ей, хваля ее за то, что она выдержала бурю. Это было всего лишь временное безумие, которое заставило ее взять сумку с подарками, которые купила Лейкен, и подойти к детям.
«Привет. Вы все были хорошими мальчиками и девочками?»
Они уставились на нее широко раскрытыми глазами. Река присела на корточки, пытаясь объяснить, почему она здесь.
— Видите ли, у меня есть подарки. А также еда. Лейкен, твой [Император] хотел позаботиться о том, чтобы у тебя было что-нибудь приятное на праздники.
— Какие праздники, мисс?
«Рождество. Видишь ли, там, откуда родом Лейкен, это особенный день. В этот день все, кто вел себя хорошо, получают подарки. Кто был хорош? У меня есть подарок для всех вас! Для тебя, тебя и тебя… они от Деда Мороза!»
«Кто это?»
Один из детей задал вопрос, настороженно глядя на завернутый подарок, который вручил ему Рёка. Она улыбнулась.
«Разве вы не слышали об истории святителя Николая? Дед Мороз? Крис Крингл? Действительно? Ну, у него много имен, но я всегда знал его как Санта-Клауса. Видите ли, там, откуда я родом, каждый год Санта-Клаус садится на свои волшебные сани, запряженные летающими оленями, и летает вокруг. Он летает в каждую деревню, в каждый дом, в каждую семью, в каждый город. И он дарит подарки хорошим детям и уголь плохим. Он нанял меня доставить эти подарки в этом году».
Она подмигнула взрослым. Они быстро поняли это, улыбнулись и пролили еще немного слез. Дети собрались вокруг Реки, задавая вопросы.
«Почему он не приехал в прошлом году?»
«Почему он приехал в этом году?»
— Ну… обычно он не заходит так далеко. Но Лейкен знает его. Он друг вашего [Императора], поэтому Лейкен попросил его подарить вам всем подарки. Не задавай больше вопросов. С Рождеством.»
У нее был подарок для каждого ребенка, но не все пришли сразу. Одна девушка отступила. Река повернулась к ней, пытаясь подарить девушке самую искреннюю, нестрашную улыбку.
— А ты, малыш?
Девушка покачала головой. Она посмотрела на подарок в руках Реки, но затем отступила от него. Она посмотрела на Реку пустыми глазами. И когда она заговорила, она разбила сердце Реки.
— Не думаю, что я вел себя хорошо, мисс. Мой брат мертв. Он умер в снегу, и я не смог его найти».
«Ты что?»
Река остановилась. Улыбки на лицах детей вокруг нее погасли, как перегоревшие лампочки. Взрослые замерли.
«Это была лавина, мисс Раннер. Я проснулся прямо на снегу, но мой брат… он был рядом со мной, когда он упал. Я копал все вокруг, но не смог его найти. Он был рядом со мной. Прямо там. Всего в нескольких футах влево. Но я не нашел его, пока Император не выкопал его.
Девушка посмотрела на Реку, ее глаза смотрели назад во времени. В ее глазах не было слез. Они все давно пали.
Река поначалу не могла заставить горло работать. Она поколебалась, а затем опустилась на колени рядом с девушкой. Когда она говорила, то очень медленно, очень внимательно, глядя прямо в глаза убитой горем девушке.
«Мне очень жаль. Это была не твоя вина. Я знаю, что ты пытался — ты не мог знать. Мне очень жаль. Но вы знаете, что? Я… не думаю, что это означает, что ты непослушный.
— А ты нет?
«Я уверен. Эй, слушай, как тебя зовут?
— Анабель, мисс.
«Что ж, Анабель, я думаю, Лейкен со мной согласен. Ты знаешь почему?»
«Почему?»
— Потому что он сказал мне убедиться, что Анабель получит подарок. Он сказал мне убедиться, что ты и каждый ребенок здесь получили подарки, понимаешь? Значит, он не думает, что ты непослушный. На самом деле… он сказал мне, что тебе это может особенно понравиться.
Река вытащила подарок из сумки и протянула его Анабель. Она взяла его и с потерянным видом уставилась на аккуратный бантик.
— Почему бы тебе не открыть его?
«Вы уверены? Император Лакен действительно сказал это?
Анабель посмотрела на Реку, желая верить. И Река солгала. Она солгала прямо в лицо девушке и улыбнулась, потому что это была не ложь, а правда.
«Я уверен. Здесь. Почему бы тебе не открыть его? Просто потяни туда.
Девочка потянула, и обертка упала, и она уставилась на маленькую куклу, одетую как искательница приключений. Возможно, это было просто совпадение, что это был мужчина и у него были светлые волосы, как у нее. Или, может быть, это было волшебство. Феерическая магия? Или просто волшебство Рождества.
Она начала плакать. Река протянула руку и осторожно обняла ее. Она прошептала девочке.
«Ты не сделал ничего плохого. Вот почему Санта послал меня. Вот почему ваш [Император] принёс все эти подарки. А теперь… почему бы нам не дать тебе что-нибудь вкусненькое?
Анабель рыдала в пальто и кивнула. Река оглянулась на других детей. У них тоже были слезы на глазах, но это было нормально. В этих слезах было что-то важное.
«Кто хочет посмотреть, что еще я привез с собой?»
Руки нерешительно поднялись. Река повернулась и увидела, что взрослые стоят и наблюдают за ней. Что-то было в их глазах, потому что они продолжали их касаться. Ее тоже. Река позволила Анабель прижаться к себе, пока она раздавала подарки. И тут у нее появилась еще одна мысль.
— А пока мы этим занимаемся, почему бы мне не рассказать тебе одну историю? Хотите услышать историю? О Деде Морозе?
Река сидела на соломенном полу сарая и видела, как феи приземлились на крышу сарая. Она смотрела на них, но они заставляли внутреннюю часть здания мерцать и сиять. В каждом цвете. Жители деревни и дети ахнули, а Рёка улыбнулась.
«На что ты смотришь? Разве я не говорил, что Санта — волшебник? Ну, возможно, он наблюдает за тобой. Теперь, когда я об этом подумал… Я тоже расскажу тебе истории о Санте! Знаете ли вы, что у одного из его оленей красный нос? Позвольте мне рассказать вам об этом. Однажды, в ночь еще более снежную, чем эта…
—
Тогда позже. Так поздно, что оставалось несколько минут до наступления Рождества или дня, который Эрин решила назвать Рождеством. Она сидела в своей гостинице, гости давно ушли, с кучей подарков в углу, и медленно убирала последний стол.
«Были сделаны. Огромное спасибо за помощь, Лионетт.
«Это была… ничего… Эрин».
Лионетт удалось произнести эти слова между оглушительными зевками. Они с Мршей дремали в кресле у огня.
Единственная свеча освещала комнату вместе с камином. Мрша смотрела на мерцающее пламя, медленно догорающее восковую свечу. Это было гипнотически, успокаивающе. Прежде чем она успела это осознать, глаза Лионетт закрылись.
«Ты выглядишь усталым. Тебе следует подняться наверх.
«Думаю, с Мршей покончено. Но она какая-то беспокойная. У нее было слишком много меда.
Мрша действительно еще не спала, несмотря на поздний час. Она чуть-чуть поерзала, слишком возбужденная, чтобы заснуть, но слишком уставшая, чтобы пошевелиться. Эрин улыбнулась.
«Ну, как же нам уложить ее спать? Горячее молоко? У меня это всегда срабатывало, по крайней мере, так говорила моя мама».
«Я думаю, она наелась до отказа. Как насчет песни? Я бы спел, но… Я не [Певец]. У тебя есть занятия?»
— Да, но тебе не обязательно иметь уроки пения, Лионетт. Почему бы мне не научить тебя нескольким рождественским песням?»
«Ой. Не могли бы вы? Мне всегда нравилась музыка. Дома они поют одни и те же песни только в суде…»
Лионетта слегка приподнялась, ее глаза сияли. Мрша тоже навострила уши. Эрин рассмеялась и устроилась в кресле напротив них рядом с огнем.
«Почему нет. Я спою тебе… классическую песню о Рождестве. Хорошо?»
Молчание было ее единственным ответом. Эрин глубоко вздохнула и подумала о песнях, которые она слышала, когда росла, когда ей приходилось ходить на рождественскую службу в церковь, и которые пели колядники, играли на колонках и в Интернете, когда мир менялся.
«Тихая ночь святая ночь. Все спокойно, все светло…
»
Ее голос был последним, что кто-либо слышал. Снег падал глубже, поскольку во всем мире ночь закончилась и начался новый день. Ничего не изменилось, но это было Рождество. И Эрин пела.
«Спи в небесном мире. Спи в небесном мире…
»
Ее голос затих. Эрин огляделась и увидела, что Лионетт и Мрша уже заснули. Эрин вздохнула, взглянув наверх, где их ждали кровати.
И она улыбнулась. Самую малость. Эрин встала и нашла одеяло для спящих Мрши и Лионетт. Она сняла омелу и сожгла ее в огне. Она достала подарки, которые упаковала для Клбкча и Релка, и положила их вместе с остальными. Потом она посмотрела в окно.
«Всех с Рождеством. Всем спокойного сна. И тоже все… гм. Ждать. Ну что ж. Спокойной ночи.»
Потом она задула свечу и пошла спать.