Книга 5: Глава 40

Ивлон Байрс проснулся и понял две вещи. Во-первых, Фален наложила на нее заклинание сна. А во-вторых, она была привязана к кровати. С заклинанием. Магические оковы выглядели так, будто они представляли собой не более чем полоски светящейся ткани, но как бы сильно Ивлон ни боролась и не ругалась, она вообще не могла заставить перекрещивающиеся полосы света смещаться. Они привязывали ее к кровати.

В доспехах. Одеяла закрывали ее до шеи. Кто-то даже подложил ей под голову подушку. Илавес, наверное. Будь он проклят. В доспехах и одеялах было душно — именно эта жара и неприятный пот разбудили Ивлона. Она боролась, ругалась, а затем заметила что-то прямо перед собой.

Кто-нибудь другой

положила бутерброд прямо ей на грудь, чтобы Ивлон могла наклонить голову вперед и укусить его, если она была голодна. Вероятно, это был Давил. Ивлон уставился на него, а затем выругался.

«ЙЛАВЕС!

»

Ее крик разочарования остался без ответа. Ивлон вытянула голову, пытаясь осмотреться. Серебряные Мечи поместили ее в ее комнату и, судя по трем стульям, находились там уже довольно давно. Но сейчас их здесь не было, и Ивлон видел, что небо стало ярче. Дождь, как всегда, барабанил в окно, но она была готова поспорить на что угодно, что сейчас утро.

«Этот чертов полуэльф усыпил меня до утра? Фалена!

Снимите с меня это заклятие! Илавес!

Где ты?»

Обычно Ивлон ожидала, что ее брат будет рядом. Он всегда считал себя ее опекуном, нравилось ей это или нет. Но он не приехал. И никто другой тоже.

Ивлон напряглась, удерживая ее магическими веревками. Что было

это заклинание? Она путешествовала не со многими [Магами] — у Серебряных Копий их не было — и ни Серия, ни Рыбы не были на уровне Фалин. Опять же, возможно, это было всего лишь заклинание третьего уровня. Единственная проблема заключалась в том, что веревки связывали руки и ноги Ивлон, так что она не могла оказать никакого реального воздействия.

«Кто-то там? Выпусти меня! Привет?

»

Ивлон взревела, но никого не услышала. Где была Эрин? Лионетт? …Птица? Убедили ли их Серебряные Мечи не отпускать Ивлона?

«Я должен найти Серию! Отпусти меня! Она мой товарищ по команде! Если вы меня слышите — мне действительно нужно посетить уборную!

»

Это последнее признание заставило Ивлона покраснеть, но это вызывало реальную и растущую тревогу. Ивлон закричала так громко, как только могла, и, наконец, дверь открылась.

«Здравствуйте, товарищ Ивлон».

Ксмвр вошел в комнату. Он посмотрел себе под ноги и сгорбился, выглядя меньше обычного. Ивлон посмотрел на него с удивлением, а затем с облегчением.

«Ксмвр! Помогите мне разрушить это заклятие!»

— Мисс Фален сказала мне не делать этого. То же самое сделал и мистер Илавес. Они сказали мне, что если я это сделаю, ты поранишься или поранишься».

«Что? Эти высокомерные остроухие – не обращай на них внимания. Церия внизу, Ксмвр! Нам нужно ее спасти!»

«Но команды Золотого ранга уже в подземелье».

Ивлон выругался. Это было позже, чем она думала. Она извернулась так сильно, как только могла, и ей удалось сбить сэндвич с груди.

— Ксмвр, нам тоже нужно войти в подземелье.

«Мы не изменим ситуацию. Мы только пострадаем».

«Это риск, на который я готов пойти. Ксмвр, давай».

Ивлон нахмурился, глядя на Ксмвра. Как бы она ни была взволнована, она все же могла сказать, что с ним что-то не так. Обычно Антиниум с готовностью следовал бы малейшим ее указаниям. Она ожидала, что он попытается войти в темницу самостоятельно. Но Ксмвр выглядел сдутым.

«Я не могу быть хорошей частью команды, Ивлон. Я не смогу защитить вас или функционировать как полноценный член Рог Хаммерада. Я уже дважды провалил нашу группу. Мне здесь не место. Я написал заявление об увольнении».

Он посмотрел себе под ноги. Ивлон уставился на него.

«Ксмвр, о чём ты говоришь? Ты не неудачник».

Антиниум покачал головой.

«Я. Я бесполезен. Я обратился за помощью к Ревалантору Клбкчу, но мне не удалось его поцарапать или уговорить помочь мне найти Церию. И именно моя неспособность остановить раскгаров привела к похищению капитана Серии.

«Не смеши!»

— крикнул Ивлон. Ксмвр запустился. Лицо Ивлон покраснело, когда она тяжело вздымалась.

. Она услышала, как треснула кровать, но магические узы — нет.

— Ты… сделал… ничего… неправильного! Мы все были там, и мы тоже потерпели неудачу! Проклятие!

Ты ходил на Клбкч? Меня вырубило одно заклинание Фалин! Если ты неудачник, что это значит для меня? Мы оба допустили ошибки, Ксмвр. Но собираешься ли ты позволить Серии умереть, если никто больше не сможет ее найти? Ты ее друг? Ты мой товарищ по команде или нет?

»

Ксмвр уставился на Ивлона. Он посмотрел на свои три руки, а затем его плечи распрямились.

«Конечно!»

Он встряхнул всем телом, а Ивлон с облегчением улыбнулся. Ксмвр подошел к кровати и остановился.

— Что мне делать, Ивлон?

— Э-э… сними с меня эту волшебную веревку!

Ксмвр послушно потянулся к одному из сияющих магических лент. Он потянул его, но он так плотно обхватил Ивлона, что он едва мог его ухватить. А когда он все-таки потянул, он всего лишь протащил кровать и Ивлона на несколько футов через комнату с глухим визгом. Ивлон поморщился.

«Это не работает. Сломай кровать.

— Но кровать — собственность мисс Эрин.

«Я заплачу за это! Просто сломай кровать, Ксмвр! Ударь меня! Прыгай на кровать! Дайте ему хороший пинок, мне все равно! На мне доспехи!»

Ксмвр колебался, но в конце концов забрался на кровать и начал на нее прыгать. Ивлон услышал скрип деревянной рамы.

и стонать

а потом щелкнуть.

Она вскрикнула, Ксмвр замахал руками и упал навзничь, когда кровать рухнула в кучу. Ивлон услышала хруст дерева и попыталась сесть, но обнаружила, что магические цепи сжались вокруг нее еще сильнее.

«Серебро и сталь! У тебя есть

что ты шутишь надо мной!»

Она извивалась и пыталась пошевелиться, но обнаружила, что теперь прилипла к сломанной кровати и матрасу. И адские покровы! Ксмвр подполз к Ивлону и покачал головой.

«Я ударился головой. Похоже, заклинание все еще действует, товарищ Ивлон.

Она посмотрела на него. Ксмвр протянул руку и схватил ее тремя руками.

— Я попытаюсь вытащить тебя.

Антиниум вздымался, и Ивлон почувствовала, как ее тело приподнялось. Она была впечатлена — Ксмвр поднимал и ее, и доспехи, и кровать. Он хмыкнул, и она споткнулась. Она была на ногах! Завернулась, как гусеница, правда, но стояла прямо! Она попыталась идти и обнаружила, что ее ноги связаны вместе. Она могла только прыгать.

«Мертвые боги, я собираюсь убить Фалену и моего брата».

Ивлон стиснула зубы. Ксмвр наклонил голову.

«Я считаю, что ты не в состоянии предпринимать какие-либо наступательные действия, Ивлон. Как нам развеять это волшебство?»

Человеческая женщина глубоко вздохнула.

«Есть только один способ сделать это. Где Рыбы?»

«В его комнате. Он не ушел. Он также не ответил ни на чьи попытки открыть дверь. Закрыто.»

«Помоги мне добраться туда».

Ивлону было трудно сказать, злилась она на Рыб или нет. Прошлой ночью она была в панике, а он… что? После того, как он пригрозил гоблину, он поднялся в свою комнату. И его лицо! Ивлон вспомнил пустое выражение лица. О чем это было? Она не знала.

Ивлон все еще злился. Она все еще была полна паники, страха и растерянности от всего, что узнала. Кальруз

возглавлял Раскгар? И у него была Серия? Если бы она перестала думать обо всем этом, она бы сошла с ума. Поэтому она цеплялась за свою ярость как за единственное, что поддерживало ее. Но даже она чувствовала себя совершенно, совсем глупо, когда выпрыгивала из своей комнаты и шла по коридору под руководством Ксмвра. Сломанная кровать и матрас разваливались при каждом прыжке, а Ивлон оставляла за собой след из сломанных деревьев и перьев.

«Рыбы! Открыть!»

— крикнула [Раненый Воин], подходя к двери Рыб. Ксмвр вежливо постучал. Ответа не последовало. Ивлон зарычала и повысила голос еще громче.

«Рыбы!

Я знаю, что ты там! Что ты делаешь? Серия там, внизу! Кальруз там! Открой эту чертову дверь!

Никакого ответа. Ксмвр снова вежливо постучал.

«Я тоже здесь, товарищ Рыбы. Пожалуйста, откройте дверь.»

«Он не отвечает. »

Ивлон попыталась выбить дверь, но не смогла. Вместо этого она наклонилась вперед и ударилась головой о дверь всем своим весом. От удара она увидела звезды. Ивлон упала на пол и уставилась в потолок, все еще связанная, пока Ксмвр пытался ее поднять.

«Черт возьми, Рыбы! Я доверял тебе! Какого черта ты прячешься? Мы товарищи по команде! Если мы не можем на тебя положиться, тогда что…

Дверь открылась. Рыбы шагнули вперед, его белые одежды кружились вокруг него. Он уставился на Ивлона и Ксмвра. Его глаза были налиты кровью, и он неуверенно стоял на ногах. Вокруг него клубилась пыль, белая, как будто его пекли в муке. Он сделал паузу.

«Что ты делаешь?»

Ивлон пристально посмотрел на Рыб. Она снова вздрогнула, но все еще была связана. Из матраса вылетело несколько перьев, когда Ксмвр попытался поднять ее, но ему это не удалось.

«Фалена связала меня магическим заклинанием. Я не могу это снять».

«Ах. Это бы все объяснило.

Рыбы потерли один глаз. Он моргнул, глядя на Ивлона. Он выглядел так, будто не спал ни капли со вчерашней ночи. Она уставилась на него.

«Хорошо? Где, черт возьми, ты был?

«Готовимся».

«За что?»

Рыбы посмотрели на Ивлон, как на идиотку.

«Конечно, чтобы спасти Серию. Что там у вас

делали? Спать? Ксмвр, прекрати попытки поднять Ивлона. Развеем ее чары и войдем в подземелье. Серия жива. Она обращалась ко мне дважды. Она у Калруза. Он возглавляет Раскгара, как и сказал Пещерный Гоблин.

Ивлон и Ксмвр уставились на Рыб. Он не обратил на них никакого внимания, присев на корточки и осматривая крепления Ивлона. Она зашипела и попыталась сформулировать связный вопрос.

«Подожди, откуда ты это знаешь, Рыбы? Ты говорил с Серией?

«Не на словах. Она отправила мне закодированное сообщение с помощью известного нам заклинания. Она лишь описала свое местонахождение как большую комнату с куполом и сказала мне, что она пленница. И что Калруз убил гнолла. Мрша жива. Кроме того, мы должны ее найти.

Он протянул руку и коснулся магических переплетов одной рукой, нахмурившись. Ивлон попытался все это переварить, но затем сдался.

«Хорошо. Сними это с меня и пойдём! Развей чары!»

«Я не знаю [Рассеивания магии]».

«Ты серьезно?

»

Ивлон начал метаться, яростно крича. Рыбы повысили голос.

«Перестань кричать, Ивлон! Крепления должны легко ломаться. Просто пусть Ксмвр воспользуется твоим мечом.

Ксмвр и Ивлон уставились на Рыб. Ивлон возмутился.

«Это не сработает!»

«Почему нет?»

Женщина запнулась.

«Потому что… это волшебные оковы?»

Рыбы подняли бровь, глядя на Ивлона.

«Твой меч

очарованный. Облигации не должны выдерживать такую ​​большую силу. Я думаю, это всего лишь заклинание четвертого уровня.

«Но на моем мече есть чары веса. Не тот, который разрезает магию!

«И эта магия очень физическая. Под всем этим ты носишь доспехи, не так ли? Тогда пусть Ксмвр подрежет привязки. У каждого волшебства есть предел того, сколько силы ему может потребоваться, прежде чем оно разрушится. Я не могу себе представить, чтобы Фален вложила столько энергии в это заклинание.

Рыбы поднялись, стряхивая перо со своей одежды. Он неодобрительно посмотрел на Ксмвра и Ивлона.

— Почему ты не попробовал это с самого начала?

Ивлон покраснел. Ксмвр открыл челюсти и решил не говорить. Молча он вошел в комнату Ивлон и схватил ее меч. Рыбы зевнули, слушая диалог между ними.

— Ладно, режь прямо здесь.

«Прямо здесь?»

«Я не вижу. Разрезал прямо рядом со мной. Можешь ударить меня там? Делай это нежно, нежно…

га!»

Он услышал стук

, а затем звук сжатого матраса, который внезапно развалился. Стук дерева, когда оно упало на землю, а затем два твердых шага. Рыбы повернулись. Ивлон подняла меч. Она выглядела сердитой.

«Мне действительно нужно посетить уборную. Дай мне пять минут, и мы пойдем. Надеюсь, ты хорошо провел прошлую ночь?

«Я не был привязан к кровати и не спал волшебным образом, если вы об этом».

Ивлон посмотрел на Рыб, а затем прошел мимо него. Ксмвр последовал за ним. Рыбы замыкали шествие. Все трое сказали всего несколько слов, спускаясь по лестнице, но это были правильные слова.

«Золотые ранги не будут рады видеть нас в темнице».

«Меня не волнует их мнение. На самом деле, позвольте мне перефразировать это утверждение. Меня вообще не волнует их мнение».

— Капитан Серия жив?

«На данный момент.»

«В подземелье много монстров. Ловушки.

«У меня есть план. А ты?»

«Я готов умереть, чтобы спасти капитана Серию».

— Я думаю, она предпочла бы, чтобы ты жил вместо этого. Я рискну чем угодно. Мы команда. И мы больше никого не потеряем в подземелье. Рыбы?»

«Я согласен. Ксмвр?

«Эта команда – смысл моей жизни. Пойдем.»

Они спустились по лестнице. Рыбы впереди, Ивлон сзади и Ксмвр сзади. Рыбы вошли в гостиную и осмотрелись.

Несколько десятков голов повернулись. Авантюристы сидели за своими столиками, наслаждаясь напитками. Немногие выглядели так, будто были готовы к разговору — многие постепенно напивались. Они выглядели побежденными.

Лионетт обслуживала столы. Она выглядела потерянной. Ей помогал Дрейк [буфетчица], а не Драсси, но она больше следила за Лионетт. [Барменша] выглядела как привидение, как будто ей приснилось.

Дрейк стоял, пока Рыбы шли через комнату. У него была черная чешуя, и он был невысокого роста. Инсилл Вулиэля Дрэ сглотнул, когда Рыбы уставились на него. Остальные искатели приключений поднялись на ноги. Анит, Даша, Инсилл, Ларр, Пекона — пятеро членов Вулиэля Дре преградили путь Рыбам. Эрлия из Гемхаммера, Найрен из «Гордости Келии» и несколько других капитанов Серебряного ранга стояли в стороне, но не вместе с Вулиэлем Дре, но наблюдали.

«Отодвигаться.»

Рыбы не переставали идти. Он поднял руку, чтобы оттолкнуть Инсилла, но остановился, когда рука Ларра вылетела вперед. Гнолл уставился на Рыб.

— Ты не уходишь.

— Ты собираешься нас остановить?

Анит кивнула.

— Ничего личного, Хорнс. Но Серебряные Мечи поручили нам держать тебя здесь.

Его взгляд метнулся к Рыбам и Ксмвру, давая понять, что они предполагали, что им придется остановить только Ивлона. Ивлон поморщилась и положила руку на рукоять меча.

«Нашего капитана похитили. Мы идем за ней. Двигайся, или мы заставим тебя двигаться».

Даша скрестила руки на груди.

«Ах, да? Мы, как и ты, Серебряного ранга, высокие ноги. И каждая команда Серебряного ранга здесь получила один и тот же приказ.

Рога осмотрелись вокруг. Эрлия отвела взгляд, и Найрен покачал головой. Остальные искатели приключений Серебряного ранга посмотрели на Рогов, а затем отвернулись. Ивлон пересчитал головы.

— Тогда сколько людей будут выполнять приказы?

Вулиэль Дре оглянулся в поисках поддержки. Никто не пришел. Эрлия оперлась на стол.

«Я помню, как мне сказали

что делать кучке Голд-рангов. Забавно, я стал авантюристом не для того, чтобы подчиняться приказам. А как насчет вас, команда Палласа?

«Мы выполняем приказы. Вот как обстоят дела на юге, человек.

Дрейк зарычал на Эрлию. Он пил из кружки. На руке у него был свежий шрам — глубокая рана недавно зажившей плоти и чешуи. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы подняться. Дрейк сделал еще глоток.

«Проблема в том, что иногда у нас возникают проблемы со слухом. Команда хочет умереть в подземелье? Вперед, продолжать. Это их капитан.

Эрлия кивнула. Вулиэль Дре колебался. Никто из других искателей приключений не встал. Рука Ивлон сжала ее меч.

«Не.»

Пекона держала катану в руке. Она и Ивлон напряглись, уставившись друг на друга. Кинжал и короткий меч Ксмвра были в его руках, и Инсилл выглядел так, словно хотел бежать. Анит подняла свой посох.

«Это для вашего же блага. Пожалуйста, не усложняйте это».

Рыбы неоднократно моргали. Он потер глаза и пробормотал.

— Не беспокойся о мече, Ивлон. У нас нет на это времени».

Он потянулся к себе. Вулиэль Дре напрягся. Рыбы схватили его сумку, и они слегка расслабились. Слишком рано. Он перевернул мешок, и кости выпали.

Каждый искатель приключений обернулся и уставился на ливень желтых костей, выпавший из сумки Рыб. Кости с грохотом упали на пол. Лионетт, машинально протирая стол в одном и том же месте, подняла глаза. Инсилл уставился на череп медведя.

«Что-«

«Останови его!»

Пекона в мгновение ока обнажила меч. Она была быстрой! Но она колебалась. Она ничего не могла сделать, кроме как убить Рыб. Ивлон выхватила меч и нанесла удар. Она не колебалась. Пекона отпрыгнула назад, и Рыбы указали на кости.

«Рост.»

Вулиэль Дре отполз назад, когда кости поплыли вверх. Они смотрели, как кости перестраиваются, летят в нужное положение, вращаются, соединяются вместе. Они посмотрели на появившееся существо и запрокинули головы. Анит сглотнула.

Из земли поднялся костяной зверь восьми футов ростом, руки и тело представляли собой массу костей. Оно выглядело как какой-то древний предшественник медведя, сделанный из кости и снабженный шипастым доспехом. У него был огромный прикус и почти отсутствующая голова. В нем было одно сплошное зияющее отверстие вместо «глаза», а в глазнице горело ярко-желтое пламя. Его когти, когда он их поднимал, представляли собой прочное оружие из костей.

Инсилл быстро отступил. [Разбойник] был смертельно бледен. Вулиэль Дре отступил, когда другие искатели приключений Серебряного ранга поднялись на ноги или откинулись назад. Рыбы пошли вперед, и чудовище покатилось вперед.

«Отойди с дороги».

«Вы не можете покинуть гостиницу. Золотые ранги…

Рыбы повернули голову. Даша поперхнулась от своих слов.

«Останови меня. Я бы хотел, чтобы ты попробовал.

[Некромант] вышел из гостиницы. Лионетт снялась в фильме «Костяной ужас», который последовал за ним. Ивлон уставилась на огромное бронированное чудовище, и холодный страх, охвативший ее на мгновение, исчез. Это было у Рыб

создание. Он сделал это! Она заставила свои ноги двигаться.

«Рыбы, подождите!»

[Некромант] остановился у двери. Костяной Ужас был слишком велик, чтобы выйти из него, но он менял свою конфигурацию, чтобы стиснуть его.

кость за косточкой. Это было… впечатляюще наблюдать. Ивлон кивнул в ответ.

— Это твое секретное оружие?

«Один из них.»

— Одна из… святой стали, что это?

»

— крикнул Ивлон, как только она вышла на улицу. Авантюристы бросились к окнам, а затем отступили. Еще один Костяной Ужас вышел из окна Рыб. Это был гигантский паук, сделанный из кости, по крайней мере, в базовой форме. Каждая часть его ног и тонкое брюшко были покрыты колючими костями, заостренными к краю. Он пополз вниз, пока Рыбы шли к лодкам.

«Два костяных ужаса?»

Ксмвр переводил взгляд с нежити на нежить. Рыбы покачал головой. Он вспотел, и его глаза выглядели лихорадочными.

«Много.»

Что-то вылезло из воды. Несколько чего-то. Они вышли из канализации Лискора. Пропитанные слизью, грязью и чем-то еще хуже, они взобрались на стены и прыгнули с них, удивив [гвардейцев] Лискора. Охотящиеся на крыс Костяные Ужасы сами по себе напоминали крыс, но их конструкция была изменена, чтобы стать сильнее и крупнее. И бесконечно более смертоносным. Мёртвая крысиная плоть и другие остатки, свисавшие с их косых челюстей, были свидетельством их замысла.

Нежить выстроилась под дождём. Рыбы указали, и они повернулись. Они шли, ползли или прыгали в воду, погружаясь под поверхность. Они направлялись к разлому подземелья.

«Как долго ты сможешь их контролировать?»

«Довольно долго. У меня есть зелья маны.

Рыбы шли к лодкам, немного спотыкаясь под дождем. Ивлон пошел за ним и обернулся.

— Собираешься остановить нас?

Вулиэль Дре и другие искатели приключений Серебряного ранга смотрели на нее от входа в гостиницу широко раскрытыми глазами. На ее вопрос они переглянулись и отступили. Кто-то еще протиснулся мимо них. Лионетт все еще была белой, но сосредоточила свое внимание на Рогах.

— Ты идешь в темницу.

Это был не вопрос. Ивлон кивнул.

— Мы идем за Серией. Мы поищем Мршу, Лионетт. Если мы ее найдем, мы ее вытащим».

[Принцесса] кивнула. Ее руки были красными от трения, и она, казалось, не заметила, что порезала палец. Она сцепила пальцы вместе.

«Пожалуйста, найдите ее. Пожалуйста, я бы пошел с тобой, если бы мог.

— Нет, Лионетт…

Дрейк [Барменша] крепко схватила Лионетт за плечо. Некоторые другие авантюристы подошли ближе. Лионетт умоляюще посмотрела на Ивлона.

«Найди ее? Вернуть ее?

«Мы будем.»

Ивлон кивнул. Лионетт слегка расслабилась. Женщина проверила рукоять меча и посмотрела на туалет.

«Я помочусь в воду. Пойдем, Ксмвр!»

«Антиниум» направился к лодкам. Он действительно шагнул в воду и вздрогнул, но затем схватился за край лодки и подтянулся. Ивлон прыгнул в лодку и почувствовал, как она покачивается.

«Пойдем.»

Ксмвр оттолкнул их, а Ивлон схватился за весла. Рыбы сидели в передней части лодки. Ну, врешь, правда. Он сидел на корме, и его глаза быстро моргали.

— Ты выглядишь изможденным.

Голова Рыбы слегка дернулась вверх.

«Мне пришлось разработать новые боевые формы. Это заняло… некоторое время. Эти лучше. Должен драться лучше. Броня практически неразрушима, а паук… быстр. Ужасы, охотящиеся на крыс, смертельны, несмотря на свои размеры.

«Хорошая работа.»

Ивлон не знал, что еще сказать. Она посмотрела на Ксмвра. Антиниум тоже поник, задремал, а затем сел. Он беспорядочно греб веслом.

— Ты был в улье Антиниум, Ксмвр?

«Пытаюсь убедить Ревалантара Клбкча, да. Потом меня выбросили на улицу. Я оправился от потери крови и вернулся в гостиницу два часа назад.

И Рыбы, и Ивлон посмотрели на Ксмвра. Антиниум зевнул, широко разинув челюсти. Рыбы повернулись к Ивлону. Выражение его лица было мрачным, но ему удалось поднять бровь.

— Ты спал всю ночь?

Ивлон перевел взгляд с Ксмвра на Рыб. Она открыла рот и заколебалась.

«Я буду грести. Вы двое поспите немного.

Лодка пересекла воду во время дождя. Ивлон гребет изо всех сил, позволяя своим усиленным рукам выдерживать нагрузку. Это было приятно. Ничего не сломалось и не погнулось. Ее руки были тяжелее, но она могла компенсировать этот вес. Она повернула голову вправо.

— Ты собираешься нас остановить?

Эрлия ухмыльнулась, когда ее команда подтянулась к лодке, на которой греб Ивлон. Гемхаммер греб изо всех сил, и часть команды Найрена делила лодку. Ивлон повернулась налево и увидела, что Найрен и другие команды Палласа следуют за ними. Эрлия кивнула в сторону Рыб.

«Мне не очень нравилось отступать, но я был почти уверен, что полуэльф проклянет всю нашу команду, если мы поспорим. Остальные золотые ранги были готовы нокаутировать кого угодно. Плюс, они были правы. У наших команд нет огневой мощи. Но если ты принесешь это…

»

Один из Костяных Ужасов — паук — заполз на далекий холм. Со стен Лискора послышался крик. Костяной Ужас прыгнул

на добрых двенадцать футов в воду, и Эрлия вздрогнула.

«Похоже, это может кого-то убить. И если ты собираешься войти, я думаю, тебе не помешает подкрепление. Возможно, мы не обладаем золотым рангом, но мы можем работать вместе. Не возражаете, если мы присоединимся к вам?

Ивлон огляделся вокруг. Шесть команд сели в лодки и следовали за ней. Она кивнула.

— Ты знаешь, что мы будем продолжать идти, пока не найдём Церию?

«У меня было предчувствие. Не медлите ради нас. Посмотрим, как далеко мы продвинемся».

Женщина кивнула, и Ивлон хмыкнул. Она положила ее обратно в весла. Рога подплыли ко входу в подземелье и спрыгнули в подземелье. Они вошли в дом Раскгара, где монстры и ловушки обещали раннюю смерть. Однако они были не первыми искателями приключений, вошедшими в подземелье в тот день. Команды Золотого ранга находились там с рассвета. И они все время ссорились.

«На них!»

Бевусса, капитан «Крыльев Палласа», упал с воздуха. В коридоре подземелья было мало места для маневра, но ее команда сражалась на расстоянии десяти футов от потолка. Там наверху была ловушка — устройство, которое бросало вращающиеся лезвия, чтобы разрезать любого, кто находился внизу, на части. Он был нейтрализован, механизм заклеен густой оранжевой пастой. Однако это не помешало монстрам атаковать.

Пара больших каменных «глаз» лупила одного из товарищей по команде Бевуссы. Эти существа были покрыты толстым каменным панцирем, и обнаженной была только их передняя часть, напоминавшая черные глаза с белыми зрачками. У них были длинные, жилистые руки, сделанные из того же каменного панциря, которым можно было легко сломать кость.

Монстры были Каменными Наблюдателями и выглядели обманчиво просто. Они могли стрелять лучами из белых дыр перед собой. Эти лучи могли с легкостью пробить слабый зачарованный металл и сталь. Нападать на них спереди было опасно.

Итак, Бевусса отказался. Она полетела вниз, расправив крылья и призывая своего товарища по команде Иссу вернуться. «Дрейк» взмахнув крыльями полетел назад, и Бевусса остановила падение. Каменный Зритель поднял глаза, сверкая глазами, и Бевусса пнула ногой.

.

Ноги Гаруды были когтями. У Бевуссы были острые ноги, и она тренировала свои ноги. Ее когти вошли в

мясистый глаз Каменного Звезда и потекла кровь. Он издал приглушенный вой и выпустил белый луч в Бевуссу. Она скрутила

и увернулся вправо, в сторону. Правая рука Бевуссы поднялась, и ее короткий меч вонзился, вонзившись по рукоять глубоко в глаз Каменного Взора.

«Капитан!»

Второй Каменный Звездец целился в Бевуссу. Она тут же отпустила клинок и перевернулась назад. При этом она взмахнула крыльями и взлетела к потолку. Второй луч не попал в нее, и Бевусса протянула руку.

«Возвращаться!»

Ее меч вырвался из Каменного Старера. Он рухнул, и из его передней части хлынула коричневая кровь. Бевусса видел, как Исса и Зассил приземлились на втором Каменном Старере. Прежде чем он смог нацелиться на них, они ударили его копьем и мечом. Он рухнул, истекая кровью.

— Все в порядке?

Бевусса приземлилась, тяжело дыша, стряхивая кровь с кончика меча. Остальные трое ее товарищей по команде приземлились вокруг нее. Они были потными, и их крылья болели. Бевусса проверил их всех.

— Исса, тебя заметил один из лучей.

Дрейк поморщился. Она согнула крыло и показала Бевуссе дырку в боку.

«Ничего. То, что пронзило мою броню, и все.

«Это зачарованная кожа. Оно должно было заблокировать это!»

— несчастно пробормотал Зассил. Бевусса осмотрел рану, пока Исса вытащил лечебное зелье.

«Похоже, что-то оно заблокировало, иначе в Иссе образовалась бы дыра насквозь. Следи за доспехами, Исса. Я не знаю, снято ли заклинание. Давайте отступим».

«Я все еще могу драться!»

Исса запротестовала, но Бевусса покачала головой.

«Устали. Сколько здесь групп монстров?»

— Шесть за последние два часа.

Бевусса кивнул.

«Мы устали, и мне пришлось использовать один из своих Навыков. Нам нужен перерыв. Ну давай же.»

Она пошла обратно по коридору. Крылья Палласа последовали за ним, обогнув труп третьего Каменного Взора и еще нескольких монстров. Крылья рук Бевуссы болели. Она сражалась с рассвета, и даже несмотря на выпитое ею высококачественное зелье выносливости, она чувствовала себя изнуренной.

«Кто туда ходит?»

— прокричал резкий голос, когда «Крылья Палласа» пошли обратно той же дорогой, откуда пришли. Бевусса мгновенно остановился и поднял руку.

«Крылья Палласа! Это ты, Эсса?

«Иди вперед медленно!»

«Крылья» пошли вперед и увидели, что в туннеле возведена баррикада. Команда драконов и два гнолла стояли за парой деревянных барьеров, облицованных металлом. Они осмотрели Крылья Палласа, один из Дрейков, Эсса, смотрел на них через зачарованные очки.

«Ты чист. Возвращайся.

— Как бои?

«Мы видели действие. Тебя чуть не ударила пара плотяных червей сзади. Мы их отпугнули, но у нас кончаются зачарованные стрелы.

Бевусса кивнул. Гаруда прислонился к одной стене.

«Не думай, что мы пробудем здесь слишком долго. Моя команда устала. Твой?

«Мы только что сидели здесь и стреляли во все, что движется. Мы можем продолжать идти. Голова назад. Там, где начинается разлом, есть точка сбора».

«Спасибо.»

Бевусса махнула рукой, и ее команда последовала за ними. Команда Эссы, Чешуйчатые Стражи, осталась на месте. Они наблюдали за одним из проходов в подземелье. На этот раз искатели приключений Золотого ранга не рисковали. Они направили более половины своего состава на удержание туннелей, гарантируя безопасность, пока их атакующие группы продвигаются вперед.

Группа Бевуссы расчищала туннели уже несколько часов, и они сделали это… шесть… с момента начала. Проблема была не в монстрах — ну, это была непрерывная битва — но она также боролась и следила за тем, чтобы они не попали в ловушки.

«Это худшее подземелье, которое я видел. Всегда.»

— пробормотала Исса, пятясь назад. Бевусса покачала головой.

«Это единственное подземелье, которое ты видел, Исса. Тот, что к югу от Палласа, не в счет. Его расчищали десятилетиями. Этот

это настоящее подземелье. Неизведанный. Но ты прав. Это плохой вариант. Подземелье мести. Если бы он не находился прямо под Лискором и не пропавшие гноллы, я бы отказался войти в это место.

«Думаете, мы добиваемся прогресса? Мы очистили шесть коридоров.

«Невозможно сказать. Насколько нам известно, это подземелье может быть огромным. И эти атаки монстров беспощадны.

Каждый раз, когда мы поворачиваем за угол, мы сталкиваемся с другой группой, всегда с разными видами монстров. Это почти похоже на…

«Держать!

»

Все искатели приключений замерли. Команда Бевуссы как один обернулась, услышав глухой рев. Они тут же раскинулись, готовые полететь назад.

«Что это было?»

«Борьба? Впереди-«

«Пойдем. Следите за знаками-ловушками!»

Бевусса взлетел. Она и Крылья летели по тесному коридору, облетая отмеченную ловушку. Они приземлились и остановились, увидев, что вызвало волнение.

«Зачарованная броня! Их взвод!

Волна анимированных доспехов прорвалась через баррикаду, воздвигнутую командами Золотого ранга. Более сорока металлических гигантов шагнули вперед, неся стальные боевые топоры, двуручные мечи и булавы — назначенная на место команда Золотого ранга отступала, бросая мешки Трипвайна и стреляя заклинаниями. Но доспехов было так много, что им ничего не оставалось, как бежать.

«Предки! Именно то, что нам нужно.

Бевусса выругался. Она вытащила свой зачарованный короткий меч, размышляя, стоит ли им отступить к Чешуйчатым стражам или сражаться. Ее команда плохо справлялась с бронированными противниками. «Крылья Палласа» были легкобронированы и предназначались для быстрого наступления и быстрого отступления. Она собиралась приказать своей команде вступить в бой, когда услышала призыв.

«Очистите туннель! Стражи огня, дышите по моей цели!

»

«Назад назад!»

— крикнул Бевусса. Она увидела, как другая команда бежит вперед, и тяжелая латная кольчуга и хриплый голос Келдрасса опознали их вместе с их именем. Она и «Крылья Палласа» полетели обратно. Она увидела, как Стражи Огня, все четверо, выстроились в ряд. Взвод зачарованной брони бросился на них волной тусклой стали. Стражи Огня одновременно вдохнули воздух, и Келдрасс закричал.

«Ма…

»

Остальное Бевусса не слышал. Рев

а затем глухой звон наполнил ее уши, когда она отпрянула. Она увидела, как изо рта Келдрасса вырвалась вспышка яркого пламени, а из трех остальных вырвались огненно-красные и оранжевые языки пламени. Пламя обрушилось на туннель, объединяясь. Звук и волна тепла обрушились на Крылья там, где они стояли. Бевусса отвернулся, а Стражи Огня выдыхали пятнадцать секунд подряд. Когда она оглянулась, коридор был выжжен до неузнаваемости. А зачарованные доспехи?

Они продолжали атаковать пламя. Первый ряд просто растаял. Черный шлак — это все, что от них осталось. Бевусса мог видеть быстро остывающие лужи металла, обгоревшие остатки нагрудника сзади — ничего больше.

«Предки.

»

Зассил уставился на Стражей Огня. Его крылья задрожали, прежде чем он сложил их на спине.

«Это команда золотого ранга? Они должны быть названы авантюристами! По меньшей мере!»

Он уставился на четырех старокровных драконов, словно забывая, что он сам старокровный. Бевусса весело взглянул на Зассила. Он был самым младшим в ее команде и иногда проявлял свою неопытность. Ну, на самом деле это мало что говорило. Бевусса был намного опытнее остальных троих.

«Нет, они золотого ранга. У Стражей Огня есть огневая мощь, но нет выносливости. Проклятие Старокровки. Видеть?»

Она указала на нерешительно приближавшихся Крыльев. Все Стражи Пламени согнулись вдвое. Келдрасс прислонился к стене, хватая ртом воздух. Его дыхание было поверхностным, и казалось, что он не может вдохнуть достаточно воздуха. Он выпрямился, когда Бевусса приблизилась, но она махнула ему в ответ.

«Дышать. Это было чертовски зрелище».

«Спасибо.»

На этот раз слова Келдрасса не вызвали ни языка синего пламени, ни дыма изо рта. Он израсходовал свой огонь. Он сделал несколько глубоких вдохов и протянул руку, чтобы коснуться плеча одного из членов своей команды.

«Дыши, Наутия. В. Вне. Медленно.»

Дрейк кивнул. Она глотнула воздуха, и цвет ее чешуи медленно вернулся. Бевусса с тревогой посмотрел на команду Келдрасса. Это было не похоже на первый раз, когда они проделывали этот трюк сегодня.

«Хорошая работа с огненным дыханием. Нас могли бы захватить, если бы доспехи прорвались. Однако вашей команде следует отступить.

Она кивнула команде Золотого ранга, которая возвращалась, немного пристыженная, чтобы охранять туннель. Келдрасс покачал головой.

— Мы… можем продолжать. Отдохнем полчаса, сожжем еще один туннель. Выжженная земля. Таким образом мы сможем уничтожить ловушки и уничтожить монстров».

Это было правдой. Стражи Пламени были одной из лучших команд в узких коридорах подземелий. Но Бевусса беспокоился.

— Не заходи слишком далеко, Келдрасс. Ваша команда устала. Если вы попадете в засаду после использования огненного дыхания…

Причина, по которой Стражи Пламени не были именной командой, заключалась в их слабости. После того, как они использовали свой козырь, они некоторое время буквально не могли дышать. Но Келдрасс упрямо покачал головой.

— Мы не можем позволить этим… северным командам обнаружить нас. Они все еще сражаются».

«Все еще?

»

Бевусса обернулась. Она посмотрела в другой туннель, где слышала еще больше боев.

«Заряжать!

»

Рев сорвался с губ Джелаква, когда ее команда столкнулась с Раскгаром. «Сельфид» выстрелил в сторону команды Раскгара, которая была явно удивлена, увидев их. Понятное дело: чтобы добраться сюда, полуискателям пришлось прорваться через четырнадцать коридоров. Раскгар зарычал, и сельфид узнал одного из них. Раскгар в доспехах. Тот, кто забрал Мршу.

«Ты!»

Джелаква побежала к Раскгару, ее цеп вращался. Она врезалась в Раскгар. Он возглавлял группу из восьми других раскгаров. Они повернулись и подняли свои щиты, когда сельфид врезался в них. Раскгар взвыл, когда цеп ударил молнией со всех сторон. Тело Джелаква представляло собой пылающий вихрь движений — Кираса Пламени Сердца вспыхнула от ее удара.

Но ее движения были медленнее. Тупой. Шипастые головки цепов Джелаква были деформированы, а на одной из них сломался шип. Она боролась уже несколько часов и теперь, в решающий момент, пошатнулась. Раскгар в доспехах поднял свой зачарованный боевой топор и не обращал внимания на наконечники цепов, высекающие искры из его доспехов. Он размахнулся и попал Джелакуе в грудь. Головка топора оторвалась от брони, но от удара Джелаква откатился назад. Она ругалась и кричала.

«Мур! Себорн!

»

Другой Раскгар повернулся. Тень отскочила от стены, и Себорн бросился на Раскгара. Он нанес удар обоими своими длинными кинжалами, вонзив их по рукоять в грудь Раскгара. Раненая женщина-зверь взревела и отбросила Себорна назад. Другой ткнул в [Разбойника], и он откатился в безопасное место. Джелакуа ударил Раскгара, но увидел, как ее цеп отскочил от щита. Остальные раскгары рассредоточились вокруг нее, тыча в ее доспехи и рыча, поскольку их каменное оружие не смогло пробить магическое пламя на ее доспехах. Джелаква ударила цепом, и снова Раскгар заблокировал удар.

Они были такими сильными!

И умный! Они не были похожи на бездумных зверей, с которыми Джелакуа сражался раньше. И тогда Раскгар в доспехах снова ударил Джелакву. От удара она отшатнулась назад. Она увидела, как Раскгар поднял боевой топор, целясь ей в голову. Огромная рука, покрытая лозами и шипами, схватила его за грудь и подняла. Раскгар взвыл от удивления. Он извернулся, и Мур заревел ему в лицо.

«Где. Является. Мрша!?

»

Полувеликан был покрыт легкими ранами. Лицо его было грязным и покрыто потом. Его тело было покрыто шипами и лозами, его заклинанием [Шиповая броня]. Раскгар зарычал на него, и полугигант взревел, его рот открылся шире, чем вся голова Раскгара. Раскгар замер. Мур поднял его и хлопнул

бронированный Раскгар в стену.

«Где Мрша? Ответьте мне!

»

Раскгары вокруг него с воем тыкали копьями в бок Мура. Полувеликан проигнорировал их, швырнув бронированного Раскгара в стену, пока он сопротивлялся. Он отпустил его только тогда, когда один из раскгаров ударил его глубоко в бок. Копье сломалось, и Мур отпустил его.

«Мур!

»

Джелакуа разбила Раскгара головой цепа, а затем обернулась. Она бросила цеп, схватила нападавшего на нее Раскгара и бросила его.

это в стену. Она услышала щелчок. Сельфида почувствовала, как мышцы ее тела кричат ​​в агонии, но ей было все равно. Она вытолкнула их за пределы и бросилась в сторону Мура, повалив Раскгара на землю. Полувеликан повернулся. Его кулак поймал Раскгара, и монстр упал, сломав кости. Мур схватился за копье в боку и поморщился.

Остальные раскгары завыли, когда Себорн прорезался среди них. Тот, что в доспехах, неуверенно поднялся. Его магическое снаряжение защитило его от ударов, но он выглядел ошеломленным. Он повернулся и побежал на четвереньках, бросив боевой топор.

«Не дай ему ускользнуть!»

Мур и Джелаква бросились за ним, не обращая внимания на свои раны и пропавший цеп Джелакуа. Раскгар бежал как один, четыре вместо девяти. Они были быстрыми! Все, что могла сделать Джелакуа, — держать их в поле зрения, несмотря на то, что броня отягощала ее. Она напрягла мышцы, не обращая внимания на крики, предупреждавшие, что они могут сломаться. Мур с ревом бросился за ней.

«Мур, Джелакуа!

Останавливаться!»

Себорн появился в поле зрения и схватил Мура за ногу. Полугигант замедлился, а Джелакуа — нет. Она побежала за Раскгаром и слишком поздно увидела, как один из них перепрыгнул через подозрительно чистый участок пола подземелья.

Взрыв, охвативший Джелакуу, отбросил Мура и Себорна назад. Возможно, это был какой-то огненный взрыв, а может быть, взорвался сам воздух. Себорн перекатился от удара, а Мур застонал и упал навзничь. Утопленник встал, звеня в ушах, и закричал.

«Джелаква!

»

Он побежал вперед, остановившись там, где была ловушка. Что-то шевельнулось в дыму. Джелакуа пошатнулась вперед, ее тело выглядело разорванным. Плоть была разорвана, и у нее отсутствовала чешуя на хвосте, руках, лице – на каждой открытой части тела. Но она была цела. Однако магическое пламя, охватившее ее тело, погасло.

«Я в порядке. Я-«

Сельфид покачнулся. Себорн схватил ее своей человеческой рукой и с ругательством отпустил. Ее доспехи все еще были горячими. Джелаква взяла себя в руки.

— Со мной все в порядке, Себорн. Броня… приняла на себя удар. Мощная штука. Рад, что носил его. Давай… они уходят.

Она попыталась повернуться. Себорн держал ее когтистой рукой.

«Ты не в порядке. Мур ранен. Нам придется отступить».

«Нет, это был тот самый! Ты видел это, Себорн! Мы должны следовать…

«Если мы преследуем его, мы погибнем».

Утопленник потянулся к Джелакуе. Она споткнулась.

«Но-«

Она снова посмотрела на Мура. Полувеликан сидел. С его бока растекалось красное пятно. Каменное копье пробило его доспехи из виноградной лозы. Либо удар был удачным, либо Раскгар нашел брешь. Джелакуа выругался.

«Мур! Лечебное зелье!»

«Я пытаюсь. Я сделаю это. Ты получишь Раскгара».

Мур пробормотал, сжимая копье. Его руки были белыми. Джелакуа и Себорн бросились к нему.

«Получить это. Нам нужно залечить эту рану».

«Пытающийся. Я думаю, что голова с шипами. Колючая.

— Себорн, используй один из своих кинжалов. Вырежьте это. Я воспользуюсь зельем…

Мур застонал, когда Себорн ударил его в бок, отсекая наконечник зазубренного копья. Полувеликан чуть не закричал, но вместо того, чтобы издать звук, укусил себя за руку. Джелакуа вылил целебное зелье на кусок отсутствующей плоти и увидел, как он начал сжиматься. Себорн откинулся назад, отбросив окровавленное копье. Он посмотрел на нее. Джелакуа почувствовал, как ее тело кричит, и понял, что он прав.

«Мы отступаем. Но мы найдём другую команду и расскажем им, что мы видели, хорошо?»

«Согласованный. Давай, Мур. Нам нужно добраться до безопасного места.

Ни Себорн, ни Джелаква не смогли вытащить полувеликана, но поддерживали его, как могли. Полусыщики отступили тем же путем, каким пришли, пока не услышали крик.

«Кто идет?»

«Нас!

»

Что касается парольных фраз, все было просто, но голоса Джелакуа было достаточно, чтобы заверить другую команду, что они не монстры, маскирующиеся под авантюристов. Она увидела приближающуюся к ним группу и покачивающееся заклинание [Свет], а затем узнала группу из трех человек.

«Мур!»

— воскликнула Фален, когда Серебряные Мечи поспешили по туннелю. Трое авантюристов Золотого ранга выглядели избитыми. Идеальная броня Илавеса была испачкана кровью, а лицо Фалин выглядело осунувшимся. На щеке Давила была царапина, а броня на плече выглядела смятой от удара. Они по-прежнему выглядели намного лучше, чем Halfseekers.

«Что случилось?»

Илавес указал на доспехи Мура. — прохрипел Джелакуа.

«Колючее копье. Мы вытащили его. Наткнулся на группу Раскгаров. Те же самые, что получили Церию.

«Где?

»

«Вниз по туннелю. Мимо ловушки.

Серебряные Мечи смотрели туда, куда указывал Джелакуа. Илавес поднял щит и остановился. Он повернулся к Фалене.

«Фалена, сколько заклинаний ты можешь произнести?»

— У меня… у меня почти закончилась мана, Илавес. Я использовал столько зелий, сколько осмелился.

Фалена покачнулась на ногах. Она использовала своих сотрудников для поддержки. Давил схватился за бороду.

«И мне осталось использовать только один Навык. Мы можем попасть в засаду.

«Это команда. Я в этом уверен. Мы сможем вернуться, как только доставим Мура в безопасное место. Он не может драться».

Джелакуа упорно настаивал. Мур пробормотал.

— Просто оставь меня и следуй.

«Нет.

»

Все искатели приключений сказали это сразу. Мур был не в состоянии что-либо сделать. Если бы он потерял сознание в темнице, он был бы мертв. Илавес провел пальцем по волосам. Оно было грязным от крови.

«Я не знаю, сможем ли мы последовать примеру прямо сейчас. Мы столкнулись с двумя командами Раскгара. Обе группы были большими. Тридцать или больше. Мы… едва отбились от первого. Вторых нам было легче разгромить, но они сильны».

«Затем мы возвращаемся за другой группой. Здесь должен быть один!

Илавес кивнул. Он прошел мимо Джелакуи.

«Я поддержу его».

Себорн кивнул. Илавес крякнул, помогая схватить Мура. Его голова доходила лишь до подмышки полувеликана. Вместе с Джелаквой он помог Муру пройти по коридору. Они прошли мимо трупов монстров, разорванных на куски, раздавленных или избитых до смерти. Команды Золотого ранга с удвоенной силой ворвались в подземелье. Но они теряли обороты. Джелакуа не знала, как далеко они прошли – ее измученному разуму показалось, что прошло несколько часов – прежде чем они услышали крик.

«Стой! Кто туда ходит?»

«Нас!

»

Противоположная фраза не сработала на команды Дрейка. Последовала пауза, а затем что-то появилось в коридоре. Серебряные Мечи и Полу-искатели инстинктивно потянулись за своим оружием, но это была Бевусса. Гаруда приземлился и крикнул в ответ, куда они пришли.

«Это Полуискатели и Серебряные Мечи! Иди сюда, я думаю, полувеликан ранен!

«‘М нормально. Иди за Раскгаром».

— пробормотал Мур. Лицо его было бледным. Несмотря на лечебное зелье, он едва был в сознании из-за кровопотери и шока. Джелакуа увидел, как вперед бежало еще больше авантюристов.

«Мы нашли Раскгара. Мы видели тех, кому досталась Церия! Сюда!»

Она указала на них. Глаза Бевуссы расширились, но через секунду она покачала головой.

«Посмотрим, сможем ли мы продолжить. Но почти у всех наших команд заканчиваются запасы. И мы пытаемся отвести назад еще одну команду».

«Который из?»

«Охота на грифонов! Они продвинулись даже дальше, чем вы! Давай, отнесем полугиганта к месту отдыха. Как его зовут?»

«Мур».

«Привет.»

«Зачарованные. Давай, большой молодец. Эй, нам здесь нужно больше когтей!

»

Потребовалось около дюжины искателей приключений, чтобы наполовину протащить, наполовину пронести Мура мимо баррикад. Команды Золотого ранга расположились в районе под разломом подземелья. Они положили туда не так уж и много — всего лишь несколько ящиков с лечебными зельями, место, где авантюристы могут отдохнуть перед путешествием на поверхность, — и стол, на котором гнолл Золотого ранга с уровнями в [Картографе] пытался разобраться. из отчетов искателя приключений.

Джелакуа проводил Мура до места отдыха и убедился, что его осмотрели. Затем она заставила свое окоченевшее тело подойти туда, где Бевусса совещалась с Келдрассом. Дрейк сидел — у него был такой вид, будто у него кончились силы стоять.

«Они в туннеле. Моя команда догнала их, но мы не можем заставить их вернуться».

«Проклятие. Нам нужно заставить их вернуться! Джелакуа, не так ли?

Бевусса повернулся к Джелакуе. Селфид кивнул. Гаруда расправила крылья.

«Твои друзья, Грифон Хант, зашли слишком далеко. Никто не прикрывает их спины, и мы слишком устали, чтобы сражаться. Вам нужно их вспомнить».

«Мы можем попробовать. Но Раскгар…

Келдрасс выдохнул немного дыма.

«Этим занимается другая команда. Группа команд. «Рога», «Драгоценный молот», «Гордость Келии»…

«Рога?

»

Илавес подошел к нему. Он выглядел шокированным.

«Ты позволил Рогам войти в подземелье? Вы ненормальный? Мы должны пойти за ними!»

«Они уже были здесь, когда я вернулся! Мы не остановили их, потому что они были готовы сражаться, чтобы пройти мимо нас! Шесть команд Серебряного ранга плюс «Рога» направляются к тому месту, о котором упомянули «Полущущие». К тому же, у этого [Некроманта] были… вещи с собой. Костяные ужасы. Я не о них беспокоюсь».

Келдрасс огрызнулся на Илавеса. [Рыцарь] открыл рот, и Бевусса прервала его.

«И Грифон Хант, и Рога находятся в одном и том же месте. Я беру одного из своей команды и еще нескольких золотых рангов, которые еще могут двигаться. Нам нужно захватить обе команды».

«Но Раскгар…»

Джелакуа слабо протестовал. Бевусса обернулась и серьезно посмотрела на нее. Ее глаза были ярко-зелеными. Птичьи глаза.

«Мисс Джелакуа, они слишком далеко.

. Мы едва можем удержать туннели здесь. Завтра мы будем преследовать Раскгара. Но сейчас мы рассматриваем вполне реальную возможность того, что эти команды попадут в засаду. Нам придется отступить».

Джелаква знала, что она права. Сельфид огляделась в поисках своего цепа и вспомнила, что оставила его в черепе раскгара. Она потянулась за сумкой.

«Позвольте мне взять запасной цеп. Я пойду с тобой».

В конце концов, восемь искателей приключений Золотого ранга отправились за полуискателями. Джелаква, Исса, Себорн, Бевусса, Илавес, Давил, Келдрасс и Эсса двинулись по коридору, следуя направлению, выбранному Грифоном Охотой. Они не знали своего точного местоположения, но догнать их было несложно. Все, что им нужно было сделать, это следовать за телами.

«Нежить вперед!»

Халрак заметил нежить на мгновение раньше остальных. Ряды светящихся Воинов Стежка подняли оружие, и Тайфенус тяжело вздохнул. Он поднял свой посох и выпустил светящийся красно-черный шар в толпу гулей и зомби, а также в Лорда Склепа, ведущего их. Сфера прожгла дыру в груди гуля, а затем взорвалась.

«[Черный взрыв]!»

Тайфенус развернул свой посох и выстрелил в нежить еще одним магическим шаром. Халрак поднял лук и спокойно выстрелил в голову атакующему гулям. Он видел, как призванные воины Реви и ее Корус-олень сражались с зомби, которые рвались вперед и вытащили еще одну стрелу.

«Левый!

»

Реви встревоженно крикнула, указывая пальцем. Халрак повернулся. Стена открылась, открыв еще один туннель, скрытый заклинанием иллюзии или скрытым механизмом. Прошла еще одна волна нежити. Глаза Халрака сузились. Он выпустил стрелу, а призванные Реви воины выпустили заклинания и стрелы в том же направлении.

Лорд склепа пошатнулся, когда в него попала первая стрела. Халрак схватился за стрелу. Этот был очарован. Нежить взорвалась

когда огненная стрела пронзила его грудь, а затем разлетелась на части огненным шаром.

«Отступать!»

Команда Халрака отступила, поскольку нежить хлынула к ним с двух направлений. Они позволили нежити собраться в кучу, а затем Тифенус разнес их на части, а Халрак выпустил еще одну пылающую стрелу. Реви наклонилась и тяжело вздохнула, когда битва закончилась.

«Еще одна группа. Еще… подождите, вы двое. У меня заканчивается мана. Я не могу выдержать столько вызовов.

Она неуверенно вытащила из-за пояса зелье маны и залпом его проглотила. Типенос сделал то же самое. Лицо старика осунулось. Халрак взглянул на них обоих, не потянувшись за зельем выносливости, висевшим на поясе. Его мозолистые пальцы горели, а рука устала, но он не пострадал.

— Ты еще можешь драться?

«Еще один коридор».

Тайфенус оперся на свой посох. Реви вытерла изо рта ярко-оранжевую жидкость зелья маны и кивнула.

— Я могу… я могу это сделать.

— Тогда иди дальше. Через иллюзорный туннель».

Халрак шел впереди. У него была наготове еще одна стрела, и пока он шел, он потянулся за чем-то сбоку. Очень осторожно он открыл небольшой деревянный контейнер и окунул в смесь наконечник стрелы, покрыв его темным веществом. Халрак поднял руку, и его группа замедлила ход.

«Раскгар?»

«Да.»

Халрак услышал далекий лай. Он поднял лук, а Тифенус поднял посох. Команда Раскгара двинулась в путь. Грифон Хант незаметно двинулся вперед, а Реви удерживала призванных существ позади, чтобы их свечение не выдало команду. Глаза Халрака пронзили темноту впереди. В тот момент, когда он увидел движение, он поднял руку. Тайфенус поднял свой посох.

Раскгар приблизился, настороженно принюхиваясь к воздуху. Это была группа лучников, вероятно, ведущая разведку. Они вовремя не учуяли Охоту на Грифона. Халрак подождал, пока он не сможет полностью рассмотреть одного из раскгаров, а затем заговорил.

«Сейчас.»

Он выпустил стрелу в то же время, когда Тифенус произнес заклинание. Стрела полетела и попала Раскгару в плечо. Посох Тайфенуса выплюнул черную жидкость, которая разлилась по коридору и попала в двух раскгаров. Не идеально, но сойдет. Раскгар взвыл от удивления, и тот, кого ударили, схватил стрелу в его плече и вырвал ее.

«Реви!»

— рявкнул Халрак. Реви бросилась вперед, и ее призванные воины и Корусдир заполнили коридор. Раскгар заметил команду Золотого ранга и заколебался. Их было десять, но вызов Реви уравнял шансы. Они громко тявкали и выли, прежде чем бежать. Халрак вытащил еще одну стрелу и прицелился высоко. Раскгар бежал, когда его стрела пролетела мимо них. Халрак не удосужился вытащить еще одну стрелу.

«Получили их.»

Он повернулся к остальным. Реви кивнул. Она выглядела бледнее, чем раньше. Темная кожа Женщины-Сшивателя выглядела слишком светлой, и Халрак расценил это как первый симптом истощения маны. Тайфенус выглядел еще хуже. [Маг], казалось, покачнулся, а затем выплюнул струю жидкости. Халраку потребовалось мгновение, чтобы понять, что Тифенуса вырвало.

«С тобой все в порядке?»

«Я-«

Тайфенус колебался, прежде чем сказать «хорошо». Халрак посмотрел на него, а затем на Реви. Он знал, что им следует отступить. Но его разум отказывался говорить это.

«Еще один коридор. Если мы сможем устроить засаду на другую группу…

Реви и Тайфенус не протестовали. Грифон Хант вместо того, чтобы преследовать группу Раскгаров, пошел обратно по коридору. Реви продолжала спотыкаться на ходу, хотя и отказывалась от помощи кого-либо, даже призванных ею воинов. Халрак обнаружил, что его взгляд расфокусирован, и ему пришлось напомнить себе, что нужно смотреть вперед.

Они были измотаны. Griffon Hunt продвигался дальше и дальше, чем любая другая команда. Настолько, что они начали натыкаться на Раскгар. Но теперь они оказались в опасной ситуации. Халрак хотел продолжать. Он знал, что снова найти Раскгара будет сложно. Но его команда…

«Кто туда ходит?

»

Кто-то выкрикнул эти слова впереди. Голова Халрака резко вскинулась. Он схватил стрелу, понял, что не отравил ее, и выругался. Он крикнул.

«Охота на грифона!»

«Наконец! Не стреляйте!»

Халрак увидел, как в темноте появилась группа. Он должен был их заметить — тусклый свет фонарей и заклинаний [Света] выдали их. Появилось восемь искателей приключений. Он узнал Джелакву, Илавеса в его дурацких светоотражающих доспехах, Давила, Бевуссу… искатели приключений с облегчением увидели его.

«Мертвые боги, Халрак! Мы думали, что никогда не догоним! Вы, должно быть, очистили двадцать коридоров!»

«Что ты здесь делаешь?»

Халрак огрызнулся на них. Он чувствовал себя неловко. Если бы это был Раскгар, они бы устроили засаду на его команду. Он подвинулся, когда Джелакуа подошел к нему.

«Мы заметили ублюдка, который заполучил Серию».

Грифон Хант тут же привлек внимание. Халрак сосредоточился на Джелакуе.

«Где?»

«Несколько коридоров назад. Но за ними никто не гонится. Нам нужно покинуть подземелье. И возьми эту чертову группу Серебряных рангов!»

Бевусса прервал Джелаква. Гаруда взглянул на Тайфеноуса и Реви и повернулся к Халраку.

— Тебе нужно пойти с нами.

«Нет. Мы пойдём за Раскгаром.

— Ты не сделаешь ничего подобного. Твои [Маги] почти мертвы, а ты устал. Если вы пойдете за раскгарами, они устроят вам засаду. Их слишком много. Нам пришлось сражаться через группу из двадцати человек. И если они отправляют такие большие разведывательные группы, их должны быть сотни или тысячи, как и утверждал пещерный гоблин.

Бевусса скрестила пернатые руки. Халрак знал, что она права. Он прикусил губу настолько сильно, что пошла кровь, и посмотрел на Реви. Она покачнулась.

«Я могу идти.»

«Нет.»

Халрак сказал это и почувствовал, как энергия покинула его руки. Он посмотрел на Бевуссу и других искателей приключений.

«Мы вернемся. Что там насчет команд Серебряного ранга?

«Рога вошли в темницу. Этот идиот…

Илавес повернулся к Келдрассу. Дрейк бросил на него обиженный взгляд.

«… не остановил их. Они пошли за Раскгаром, которого видел Джелакуа. Нам нужно пойти за Ивом, за ними!»

Джелакуа устало кивнул.

«Они не могли уйти далеко. Монстры повсюду. Мы побежим за ними, вытащим их».

Келдрасс зарычал, глядя на Илавеса.

«Они могли зайти дальше, чем вы думаете. Я говорил вам, что у [Некроманта] были Костяные Ужасы.

По крайней мере шесть из них!

Лицо Халрака исказилось. Бевусса кивнул.

«Тем больше причин их схватить. Они станут огромной мишенью».

«Нам нужно получить их быстро».

Реви наклонилась, когда остальные посмотрели на нее. Она выпрямилась, все еще бледная.

«Костяные ужасы, вероятно, высасывают ману гораздо больше, чем меньшая нежить. я

едва могу вызвать столько духов, а я эксперт. Рыбы не смогут долго содержать такое количество нежити. Вероятно, он зашел слишком далеко. Идиот.»

Никто не остановился, чтобы задуматься о лицемерии ее заявления. Авантюристы Золотого ранга обернулись. Бевусса посмотрел на Халрака.

«Может ли твой старый [Маг] переехать или нам придется разделить нашу команду?»

Тайфенус нахмурился, глядя на нее слегка косоглазо.

«Я… вполне

способен идти в ногу со временем, ты, пернатая юная леди. Веди!»

Халрак кивнул. Бевусса поколебался, а затем обернулся.

«Хорошо. Мы ищем Рога! Подписывайтесь на меня!»

Они отправились на пробежку по подземелью.

«Мертвые боги».

— пробормотала Исса, проходя мимо еще одной группы мертвых монстров. Это было скопление червей – на самом деле обычных дождевых червей – за исключением того, что они были вдвое длиннее ее и имели зазубрины вдоль тела. Это была еще одна группа монстров, которых убил Грифон Охота. Она подумала о шести коридорах, уничтоженных ее командой, и почувствовала себя немного смущенной. Старокровный Дрейк случайно взглянул на Халрака, Тайфенуса и Реви. Они отставали от быстрого темпа, заданного остальными, но все равно не отставали.

«Они убили это

много монстров? Ты уверен, что это всего лишь команда золотого ранга, Бевусса?

Она наклонилась к своему капитану Бевуссе. Гаруда был тем, на кого Исса уважал и которым очень восхищался. По иронии судьбы, именно Иссе было поручено публично притвориться капитаном «Крыльев Палласа». Гаруде просто не годилось возглавить команду старокровных драконов, какой бы квалифицированной она ни была. Бевусса повернула голову и посмотрела на Халрака.

«Они хороши. Я им это дам. Если и есть какая-то команда, идеально подходящая для этого подземелья, то, скорее всего, это их команда. Этот [Скаут] особенно. Я слышал о его имени. Они зовут его Халрак Мрачный.

«У него вообще есть титул? Он должен

будь Именным Авантюристом или кем-нибудь поблизости!»

Бевусса кивнула и взглянула вперед, в коридор.

«И, видимо, они потеряли члена команды. Одна из лучших команд Золотого ранга. Но меня не удивляет, что они еще не получили звание Именованных искателей приключений, как и Халрак.

«Почему это?»

«Посмотрите на монстров, которых они убили. Эта группа.

Бевусса указал. Исса уставился на несколько смятых тел, мимо которых они прошли.

«Мотыльки-лицоеды. Не слишком

большой.»

Не по сравнению с теми, кто напал на Лискора. Эти были размером «всего» с пони. Бевусса кивнул и посмотрел на них.

«Верно. Но это не самое главное. Посмотрите, как они умерли. Никаких заклинаний, только стрела в живот — они были отравлены.

«Яд?»

Исса снова посмотрел на Халрака. Бевусса кивнул.

«Они сказали, что использовали тактику, которую использовали против Грифонов. Я спросил об этом в Гильдии искателей приключений. Один из [администраторов] посмотрел, что это может быть».

«И?»

Бевусса пожала пушистыми плечами.

«Около трех лет назад на Безымянных высотах — группе холмов и долин в северо-восточной части земель Людей — обитала огромная колония Грифонов. Сотни Грифонов. Судя по всему, группа мигрировала из Терандрии, и годом ранее у них был масштабный брачный сезон. Что ж, они начали разрушать фермы и деревни и даже нападать на города. Грифон Хант был одной из команд, призванных убить их. Им удалось уничтожить более двухсот грифонов, но они были оштрафованы и чуть не лишились статуса Золотого ранга».

Исса уставилась на своего капитана.

«Как?

»

«Чума и яд».

И Дрейк, и Гаруда подпрыгнули. Тайфенус догнал их. [Маг] выглядел утомленным, но, верный своему слову, он догнал группу. Он поднял седую бровь, глядя на двух искателей приключений.

«Если вы хотите узнать о рассматриваемом событии, почему бы не спросить нас?»

Чешуя Иссы стала ярко-красной, а ее крылья задрожали от смущения. Бевусса опустила голову.

— Мои извинения, мистер… Тайфенус, не так ли? Нам было любопытно».

[Маг] оскалил зубы в очень дрейковской улыбке. Иссе пришлось напомнить себе, что люди улыбаются так не для того, чтобы проявлять дружелюбие.

«Многие. Истина проста. Наша команда была призвана справиться с этим кризисом. Халрак и Ульриен, эксперты по охоте на грифонов, заключили контракт со мной и Реви. Мы поступили с Грифонами так, как считали нужным, когда стало ясно, что искатели приключений и местные армии не смогут справиться с Грифонами».

— Значит, ты их отравил. И распространять болезни. Я так понимаю, последствия были?

Тайфенус кивнул.

«Мы отравили их гнезда и убили сотни грифонов. Но чума вышла из-под контроля. Мои заклинания… Я использовал не те. В результате болезни погиб почти весь домашний скот, заболели три города и многочисленные поселения. Нам повезло сохранить статус Золотого ранга».

— Но ты убил Грифонов!

Исса чувствовал, что это несправедливо. Но затем она вспомнила о строгих стандартах, которым придерживались золотые ранги. Тайфенус покачал головой.

«Мы допустили ошибку, и из-за этого погибли люди, мисс…»

«Исса».

«Мисс Исса. Спасибо. Мы допустили ошибки, которых не должно было быть ни у одного золотого ранга, и были соответственно наказаны. Цена… отогнала некоторых из наших бывших членов. Халрак и Ульриен остались с Реви и мной, и мы упорно трудились, чтобы вернуть себе свой статус. Я никогда не думал, что мы будем использовать ту же тактику в подземелье, но Раскгары — не Грифоны. И причина ужасна, несмотря на последствия».

Вся эта короткая история вызвала у Иссы желание протестовать от имени Тайфенуса. В городах Дрейка его команду, вероятно, похвалили бы, даже если бы люди заболели. Двести грифонов против чумы? Но в ответ она прикусила язык. Тайфенус шел рядом с ней, выглядя усталым, но решительным. Вероятно, он путешествовал в три раза дольше, чем она. Исса так быстро поднялась до Золотого ранга, отчасти благодаря своему старокровному происхождению и присоединению к группе Бевуссы.

«Извинения. Мы не хотели подглядывать».

«Важно, чтобы вы знали. Мы атаковали три группы Раскгаров и каждый раз позволяли им бежать. Мы надеемся, что они принесут яд и болезни обратно в свои лагеря».

— А что насчет пленников-гноллов?

Тайфенус помедлил и взглянул на Бевуссу.

«Я не использовал те же заклинания, что… раньше. Это заклинание распространяется при контакте. Раскгары будут гнить изнутри и передавать болезнь всему, что касается их зараженных частей. Если они не близки к гноллам, с ними все будет в порядке. Болезнь убивает несколько дней. Если мы доберемся до пленников, мы сможем их вылечить. А если нет…»

В противном случае гноллы в любом случае были бы мертвы.

Исса вздрогнул, а затем задумался, какого уровня это заклинание. И откуда Тифенус об этом узнал? Она открыла рот, чтобы спросить, но остановилась. Впереди них Себорн поднял руку.

«Задерживать!»

Одиннадцать искателей приключений остановились. Халрак шагнул вперед, а затем они с Себорном сделали знак. Авантюристы осторожно двинулись вперед и тут увидели это. Исса ахнула.

«Мертвые боги. Что

что?»

«Костяной ужас!»

Что-то шло к ним по коридору. Что-то высокое — шесть или семь футов, — но гораздо шире. А… паук, сделанный из кости, — вот лучшее слово, которым Исса мог описать его. Только ноги паука были предназначены для того, чтобы колоть и резать, а у него не было ни головы, ни глаз. Он был создан, чтобы убивать, а не жить. Это было творение нежити. Костяной ужас.

Бевусса смотрел на нежить с тревогой и отвращением. Безголовый паук повернулся к ним. Его острые, как бритва, колючие ноги были покрыты кровью. Он быстро помчался к ним. Авантюристы напряглись, а затем услышали крик.

«Рыбы, остановитесь!

»

Паук-нежить остановился. Искатели приключений увидели, как кто-то появился из-за него. Ивлон Байрс пошел вперед. Она держала свой зачарованный меч обеими руками. Ее руки и клинок были в крови. Позади нее гигантское костяное чудовище раскрыло пасть. Бронированное медвежье существо в два раза больше, чем должно, двинулось вперед, его шипы были залиты кровью. Исса представила, что произойдет, если он нападет на ее команду. Она сглотнула.

— Ивлон?

Голос Илавеса был недоверчивым. Он уставился на Костяных Ужасов, совершенно потрясенный, а затем позвал Ивлона.

«Ивлон! Ты цел и невредим?

«Мы в порядке. Мы сражались таким образом. Путь позади вас свободен? Рыбы! Это золотые звания! Все, идите сюда!»

Ивлон крикнул в ответ, куда они пришли. Авантюристы Золотого ранга увидели позади себя волну авантюристов Серебряного ранга. Все они выглядели так, будто видели бой, но, что удивительно, все команды были одним целым. Выглядело так, будто они шли по этому коридору, сражаясь со всем, что попадалось на пути. И судя по количеству крови на их оружии, они нашли немало.

«Мертвые боги. Мы просили вас, Серебряных рангов, оставаться на месте!»

— воскликнула Бевусса, увидев, что несколько авантюристов недавно залечили раны — очень серьезные. Эрлия ухмыльнулась, подняв боевой молот.

«Ну, вы нас знаете. Мы не слушаем приказы постоянно. Но я рад, что мы нашли вашу команду. Мы ссоримся уже час, и я думаю, что у Рыб дела идут не так хорошо».

Она указала позади себя. Исса увидел идущего вперед бледного молодого человека в белых одеждах. Во внешности Рыб не было ничего зловещего — на самом деле он выглядел как любой другой мужчина-человек. Но она вздрогнула. А [Некромант]. Несмотря на это, Рыбы выглядели довольно бледными и нездоровыми. Кто-то — антиниум, еще одно зрелище, вызывающее дрожь, — поддерживал его за одно плечо.

«Что случилось с ним?»

«Исчерпание маны».

Реви попытался оттолкнуть Илавеса с дороги, но ему это не удалось. Она обошла его и подошла к Рыбам. Она в ужасе посмотрела на обоих Костяных Ужасов, а затем на меньших.

«Вы призвали слишком много созданий! Посмотрите на размер этой штуки! Избавьтесь от них, иначе вы сгорите!»

«Я в порядке.»

Веки Рыб задрожали, когда он пристально посмотрел на Реви. Она посмотрела в ответ.

«Ты собираешься сжечь себя. Ты не сможешь это выдержать! Если вы продолжите идти, вы поранитесь. Или умереть.»

Остальные авантюристы с беспокойством посмотрели на него. Ивлон колебался.

«Реви права, Рыбы. Мы ссоримся уже больше часа, а ты не спал. Мы можем отдохнуть, попробовать еще раз через некоторое время.

Рыбы яростно покачал головой.

«Я могу продолжать. Я могу-«

Он запнулся. Реви огляделась вокруг, затем сжала кулак. Прежде чем кто-либо смог ее остановить, она ударила Рыб по лицу.

Это был не лучший удар. На самом деле, когда удары наносились, это было больше похоже на удар очень мягким камнем. Но этого было достаточно. Рыбы моргнули, а затем потеряли контроль.

Один из Костяных Ужасов сделал шаг. Бронированный монстр поднял ногу, и она развалилась на части. Кости разлетелись по полу, и нежить рухнула. Ивлон поймал Рыбу, когда он падал.

«У него закончилась мана. Кто-нибудь, дайте мне еще зелье…

«Не. Он уже съел слишком много. Ему нужен отдых. Кто-нибудь, соберите эти кости и давайте вытащим его отсюда. Я сам почти напуган.

Реви колебался. Ксмвр поднял Рыб вверх.

«Я могу нести его, мисс Ивлон. Пожалуйста, возьмите мой баклер.

Он предложил ей баклер, окруженный сияющим силовым полем. Ивлон покачала головой.

«Деактивируйте его. Держи это, Ксмвр. Я тоже не могу с этим бороться. Мои руки медленнее — я воспользуюсь этим.

Она подняла меч обеими руками. Илавес нахмурился.

«Тебя не учили так драться, Ив. Мечом и щитом — вот как сражается семья Байрс!»

— Заткнись, Илавес!

Ивлон повернулся к нему. Илавес открыл рот, чтобы возразить. Давил резко хлопнул в ладоши. Все повернулись к нему. Он нахмурился, глядя на Илавеса и Ивлона.

— Спорьте сколько хотите, вы двое, но делайте это, когда мы будем в безопасности! Пока мы все здесь стоим и заплетаем бороды, у нас в задницах лезут монстры! Назад ко входу в подземелье!»

Авантюристы переглянулись, но никто не спорил. Они повернулись и пошли по пути, по которому пришли Серебряные ранги. Только когда они достигли перекрестка, Халрак повернул.

«У нас есть более свежие искатели приключений. Серебряный ранг может меня поддержать. Я пойду вперед с Джелаква и преследую этого бронированного Раскгара.

— Нет, Халрак…

Раздраженная Бевусса попыталась с ним спорить. Но [Разведчик] уже направлялся по коридору. Джелакуа и Себорн последовали за ним. Остальные авантюристы колебались на одну секунду, а затем последовали Келдрасс, Ивлон, Давил, Илавес, Эрлия и целый отряд Серебряных рангов. В результате осталась лишь горстка искателей приключений, и, осознав это, они тоже последовали за ними.

«У нас здесь раненые! А Рыбы без сознания!»

«Тогда возвращайтесь. Я хочу найти этого бронированного Раскгара.

«Ты заходишь слишком далеко! Мы все погибнем, если пройдем дальше и попадем в засаду!»

Халрак проигнорировал истинность заявления Бевуссы. Он проверил свой лук и отравленную стрелу.

«Мы должны быть рядом с Раскгаром. Мы должны быть такими.

Он прошел по коридору мимо того места, где Джелакуа наступил на ловушку. Халрак обогнул коридор, едва останавливаясь, чтобы проверить наличие ловушек. Он дошел до другого перекрестка и выругался.

«Каким образом?»

Халрак покосился на землю в поисках меха, следов или чего-нибудь еще. Он опустился на колени, покачнулся и оперся на землю. Затем он осмотрел перекресток. Авантюристы остановились. Халрак закусил губу, пытаясь разглядеть улики. Он двигался слишком быстро, и его разум был затуманен. Но они были близки. Они имели

быть.

Пока другие искатели приключений ждали, они прислонились к стенам или даже сидели, слишком уставшие, чтобы поддерживать свою охрану. Ивлон старалась быть начеку — в конце концов, они сражались всего час — но ее руки устали. Она не знала, как золотые ранги продержались так долго, зелья выносливости или нет. Бои были беспощадными! Одним своим клинком она разрубила как минимум пятнадцать монстров.

Что касается Костяных Ужасов Рыб, они оказались пугающе эффективными. Единственная команда Раскгара, с которой они столкнулись, была уничтожена пауком за считанные минуты, а бронированный Костяной Ужас был сбит валуном и едва нуждался в небольшом ремонте со стороны Рыб, который он сделал на месте. Но потери для Рыб были огромными. Ивлон прислонился к стене, тяжело дыша. Если после всего этого они не смогут найти Серию… она остановилась, когда ее уши что-то уловили на грани слышимости.

«Что это за звук?»

Все посмотрели вверх. Ивлон нахмурилась, глядя в левый коридор. Что-то эхом разносилось по коридору. Что-то… знакомое. Она выпрямилась и посмотрела на остальных.

«Что там внизу?»

Халрак поднялся на ноги. Он нахмурился и махнул рукой.

«Следовать.»

Искатели приключений толпились по коридору. Они преодолели десять футов, и Халрак вдохнул. Они замерли, но он двинулся вперед. Через несколько секунд они увидели, что у него было.

Мертвый плотяной червь лежал на земле. Оно было совершенно мертвым — вокруг него скапливалась и засыхала кровь. Он был не таким большим, как Скиннер, и у него не было многослойной кожи, но он все равно был устрашающим: красный змееподобный червь-монстр с зубами и длинными щупальцами, способными вырвать плоть. Но оно было мертво. Кто-то убил его.

Шкура Мясного червя была изрешечена стрелами. В него стреляли более ста раз, и, проходя вперед, Ивлон увидела, что его глаза — две выступающие лампочки, свисающие с макушки головы — были прострелены. Мясной Червь лежал на боку, свернувшись калачиком. И в нескольких футах от него…

«Кто это сделал?»

Бевусса уставился на пару мертвых Каменных Зрителей, в их глаза пронзила стрела. За ними лежала группа личинок, изрешеченных стрелами. И только мимо них…

Поначалу Ивлон чуть не промахнулся по нему. Он сидел у стены, частично прикрытый трупом Мотылька Лицоеда. Он был настолько неподвижен, что она приняла его за еще один труп среди окружавших его мертвых монстров. Только когда Птица начал петь, она заметила его.

«Ни птиц на земле, ни птиц под дождем. Ни птиц, ни полета, только боль. Боль, боль, улетай. Приходите еще раз в другой день. Ни птиц под землей, ни летающих здесь. Только Птица, и боль, и пение, и…

о, здравствуйте, мисс Ивлон.

Птица лежала у стены, покрытая Мотыльком Лицоедом. Его новый лук лежал рядом с ним, прислоненный к стене. В руке Берда был небольшой охотничий нож, а в трех других руках он вооружился тремя острыми камнями. Он посмотрел на Ивлон, пока она смотрела на него.

«Птица?

»

«Это я. Привет.»

Птица махнул рукой с ножом Ивлону. Он говорил весело, но в его голосе было напряжение, которого Ивлон никогда раньше не слышал. Птица подвинулась.

«Я в ловушке. Я думал, ты монстр, пришедший меня убить. Я не могу двигаться. Ты можешь помочь мне переехать?»

Ивлон кивнул. Она повернулась и увидела, что искатели приключений смотрят на нее. Реви тупо указал на Антиниум.

«Это Птица?

»

«Привет.»

«Как он сюда попал?

»

«Я вошел».

— Как… неважно! Кто-нибудь, помогите мне!

Искатели приключений столпились вокруг Птицы. Ивлон наклонился и тяжело поднялся.

с остальными. Мотылька-Лицееда оказалось на удивление трудно поднять. Оно было пропитано кровью. Когда они сняли его с Берда, они обнаружили, что он действительно не может двигаться. Его левая нога была частично раздроблена. Засохшая зеленая кровь и куски его панциря валялись на земле.

«Ой. Оу. Я очень ой.

Птица говорил весело, но то, как он дернулся

когда Ивлон потянулся к его ноге, стало ясно, насколько сильно он испытывает боль. Женщина наклонилась.

«У меня есть лечебное зелье. Держись, Птица.

«Ой. Это очень приятно. Спасибо, мисс Ивлон.

Птица расслабился, когда она вылила лечебное зелье на его ногу. Он попытался встать, но все равно не смог. Ивлон поймал его.

«Устойчивый. Что

ты здесь делаешь, Птица?

Он склонил на нее голову.

«Я, конечно, ищу Мршу. Ее забрал Раскгар. Поэтому я пошел за ней. Я не нашел ее. Однако я нашел много монстров. Здравствуйте, мистер Халрак.

Он помахал Халраку. [Разведчик] смотрел вокруг на кровавую бойню.

— Ты сделал это, Птица?

Антиниум кивнул.

«У меня был лук. Это очень хороший лук, потому что он убивает все. Но у меня кончились стрелы. Поэтому я воспользовался своим ножом».

Он помахал ножом. Ивлон уставился на труп Мотылька-Лицееда. Выглядело так, будто Птица разрубил себе голову ножом. Она посмотрела на Берда.

«Но почему?

Птица, это так опасно!

Бевусса издала звук. Ивлон повернула голову, и Гаруда многозначительно уставилась на Ивлон. Птица уставилась на нее.

«Ох. Симпатичный.»

«Птица!

»

«Что? Ой. Я сделал это, потому что Мрша пропал, и это плохо. И я совершил плохой поступок, поэтому мне пришлось сделать хороший поступок, чтобы загладить свою вину. И потому что все остальные пошли».

Его простое объяснение смутило Ивлона, но Халрак, похоже, его понял. [Разведчик] опустился на колени и посмотрел на Берда.

«Ты сделал это, потому что хотел загладить свою вину?»

Птица посмотрел на Халрака. Он медленно кивнул.

«Мне очень жаль, мистер Халрак. Мршу я не нашел, но попробовал. Я поступил плохо?»

Он вздрогнул. Халрак помолчал.

«Нет. Нисколько. Ты сделал… хорошее дело, Птица.

«Ой. Очень хорошо. Я счастлив.»

Птица расслабилась. Халрак выпрямился. Он посмотрел на Берда, а затем повернулся к Бевуссе. Он оглянулся и несколько раз моргнул. Казалось, впервые в его поле зрения появилось немного здравомыслия. Халрак покачал головой.

«Мы уходим на день. Пойдем. Реви, пусть твои вызовы доставят Птицу.

«Наконец.»

Бевусса вздохнул с облегчением. Ивлон посмотрел на Халрака. Ей хотелось возразить, но, взглянув на Птицу, она поняла, насколько это безумие. Они были очень

слишком далеко в подземелье. Остальные золотые чины стояли у входа. И если бы впереди действительно были сотни или тысячи раскгаров…

«Мы тебя поднимем. Ты можешь идти, Птица?

«…Может быть?»

Птица встала с помощью двух искателей приключений. Он немного похромал.

«Я могу ходить. Да, это хорошо. Я не умру, как все. Это очень расстроило бы Эрин, и мне бы не хотелось снова ее расстраивать. Знаете, все остальные умерли, а она плакала.

Он ярко оглядел авантюристов. Ивлон нахмурился, но именно Ксмвр разжал челюсти.

— Что ты имеешь в виду под словом «все», Бёрд?

Антиниумный рабочий наклонил голову.

«Все, бывший прогнугатор Ксмвр. Они там. Все умерли. Или большинство всех. Я не видел смерти Ревалантора Клбкча, но многие другие видели».

Он указал на коридор. Искатели приключений смотрели в темноту. Они посмотрели друг на друга. Ивлон осторожно пошла вперед, и тут у нее перехватило дыхание. Она посмотрела на первую фигуру, лежащую на земле, на другую, разбившуюся о стену, как насекомое, и на мертвого Лорда Склепа. А затем она увидела еще несколько фигур, лежащих неподвижно. Она прошептала, когда другие искатели приключений подошли вперед и ахнули.

«Антиниум».

Они лежали там, где упали. Сломанные, некоторые на куски, другие расплавленные или обожженные, или… Антиниум тяжело умер. Ни у одного из них не было менее дюжины ран на теле, а монстры, лежавшие вокруг них, были свидетельством произошедшей битвы.

Нет, не битва. В подземелье шла война. И судя по всему, Антиниум проиграл. Или, по крайней мере, они заплатили цену.

Коридор за коридором были заполнены трупами Антиниума. Обычно их было не больше горстки, но были места, где ловушка уничтожила десятки. И по мере того, как авантюристы продвигались вперед, число погибших солдат и рабочих продолжало расти.

«Здесь должно быть как минимум тысяча мертвых Антиниумов. По меньшей мере!»

У Бевуссы не было кожи и чешуи, которые могли бы побледнеть, но все ее перья распушились, когда она в шоке и ужасе смотрела на мертвого Антиниума. Птица протянула руку и попыталась коснуться ее перьев, но Гаруда был слишком взволнован. Она повернулась и повернулась к Келдрассу и Илавесу.

— Это… Антиниум, должно быть, напал на подземелье одновременно с нами. Они отправили сюда весь свой Улей?

Халрак мрачно покачал головой.

«В Улье тысячи Антиниумов. Это была просто волна. Но оно было уничтожено. И посмотрите, они тоже встретили Раскгара.

В одном коридоре погибло более сотни раскгаров и втрое больше солдат и рабочих. Выглядело так, будто они убили друг друга в узком пространстве. Халрак осмотрел одного мертвого Раскгара и поднялся, покачав головой.

«Мы должны сообщить об этом, когда вернемся. И… строить планы. Если подземелье сможет вместить тысячу солдат, если Раскгар сможет — сегодня мы не сможем найти ни Церию, ни гноллов. Мы возвращаемся».

Никто с ним не спорил. Тем не менее, Ивлон не мог не смотреть на мертвого Антиниума. Она беспомощно сжимала рукоять меча. Халрак был прав. И все еще-

«Мы так близко. Мы должны быть такими.

Ей никто не ответил. Ивлон вернулся через подземелье. Ей казалось, что Серия находится прямо в коридоре. Но она ничего не могла сделать. Она пошла назад, опустив голову. Все, что они сделали, все, чего они достигли, — этого было недостаточно. Искатели приключений, Рыбы, Антиниум… подземелье поглотило все их усилия.

Они потерпели неудачу.

«Понимаете? Ты видишь?»

Кальруз рассмеялся, стоя над своим военным столом. Это была каменная плита, а грубый пергамент и рисунки, которые он сделал, были насмешкой над подробными планами, над которыми, как вспоминала Серия, он изучал раньше. Но было в этом что-то знакомое. Что-то похожее на то, каким она помнила Минотавра. Она стояла рядом с ним, опустив уши, и молчала. Побежден.

Минотавр повернулся к ней, его глаза загорелись триумфом. Он наблюдал за вторжением как Антиниума, так и авантюристов, отводя большую часть своего Раскгара с дороги и отправляя истребительные команды уничтожать уязвимые группы, такие как Полусыщики. Их неудача привела его в ярость, но теперь он торжествовал.

«Тысячи Антиниумов! Команды золотого ранга — даже нежить под предводительством этого [Некроманта]! Всем не удалось приблизиться к моим дальним лагерям! И к завтрашнему дню мы изменим позицию. Отправьте приказ в передовые лагеря! Я хочу, чтобы они уехали до наступления темноты! Баскель!

»

Он рявкнул приказ Раскгару, который зарычал и помчался прочь. Серия смотрела, как это происходит. Калруз посмотрел на нее, ухмыляясь сквозь желтые зубы.

«Понимаете? Им никогда не удастся зайти так далеко в подземелье. Оно нападает на них на каждом шагу. Оно охотится на них. Оно… думает.

«Я вижу это. Но почему оно не охотится за тобой?

Калруз помолчал.

— Потому что я… я это знаю. Нет, я один. Да, вот что это такое. Мы с тобой — небольшая группа. Мы не привлекаем внимание. А Раскгары — часть подземелья. Но авантюристы? Они мешают этому. То же самое относится и к Антиниуму. Подземелье сопротивляется им. Но мои воины смогут его победить. Я же говорил тебе, Серия.

«Ты сделал.»

Калруз не заметил тона полуэльфа. Он восторженно ухмыльнулся.

«У нас с тобой есть работа. Сегодня вечером мы штурмуем часть подземелья. Я подумал, как использовать ваши [Ледяные стены] с максимальной пользой. Мы начнем нашу работу, а затем искатели приключений доберутся до нас через несколько месяцев, если им вообще удастся расчистить достаточно места, чтобы добраться сюда. И к тому времени мы уже проникнем в самое сердце подземелья. Мы выйдем, покрытые сокровищами и славой!»

Минотавр ходил взад и вперед, возбужденно разговаривая. Похоже, его не волновало, сколько Раскгаров погибло из-за искателей приключений или сколько гоблинов погибло, когда монстры бежали от подхода искателя приключений и столкнулись с его воинами. Серия увидела, как Раскгар шагал на заднем плане позади Кальруза, глядя на гноллов, своего вождя. Ее. Раскгар, проводивший ритуал, сидел среди самых крупных раскгаров, явно выше остальных. Она уставилась на Серию. Полуэльф встретился с ней взглядом, а затем посмотрел на Кальруза.

«Я думаю… возможно, ты совершаешь ошибку, Калруз. Все может пойти не по-твоему».

«Ерунда.»

Лицо Минотавра исказилось. Он уставился на карту слишком широко раскрытыми глазами.

«Они никогда сюда не доберутся. Никогда. Мои планы безупречны. Никакое иностранное присутствие не может войти в темницу. Только у меня… только у меня есть Навык. На все остальное ведется охота. Кроме тебя. Ты будешь частью моего племени. Да это так и есть. Вот как это будет. Все в порядке. Ты ошибаешься, Серия.

— Как скажешь, Калруз.

Минотавр резко посмотрел вверх. Серия отвела взгляд. Он хмыкнул и скатал карты.

«Приходить. Нам есть над чем работать».

В некотором отношении Кальруз был прав. Подземелье было в известном смысле этого слова. И он был прав, что оно охотилось. Или вещи в нем охотились. Все иностранные присутствия были учтены. Они были… заслуживающими внимания. Не Кальруз, а другие. Включая Церию.

Но чего Минотавр не учел, о чем он не подумал, так это то, что подземелье было в каком-то смысле глупым. Он рассматривал только основную природу вещей и не учитывал исключений. Для подземелья Человек был Человеком. Полуэльф был полуэльфом, а сельфид был сельфидом, независимо от того, мертв он или нет.

А гоблин есть гоблин. В конце концов, какая была разница? Авантюристы отступили из подземелья, побитые, обессиленные. Не побежденный, а загнанный в тупик. Выжившие из Антиниума вернулись в свой Улей. Рыбы покинули темницу без сознания, погрузившись в сны, где труп Серии стоял перед ним, ухмыляясь и спрашивая, было ли это то, чего он хотел все это время. Но одна группа осталась.

В тот же день Воины Красных Клыков спустились в подземелье. У них был совершенно иной опыт, чем у авантюристов.