Книга 5: Глава 30: G

В Лискоре Лорд Стены Илврисс стоял за столом с Олесмом, капитаном стражи Зеварой и командиром звена Эмбрией. Перед ним лежали пачки отчетов об Антиниуме, и он говорил в свою личную сферу предсказания. В то же время Олесм яростно перебирал куски пергамента, в то время как капитан Дозора Зевара кропотливо диктовал сообщения другим городам-крепостям. Их темой был Антиниум, и недавние подозрения относительно мотивов Антиниума в отношении темницы Лискора заставили всех задрать хвосты.

Если бы Рыбы могли наблюдать, как его тонкая смесь фактов и подозрений повергла Дрейков по всему Изрилу в панику, он был бы вне себя от радости. Как бы то ни было, проблема Антиниума снова доминировала в дискурсе между городами Дрейков, отодвигая на второй план меньшую политику и распри.

Так много заклинаний [Сообщений] и коммуникационных заклинаний более высокого уровня было отправлено туда и обратно, что тайные обсуждения вскоре привлекли внимание любого, кто разбирался в магии. Содержание секретных переговоров вскоре попадет в отчеты, прочитанные такими людьми, как Магнолия Рейнхарт, архимаги в Вистраме и так далее. И новости о беспокойстве Дрейков также перейдут по другим каналам к Антиниуму, который начнет задаваться вопросом, что именно беспокоит Дрейков.

Конечно, все это было второстепенным по отношению к более серьезной проблеме, находившейся в глубине души каждого. Антиниум все еще не был так насущен, как угроза Повелителя гоблинов. Но, как заметил бы любой, у кого было хоть полшкалы здравого смысла, армия Лорда гоблинов в настоящее время находилась к северу от Лискора. В землях Людей. В данный момент Дрейки мало что могли с ними поделать.

Отправка еще одной армии обсуждалась, но затем была отклонена. Продвижение любых сил мимо Лискора было бы актом войны, и никаких переговоров с упрямыми людьми не было. Все, что им оставалось, это ждать и смотреть, что произойдет, поэтому они сосредоточили свое внимание на Лискоре и Антиниуме.

Гоблины теперь стали проблемой человечества. Но группа, которая лучше всего могла справиться с растущей угрозой, не оказалась на высоте. И далеко-далеко к северу от Лискора, к северу от Инврисила, собрание знати и лидеров, приехавших на зов лорда Тириона, становилось все более обеспокоенным.

Иттон Байрс вошел в большой павильон и услышал громкие спорящие голоса, прежде чем успел вытереть воду из глаз. Весенние дожди продолжали пропитывать огромный военный лагерь армии лорда Тириона, и хотя ливень был не таким сильным, как в Лискоре, прогулка все равно была неприятной. Дождь и грязь испортили настроение, и собравшиеся в палатке уже были достаточно разозлены.

«Когда мы переедем?

Я проехал восемьдесят миль со своей армией не для того, чтобы спрятаться здесь, как трус, пока Лорд гоблинов марширует к моим землям!»

Крупный, грубо одетый [Лорд] лет сорока с небольшим крикнул, когда Йиттон вошел в толпу своих сверстников. Йиттон сразу узнал этого человека — татуировка рычащей собаки на его щеке была достаточным намеком, но если ему нужно было больше доказательств, то запах мокрой собаки и то, как другие дворяне держались от него подальше, были еще одним намеком. Лорд Гралтон из Лицита был близок к тому, чтобы у рта пошла пена, он ходил взад и вперед, его руки сжимались, как будто он хотел что-то придушить.

«Я ответил на зов Велтраса, потому что рассчитывал вступить в бой с чертовыми гоблинами, а не прятаться.

как вонючий Рейнхарт. Но именно Магнолия Рейнхарт вступила в бой с гоблинами, а нас здесь сидит в три раза больше людей! Если это какая-то шутка, то я не смеюсь! Что делает Тирион Велтрас?

»

В ярости лорд Гралтон зарычал. Он повернулся, и Йиттон увидел его искаженное лицо. Неудивительно, что многие за его спиной в шутку называли Гралтона «Собачьим Лордом». Только теперь никто не смеялся. Гралтон был близок к тому, чтобы наброситься, а бешеную собаку стоило опасаться. Более того, он был прав.

«Я согласен с лордом Гралтоном. Мы сидим здесь слишком долго. Дождь или нет, мы должны двигаться на юг, к Повелителю гоблинов. Сколько еды эта армия уже съела? Держу пари, целое состояние!

[Леди] обмахнулась веером и многозначительно взглянула на закуски, разложенные позади дворян. Некоторые из находившихся в палатке виновато подпрыгнули и сделали вид, что не слоняются вокруг богатых угощений. Йиттон выпрямился, не обращая внимания на еду, хотя сам съел лишь холодный хлеб, немного сыра и немного мяса. У Байрса не было средств, чтобы расточать себя припасами, и он решил есть то же, что и его люди, чтобы поднять боевой дух.

Остальные дворяне зашептались, большинство из них не соглашались открыто с лордом Гралтоном, но выражали нерешительную поддержку. Лорд Тирион Велтрас был

один из самых могущественных [лордов] в королевстве, но его влияние имело пределы. Дворянам надоело ждать возможности вступить в бой, в котором они легко могли бы выиграть, как они это видели. Тем не менее, никто не хотел первым что-то сказать и потенциально сделать семью Велтрас своим врагом.

Гралтон огляделся по сторонам, видимо, недовольный вялой поддержкой.

«Трусы. Почему здесь нет самого Велтраса? Давайте вытащим его из палатки и заставим его объясниться. Больше никаких оправданий по поводу подходящего момента! У кого-нибудь из вас хватит смелости присоединиться ко мне?»

[Лорды] в шатре пошевелились, и некоторые покраснели от возмущения. Но прежде чем слова Гралтона смогли привести к драке, заговорил Иттон Байрс.

«Вы собираетесь напасть на нашего полевого командира, лорда Гралтона? Если так, то я бы предпочел, чтобы мы подрались здесь, чем подняли мятеж в лагере.

Головы повернулись, и дворяне проложили путь, а Гралтон развернулся. Он посмотрел на Иттона Байрса без тени страха. Скорее, он взглянул на длинный меч рядом с Йиттоном как на признание того, чего битва будет стоить ему крови и плоти, и счел это уместным. Он расправил плечи и зарычал на Йиттона.

— Если Велтрас не придет, что бы ты сделал, Байрс?

«Обсуждать. Объект. Возможно, уйти с моими людьми, если бы он был таким трусом. Но я подозреваю, что лорд Велтрас согласился бы встретиться с нами откровенно, если бы делегацию послали убедить его в нашем недовольстве. Если это ваша цель, я буду первым, кто присоединится к вам, лорд Гралтон.

Йиттон, не моргнув, встретился взглядом с собеседником. Да, совсем как бешеная собака. Гралтон оскалил зубы, но кивнул с явной сдержанностью. Говорили, что он дрессировал самых свирепых боевых псов и лучших следопытов во всем Изриле. Его земли были процветающими, в отличие от скромных владений Байрса.

«В таком случае я бы также назвал свое имя».

Другой [Господь] шагнул вперёд. У него не было меча. Он не был воином. Йиттон удивленно взглянул на лорда Эрилла. Эрилл был торговым лордом, дворянином, который сколотил свое состояние и накопил достаточно власти и земли, чтобы считаться настоящим дворянином. Похоже, лорду Эриллу не была чужда смелость, несмотря на его отвращение к битве.

«Ну, тогда я присоединюсь к вам, троим мальчикам. Посмотрим, достаточно ли единодушия, чтобы разжать упрямые уста Тириона».

[Леди], которая говорила, обмахивалась веером, а затем с щелчком закрыла веер. Она пронеслась мимо Йиттона, и только теперь он узнал ее лицо и голос. Должно быть, это леди Иека, одна из немногих дворян, способных творить настоящую магию. Ходили слухи, что она училась в Вистраме, но через четыре года ее исключили по неизвестным причинам.

Четверо дворян не стали ждать, пока другая знать бросится друг на друга, вызвавшись добровольцами. Они вышли из палатки во главе с Грэлтоном. Шел дождь, но дождь сильно обрушился только на Грэлтона и Йиттона. Лорд Эрилл и леди Иека были защищены чарами, не позволявшими дождю коснуться их одежды или кожи.

Йиттон пошел за Гралтоном, услышав лай собаки, узнавшей вдалеке своего хозяина. Он сказал себе, что это не бунт. Он терпеливо ждал, пока Тирион пошевелится после их последнего разговора. Но несколько дней спустя он не заметил никаких изменений. Что-то должно было быть сделано. И Тирион Велтрас и эта армия были той силой, которая сделала это. С какой стати мужчина колебался? Это не было похоже ни на одну из историй о нем.

«Разместите наших гостей в наших палатках. Обеспечьте ее водой, едой, одеждой. Пошлите за городской бегуньей, если ей не хватает каких-либо удобств. И отправьте заклинание [Сообщение] ее семье. Я уверен, что они будут рады хорошим новостям».

Лорд Тирион Велтрас инструктировал одного из своих вассалов. Мужчина поклонился и поспешил из палатки. Тирион повернулся и пошел обратно к столу, за которым сидел. Он взглянул на мокрый стул напротив стола — его гость ввалился в него мокрый, грязный и совершенно изнуренный. Он не завидовал беспорядку. Скорее, информация, которую ему предоставили вместе с последним отчетом — он взглянул на листок бумаги в своих руках и ухмыльнулся.

Лорд Гралтон узнал бы в этой усмешке охотящегося волка. Пальцы Тириона разгладили пергамент. Он получил долгожданную новость не более десяти минут назад. А если бы он добавил, что тайное заклинание [Сообщение] он получил… Тирион разложил карту на своем столе.

«Двигаемся на юг, по Альмест-роуд». Хмф. Это ставит их… здесь. Скорость плохая, но они выдержали морское путешествие. Они могут догнать. И здесь-«

Его палец проследил еще один маршрут на юго-запад, проходящий через лес и болотистую местность, мимо города с надписью «Филк». Лорд Тирион измерил расстояние с помощью помеченной веревки, кивая сам себе и записывая пометки. В уме он проделал еще одну серию расчетов, сверяя цифры со своим внутренним ощущением того, насколько быстро может бежать лошадь. Затем он отступил назад и посмотрел на карту в целом.

— Отсюда сюда — и время…

Лорд Тирион взглянул на календарь и посмотрел на дату, которую он отметил. Он снова улыбнулся. Наконец он увидел, как все кусочки складываются воедино. На самом деле даже лучше, чем раньше.

— Лорд Велтрас!

Тирион повернулся. Его охрана у входа в палатку должна была не дать никому войти, но короткое восклицание было всем предупреждением, которое он получил, прежде чем охранник был отброшен в сторону. Тирион увидел, как в палатку вошел лорд Гралтон, за ним следовали лорд Йиттон, леди Иека и лорд Эрилл. Четверо дворян остановились перед его столом, и Тирион увидел, как глаза Эрилла и Иеки метнулись к грязному стулу. Йиттон стоял, заложив руки за спину, и Гралтон подошел.

«Вельтрас! Мы закончили ждать!»

Этот человек был диким и лишенным такта. Тирион удержался от того, чтобы наморщить нос. Гралтон позволил своему классу слишком многое взять на себя. Мужчина стукнул руками по столу Тириона и наклонился вперед. Он был выше и крупнее Тириона.

«Когда, черт возьми, ты собираешься переехать? Этот Лорд Гоблинов находится на расстоянии носа от того, чтобы добраться до горы вместе с другим

Гоблины! Они могут быть там к концу сегодняшнего дня! И вот мы сидим! Хватит говорить! Скажи нам, переезжаем мы или нет, или мы…

— Убери руки от моего стола.

Голос лорда Тириона прорезал ярость Гралтона. Другой мужчина поперхнулся и зарычал, а затем посмотрел вниз. Его руки были мокрыми и не совсем чистыми. Он капал на дорогие карты Тириона. Он поднял голову и встретился взглядом с Тирионом.

Столкновение воли в палатке заставило Иттона поморщиться. Было неприятно быть причастным к битве между могущественными [Лордами], даже если ты сам не был целью. Леди Иека обмахнулась веером, а лорд Эрилл вздохнул, когда Гралтон и Тирион встретились взглядами. Гралтон зарычал, но затем медленно убрал руки со стола. Лорд Тирион сердечно кивнул.

«Я благодарю тебя. Могу ли я предположить, что ваше возражение разделяет остальная знать?

Он многозначительно взглянул на трех других дворян. Леди Иека кивнула.

«Мы пришли сюда не для того, чтобы с нами обращались как с невежественными детьми, Тирион. Мы ждали, потому что предполагали, что у вас есть план. Но это безделье смешно. Расскажите нам, что вы намерены, или я боюсь, что значительная часть вашей знати быстро покинет вашу армию.

Она встретилась с ним взглядом и недвусмысленно сказала, кто именно спровоцирует этот исход. Лорд Эрилл деликатно кашлянул.

— Боюсь, мне тоже придется настоять на некоторой идее нашего плана, лорд Велтрас. Финансирование армии такого размера становится бессмысленным, если она не используется с пользой».

Лорд Тирион кивнул. Он переключил свое внимание на Иттона, не выдав никаких эмоций.

— А вы, лорд Байрс?

«Я верю в ваш военный опыт».

Старший мужчина без колебаний встретил взгляд Тириона. Он огляделся и слегка поклонился более могущественным дворянам вокруг него, всем младшим, хотя в случае Гралтона лишь слегка.

«Однако я согласен со своими коллегами. Лояльность – это то, что нужно заслужить и продолжать зарабатывать. Слепая вера — это не то, чего я требую от своих людей. Деревня горит».

«И гоблины не просто довольны тем, что остаются на месте, как мы. До меня доходят слухи о рейдовых группах, нападающих на города, деревни и города повсюду к югу от нашей позиции. Даже наша знать не в безопасности — леди Бевиа Венифорд написала мне с просьбой о помощи. Судя по всему, гоблины окружили ее местонахождение. Ты поедешь на ее защиту и на защиту тридцати пэров королевства, Тирион?

[Леди-маг] закрыла веер и яростно посмотрела на Тириона. Он встретил ее взгляд. Они были… друзьями детства. Знакомства. Использовать его имя по-прежнему было дурным тоном, но он заметил, что [дамы] нарушают правила этикета чаще, чем мужчины, по-своему. Четверо дворян напряженно ждали ответа Тириона. Они все были ошеломлены, когда он улыбнулся.

«Так получилось, леди Иека, я только что получил новости, которых ждал».

«У вас есть?»

Она моргнула. Лорд Тирион взял в руки клочок пергамента. Она смотрела на него с жгучим любопытством. Тирион кивнул, передавая ей это через стол.

«Я жду специализированную группу подкрепления. Они должны скоро прибыть на нашу позицию. Однако я намерен нанести удар по лагерю до этого.

«О боже».

В тот момент, когда Иека прочитала записку, ее брови взлетели вверх. Не говоря больше ни слова, она передала его лорду Эриллу, который просмотрел записку, кивнул, как будто все это имело смысл, и передал сообщение Йиттону.

«Одна группа? Мы ждали одного вонючего…

Лорд Гралтон снова был готов разозлиться, но, когда Иттон похлопал его по плечу, он неохотно прочитал пергамент. Это заняло у него больше времени, чем у остальных, но затем его поведение изменилось.

«Хм.»

Тирион решительно кивнул.

«Довольно. Как видите, время пришло. Наконец-то я могу изложить свой план. С этой целью я приказываю нанести удар по лагерю. Я хочу, чтобы наши силы выдвинулись в течение часа. Я кратко проинформирую наших коллег о нашем плане действий. Тем не менее, мы вполне можем опередить значительную часть наших ног и снабжения. Я намерен переместить армию сейчас

и пройти не менее пятидесяти миль за первый день. Лорд Йиттон, я возьму с собой немного вашей лошади и несколько тысяч [рыцарей], [улан] и других продвинутых классов наездников в разведывательный отряд. Лорд Гралтон, возможно, вы захотите подготовить своих собак к путешествию. Если они не смогут идти в ногу…

Мужчина ходил вокруг стола и быстро говорил. Остальные дворяне смотрели на него, пока он шел под дождь. Лорд Тирион огрызнулся на дежурившего солдата.

«Солдат. Нанеси удар по лагерю и призови мою команду в военную палатку.

«Сир!»

Мужчина помчался прочь, выкрикивая приказания. Лагерь мгновенно ожил. Лорд Тирион шагнул под дождь, слишком быстро, чтобы остальные могли за ним последовать. Было время. Он терпеливо ждал. Такие люди, как Гралтон, не видели смысла в ожидании. Он был собакой, прямолинейной и освежающе прямой. Но Лорд Тирион был охотником. И его добыча была на позиции.

«Красный клык. Красный клык.

»

Гарен Красный Клык тупо огляделся. Он поднял глаза и увидел, что Трембораг смотрит на него. Огромный Хобгоблин смотрел на него, и Гарен понял, что его позвали.

«Что?»

Он нетерпеливо поерзал на своем Карн Волке. Массивный зверь шагал вперед, вдвое больше, чем любой другой Карнский Волк. Трембораг все еще затмевал его. Массивный Великий Вождь племени Горного Города был колоссом, и при каждом шаге жир на его теле непристойно покачивался. Ему явно не нравился дождь, нежно льющий их сверху. Гарен не возражал. Они находились на самых дальних границах грозового фронта, и дождь моросил лишь время от времени. И все же Трембораг был раздражен. Возможно, это произошло из-за пребывания на открытом воздухе.

«Что ты слушаешь?»

В грохочущем голосе Тремборага слышалось раздражение. Гарен пожал плечами. Он повернул голову, снова прислушиваясь. Он услышал слабый звук.

«Что-нибудь. Далекий звук. Воет.

Огромный Хобгоблин остановился.

«Разведчики ничего не услышали».

Гарен пожал плечами. Трембораг посмотрел на него и хмыкнул. Он повернулся, и еще один Воин Красного Клыка, один из немногих, кто остался с Гареном, увернулся в сторону, а его Карнский Волк испуганно взвизгнул.

— Вы верите, что это ловушка?

«Не имеет значения. Идем к месту встречи. Он идет. После…»

Вождь племени Красного Клыка многозначительно постучал мечом. Трембораг оскалил зубы.

«Истинный. Он привел лишь горстку своих гоблинов. Так говорят мои разведчики.

Гарен кивнул, не говоря ни слова. Он проигнорировал слабый вой и сосредоточил свое внимание на дороге перед ним. И он, и Трембораг шли через лес, окружавший Покой Зала Гномов, гору, которую Трембораг сделал своим логовом. Они покинули безопасную гору и зашли так далеко с минимальным сопровождением по одной причине: встретиться с Повелителем гоблинов.

Наконец армия Лорда гоблинов прибыла к горе. Его армия появилась вдалеке: извилистая тропа тел в черных доспехах маршировала по ландшафту. Это заняло у него гораздо больше времени, чем ожидали Гарен и Трембораг. Расстояние от Инврисила было не так уж и далеко, но Лорд Гоблинов, должно быть, потратил это время на то, чтобы исцелить своих солдат естественным путем, не тратя впустую лечебные зелья. Он сделал бы это только в том случае, если бы ожидал битвы. Это было мудро.

Неразумным было то, что он сделал в тот момент, когда приблизился к горе. Вместо того, чтобы подойти ближе и сразу начать осаду, он остановил свою армию и послал гонца со всеми вещами. Трембораг чуть не убил гоблина на месте, но после некоторых споров выслушал гоблина.

Послание Повелителя гоблинов было простым. Он прибыл. Он был лордом гоблинов. И он ожидал, что другие племена последуют за ним. Поскольку их не было, он потребовал, чтобы они встретились. Вождь лорду, так сказать.

Гарен стиснул зубы, вспомнив, как гоблин смело доставил послание в сердце горы Тремборага насмехающимся гоблинам племени Горного города. Это был приказ, достойный Лорда, но исходивший от него…

Трембораг пригрозил раздавить маленького гоблина, пока не выслушает условия.

«Приходи один. Всего нас два вожди и шестеро сопровождающих. Он принесет и шесть. Слишком малое количество для засады. И было бы глупо пытаться спрятать гоблинов от гоблинов.

– размышлял Трембораг, идя по лесной подстилке, ломая ветки, которые грозили ударить его по лицу. Гарен кивнул.

«Разговаривать?»

«Он, должно быть, думает, что сможет убедить тебя или меня. Дурак».

Трембораг ухмыльнулся, и его красные глаза сверкнули. Гарен кивнул. Его желудок сжался при мысли о встрече с Лордом Гоблинов, и его рука упала на красное лезвие на боку. Красный Клык, зачарованный артефакт, который был его самым большим сокровищем. Его Карн Волк зарычал, почувствовав настроение своего хозяина.

«Сначала уничтожьте маленьких гоблинов?»

«Вы делаете это. Я сам оторву ему голову».

Великий вождь согнул свои массивные когти. Гарен кивнул и сосредоточился на тропе впереди. Конечно, Лорд Гоблинов пришел на переговоры. Конечно, было бы коварно убить его. Но они все равно собирались это сделать. Лучшей возможности не было. Два

Вожди против одного лорда? Если бы это были другие вожди, это было бы самоубийством. Но Гарен и Трембораг? Они были слишком могущественны. Лорд гоблинов совершил фатальную ошибку.

Гарен задавался вопросом, сочло бы его племя ловушку предательством. Его зубы скрежетали, когда он думал о них где-то в другом месте. Он задавался вопросом, осмелились бы они протестовать против этого. И тогда он подумал о Рэгсе. Что бы она сделала? Отказались присоединиться к засаде? Или устроили более хитрую ловушку?

Подобные мысли отвлекали. Гарен встряхнулся. При этом его Карнский волк поднял голову и понюхал воздух. Трембораг остановился.

«Здесь.»

Два вождя медленно вошли в расчищенное место в лесу. Шесть Воинов Красных Клыков рассредоточились позади них, их Карнские Волки принюхивались и рычали, почувствовав, что их ждет впереди. Лорд гоблинов и его окружение.

Он сел на щитового паука, огромного представителя этого вида. Оно было мертво. Что-то разорвало ему брюхо, но Щитовой Паук все еще стоял. Магия реанимировала его, дала ему вторую жизнь, и поэтому он по-прежнему служил ездовым животным Повелителя гоблинов. Рядом с ним ехал Хобгоблин с металлическими зубами и слишком большой головой на лошади. Snapjaw, его свирепый помощник.

С другой стороны от него, скрестив руки, стоял Хоб, почти такого же роста, как Трембораг. Пожиратель Копий был всего лишь мускулами по сравнению с телом Тремборага, и Хоб бесстрашно встретился взглядом с Тремборагом, когда обе группы гоблинов остановились и уставились друг на друга. Еще четверо Хобов стояли позади Повелителя гоблинов. Но именно на него смотрел Гарен. Он увидел, как повернулись два черных глаза с белыми зрачками, и почувствовал шок ненависти в тот момент, когда их взгляды встретились.

«Ты.»

Гоблины молча смотрели друг на друга. Гарен напрягся, склонившись над своим Карн Волком. Взгляд Лорда гоблинов метнулся от него к Тремборагу. Взвешивание. Суждение. Оценка. Так близко Гарен почувствовал желание встать на колени и последовать за гоблином перед ним. Но он сопротивлялся всеми фибрами своего существа.

Не было никаких витиеватых речей, никаких вступительных любезностей. Это был не путь гоблинов. Лорд гоблинов заговорил резко, его голос был образованным и прямым. В нем звучала власть, приказывая каждым слогом.

«Я Лорд Гоблинов. Я Рейсс. Ваши племена присоединятся к моей армии».

Два вождя посмотрели друг на друга. Они снова повернулись к Рейссу и засмеялись. Они говорили как один.

«Нет.

»

Слово было таким же могущественным, как и просьба Повелителя гоблинов. Один из Хобов позади Рейсса сделал шаг назад, прежде чем спохватился. Рейсс не пошевелился. Он посмотрел на Тремборага, а затем на Гарена. Вопрос больше предназначался Гарену.

«Почему?»

Гарен придержал язык. Его грудь горела

. С предательством. С обидой. С яростью. Он уставился на паука-нежить, и Трембораг ответил громким презрительным смехом.

«Ты высокомерный, маленький ребенок с юга. Как ты думаешь, кто ты такой, приходя ко мне домой и бросая мне вызов? Я Трембораг!

Великий вождь горы! Если вы мудры, вы развернетесь и побежите. Ты никогда не захвачешь мое племя, маленький Гоблин.

Его слова заставили окружение Рейсса задрожать от ярости. Snapjaw взглянул на Тремборага и крикнул на него.

«Прояви уважение! Вы говорите с великим Лордом Гоблинов! Не Чифтен.

»

Она вложила в свой тон столько презрения, сколько могла. Однако ни Гарена, ни Тремборага это сравнение, похоже, не задело. Он пренебрежительно взглянул на Snapjaw.

«Как лает самка на своего хозяина! Я не маленький вождь. Я стар! Я жил десятилетия назад, когда Король гоблинов был еще нерожденным семенем! Я услышал его призыв и отказал ему в лицо. Я не маленький вождь с продолжительностью жизни, как у мухи! Я был здесь, когда Велан Добрый собирал свою армию. Я был здесь, когда он упал. Я помню лицо Короля гоблинов!

»

«Я тоже.»

Тишина. Рейсс оглядел поляну. Когда он говорил, прошлое влияло на его слова.

«Я видел падение Велана. Я знаю его ярость, но не знаю почему.

Я знаю нашу историю. И я позабочусь о том, чтобы это не повторилось. Посмотрите на мою армию. Я победил Tidebreaker, героя Дрейков. Я уничтожил армии Дрейка и Людей. Присоединяйтесь ко мне, и я создам королевство для гоблинов. Я принесу нам мир

и заставим другие виды бояться напасть на нас! Разве ты не хочешь этого?»

Гоблины позади него аплодировали. Сердце Гарена сжалось, и его рука сжала рукоять меча. Он уставился на Рейсса. Те же слова. Хорошие слова. Но его глаза…

И снова Трембораг фыркнул. Он посмотрел на Рейсса с презрением в красных глазах.

«Ты говоришь о царствах и мире, не зная истины, маленький раб. Станьте настолько могущественным, насколько захотите. Люди и Дрейки никогда не дадут вам познать мир. На вас будут охотиться. И ты никогда не станешь королем. Раб не может руководить другими».

И вот оно. Шипение

от Воинов Красных Клыков, стоящих за Гареном, все сказано. Гоблины Рейсса переместились, и Трембораг указал на Лорда гоблинов.

«Ты не гоблин. Ты домашнее животное. Вещь. Вы не можете принести мир. Ты даже не заслуживаешь звания вождя. Не говоря уже о Господе».

«И все же я Лорд».

Рейсс встретил его взгляд, не дрогнув. Трембораг рассмеялся.

«Бедный. Ваша армия маленькая. Вы кланяетесь мастеру. Вы копируете людей! Люди!

Мы гоблины. Мы воруем и берем. Мы не копируем построения, броню и… это».

Его волна поглотила все, что было с Рейссом. От того, как он говорил, до всего остального. Трембораг покачал головой.

«Повернись, маленький Лорд. Это последний раз, когда я предлагаю. Сам Король гоблинов не мог выгнать меня из моего дома. Что заставляет тебя думать, что ты сможешь?»

Лорд гоблинов спокойно сел на своего Щитового Паука и закрыл глаза. Когда он открыл их, его белые зрачки не дрогнули, когда он встретил взгляд Тремборага.

«Король гоблинов был добрым. Он позволил тем, кто боится умереть, бежать. Он оставил твой дом и твое племя в покое, Великий Вождь. Но я не добрый. Твое племя принадлежит мне».

Не дожидаясь ответа Тремборага, Рейсс повернул голову.

«Великий вождь» отказывается. А что насчет тебя, Красный Клык? Ты поклялся следовать за мной, если у меня будет правильная идея. Если бы у меня было видение. Ты забыл свое давнее обещание?

Все взгляды устремились на Гарена. Выражение лица Тремборага сменилось тревогой и внезапной паранойей. Он сделал медленный шаг назад, а Гарен поехал вперед. Он посмотрел на Рейсса. Гоблин встретил его взгляд чужими глазами. Кем он был сейчас? Гарен плюнул на мертвого Щитового Паука.

«Стать рабом – это не

хорошая идея.»

«Иногда это единственный выбор».

Рейсс прошептал Гарену: Хоб невесело ухмыльнулся.

«Лучше умереть, чем быть рабом».

«Я не согласен.»

Эти двое молча смотрели друг на друга. Карнский Волк Гарена зарычал и напрягся, сжимая руку на мече. Мертвое лицо Щитового Паука было прямо перед ним. Рейсс сидел высоко над ним.

Сигнала не было. Гарен вырвал клинок из ножен и ударил Щитового Паука по голове. Он кричал, как и делал.

«[Более глубокий разрез]!»

Это был базовый навык. Но это было все, что ему было нужно. Зачарованное лезвие оторвало переднюю часть лица Щитового Паука, и оно рухнуло. Остальные гоблины вокруг Рейсса закричали в ярости и тревоге. Гарен услышал вой Карнских волков, когда его воины бросились в атаку, и рев Тремборага. Его Карн Волк прыгнул туда, где упал Рейсс. Он взмахнул мечом.

«Предатель!

Трусливый трус!»

Snapjaw сделал выпад, кусая, и Гарен извернулся, чтобы избежать ее челюстей, когда они впились в его шею. Он развернулся, и его Карн Волк рванул к ее лошади. Они кружили друг вокруг друга, обмениваясь ударами.

Позади них Трембораг бросился вперед и встретил Пожирателя Копий. Младший Хоб был меньше ростом, но он с легкостью остановил атаку Тремборага. Трембораг проклял его и вцепился в руки Пожирателя Копий, но Хоб оттолкнул Тремборага назад. Он пытался оторвать руку вождю.

и вой Тремборага от боли эхом разнесся по поляне. Пожиратель Копий чувствовал, как Трембораг напрягся, но знал, что он сильнее. Затем он почувствовал пульсацию мышц и жира.

под его когтями. Он в шоке уставился на Хоба, пока фигура Тремборага увеличивалась.

Что-то еще схватило Пожирателя Копий за руку. Он поднял гигантского Хоба и что-то в этом роде.

бросил его как игрушку. Это был не Хоб. Голос Тремборага превратился в рев, когда его тело изменилось, стало больше. В мгновение ока жир превратился в мышцы, и он повернулся и оторвал голову Хобу. Он взвыл.

«Слабый, паршивец! Десятилетия слишком слабы, чтобы противостоять мне!»

Затем он бросился на Лорда Гоблинов. Пожиратель Копий попытался остановить его, но единственный удар заставил его отшатнуться назад. Трембораг на четвереньках помчался вперед к тому месту, где Лорд Гоблинов отстал от Щитового Паука. Хоб не стал тратить время на кружение вокруг упавшего паука-нежити — он подобрал его и швырнул прочь, разбив на куски, когда тот ударился о дерево. Трембораг обернулся, ухмыляясь, и увидел, что Рейсс указывает на него.

«[Стрела Смерти]».

Черная магия ударила Тремборагу в лицо. Он вскрикнул и отшатнулся назад. На мгновение его лицо посерело, а затем он взревел:

и ударил Лорда Гоблинов. Но Гоблин уже нырнул в целях безопасности. И что-то прорвалось сквозь землю, когда Пожиратель Копий снова атаковал Тремборага сбоку. Огромная рука вылетела из земли, и массивный, неповоротливый Человек рванул вверх. Он схватил Тремборага за ногу, когда дюжина нежити выскочила из-под земли, удивив Воинов Красных Клыков.

«Драуг!

»

Гарен зарычал, как только увидел огромную неповоротливую нежить. Он бросился в сторону, когда первый драуг замахнулся на него. Они были обманчиво быстры! Он парировал удар Snapjaw и парировал.

Край его меча захлопнулся

в ее открытый рот, заставив ее пошатнуться назад. Он не обжег ей макушку — лезвие попало ей в зубы! Гарен видел, как несколько сломалось, но зачарованное лезвие не пошло дальше. Snapjaw сплюнул кровь и прыгнул на него.

Он зарезал ее лошадь. Он с визгом упал, а его Карн Волк рванулся вперед и укусил один раз. Снежная Челюсть выругалась, но Гарен проскочил мимо нее. Он хотел еще раз броситься на Рейсса, но путь ему преградили трое драугов. Гарен отдал приказ, и его Карн Волк помчался назад. Он выругался и увидел еще одну черную вспышку света. Он мгновенно наклонился в сторону, и магия смерти пролетела мимо него на несколько дюймов.

Рейсс стоял в кругу нежити и трех оставшихся воинов-хобов, целясь в него! Гарен зарычал, рубя драугров вокруг себя. Это не было

что он задумал! Хуже того, он увидел Тремборага, осажденного нежитью. Гигантский Гоблин без особых усилий разбил их, уничтожив могущественную нежить одними ударами, но между Пожирателем Копий и Драугом он не смог атаковать Рейсса. И он был слишком большой целью.

Еще одна [Стрела Смерти] вылетела из кончика пальца Рейсса. Не на Гарена, а на Тремборага, который не смог увернуться. Заклинание еще дважды поразило Тремборага, чернота впиталась в его кожу. Гигантский гоблин взревел, словно бросая вызов магии смерти. Но он отступил, прикрывая свое тело, и побежал назад, не обращая внимания на драугров, бьющих его по ногам и животу.

«Отступать! Назад!»

Гарен взмахнул клинком и увидел, как воины Красных Клыков отступают. Шестеро… нет, пятеро из них убежали, один пешком. Один гоблин и два карнских волка лежали мертвыми, а еще один гоблин упал, когда Рейсс отбил их другим заклинанием [Стрела Смерти]. Гарен закричал от ярости, но тоже убежал. Драугов было слишком много! Он помчался через лес, услышав, как Рейсс выкрикивает приказ. Теперь вся его армия будет преследовать их в мгновение ока! И все же Гарен не боялся, что его поймают. Скорее, он помчался к огромной фигуре, неуклюже бредущей по лесу и сбивающей деревья.

«Трембораг! Хорошо?»

Он позвал огромного гоблина. Трембораг все еще был в боевой форме, но выглядел… усталым. Три [Смертельных стрелы] поразили его, и вождь гоблинов едва мог дышать. Он зарычал, когда Гарен подъехал к нему и замахнулся на Карнского волка и его наездника.

«Я сильный. Идти!

»

Гарен колебался, но цвет Тремборага быстро возвращался, и он набирал темп. Он кивнул и поехал быстрее, схватив Воина Красного Клыка пешком. Он поднял гоблина, и они помчались обратно к горе впереди них. Позади он услышал рев рогов. Армия Лорда гоблинов приближалась. Они осадят гору.

Не то, на что он надеялся. Но он был жив. И если бы он был жив, он бы еще раз выстрелил в Рейсса. Так его теперь звали? Он всегда хотел имя. Гарен закрыл глаза. Его сердце билось от предательства и ярости. Он истекал кровью. Неужели Снапджо порезал его? Или Драуг?

Воздух обтекал Гарена, пока он ехал. Он поднял голову и снова услышал слабый шум. Он все еще мог слышать это в ветре. Далекий, далекий звук. Гарен мог уловить это в своем разуме, в своем сердце. Не здесь. Где-то подальше. Мили, а возможно, десятки или сотни. Это не имело значения. Он все еще мог слышать вой, вой своих воинов, своего племени.

Он слышал крики своих воинов в ярости, ярости и горе. Ему очень хотелось быть с ними. Мгновение Гарен слушал, затем пнул своего Карнского волка в бок, и тот помчался к горе, а силы Повелителя гоблинов бросились за ним через лес. Но вой остался.

Война витала в воздухе.

Гоблины мчались по сельской местности, крича от ярости. Они ездили на ужасающих волках, в три раза больше обычных, с ржаво-красной шерстью и оскаленными до крови зубами. Это были не обычные гоблины. Это были Воины Красных Клыков, и они горели как никогда прежде ненавистью.

Месть

. Месть за павших, тех, кто умер от яда и стали в ночи! Они выли, когда ехали небольшими группами, парами, в одиночку по деревням и фермам. Они несли факелы и арбалеты и поджигали каждое здание, к которому приходили. Они сжигали поля, где могли, а там, где было сыро, наносили столько урона, сколько могли, преследуя людей, расставляя ловушки перед бегством.

Потому что их преследовали. Люди [Всадники] следовали за ними, а [Следопыты] и [Солдаты] устраивали смертельные засады, уничтожая каждого проходящего мимо гоблина. Люди знали, где находятся Воины Красных Клыков и куда они направляются. Итак, Красные Клыки погибли. Но они умерли тяжело.

Смотреть-

Воин Красного Клыка по имени Флитфур отрывается от группы. Друзья окликают его, но он поднимает руку, держа копье вертикально. Его Карн Волк ранен — поражен стрелой. Он поворачивается назад и поднимает копье. Пятнадцать человек преследуют его с криками. Флитфур похлопывает своего волка по голове и однажды слышит, как он скулит. Он указывает, и оно мчится вперед, не обращая внимания на боль. Он едет против пятнадцати человек, один, смеясь. Он сбивает лошадь и всадника и пронзает копьем другого человека, прежде чем тот падает от их лезвий.

Далеко на востоке и севере от него группа гоблинов натыкается на город Мюрфурт. Ночной воздух холоден, и люди смеются над слухами о гоблинах. Они слышат вой и страх — но их стены высотой в десять футов! У них на стенах установлены ряды шипов, и их ополченцы укомплектовали каждое место факелами. Ни один гоблин не поднимется на их стражу!

Они слышат неподалеку вой, а затем рычание. Карнский волк прыгает

и часовой кричит. Гоблин спрыгивает со спины и приземляется на стену. В руке у него короткий меч и баклер. Люди дрожащим смехом понимают, что это только он. Пока другой не прыгнет на стену. Третий взбирается в другом месте. Четыре, пять, восемь — даже в этом случае гоблины Красных Клыков превосходят численностью десять к одному. Ополченцы бросаются вперед, выкрикивая именно это. Красноклыковые гоблины убивают вдвое больше людей, а затем исчезают за стенами, оставив после себя двух своих мертвецов.

Элиты. Какая у них гордость. Какая смелость. Красноклыкский гоблин стоит посреди городской улицы. Он завоевал стены, убил троих [Гвардейцев] на расстоянии менее десяти уровней между ними, но теперь он загнан в угол. Группа авантюристов Серебряного ранга, пять воинов и маг загнали его в угол. Он выходит вперед и сражается со всеми воинами одновременно.

Рубить, парировать, пригибаться, рубить —

он быстрый. А вот полуэльф с топором хорош и доспехи у него есть. У Воина Красного Клыка никогда не будет шансов. Он тонет, истекая кровью, а искатели приключений смеются, а толпа людей ликует. Его прозвище — Битлестар, но он смотрит не на землю или насекомых. Он поднимает глаза, истекая кровью, и слышит свистящий звук, а затем глухой удар.

[Маг Серебряного ранга] смотрит на стрелу, торчащую из его груди. Он падает, и вторая стрела попадает другому искателю приключений в глаза. Битлстар смотрит вверх и усмехается. Он видит, как гоблин на деревьях отскакивает, когда люди замечают нападавшего. Гоблин убегает, а Битлстар смеется и смеется, пока полуэльф не прикончит его.

Умирают, сражаются, едут дальше — группа Воинов Красных Клыков мчится по дороге и слишком поздно замечает всадников в темноте. Они поворачиваются и попадают в засаду! Люди выбегают из укрытий, и еще больше людей выбегают из темноты. Шесть Красных Клыков оборачиваются и видят, что их преследователи догнали их. Они обнажают клинки для последней битвы и слышат вой. Один из людей верхом на лошади оборачивается и видит летящую на него огненную птицу или насекомое. Он ударяется о его броню, и он загорается. Другая [Лучница] на земле поворачивается, и она падает, когда арбалетный болт пронзает ее грудь.

Воины Красных Клыков выбегают из тьмы. Во главе их едет гоблин со светящимся длинным мечом. Красный Шрам размахивается и сбивает человека. Он отступает назад и ловит секунду. Он кричит о своей ярости и слышит голос.

«Перерыв!

»

Он поворачивается и указывает. Его Воины Красных Клыков еще секунду врезаются в людей, а затем бегут. Они осыпают людей арбалетными болтами, пока они мчатся вперед. Их тоже преследуют. Но им до сих пор удалось избежать поимки. Они присоединяются к маленькому гоблину, держащему черный арбалет, и она поворачивается. Они торжествующе кричат, когда люди пытаются их преследовать, и все больше мчатся им в спину. Рэгс поворачивает голову и оглядывается назад только один раз.

Война.

Это слово горело в ее сознании, единственная, пульсирующая мысль. Оно покончило с представлениями о милосердии, велело ей отказаться от гордости, памяти и всего остального и поддаться жажде крови. Это была не тьма. Так и должно было быть, но Рэгс чувствовала себя живой только тогда, когда мчалась с Воинами Красных Клыков всю ночь. Она указала пальцем, и группа из шести гоблинов, которых она спасла, присоединилась к остальным, аплодируя.

Люди не ожидали, что их засадная группа в свою очередь попадет в засаду, но они забыли, сколько гоблинов мчалось в ночи. И у гоблинов, возможно, не было магических заклинаний для общения, но они могли почти с тем же успехом слушать вой своих собратьев.

«В пещеру! Двигаться!»

Красные Клыки последовали за Рэгс к пещере, которую она нашла неподалеку, и немедленно спешились. Их измученные Карнские волки мгновенно легли, а гоблины потянулись за своими рюкзаками, предлагая голодным волкам еду и воду. Рэгс указал.

«Часовой. Смотреть. Есть время. Тридцать минут. Меньше.»

Остальные гоблины кивнули и пошли охранять пещеру. Рэгс позволила себе на мгновение размять ноги, а затем нашла сушеное вяленое мясо, чтобы накормить Карн Волка. Она покачнулась на ногах, но не позволила себе сесть. Если бы она села, она бы слишком устала, чтобы стоять. Она ехала и сражалась без перерыва уже два дня.

Два дня, и у Карнских волков осталось только время на отдых. Два дня рейдов и разрушений. Мне казалось, что это навсегда. Но хотя люди посылали за ней группы всадников и пытались выследить сотни разбойников, мародерствующих по местности, им не удалось смягчить ущерб.

Хуже того, Рэгс взяла на себя командование группой из примерно сорока воинов Красного Клыка и уничтожила каждую группу, посланную за ней. Людей было много, тем более что Рэгс послала наносить ущерб только своим элитным Воинам Красных Клыков. Но у нее было то, чего не было у них.

Тактика. Засады устраиваются за секунды или минуты, как та, которую она только что устроила. Рэгс чувствовал прилив мозгов с каждой маленькой победой. Да, теперь у нее был образ своего врага. Кто бы ни вел людей верхом на лошадях — был ли это человек в доспехах или тот, кто в остроконечной шляпе, Рэгс еще не был уверен, — они не были главными. Она знала это по двум причинам.

Во-первых, им не хватало всезнающего взгляда, который был на Рэгс все время, пока она находилась в этих землях. Ощущение, что за тобой наблюдают

никогда не ослабевал на ее коже. И все же оба человека попались на ее уловки. Если бы она дала им время подумать, они бы обязательно определили ее местонахождение и почувствовали ее засады. Как-то. Но если бы они просто реагировали, они были бы так же слепы, как и любой другой Человек.

Во-вторых, что очень важно, оба были плохими лидерами. Бедные стратеги, не понимающие сути настоящей войны. Они могли возглавлять армии, но не могли реагировать на постоянно меняющиеся планы Рэгса. Она их не боялась. Чего она боялась, так это потерять всех Воинов Красных Клыков, которые выехали вместе с ней.

Конные Красные Клыки представляли собой ограниченную силу. Кончик ее меча, ее ударная кавалерия. Их было менее четырехсот человек, и хотя это был мощный отряд, она разделила их на части и отправила многих в самоубийственные атаки, чтобы отвлечь врага. Она сожжет эти земли, но Красные Клыки заплатят за это.

«Отлично.»

Это все, что сказал Красный Шрам, пока Карнские волки отдыхали в темной пещере. Люди слонялись у входа, зная, что в пещере есть два входа. Они послали подкрепление сзади, чтобы заманить Рэга и гоблинов внутрь. Она знала, что у них есть еще пять минут, поэтому сидела спокойно, позволяя своему Карн Волку плескаться из шлема, который она наполнила водой. Она серьезно посмотрела на Редшрама.

«Красные Клыки умрут».

«У гоблинов есть

умер».

Он скалил на нее зубы. Рэгс покачала головой.

«Больше гоблинов не должно погибнуть».

Нюансом между ними было горе. Красный Шрам выразил свою неумолимую ярость по отношению к людям. Рэгс был более размеренным. Какая польза от победы, если ради нее она пожертвует своим племенем? Она покачала головой, игнорируя невысказанное опровержение Красного Шрама: эта жертва была единственным способом уничтожить людей.

«Очень много. Отступите. Собирать.»

Она рано прекращала рейды. Редскар не протестовал. Он поднялся, когда один из Краснозубых [разведчиков] произнес тихое предупреждение. Люди окружили их с тыла.

— Как теперь спастись, вождь?

«Легкий.»

Людей, ожидающих гоблинов, вырвавшихся из передней части пещер, было в три раза больше. Это была самая большая группа наездников гоблинов, и Рэгс стала мишенью. Они уже готовились пустить стрелы и окружить гоблинов, когда она небрежно подняла камень [Страха], и Красный Шрам повел своих всадников мимо вставших на дыбы лошадей в лес. Конечно, их все еще преследовали. Заклинание [Страх] с каждым разом срабатывало немного меньше, и у людей появлялись новые скакуны. Они поймают гоблинов Красных Клыков.

Группа [Всадников] уже следовала за ними по пятам, когда они вошли в деревья. Они бросились в погоню за убегающими волками, а затем первая шеренга лошадей с криком рухнула, споткнувшись о веревку, которую Рэгс приказала своим воинам установить заранее. Гоблины Красных Клыков быстро связали новые пути, поскольку преследователи-люди хромали лошадей, а всадники умирали от того, что их бросали и затаптывали.

Простая тактика. Все, что вам нужно, это веревка. Рэгс покачала головой. Часть веревки была привязана заранее — Карнские волки могли легко перелезть через веревки, но люди не могли ее заметить, пока не стало слишком поздно. Она увела свою группу. Еще один урок: кто бы ни руководил людьми, он упустил детали. Они не были всезнающими. Рэгс цеплялся за это знание, пока Красный Шрам призывал своего коня выть, предупреждая каждого Красного Клыка в пределах слышимости. Их вой вскоре ответился, и Рэгс знал, что слух распространится.

Отступление. Собирать! Вернитесь к назначенному ею месту встречи. Она надеялась, что увидит, как многие из них вернутся. Набег был лишь одним этапом битвы. Легко было обидеть кого-то. Гораздо труднее их победить. Она до сих пор понятия не имела, как люди могут определить, где находятся она и ее племя. И она думала о своем племени. Они все еще оккупировали город людей, окруженные силами людей. И еще было в пути. Гораздо больше.

Вопросы. Пирит сидел на зубцах захваченного ими города и думал о них. Его раны болели

ужасно, и прохладный воздух не приносил им никакой пользы. Но он отказался принять лечебное зелье, доверив своему телу сделать то, что оно сделало естественным путем.

Даже несмотря на разграбление городских запасов, они использовали слишком много лечебных зелий для лечения раненых. Если бы остальные смогли вынести боль от ядовитого газа, который они вдохнули, если бы Воины Красных Клыков могли пожертвовать своими жизнями, чтобы отвлечь людей, он мог бы сидеть здесь и думать без целебного зелья.

Отвлечь врага. Именно так Пирит решил об этом думать. Воины Красных Клыков отвлекали внимание людей и Невидимого Императора от города. Чтобы выиграть время для того, чтобы племя выздоровело и смогло дышать.

Да, они совершали набеги и убивали людей, не имевших никакого отношения к конфликту. Но в стратегическом смысле…

Пирит представил себе резню. На самом деле ему не нужно было это представлять. Он уже видел достаточно набегов гоблинов. Люди убиты. Девушек и женщин похитили, остальных, детей и взрослых, убили и бросили гнить. Только Рэгс не стал бы отдавать приказ о похищениях. Она бы просто убила их всех и сожгла бы поля. Он не был уверен, что от этого стало лучше.

В чем Пирит был уверен, так это в том, что это необходимо. Рэгс был вождем, и она видела то, чего он не мог. Их враг, этот [Император] не мог ответить на такое количество атак. Один только Рэгс спас их племя, тогда как он мог только бежать и терять с каждым днем ​​все больше и больше гоблинов. Вот почему она была вождем.

Но было ли вождя достаточно, чтобы сражаться с [Императором]? Кожа Пирита покрылась мурашками и похолодела, что не имело никакого отношения к погоде. [Император]. Он получил информацию от леди Бетал, племени Морозных питателей и сэра Керрига. Это была опасность, намного превосходящая любого нормального человека. Они забрели в его империю. Разумнее всего было бежать. Но почему-то Пирит сомневался, что люди, расположившиеся лагерем напротив города, отпустят их с миром.

Он мог видеть их лагерь, видеть дым, поднимающийся вдалеке, охраняемых лошадей и людей, наблюдающих за ним. Они находились далеко за пределами досягаемости выстрела из лука или магического заклинания. Сначала они были ближе, возможно, надеясь, что некоторые из их длинных луков смогут поразить гоблинов со стен. Но молнии Ноерса убедили их отступить. Теперь они ждали, глядя на гоблинов, а гоблины смотрели в ответ.

Это был тупик. Пирит это понимал. Оба их мобильных кавалерийских отряда были задействованы по всему региону. Тем временем племя Пирита все еще оправлялось от яда, а люди не могли штурмовать стены. Они попытались это сделать в одной кровавой стычке. Арбалетов племени Затопленной Воды было достаточно, чтобы заставить людей бежать. Итак, гоблины были в безопасности, а люди ждали.

Это не продлится долго. Пирит знал это с полной уверенностью. Вскоре люди нападут или что-нибудь сделают, а Рэгс сможет им противостоять. Вопрос, над которым он боролся, заключался в том, как он мог гарантировать, что они выживут.

Рэгс был гением. Но она была гоблином, и их враг всегда точно знал, где они находятся. Так это казалось. Пирит понимал, насколько опасно иметь в качестве врага всевидящего противника. Если бы он мог помочь Рэгсу определить местонахождение этого [Императора] или сделать так, чтобы его постоянно не видели…

Как? Это был вопрос, о котором Пирит много раз в отчаянии думал, спасаясь бегством со своим племенем, но только сейчас он смог уделить все свое внимание этой проблеме. У него была ясная голова, желудок был полон, и у него было время подумать. Поэтому он всем своим разумом занялся тайной всевидящих Людей. Это было все, что он мог сделать, чтобы помочь Рэгсу.

Вот как об этом подумал Пирит. Люди могли сказать, где находятся гоблины. Они могли обнаруживать засады, финты, спрятавшихся гоблинов и даже находить бреши в построениях, которые можно было использовать. Однако

, их взгляд не казался идеальным. Они могли совершать ошибки. Им нужно было время, чтобы «увидеть», и если бы у них было много целей, они не смогли бы идентифицировать их все.

Это говорило Пириту об одном или двух людях с такой способностью, какой бы она ни была. Это имело смысл. Если бы ему пришлось классифицировать это всеведение, он бы объяснил это либо правильной разведкой, либо магией, либо Навыком. Он знал, что это не разведка. Ни один [Разведчик] не мог быть настолько совершенным и быть везде одновременно. И он подозревал, что это не магия. Если это было магическое заклинание, почему Ноарс ничего не почувствовал? Кроме того, если был враг [Маг] с таким уровнем магических способностей, почему он не использовал другие заклинания?

В результате исключения остался только Навык. Проблема была в том, что Пирит не мог себе представить столь мощного Навыка. Даже Навыки [Императора] определенно не могут быть такими.

мощный. Могли ли они? Однако это было все, о чем он мог думать, поэтому Пирит назвал это своей рабочей теорией. Затем он задумался над тем, как это остановить.

Это было сложно. Пирит мгновенно предположил, что всевидящее видение этого [Императора], вероятно, распространяется и на его земли. Если бы вы могли увидеть весь мир… нет. Чтобы они могли уклониться от него, убежав. Или убив его. Хитрость заключалась в том, что этого [Императора] нигде не было видно. Он мог бы

быть среди сражающихся людей, но Пирит сомневался, что какой-либо правитель стал бы так рисковать собой. Таким образом, Хобгоблин обнаружил, что размышляет над картами окружающего ландшафта, хмурясь, глядя на названия, и ломая голову, пытаясь понять, где могут быть люди.

«Что Вы ищете?»

Ноерс вместе с Пиритом смотрел на карты. Хоб хмыкнул.

«Большой город. Самый большой. Необычное имя. Для [Императора]».

Ноерс кивнул. Он и Пирит внимательно изучили карту. Проблема была в том, что не было города больше, чем любой другой. По мнению людей, окружающие города и поселки были довольно ничтожными. Ни один из них не находился рядом с таким крупным городом, как Инврисил, и уж точно не там, где [Император] мог бы остановиться. Пирит заметил странный символ рядом с одной из деревень. Он прищурился.

«Река… ферма. Речная Ферма.

Похоже, кто-то недавно отметил его как расширенный. Это было подозрительно, но это была всего лишь маленькая деревня. Пирит постучал по нему, и Ноарс кивнул.

Ну, карты были неубедительными. Итак, Пирит обратился к другому источнику — сэру Керригу. Вот только Человек по понятным причинам сдержанно относился к раскрытию информации о таинственном Невидимом Императоре.

«Я мало что знаю. Миледи, очевидно, навещала его, но если он ваш враг, я с чистой совестью не могу вам помочь.

[Рыцарь] ухаживал за ранеными гоблинами. Он уже видел ядовитые газы и поручил гоблинам полоскать горло соленой водой. Очевидно, соль вытягивает дурное настроение и токсины. Пирит не заметил причиненного вреда, поэтому позволил [Рыцарю] делать свою работу. Сэр Керриг, казалось, находился между жалостью и сожалением, глядя на раненых гоблинов. Пирит видел только невинных детей и гоблинов, которые не сражались. И он почувствовал… злость. Но он сохранил нейтральное лицо и кивнул.

«Нет, не скажу, где. Но кто такой [Император]?»

«Я знаю только имя. Лейкен Годарт. Невидимый император. Я понятия не имею, почему его так зовут и откуда он родом.

«Лжец».

Ядовитый укус зарычал. Она точила кинжал, глядя на сэра Керрига. Он раздраженно задул усы.

«Не все люди знают друг друга, мисс Ядовитый Укус. Его подданные знали бы об этом, но я сомневаюсь, что поимка одного из них принесет вам какую-нибудь пользу. Как я уже сказал, если ваш вождь подумает о том, чтобы просить мира…

Пирит отвернулся. Либо это, либо ударь этого человека. Мир? Они не напали первыми! Он знал, что для людей это не имеет значения. Но для него это имело значение. Безутешный, он бродил по городу, махая гоблинам и слушая, как они подходили к нему с проблемами. Куда покакать? У людей было здание для какашек. Используйте это. Недостаточно еды? Приведите к нему голодных гоблинов, и он решит. Вам нужно лечебное зелье от сильного кашля? Используйте немного. Получите Noears для использования.

Город был хорошим местом. Там была еда, места для сна и стены. Гоблины могли бы отдохнуть здесь. Пирит прислушался к кашлю гоблина, проходившего мимо, и заметил дребезжание и хрипение.

звук стал лучше. Немного. Если бы Рэгс мог купить им еще несколько дней, они могли бы сражаться.

Но бороться с чем? Бой где? Город был крепостью, но одновременно и ловушкой. Люди знали, где они находятся, и они пошлют армии. Пирит протопал по улице, опасаясь убежать. Может быть, им удастся найти край этой Невидимой Империи? Если бы он мог проложить кратчайший маршрут…

Уши Хоба навострились, когда он услышал вой и шум у ворот. Он повернулся и побежал, схватив боевой топор, который был привязан к его спине. Дело было слишком большим

носить с собой легко. Но теперь он был благодарен за это. Он увидел, как группа из четырех Воинов Красных Клыков ворвалась в город, а гоблины у ворот кричали и закрывали их. Люди снаружи трубили и кричали, но они не пытались остановить группу, как только подошли достаточно близко.

«Вождь!

»

— крикнул один из Воинов Красных Шрамов. Она рухнула в седле, и она, и ее Карн Волк выглядели полумертвыми. Она повернулась и увидела Пирита.

«Где Вождь?

»

«Вне. Не вижу?»

Сердце Пирита от беспокойства забилось быстрее. Красноклык Гоблин покачала головой.

«Спрятался! Не присоединиться — странно — слышишь отступление!

»

Ее трясло, она едва могла стоять. Пирит мгновенно потребовал воды и еды. Когда Воины Красных Клыков спешились, он указал пальцем.

«Сидеть. Разговаривать. Есть!»

Гоблины сидели на земле, и Пирит смотрел, как они поглощают сыр и хлеб, в то время как все больше гоблинов бежали за едой. Он внимательно слушал.

«Плохой пробег. Многие люди. Следовать. Сожги-убей-беги. Но слишком многие следуют за ними.

»

Гоблины описали свои испытания после отделения от остальных. Они, как и остальные, отправились в набег, но преследователи заставили их продолжать движение. Они потеряли друзей, сожгли ферму, а затем были загнаны в угол в долине.

«Нет хорошего бега! Так сожгите, сожгите слишком много! Сжечь дерево, траву, большое дерево-не-дерево.

»

Отчаявшись нанести последний удар, гоблины подожгли часть леса. При этом они случайно разрушили рукотворное сооружение. Странный деревянный шест с вырезанными глазами. Вот как они это описали. Пирит нахмурился. Что-то в этом показалось мне знакомым.

«Так? Бегать? Драться?»

«Нет! Скрывать!

»

Гоблины кивнули, а Пирит удивленно моргнул. Они спрятались от преследователей? Как? Это не должно было быть возможно! Но именно это и произошло. Воин Красного Клыка поморщился, когда она описала это.

«Большого не-дерева больше нет, Люди не ищут. Запутаться-испугаться. Жди, что нашел-смерть… не придет! Люди, вперед! Большие недревесные глаза! Глаза на дереве!

»

«Не-дерево. Большой столб? Большой деревянный шест с вырезанными глазами?

Пирит попытался перевести слова гоблина. Проблема заключалась в том, что у них не было слов для описания того, что они видели. Они подражали этому, стоя друг у друга на плечах и рисуя на пыли символы. Пирит уставился на длинный деревянный шест с вырезанными глазами, а затем вспомнил, где он видел его раньше.

Шест, царапающий спину! Глаза Пирита расширились. Вот и все! И именно это дало людям зрение! Так и должно быть. Воины Красных Клыков лежали в кустах, когда люди проходили мимо них.

и слышал, как они беспокоились по поводу пропавшего маркера. Они прятались несколько часов, полагая, что люди просто расставили какую-то коварную ловушку. Но только после того, как они отошли на несколько миль, их снова начали преследовать.

Было ли это волшебство? Когда Пирит вызвал Ноарса, другой гоблин заявил, что этого не может быть. Он бы заметил чары! Но другого объяснения этому не было. Эти Воины Красных Клыков были не единственными, кто выжил, обнаружив тайну тотемов. По мере того, как в город проникало еще больше людей, они обнаружили, что немалое количество выжило благодаря случайному срублению или сожжению искусственных маркеров, из-за чего люди потеряли их из виду.

«Тотемы — это глаза. Глаза для людей».

Пирит почувствовал прилив удовлетворения, подтвердив свою теорию. Он больше не чувствовал себя беспомощным, направляя измученных Красных Клыков спать и отдыхать. Враг с загадочной способностью — это одно. Но это?

Это было другое. Если бы гоблины смогли ослепить своего врага, Пирит был уверен, что гоблины смогли бы уклониться от людей. Он выбрал восемьдесят гоблинов и разослал их группами по два человека, вооруженных топорами и факелами. Их инструкции были просты. Они прятались в местах, очищенных от магических маркеров, и искали остальных, отступая, если люди пытались их найти. Через несколько дней гоблины смогут полностью ослепить людей в огромном радиусе города.

А затем Пирит услышал зов рожка. К этому моменту он снова оказался на стенах и находился в отличной позиции, чтобы увидеть, как последний из Красных Клыков возвращается огромной массой. Более сотни потрепанных воинов мчались по вершине холма, сопровождаемые людьми на лошадях. Это был отчаянный побег; армия людей, стоящих лагерем, бросилась на перехват. Пирит увидел, как один из всадников поднял красный драгоценный камень и на секунду остановил людей. Но люди, едущие сзади, были полны решимости уничтожить как можно больше гоблинов.

«Арбалеты на стенах! Ноерс! Молния!

»

Пирит проревел приказы, и племя Затопленных Вод ринулось к стенам. Молния начала отбрасывать всадников назад, и они быстро прекратили преследование. Гоблины приветствовали, когда Рэгс въехал в город вместе с Редшрамом. Пирит не обрадовался. Он посчитал. Слишком много пропавших без вести Воинов Красного Шрама. Из четырехсот отправленных ими осталось менее двухсот сорока.

Лицо Рэгс отражало потери, когда она подъезжала к Пириту. Она чуть не выпала из седла, но он поймал ее.

«Вождь. Хорошая работа.»

«Хороший?»

Она говорила устало, без тени торжества в голосе. Пирит улыбнулся. Он хотел сообщить ей хорошие новости.

«Хороший. Время куплено. И знать тайну людей.

Она посмотрела вверх. Проблеск надежды, искра ума и страсти вернулись в ее глаза.

«Рассказывать!»

Она сидела на стене, пока Пирит говорил. Хоб поделилась своими выводами, своими подозрениями и наблюдала, как Рэгс разбирается в его мыслях и приходит к собственным выводам. Это его успокоило. Больше, чем полный живот, больше, чем стены. Это был его вождь. Она спасет их. Вдалеке Пирит увидел, как люди отступают. К концу дня их численность удвоится. К утру их число снова удвоится.

День 104

«Все горит. Они сожгли все поля, которые смогли найти. Каждая деревня, поселок, город. Они повсюду».

Я сижу в коттедже Вискерии, подперев голову руками. Несор парит вокруг меня. Я вижу, что его лицо бледно, но он не осмеливается говорить. Леди Ри ходит мимо стола.

— Но они отступили, Ваше Величество?

«На данный момент. Чтобы отдохнуть и исцелиться в этом чертовом городе

. Я думаю, они все там. Я не могу сказать.

Я провожу рукой по волосам, крепко сжимая их. Место, где должен быть город, — это зияющая дыра в моем сознании. у меня нет зрения

там. Город не мой, поэтому он и окрестности — просто белое пятно. Я могу видеть вплоть до определенного места, а затем детальное изображение травы, камней, деревьев и т. д. исчезает. И это теперь не единственная дыра.

«Я потерял еще один тотем. Юго-запад сейчас. Несор, скажи Вискерии, чтобы она выставила стражу у тотемов, если понадобится! Гоблины сейчас нацелены на них, а другая группа…

Я гримасничаю, когда вижу группу гоблинов, бегущих к тотему. Кто-то начинает рубить у основания шеста, и мое представление о местности начинает затуманиваться. Оно исчезает, а я ругаюсь и сажусь.

— Скажи ей, что мне нужна охрана на маркерах.

«Да, сэр.»

Несор прикладывает руку ко лбу и концентрируется. Леди Ри вздыхает, и ее платье шуршит.

— Генерал Вискерия, конечно же, не может выставить охрану на каждом маркере.

«Ей нужно сохранять поле зрения по всему городу, иначе я не смогу ей помочь. Скажи Джелову, что я хочу вырезать еще больше маркеров взамен утраченных. Сегодня.»

«Да ваше величество.»

Голос леди Ри слишком спокоен. Как будто ее здесь и не было, слушая, как я отчаянно пытаюсь преследовать сотни гоблинов последние два дня. Все шло так хорошо. А потом… что случилось?

«Вискерия говорит, что у них, должно быть, сменились лидеры. Она не смогла охотиться на основную группу гоблинов. Она рассказывает мне, что они заманивали ее в засады, перехитрили — кое-что из этого я видел сам. Она опознала гоблина с зачарованным длинным мечом с заклинанием мороза. За все добро, которое нам приносит».

«Возможно, ей удастся убить лидера гоблинов в бою. Я так понимаю, именно это она и собирается сделать? Вступить в бой с городом?

Я киваю.

«Основная армия прибыла. Группа Дюрена. Они заняли больше времени, чем я думал: нам пришлось тащить требушеты на колесах. Медленный. Но сейчас у нас там двое, а также Тессия и осадная команда на месте. Вискерия сказала мне, что готова начать бомбардировку, но попросила меня воздержаться.

«Почему, скажи на милость?»

«Она беспокоится о лидере гоблинов. Она боится ловушки.

«Как странно. Это довольно осторожное отношение к генералу Вискерии, особенно учитывая ее ошеломляющий успех ранее.

Я кисло рычу.

«Я доверяю ее мнению. Бениар готов атаковать, но Вискерия просит меня подождать и, возможно, вызвать подкрепление.

«Я сомневаюсь, что вы их получите. Поселения в ужасе. Скорее, я верю, что вы будете массово принимать беженцев, Ваше Величество. Все перемещенные лица собираются на Риверфарм».

Что? Мне приходится на секунду моргнуть и потереть уши.

«Они идут сюда? Мне? Почему? Это я пока не смог справиться со всеми этими чертовыми гоблинами!»

Голос леди Ри терпелив, и я чувствую, как она деликатно сидит, когда Несор выходит из комнаты, все еще бормоча и посылая свое заклинание [Сообщение].

«Это ваше мнение, император Лейкен. Но я напомню вам, что ваша армия — единственная

силы, пытающиеся сразиться с гоблинами. [Лорды] и [Леди], застрявшие на Речной Ферме, бездействуют, а города и поселки закрыли свои ворота».

«Потому что ни у кого из них нет армии. Потому что я набрал их солдат».

«Истинный. Но люди вряд ли видят это таким образом. Для них ваша империя считается единственным безопасным местом во всем регионе. Я получил две дюжины [Сообщений] с просьбой о вашей помощи или дальнейшей защите, и столько же посланников ждут вас».

«Замечательный.»

Я качаю головой. Это как раз та однобокая, двойная победа, которая мне нужна. Я сжимаю закрытые веки, желая увидеть — но нет, я вижу только часть моей армии, расположившейся лагерем за пределами города. Я ищу знакомое лицо среди людей, но не чувствую Дюрена. Я знаю, что она там.

«Сир? Генерал Вискерия ответил».

Нервный голос прерывает мои мысли. Я чувствую, как Несор возвращается в комнату, и леди Ри делает жест. Он сглатывает.

— Т-она посылает подтверждение вашего приказа, Ваше Величество. Но она умоляет тебя отложить еще один день.

— Для чего именно?

— Она н-не сказала, леди Ри. Только то, что она хотела бы ознакомиться со своими вариантами.

Леди Ри цокает

звук.

«Вряд ли сейчас подходящий момент для благоразумия. Кампания против гоблинов находится под пристальным вниманием дворянства Риверфермы, а также сил за ее пределами. Его Величество должен одержать здесь победу. Разве генерал Вискерия не знает об этом?

— Простите меня, миледи, я не…

«Леди Ри».

Она замолкает. Я сижу в своем кресле. Нет выбора. Я чувствую себя дураком после всей своей прежней бравады. Люди умирают. Мертвый. И всё потому, что я недостаточно сильно ударил гоблинов. Я говорю с горечью, поскольку чувствую, что они расположились в городе. Я не могу их видеть. Но я знаю, что они здесь, заполонили это место. Как насекомые. Убийственные монстры. Бездумно. Я поклялся никогда больше не позволять моему народу страдать от них. И я сдержу свое обещание.

«Они лишают меня зрения, леди Ри. Они сжигают мои земли. Убийство моих людей.

Что Вискерия приказала бы мне сделать? Если этот лидер гоблинов лучший стратег, чем она, не позволяйте им бежать. Нам нужно раздавить их здесь. Скажи ей, чтобы она окружила город. У нее численное преимущество. Не позволяйте им сбежать. Используйте два требушета и пусть Тессия построит на этом участке еще, если сможет. Бомбардируйте город, пока он не превратится в руины. Посмотрим, как гоблины избегут этого.

»

«Да ваше величество. Несор? Отправьте [Сообщение]. Не вздрагивайте. Я продиктую вам это, если понадобится. Император Лакен, с вашего позволения.

Ри встает, освобождая мне место. Я сижу, опустив голову, сердце колотится. Я ненавижу это. Необходимость в этом? Нет. Я знал, что это произойдет. Но я ненавижу сидеть здесь, пока Дюрен будет сражаться, пока мои люди будут сражаться и умирать за меня, пока я сижу и прячусь здесь, в нескольких милях отсюда. Я прерываю леди Ри, прежде чем она сможет отвести Несора в соседнюю комнату.

«Ри? Скажите Вискерии, чтобы она охраняла Дюрен, леди Ри. Она должна бороться. Но скажи ей: береги Дюрена.

«Да ваше величество.»

Дверь закрывается. Я сижу и слышу тихий голос Ри. И ждать. В голове гложут сознание белые пятна, где должны быть гоблины. Они там. Вне поля зрения. Я не вижу. Я не могу… видеть.

Но затем я вижу, как волы тянут вперед два требушета. Я чувствую, как [Инженеры] и [Строители] бросаются вперед и отсоединяют колеса, закрепляя их на земле. Я мысленно вижу, как они тянут вперед огромную каменную глыбу, и тут у меня перехватывает дыхание.

«Дюрин».

Она помогает загрузить первый требушет. Я наблюдаю, как она отступает, а Тессия корректирует прицел. Я вижу, как рука поднимается и валун взлетает в воздух. Вне поля зрения.

Для меня, по крайней мере.

На зубцах городской стены лежали лохмотья. Настала ее очередь сидеть. Пирит спал. Он беспрерывно работал, пока она совершала набеги. Думая. Выясняем ситуацию. Именно благодаря ему она теперь знала тайну странного зрения Человека. Он также поддерживал существование племени, ухаживал за ранеными Воинами Красных Клыков. Она была благодарна за все.

Теперь она знала. Рэгс вспомнил краткий разговор, который у них состоялся после того, как она жадно поела. Новость о тотемах привела ее в ярость, потому что она не догадалась об этом раньше. Но в ее голове маячила более серьезная проблема.

«Может ослепить [Императора]. Но где?

У Пирита не было ответа на этот вопрос. Он показал ей карту и беспомощно пожал плечами.

«Сэр Керриг не знает».

«Сэр Керриг — вонючий волчий какашка».

Рэгс вздохнул. Она оказалась перед трудным выбором. Она могла попытаться отступить и покинуть границы этой Невидимой Империи, остаться до тех пор, пока люди не уморят голодом или не осадят город, или не начнут штурм. Ни одна из перспектив не казалась привлекательной. Но ей пришлось сделать шаг, прежде чем у нее отобрали право выбора.

По крайней мере, у нее было время. Люди были бы глупы, если бы атаковали ее стены. Похоже, у них не было [Магов] высокого уровня, и их превосходящая численность очень мало значила для ее укрепленного племени. Если бы Рэгс могла каким-то образом найти своего [Императора], у нее был бы план. Может быть-

Люди что-то делали в своем лагере далеко. Рэгс увидел, как они окружили большую деревянную штуку и подтащили к ней огромный камень. Она не особо задумывалась об этом, пока не услышала крик. Затем она увидела, как что-то летит к ней. Она посмотрела вверх. Она увидела большую каменную глыбу, летящую по воздуху и падающую на город. Какое-то время Рэгс просто смотрел.

Это не могло быть возможно.

Но это было. И оно падало.

Рэгс смотрел, как первый валун упал и разбился.

часть стен. Она выглянула и увидела, как движется странная штука из металла и дерева. Она увидела, как поднялась деревянная рука, и увидела, как валун взлетел высоко-высоко.

в небо. Было невозможно, чтобы что-то настолько тяжелое двигалось таким образом. Он падал обманчиво медленно и приземлился с грохотом.

что она чувствовала всеми своими костями.

Она видела, как кусок камня пробил дыру на улице, а осколок попал в гоблина. Она услышала крик и увидела, как они разбежались. Требюшеты запустили еще один валун. И другой. Рэгс посмотрела и повернула голову. Куда бы она ни смотрела, она видела только людей. Ожидающий.

А на севере армия Лорда гоблинов двинулась на гору Трембораг. Великий вождь услышал, как они стучатся в двери его дома-крепости, и взревел в ярости. Его племя бросилось к ловушкам и оборонительным сооружениям, выкрикивая боевые кличи, сталкиваясь с силами Повелителя гоблинов. Трембораг прокричал одно слово Лорду гоблинов, бросив ему вызов.

«Приходить!

»

Рэгс сидел на стене и чувствовал головокружительный поток мыслей, собирающихся воедино. Она увидела, как взлетел еще один валун, и увидела, как он безвредно приземлился за стенами. Она посмотрела на людей, увидела, как они спешат перезарядить оружие, и кивнула. Она говорила тихо.

«У меня есть план.»