Книга 7: Глава 11

Король Разрушения отправился на войну, и все наблюдали. Не напрямую, а реакциями. В своей студии Ноасс и сэр Релз пытались пересказать события, проанализировать их. Белчан не ответил, как и Рейм; Ближайшими народами, готовыми говорить и размышлять, были Медайн и Нерравия. И их правители это сделали.

Они, конечно, были потрясены. Все были. Королева Исаме была бледна, когда она снова объявила войну Белчану. И когда вы посмотрите на ее лицо, вы, возможно, поймете, что она никогда не видела войны впереди. Не так, подробно. Она была [Королевой], которая впервые увидела правду битвы.

Как и у многих. Вистрам извинился перед теми, кто был свидетелем этой сцены и выразил свою ярость, увидев мертвых детей и кровь. Потому что это было, конечно, неприемлемо.

транслировать. Очевидно, что Вистраму придется разработать политику. Задерживать трансляцию в случае травмирующих сцен? Вынести предупреждение?

Но между тем ужас Исаме и Нерравии был искренним. И это заслужило ее признательность за искренность. Верховный король Медайна, Перрик, затронул иную струну. Он тоже осудил зверства, но тон его был сдержанным. Он

видел смерть, и можно было уважать человека, который мог говорить открыто, осуждая и Рейма, и Белчана в равной мере. Но именно на Белчан двинулись его войска, чтобы разъедать север.

И мир, конечно, наблюдал за всем этим. Таков был новый порядок вещей. И… кому-нибудь это надоело? Наверняка так, как Титан Балероса, который закатил глаза и велел Фолиане прекратить смотреть передачи.

— Это политика, Фолиана. Политика.

Я возвращаюсь к своей игре в шахматы. Скажите мне, показывают ли они настоящие сражения?

Женщина-Белка-Зверолюд не ответила. Она сидела перед зеркалом гадания и грызла грецкие и другие орехи. Там была маленькая мисочка с медом, в которую она время от времени их макала. Это не был контракт; это была просто любимая закуска. Но она смотрела с тем поглощенным взглядом человека, который впервые смотрит телетрансляцию. Кроме того… она, возможно, и изучала потенциальные цели, но от этой работы никуда не уйти.

Но она была одной из многих. И мир…

Мир наблюдал.

Мир, мир, какая глупость… всегда был «мир» то или «все» то. Иногда драмы наций могут быть глупыми. Кого волнует, что делает Король Разрушения за тысячи миль от него? Какое отношение это имело к этому?

Ничего. И все. Эта война в Белчане, единственном мертвом племени гноллов, не имела бы такого большого значения, если бы Вистрам не транслировал ее по радио. Если бы люди не обращали внимания, это не коснулось бы всех. Но они это сделали. И рябь распространилась широко.

В один из лучших баров Палласа «Тейлз и Весы» в ту ночь не было радостного места. Посетители заполнили места, настойчиво, гневно или истерично обсуждая увиденное. Руфельт в баре подавлял тошноту, гнев и чувство оправдания.

как он делал свою работу. Ласика пошла на кухню, чтобы накормить клиентов. Она отмахнулась от предложения Руфельта сесть. Она хотела работать.

Конечно, баром управляли не только они двое. Их сотрудники спешили. Два ученика [бармена] и несколько помощников Ласики обслуживали столы. Один из них, Гаруда, принес три напитка к столу, за которым сидели два Дрейка.

«Приносим извинения за задержку, сэры. У меня есть большая вода со льдом и лимоном, морковный сок, несладкий, и глаз Чалдиона для э-э…

«Мне. Спасибо, молодой человек».

Чалдион оторвался от разговора с Грималкин. Гаруда поклонился и подал коктейль. На самом деле это был виски «Огненное дыхание» и ультасианский биттер, приготовленный из цветка ультаса, смешанные вместе с небольшим количеством лайма.

И если это прозвучало очень горько и

кисло, ну а ключом к облегчению боли был плавающий ледяной шар, вырезанный в форме глаза. А внутри уже тающего льда была порция исключительно сладкого, практически густого вина.

Собственная смесь Руфельта. Он таял по мере того, как пьющий выпивал, пока у него хватало терпения. Глаз Халдиона был популярным блюдом в Палласе, особенно среди [стратегов]. И Дрейк, для которого оно было создано.

«Ах».

Халдион отхлебнул горький напиток, а Гаруда поклонился. Он был новичком, поэтому клиентура все еще восхищала его. Грималкин тоже; Новообретенная слава Мага Жиля выделила его среди других. Как и бинты.

«Хм. Спасибо.»

Два Дрейка вернулись к своему разговору. Вокруг них гудел бар, но они оба были заняты своим разговором. Они, конечно же, говорили о Белчане. Они оба видели повторы, но их собственное мнение по этому поводу немного отличалось от мнения остальных.

«Это еще один пункт моей теории, Великий стратег. Независимо от истинной причины события, вы должны признать, что сегодняшний день не был обычным.

Чалдион вздохнул. Он медленно пил, пока лед таял и сироп начал выделяться. [Стратег] был этим вполне доволен. Такой напиток нельзя было купить ни в одном баре. Не говоря уже о гостинице, в которой он только что был. «Странствующая гостиница» ощущалась иначе, чем «Решка и Чешуя». Это было очаровательно, привлекательно, но ему не хватало высоты мастерства этого места.

И это было прекрасно. Но Чалдион любил выпивку. Он лениво помахал когтем, взглянув на наблюдательное зеркало на дальней стене. Руфельт оставил его активным, но все следили за ним с опаской. На нем присутствовали Ноасс и сэр Релз, принадлежавшие Паллассу, что было знаком гордости города, но они безостановочно извинялись за яркое изображение насилия. Теперь у них был еще один [стратег] из Мануса, который высказал свои мысли по этому поводу.

«Маг, ты смешиваешь вещи. Действия Короля Разрушения или других стран по всему миру не могут

быть продуктом навыков одного [трактирщика]».

Грималкин оперся на стол и пил из своего очень большого сосуда воду. Гидратация была важна! Он поднял когтистую руку и пожал плечами.

— Конечно нет, Великий стратег. Однако я выдвину эти два момента. Во-первых, действия происходили на временной шкале, где мы взаимодействовали с Эрин Солстис и снова отвлеклись.

, после использования нового навыка. Это стоит добавить к моему списку данных. Во-вторых, где мы сейчас находимся? Мы находимся в гостинице Эрин Солстис и спрашиваем о ее происхождении или навыках и уровнях?

Чалдион остановился. Его единственный здоровый глаз сузился.

«Истинный. Но это имеет

быть совпадением».

«А если нет? Оставим в стороне инцидент с Королем Разрушения. Ее Скилл, исчезновение ребенка Мрши. Либо Эрин Солстис действительно ничего не замечает, как кажется, либо…

«Никто из тех, кто играет в шахматы так, как она, не может быть настолько легкомысленным. Она великолепно ответила на все наши вопросы. И она обошла мой [Путь к Победе]».

Глаз старого Дрейка сузился, а затем неожиданно улыбнулся. Последнее ему очень понравилось. Грималкин посмотрел на него.

«Если я могу спросить, Великий стратег…»

— С Чалдионом все в порядке, маг Грималкин.

Грималкин коротко кивнул.

— …Тогда, если это не вопрос безопасности, ваш Скилл. Меня всегда восхищали Навыки более высокого уровня, поскольку данных о них мало. Когда ты говоришь, что она победила…

Чалдион поднял повязку на левом глазу. Драгоценный камень в его глазу вспыхнул, создавая пузырь приватности. Он говорил небрежно, пока Грималкин переключился на морковный сок.

«Это не большой секрет. Я использовал его так много раз, что это общедоступный отчет, как вы хорошо знаете. Его можно победить; он просто показывает мне один путь к победе в любой битве. Даже не самый оптимальный. Он имеет огромную полезность, но вряд ли он неуязвим. Мисс Солнцестояние видела, как я им пользовался; она смогла изменить всю свою стратегию и победить меня. Но это был признак ее мастерства.

в игре. В третий раз, когда мы играли, и я использовал свое Навык, она победила».

«Очаровательный. А мое утверждение?

Чалдион постучал когтями по столу и кивнул.

«Вы имеете мое полное согласие. Я могу лично расследовать это дело вместе с вами; Я сомневаюсь, что агент добьется большого успеха. Но я начал расследование в отношении нее.

Грималкин помолчала, выпив.

«И?»

«Ничего.»

Маг поставил свой напиток и на мгновение остановился.

«Едва ли удивительно для человека, о котором никто не слышал. По крайней мере, так могут утверждать другие города-крепости.

Глаза Чалдиона сверкнули.

«Да. Если бы я не встретил ее, я бы тоже так сказал».

Оба Дрейка многозначительно остановились. Но не успели они продолжить размышлять, как из бара послышался обиженный крик.

— Мертвые боги возьми это, Салисс! Мы же говорили вам, что сюда нельзя войти хотя бы без штанов! Вы мешаете людям есть!»

Руфельта не было.

в хорошем настроении. А Салисс только что вышел из ванной. Когти у него были чистые, но, мягко говоря, на протяжении всего процесса ему не пришлось ни снимать, ни надевать какие-либо предметы одежды. Он все еще был голым.

«Руфельт! Ну давай же. Есть сердце!»

Салисс запротестовал, растопырив когти. Руфельт впился взглядом.

«Есть платящие клиенты

. Ты один из них. Одевайся или выходи. Я не буду сегодня спорить, Салисс…

Его прервал приближающийся к нему гнолл. У гнолла был темно-черный мех и темный взгляд в глазах. Он тяжело оперся на стойку.

«Меня не волнуют голые Дрейки. Просто принеси мне выпить, Руфельт. Специальность бармена.

Это был код «дайте мне то, что мне нужно». Руфельт, как [бармен] высокого уровня, мог адаптировать напитки к своей клиентуре. Обычно это была деликатная игра, выявляющая эмоции или состояние опьянения, которым им нужно быть — или не быть. Но сегодня Руфельту даже не пришлось думать. Он потянулся за стаканом.

— Саласарский Рок-молот приближается, Фелхр.

Гнолл, который сегодня был новым гостем, кивнул. Он был Летающим Гноллом Палласа, еще одним из тех лиц. Руфельт пригласил его в «Решку и Чешую» после нападения Виверны. Он видел, как Руфельт наполнил стакан льдом, смешал крепкий напиток, а затем добавил что-то из бутылки.

«Что это такое?»

Руфельт взглянул вверх и разлил напиток без своих обычных жестов.

«Успокаивающий напиток. Они нужны всем сегодня вечером. Ксиф, Салисс, продайте мне еще своих тоников. Нам это нужно.»

Дрейк [Алхимик] остановился. Он порылся в своей сумке, и гнолл, сидевший напротив него, сделал то же самое. Ксиф, другой главный [алхимик] Палласа, покачал головой.

— Я могу послать Бегуна, если у тебя его нет, Салисс…

«Нет проблем, Зиф. Я всегда ношу с собой — ага! Получили их. Вот, Руфельт!

Он швырнул их через стойку. Все на пути уклонились

и Руфельт выругался. Но зелья, все пять в маленьких флаконах, замедлили ход.

когда они направились к его бару. Они приземлились, даже не разбив стекло.

Руфельт пристально посмотрел на Салисс. Дрейк помахал рукой. Но он смягчил свой обычный бунт. Руфельт кивнул. Он начал подливать остатки успокаивающего тоника в напитки, которые подавал.

Фельхр вздохнул, выпив половину своего напитка. Его шерсть стояла дыбом. Теперь он расслабился. Но его хватка на стеклянном стакане все еще была сильной.

«Люди».

Это все, что он сказал. Но половина гноллов вокруг него кивнула. Руфельт ничего не сказал, когда Ласица вышла из кухни. Фельхр внес поправки в свое заявление.

«Некоторые из них приличные. Но затем-«

«Выпей еще. Я удваиваю дозу твоего тоника. Что-нибудь кислое, чтобы преследовать это.

Руфельт посоветовал Фельхру. Гнолл вздохнул.

«Спасибо. Одно дело знать или слышать об этом, но видеть это…

«Мы все потрясены. Этого никто не отрицает. Извиняюсь за задержку, Маг, Великий стратег. Вот сегодняшнее специальное предложение, Чалдион…

За Ласицей последовали заказы на еду. [Шеф-повар] подошел к столу двух Дрейков, чтобы лично доставить им заказы. Оба Дрейка подняли глаза. Чалдион взглянул на блюдо, стоящее перед ними.

«Интересный. Что это?

»

Он уставился на аккуратно, даже искусно нарезанную рыбу на рисе и разноцветные кусочки, завернутые в рулет. Ну, некоторые были завернуты, а некоторые просто выглядели как сырая рыба с рисом. И были маленькие блюда с соусами…

— Я слышал, что Эрин назвала это «суши», но это традиционная еда Дуллахана и Дратии. Сырая рыба, рис, морские водоросли — есть варианты, но это просьба мага Грималкина.

«Балеросианское блюдо».

Грималкин кивнул. Затем его глаза сузились.

— Вы сказали, что у Мисс Солнцестояния для этого есть особое название?

— У нее всему есть названия, Маг.

Ласика беззаботно пожала плечами. Грималкин многозначительно посмотрела на Чалдиона. Великий стратег кивнул, выражение его лица было спокойным.

«Ах, у меня было это. Зерес тоже служит этому. Превосходно, мисс Ласика.

Она улыбнулась. Грималкин подняла коготь.

«Мне понадобится еще восемь порций, шеф-повар Ласика. Я пытаюсь нарастить мышцы. Как насчет еще двух таких тарелок суши, жаркого из мяса, лапши и овощей, стейка, нет, трех — кусков Виверны? И… есть какие-нибудь предложения?

Ласика взглянула на Грималкин. Он был тоньше

чем раньше, но его список еды вызывал тошноту даже у некоторых [Гурманов], которые любили часто посещать ее бар.

— Я добавлю немного креветок — только что из Зереса. У меня есть киноа для Салисс, я приготовлю две порции. Ты тоже хочешь сала, маг? В ведре?

«Я подумаю об этом.»

[Шеф-повар] покачала головой и вернулась на кухню. Грималкин вернулся к еде, когда они с Чалдионом начали есть. Он не перегребал еду; два Дрейка пользовались лакированными палочками для еды, которые им давали есть. Грималкин был довольно искусным, и Чалдион мгновенно вспомнил, как использовать его.

Грималкин ела методично, смакуя и пережевывая каждый кусочек. Если бы он этого не сделал, Ласица, вероятно, давно бы перестала ему служить. В ее заведении не было места шарфистам.

А быть выгнанным из бара означало потерять к нему доступ, а это было непросто. Решка и Чешуя была одной из

лучшие заведения во всем Палласе. Это означало, что муж и жена могли развивать ту клиентуру, которую хотели.

Руфельт и Ласица создали очень избирательную клиентуру. У них была группа, в которой было приятно обслуживать, они большую часть времени ладили друг с другом и могли платить за качество. И это число увеличивалось редко и обычно по приглашению друзей или спонсорам. Вы не могли бы войти в Решку и Весы, не будучи в списке.

Буквально. У Руфельта был Навык. [Бар: выборочный вход]. Это могло буквально удержать от случайного входа кого-либо ниже его уровня. Но чрезвычайные ситуации и люди более высокого уровня были исключением.

И это произошло сейчас. Дверь бара распахнулась, и в комнату поспешил Дуллахан. Вернее — его голова. Руфельт поднял взгляд от стойки, когда ученик Дуллахан подгонял его.

Редко можно было увидеть Дуллахана без тела, но странный, бронированный народ Балероса мог отделять части тела и отправлять их на большие расстояния. Обычно всего сто футов, но с практикой можно пройти и дальше. Говорили, что Провидец Стали мог управлять своим телом за тысячи миль от головы.

В данном случае Дуллахан делал это намеренно. Он был еще одним [барменом], чье тело могло готовить напитки, пока его голова говорила или общалась с клиентами. Однако сегодня вечером голова выглядела встревоженной, а это означало, что для Дуллахана он паниковал.

«Руфельт! Я должен обратиться к вам за помощью».

— В чем дело, Йерт?

Руфельт не прекратил готовить свой напиток, но повернулся к Дуллахану, когда его помощник положил голову на стойку и отступил назад, поклонившись. Йерт посмотрел на Руфельта, на его лице было написано беспокойство.

«Мой бар в осаде. Ты знаешь, что я только что купил магический шар? Когда это произошло, у меня был полный бар».

«О, нет. Были там-«

Йорт несчастно кивнул. Без шеи было сложно, но Дуллаханс справился.

«У некоторых семей гноллов дети смотрели трансляцию! Они все воют, и мне нужно что-нибудь, чтобы им служить! Родители тоже!»

Руфельт выругался. Лишь немногие из его клиентов имели детей, но он мог себе представить эту сцену. Он осмотрелся.

«Шиф, успокаивающие тоники. Может ли Йерт купить у тебя что-нибудь?

«Отправьте бегуна. Я выставлю ему счет позже.

Гнолл поднял лапу. Руфельт кивнул Йерту. Дуллахан сосредоточился. Его настоящее тело записывало просьбу, которую должен был немедленно выполнить Уличный Бегун; они часто задерживались в барах или местах, где, как они знали, найдут постоянную работу.

— Насколько тяжелы дети гноллов, Йерт?

— Эм… молодой. Некоторым едва исполнилось лет, но тем, кто достаточно взрослый, чтобы понять, что произошло, должно быть — десять? Восемь? И старше!»

Руфельт кивнул. Он схватил успокаивающий тоник и опустил его так, чтобы Дуллахан мог видеть. Он сделал глоток в сторону и сделал второй, демонстрируя это.

«Послушай. Вы даете им одну каплю на три камня. Оценивайте низкую, а не высокую оценку. Не смешивайте его с алкоголем для детей. Дайте им молоко, сок и добавьте его…

«Нет молока».

Два [алхимика] мгновенно захохотали. Руфельт и Йерт переглянулись, ученик Дуллахана повернул голову [Бармена]. Салисс махнул когтем.

«Правильно, никакого молока. Нет, если это все. Небольшое количество полезно, но молоко вступает в реакцию с успокаивающим тоником. Сок в порядке. Но никакого морковного сока. Морковь портится с зельями.

«Кто пьет морковь?»

Озадаченный голос Йерта затерялся, поскольку Руфельт продолжал отдавать ему приказы. За своим столом Грималкин фыркнул. Чалдион улыбнулся, вытаскивая что-то из своей сумки.

— Разве этот Курьер тоже не пьет его, маг? Ястреб.»

«Он подтолкнул меня к этому. Питательный напиток. Я убедил мисс Ласику сохранить запас некоторых из ее классических настоев для мышечного роста. И он, и я пьем это».

[Шеф-повар] была известна своей способностью готовить еду, от которой можно было сбросить вес, независимо от того, сколько вы ели. Она также могла приготовить блюда, которые придавали бы вам энергии на весь день, и так далее. Эрин брала у нее уроки.

Грималкин посмотрела на рулон бумаги, который вытащил Чалдион. Вернее, маленькая коробочка. Это была толстая сигара, которую в просторечии называли «фугу». Большую часть времени отношения с рекреационными наркотиками в городах Дрейка были непростыми, и почти всегда их импортировали из-за границы.

— Откуда ты это взял, Великий стратег?

«Кентавр предложил мне немного. Пальт, я думаю. У Вистрама свои щупальца в гостинице, маг.

«Так я и отметил. Рассказывал ли я тебе о происшествии с ними, Чалдион?

«Нет. Но расскажи. Хм. Неплохой подарок или взятка, что бы он ни намеревался. Вы бы хотели один?

Чалдион предложил Грималкину сигару. Маг покачал головой. Он смотрел, как чья-то рука попыталась прокрасться через стол. Чалдион опустил вилку.

Он скучал. Салисс вовремя отдернул коготь. Названный Авантюрист с широкой улыбкой высунул голову из-за стола. Сиф с болезненным выражением лица смотрел на своего партнера по обеду. Салисс посмотрел на Чалдиона настолько серьезно, насколько только мог.

— Какова политика Ассамблеи в отношении веществ в Палласе, великий стратег Чалдион?

— Я не помню, паршивец. Здесь. Дай мне твои.»

Чалдион швырнул сигару Салиссу. [Алхимик] поймал его и щелкнул когтями. Сигара мгновенно зажглась; Легким щелчком когтей Дрейк вызвал искры. Он дважды выдохнул и закатил глаза.

«Уууууу. Но я полагаю, что это лучшее, что может сделать неалхимик. Здесь.»

Он выудил из своей сумки две темно-фиолетово-коричневые сигары. Зиф кашлянул, Салисс выхватил третью и швырнул ее через стойку.

— Если ты их раздаешь, Салисс…

Руфельт поймал этих двоих, летящих в его сторону. Другие люди с надеждой кричали, и Салисс продемонстрировал свою сверхъестественную способность бросать. Он был в великодушном настроении, и это была еще одна причина, по которой люди терпели его наготу и индивидуальность. У Палта, возможно, было приличное качество, но он не нашел бы в Палласе большого рынка сбыта, если бы попытался продавать здесь свои товары.

«Маг».

Салисс с усмешкой протянул Грималкину сигару. Чалдион уже закурил свою. Грималкин подняла коготь.

«Я не курю. Я регулирую все свои приемы пищи».

«Не будь ящерицей, маг. Мы все могли бы использовать один. Лучше бы это была не одна из твоих шуток, Салисс. Или я брошу тебя в самую глубокую камеру».

Чалдион вздохнул. Грималкин колебался. Он взглянул на сигару и наконец взял ее, бормоча.

«…Полагаю, я мог бы проверить свои физические изменения. В любом случае я ем достаточно, чтобы сбросить все мои таблицы питания».

Он принял его и зажёг одной когтем. Маг вздохнул, кашлянул — Салисс ухмыльнулся, возвращаясь к столу Ксифа.

«Где мы были, Зиф? Ах да. Этот огонь помогает сократить некоторые мои процессы вдвое. Приятное пламя; оказывает магическое влияние на то, что горит. Полезно, как только я придумаю, как его оптимизировать».

Глаза гнолла загорелись. Они, как всегда, сравнивали алхимические записи.

— У тебя случайно нет образца этого чудесного огня, Салисс?

«Конечно да. Как я уже сказал, он сжигает топливо

слишком быстро. Но это работает с деревом; Я просто не могу позволить этому выйти наружу, поскольку Мисс Солнцестояние, похоже, не собирается давать мне легче. Когда меня нет рядом, мне приходится кормить его углем или даже магией; Мне нужно устройство, которое подбрасывает дрова в огонь, чтобы ему всегда было что поесть. Тогда это будет дешево. Завтра я собираюсь сообщить об этом [инженеру]».

Глаза гнолла [алхимика] загорелись. У него была обесцвеченная шерсть, и он пах… всем. В основном едкие порошки или вещества, даже когда его мыли. Он был лучшим [алхимиком] в городе — или вторым, если считать Салисса. Но если один специализировался в основном на войне, то Сиф специализировался на продаже своих творений. Естественно, они были друзьями. Либо это были соперники.

— Ты можешь оставить это мне. Я был бы рад позаботиться об этом».

«Ха! Иди ешь свой хвост, Зиф.

Салисс ухмыльнулся над своей киноа с креветками. Ксиф вздохнул; темная сигара лежала на столе на потом. Руфельт уже поручил одному из своих учеников с тоником против запаха тайком нанести его на стойку. Это уменьшило некоторые приятные запахи, но означало, что каждая кабинка не будет мешать курению другим клиентам.

— Пойдем, я тебе хорошо заплачу…

«Дайте мне немного своих цветов. Что ты

найденный?»

Гнолл вздохнул.

«Это психоделика. Чрезвычайно так. Магически — я попробовал антимагический блокатор, но он прошел через него. Не уверен, что мне не хватает компонентов, но он продолжает реагировать по-разному. В сыром виде нектар имеет один эффект. Смешайте это с алкоголем, и… ну, я увидел своих родителей.

«Как ужасно.»

Лицо Салисса было прямым. Ксиф проигнорировал это.

«Почти каждая его часть обладает магией. Если бы у меня было больше, я бы попробовал, но я уверен, что это высокий показатель.

-волшебный образец. Так же хорошо, как трава шалфея. Должно быть, это из-за этой гостиницы. Окружающая магия достаточно высока, чтобы ее вырастить… Я сожалею, что так быстро подтолкнул Мисс Солнцестояние. Но мне нужно больше».

— А нельзя ли взять черенков?

Зиф нахмурился.

«Они чрезвычайно

трудно расти. Я пробовал с мисс Велаайя. Дважды! Они умерли. Я не рискую своим единственным образцом; Я отправляю его в Отеслию.

Брови Дрейка взлетели вверх.

«Велаайя провалилась? Должно быть, их трудно выращивать! Интересно, как Эрин это сделала? Скажи, ты делаешь это. Я просто получу от нее еще больше огня. И цветы.

«Не смей. Я возьму их — я собирался зайти еще раз. Возможно, с небольшим подарком. Вот что я тебе скажу, Салисс. Вероятно, вы сможете сделать сильнодействующее снотворное. Сжигание лепестков в высушенном виде создает удивительный усыпляющий эффект…»

«Ох. Скажи. Могу я увидеть это?»

«Нет.»

Шутка двух [Алхимиков] была аномалией в море разговоров, которые неизменно шли в одну сторону. Белчан, племена гноллов. Решка и Чешуя обсуждали увиденное. Фактически, Чалдион и Грималкин вскоре стали центром этой дискуссии.

«Отеслия не будет

отправить армию. Ни Зерес, ни другие города-крепости не будут этого делать; объявление войны было символическим».

Чалдион успокаивал некоторых клиентов. Он общался с другими городами-крепостями. Он вздохнул.

«В Отелии действительно самое большое население от гноллов до драконов среди всех городов-крепостей. Великий Садовник, должно быть, решил сделать такое заявление.

«А теперь война. Хороший. Я говорю, что нация этого заслуживает».

Фельхр кивнул. Группа гноллов и драконов сидела вместе. Один из других Дрейков махнул когтем.

«Но это Король Разрушения! Возможно, у него была причина, но все это могло быть каким-то трюком.

«Обманывать?»

Все присутствующие гноллы посмотрели на Дрейка. Она колебалась.

«Ну, не фокус

, обманывать. Но — повод для войны

. Ты знаешь? Он по-прежнему Король Разрушения. Мы не должны радоваться, что он нападает на Белчана. Это именно то, о чем нам следует беспокоиться. Он связан своей клятвой, и если он станет сильнее…»

Другой гнолл медленно расточил сигару в пепельнице.

«И? О Короле Разрушения много говорили, но я не помню, чтобы он когда-либо нападал на племена гноллов. Кажется, я только что видел одного хорошего человека. И это был не Белчан.

Это вызвало множество кивок, опять же со стороны гноллов. Они были злы. Дрейки были обеспокоены, но гноллы – многие кивали Королю Разрушения. Чалдион отпил свой напиток, внимательно наблюдая за их разговором.

«Я помню, как жил со своим племенем. Были города, в которые мы никогда не заезжали. Всегда. Однажды нам пришлось остановиться у одного из них, и первое, что я почувствовал, был шкурный плащ. Сделано из-«

Фельхр издал звук отвращения. Некоторые из Дрейков выглядели обеспокоенными. Но остальные гноллы кивали.

«Маленьким племенам приходится хуже всего. Мне показалось, что я узнал этого вождя. Нелрра. Эм-м… его племя — клан Пыльного Меха. Это тот самый.

«Это еще не все

как это. Конечно…»

«Что бы ты знал? Паллас — это одно. Но когда они говорят о некоторых городах…

«Чандрар выглядит так же плохо».

«Но у них есть [король], который пошел за них на войну. Это что-то.

»

«Но они не пойдут на Собрание Племен. Или так и будет?

«Конечно, нет. Но когда вы подумаете об этом, послушайте — я не говорю, что поддерживаю Короля Разрушения. Но…

»

«Белый мех, все они. Вы думаете, это правда, что?..

Тревожный разговор для некоторых. Руфельт держал лицо прямо. Но Чалдион мог видеть надпись так, как будто кто-то действительно писал ее на стенах. Гноллы в Палласе, что по ту сторону Изрила, размышляли. И их мнение о Короле Разрушения менялось.

Грималкин придерживался своего мнения, добираясь до еды. Но на одной из тарелок он оставил единственное суши. И он продолжал смотреть на это. Рядом с тарелкой лежала почти несгоревшая сигара. Маг нахмурился.

«Суши.»

Он запомнит это.

Когда мир изменился, бабочки по всему миру заболели несварением желудка. Или что-то вроде того. Но конкретно, такие события, как война в Белчане, могут добавить новое измерение мышлению гноллов в городах Дрейков. Он мог бы информировать и изменить Собрание племен, переместить город-крепость из Палласа в Отеслию.

А иногда это вообще не имело значения. Это было просто развлечение. Ужасно, но это правда. Иногда это не имеет значения. А то, что касалось судьбы, прав и достоинства гноллов, не имело большого значения для… всех остальных.

Где-то в фермерском доме Уэйлант Сильное Сердце откинулся на спинку плюшевого кресла. Он махнул рукой и чуть не выплеснул напиток из чашки.

«Бля, это интересно. Похоже, будет еще одна война. Как жаль этих детей гноллов. Что еще означает белый мех? Оно было у того маленького гнолла, который пришел. Еще выпить? Здесь.»

Он помахал гостю бутылкой. Упомянутый гость отказался, и Уэйлант пожал плечами.

Он был скромным [фермером] в своем фермерском доме, принимая гостя. Хотя в этом предложении почти все нюансы ситуации переданы совершенно неверно.

Вайлант Сильное Сердце был [Фермером]. Он также был [Пиратом]. Он вышел на пенсию, но все еще был почти в такой же форме, как и в период своего расцвета мародерства на морях. У него были татуировки, некоторые из них волшебные, и волшебная абордажная сабля.

Теперь на нем не было абордажной сабли, а он полулежал в кресле в своем фермерском доме. И да, это был фермерский дом в том смысле, что это был дом на его ферме. Но вряд ли это было… простовато.

Дом, который Стронгхарт построил для своей семьи, был большим и экстравагантным. Не на уровне, скажем, дворянства, а богатого места. Там были картины [Художников]: на одной изображен корабль, попавший в шторм, на второй — Вайлант, его жена, а также портрет его семьи. В кадре была маленькая девочка.

У Вайланта также был паркетный пол, устланный чандрарианским ковром. Там у него была библиотека книг — две полки с аккуратно разложенными томами, несколько старых морских карт, и вся его мебель была мягкой. Никакой деревянной опоры, чтобы [Фермер] отдыхал.

Прямо сейчас Вайлант сидел за столом, полным еды. Вернее, остатки ужина. Он съел миску этого напитка с небольшим количеством длиннозернистого риса.

Это были жареные кусочки теста и мяса. Пельмени. И у Вайланта действительно был этот ферментированный черный соус. Опять же, это была еда из-за границы. Он преподнес его как редкое угощение и чтобы развлечь своего гостя.

Кстати, его гостем был хобгоблин. Онемевший язык сидел в кресле и смотрел в маленькое наблюдательное зеркало, которое купил Уэйлант, чтобы понять, из-за чего весь этот шум. Хобгоблин все еще был немного напряжен.

Во-первых, потому что он только что стал свидетелем мертвых гноллов, [короля], объявляющего войну, и Хобгоблину казалось, что он находится почти в непосредственной близости от этого разъяренного Человека, несмотря на то, что он находился за тысячи миль от него. Онемевший не мог не задаться вопросом, как ты убил человека таким образом.

Он мог сказать, что Человек был силен, просто по тому, как он ходил; по тому, как он двигался, он был похож на Красного Клыка. Преднамеренный. Обучился. Так же поступали и остальные. А сильные люди заставляли гоблинов нервничать.

Вторая причина, по которой Numbtongue был напряжен, заключалась в том, что он был здесь. В вышеупомянутом фермерском доме, с Вайлантом и… он обернулся, когда кто-то вышел из кухни.

— Я что-нибудь пропустил?

«Ничего, любимая. Просто они показывают этого Верховного Короля или что-то в этом роде. Медайн. Я помню, как однажды плыл туда. Все они злобные ублюдки. Подраться с авантюристами можно в любом баре порта. У нас есть еще хорошее вино?

Вейлант помахал чашкой. Вышли его жена, Вицерия Сильное Сердце и [Зеленый Маг] из Вистрама. В руках у нее была бутылка.

— Прежде чем мы выпьем, дорогая, пару слов?

Вейлант сделал паузу, глотнув вино. Он медленно встал. Вицерия улыбнулась Онемевшему Языку.

— Одну минутку, Онемевший Язык?

«Конечно.»

Хобгоблин уставился на него. Он ужинал здесь. После того, как Вейлант помог тайно вывезти его из Селума, его пригласили – точнее, притащили – на семейную ферму Стронгхарт.

Это была довольно маленькая ферма, если сравнивать ее, скажем, с тем, что Эрин могла бы назвать фермой из ее мира. Вайлант обрабатывал лишь несколько полей, и все они были небольшими. Но урожайность у них была колоссальная, быстрее обычного поля в два, а то и в четыре раза. И одним из его фирменных блюд была любимая и дорогая трава шалфея.

Это сделало человека богатым. Вайлант и его жена были порядочными [фермерами], но оба они были достаточно высокого уровня, чтобы сами защищать такую ​​ферму. У них были волшебные заборы, обереги и… ну, Нумбтонг встретил Вицерию.

Это была красивая женщина с каштановыми волосами, заплетенными в косу, доходившую ей до талии. Дома она носила халат и выглядела моложе своего возраста. Онемевший язык знал, что она старше, только потому, что Вайлант сказал ему, а его жена засмеялась и пнула Вайланта под столом.

Самое сюрреалистическое заключалось в том, насколько вежлива она была с Онемевшим Языком. И насколько расслабленным был Вайлант. Они затащили его в свой дом, обращаясь с ним как с любым другим гостем. А для Хобгоблина это

был странный опыт.

Он почувствовал облегчение от того, что за ужином в основном наблюдали за событиями в Белчане. Онемевший начал есть еще пельмени с рисом, слушая парочку на кухне. У него был хороший слух, и он все еще был голоден.

«В чем дело? Это из-за Селума?

«Да, это. Не уворачивайся от меня снова, Вейлант. Возвращаете гостя? Я знаю, что что-то произошло. Скажи мне.»

Пауза. Вейлант кашлянул.

— Ладно, возможно, меня забанили…

«Вой!

»

«Слушай, выслушай меня. Там был этот [Торговец], видите ли…

Онемевший выслушал версию событий, изложенную Уэйлантом, и снова наполнил свою миску. Какое странное место. Вайлант, очевидно, был отцом Гарии. И он казался милым. Онемевший все еще выбрал путь к отступлению на случай, если это окажется ловушкой. Боковое окно. Два шага, и он пройдет. Он был почти уверен, что еда не была отравлена, но кто знает.

— …Итак, вот я был, и она с ухмылкой катится мимо меня. я могу

что-то сделали с ее колесами, но я попросил ее поехать первой! А потом, э-э, ну, она наняла кучу «Мерсов», чтобы они угрожали мне!»

— И ты дал ей пощечину. Вейлант…»

«Я знаю.»

Голос мужчины был виноватым. Вицерия тихо вздохнула. Онемевший язык уставился на двух Дрейков, жестикулирующих на карту в сфере наблюдения.

«Вейлант…»

«Знаю, знаю.

Но видели бы вы лицо этой женщины! Едет так, будто дорога принадлежит ей, потому что класс у нее лучше, чем у меня.

— Я понимаю, поверь мне, Вайлант, дорогой. Но мы не можем позволить себе потерять еще больше клиентов…

«Я позабочусь об этом. Если мне придется найти их самому. Завтра я могу поехать в Ремендию или Уэльс. Все будет хорошо, Викки. У нас нет недостатка в золоте, и мы могли бы заложить здесь половину этого имущества, если бы пришлось…

«Не в этом дело.»

Еще один вздох. Уши Онемевшего языка дернулись. Вейлант помолчал.

«Я знаю. Я буду следить за собой. Может, стоит подумать об уплате штрафа? Если для того, чтобы меня впустили быстрее, потребуются извинения, я это сделаю».

«Спасибо. И мы вместе отправимся в Ремендию.

«Но-«

«Мы установим палаты. Но мы идем вместе».

Вейлант что-то ворчал, но, должно быть, согласился, потому что Немой Язык больше ничего не слышал. Через мгновение Вайлант заговорил.

— Ты не спрашивала меня о гоблинах всю ночь, моя дорогая.

Онемевший язык посмотрел в окно. И вот настал его момент… или дверь лучше? Он видел руны-ловушки на двери, но они не активировались. Еще.

Но голос Вицерии был слегка позабавлен.

«Что насчет него? Я предположил, что это тот самый гоблин, о котором упоминал Гария. Или пять?»

Онемевший язык на мгновение перестал есть. Затем он продолжил есть, потому что это была хорошая еда. Его старые товарищи одобрили бы еду.

«Не спрашивал. Давай спросим этого ублюдка, ладно?

Эти двое снова появились из кухни. Онемевший язык помахал им рукой, как будто ничего не слышал. Вицерия улыбнулась и села.

«Извиняюсь, Оцепенение, не так ли? Вы хотели бы еще выпить?»

«…Да. Пожалуйста?»

Онемевший язык смотрел, как Вицерия потянулась за бутылкой вина.

— Я тоже возьму, любимая леди.

Вайлант с надеждой поднял свой стакан. Вицерия бросила на него холодный взгляд и первой подала Онемевшему Языку. Хобгоблин почувствовал, будто кто-то над ним разыграл. Он надеялся, что это Эрин.

Эта пара была невероятно странной по одной причине. Не то чтобы они были гостеприимны. Эрин была сверхгостеприимна, и трепет перед ней со временем угас. Самую малость. Но Вайлант и Вицерия отличались даже от Эрин.

— Итак, ты рассказал мне немного о том, как сюда попал. Не могли бы поделиться этим еще раз? Подожди, пока ты не услышишь это, Викчи. Этот Хоб, очевидно, пробился через участок Лорда гоблинов и оказался недалеко от Лискора, в той гостинице, которая нравится Гарии. Какое-то элитное племя хобгоблинов.

«Действительно? Расскажите нам. Армия Повелителя гоблинов прошла мимо Селума, но наш дом остался один.

«Хорошо для них. Подвал достаточно силен, чтобы не допустить их всех, и они бы погибли сотнями от заклинаний-ловушек. Не смотри, Викчи! Могу сказать одно: он не из приятелей Повелителя гоблинов. Я думаю. Верно?»

Вейлант фыркнул. Вицерия улыбнулась, наполняя стакан мужа. Хобгоблин тайком понюхал напиток. Но он был уверен, что ни один из них еще не пьян.

Numbtongue никогда не встречал человека, которому было бы все равно.

Не о том, что он хобгоблин в Селуме; именно поэтому Вайлант привел его к себе домой. И он определенно пытался избить Онемевшего Языка до полусмерти, когда считал Хоба угрозой.

Но когда он узнал, что такое Оцепенение, его, казалось, это не особо… волновало. Опять же, речь не о том, что Онеменый Язык был Хобгоблином, который выжил, несмотря ни на что. Вайлант уважал это. Но тот факт, что Онеменый Язык — гоблин, кто мог думать? Говорить? Вайлант Сильное Сердце принял это за чистую монету.

Даже Эрин относилась к этому как к факту, о котором следует рассказать как можно шире. Но Вайлант этого не сделал. Это было так же естественно, как дышать. Конечно, приятно встретить дружелюбного гоблина, но это не чудо. Он объяснил это после того, как Numbtongue вкратце рассказал о своих авантюристах.

«Видишь ли, я не удивлен, обнаружив Хоба, который умеет говорить. Викчи есть, но она вежлива.

И она Вистрам. Привык к странным вещам.

Он ухмыльнулся жене. Вицерия улыбнулась Онемевшему Языку. У нее была своя чаша, в которую она щедро наполнила вино.

Онемевший язык чувствовал себя неловко рядом с ней; Человек, который улыбался ему, был редкостью и сразу вызывал у него желание проверить, нет ли спрятанных кинжалов. Он не знал ее, как Эрин или Лионетт, или Октавию и Драсси. Он не доверял ей.

«Моему мужу не хватает такта, Онемение. Но я открыт для новых встреч. Я делаю

знай, что гоблины не дикари.

Она взглянула на Вайланта.

. Он виновато пожал плечами и сделал глоток. Вицерия подняла чашку и осушила ее.

Онемевший язык остановился. Вино было крепким. Он пил вторую чашку, как и Вайлант. Вицерия одним махом догнала ее и наполнила чашку. Затем она сделала еще один глубокий глоток. Онемевшему пришлось исподтишка понюхать банку, но это было то же самое вино. Вайлант рассмеялся, увидев это.

«И моя девушка звонит мне

пышный. Ну, я напиваюсь как следует. Вицерия — она из Вистрама. А на [Пиратских] кораблях кончился алкоголь! У моей возлюбленной в каждом ботинке по две сумки с вещами.

Онемевший язык посмотрел. Вицерия была в сандалиях. Хобгоблин слегка покраснел, когда она пошевелила пальцами ног и подмигнула ему.

— Ты хотел сказать, Вейлант?

«Верно. Гоблины. Я встречал многих из вас. В море.»

«Что?»

Онемевший язык чуть не уронил миску с рисом. Вейлант усмехнулся, увидев выражение его лица.

«Удивлены? «Почему я знал, что ты не монстр. Имейте в виду, я чертовски удивился, когда вы появились. Извините, что немного сбил вас с толку. Не знаю своей силы. И я хорош на суше и на море».

Онемевший пожал плечами и что-то пробормотал в чашку.

«Я не использовал свою гитару. Не хотел тебя обидеть.

«Ха!

Видеть? Я знал, что мне это нравится».

Вайлант протянул руку и ударил

Онемение языка на спине. Вицерия рассмеялась над выражением лица Онемевшего Языка. Она парила над миской с холодными пельменями и снова делала их горячими.

«Но гоблины — монстры. Все это знают. Не в море?

Вейлант покачал головой в ответ на вопрос Numbtongue.

«Гоблины? Монстры? Конечно, мы знаем, что все говорят. Короли гоблинов? Ублюдки. Но гоблины, дикари? Именно это говорят вам в ваших причудливых сухопутных странах. Даже в Изриле; ты думаешь, что свободен, но все, что ты знаешь, это то, что говорят тебе Вистрам и все другие правители. Как та строчка о Рире, «Загубленном Королевстве», ха!

Он наполовину разговаривал с Numbtongue как с представителем «земляков», наполовину с Вицерией. Она вздохнула; это походило на старую ссору.

— Вейлант, они правы насчет Рира.

Бывший [Пират] закатил глаза.

«Тьфу, ты никогда их не встречала, Виччи. Демоны не так уж и плохи. Они народ. Утопленники и [Пираты] торгуют с ними. То же самое делают некоторые из Дуллаханов. И дратианцы. Они не более чудовищны, чем те, что можно найти в Загубленном Королевстве. Как и их проклятые [Жнецы Плоти]. Я никогда не был далеко в глубине страны, но Демоны — всего лишь люди. Не хуже, чем их враги или такие места, как Рошаль».

«Что такое Рошаль?»

Онемевший язык был смущен смехом. Но Вайлант объяснил, указывая на одну из своих карт. Это был мир в миниатюре. Концы света были четко обозначены на обоих концах, как и крупные порты. Тот, на который он указал, находился на юго-западной стороне Чандрара.

«Невольничий порт. Лейлайт Сцинтиллион, портовая столица Рошаля и Рынок басен. Одно из чудес света. Вы берете пленных, продаете их туда. И ты никогда не пересекаешь [Работорговцев]. Это чудесное место. Пока ты не слишком пристально смотришь на тени. Я посмотрел, один раз. И я больше никогда не выходил на берег. я был рядом

, Понимаете.»

«И ты знаешь гораздо больше, чем любой [Маг] или образованный человек».

Вицерия подняла брови. Вейлант нахмурился.

«Я знаю достаточно, чтобы понять, что такое китовое дерьмо. Я видел гоблинов в море. На [Пиратских] кораблях, не меньше! Даже один-два раза на своих кораблях. Мерзкие педерасты в драке, но они оставят тебя в покое, если только они не

[Пираты]. Вы даже можете торговать с ними. Если ты думаешь, что они не выпотрошат тебя, как только ты опустишь трап. Но именно так я

был поднят. Не о рассказах о гоблинах как о примитивных монстрах и так далее.

Он указал на шар наблюдения.

«Вистрам худший из всех! Проклятые лжецы. Всегда замышляет и обманывает людей. Ты видел, как они подставили этих уродов в Актелиосе? Они пытались подставить Короля Разрушения. Вот только они попали в собственную ловушку. Хитрые ублюдки.

Онемевший язык покосился на Вицерию. Она раздраженно закатила глаза.

— Ваша жена не из Вистрама?

Пара рассмеялась. Вейлант сделал еще один глоток.

«Чертовски верно! Я вышла замуж за одного из самых подлых! Не удивляйтесь ее хорошему поведению. Она хитрее меня и в два раза злее. Вот откуда я знаю, что они скрючены, как [Соблазнительница] с заточкой, спрятанной за спиной! Или спрятал ее…

Он наклонился и прошептал на ухо Numbtongue. Хобгоблин остановился.

«…Нет.»

«Однажды это случилось с одним моим знакомым. Затем она зарезала его остальную часть. Клянусь, это произошло на соли!»

Онемевший язык немного отодвинулся от Вейланта. Вицерия посмотрела на него и положила руку на плечо мужа.

— Я думаю, пришло время позволить нашему гостю высказаться, Уэйлант.

«Верно-верно. Привет, Онемение. Ты когда-нибудь был на море?

Это был вызов. Вейлант ухмыльнулся, зная ответ. Онемевший нахмурился.

«Нет. Но я был в Высоких перевалах.

«Действительно?»

И Вицерия, и Уэйлант подняли головы. [Пират] еще раз оглядел Numbtongue с ног до головы.

«Что ты там дрался? Что-нибудь неприятное?

Хобгоблин пожал плечами, выпрямив лицо.

«Не плохо. Ты знаешь горгулий?

Вейлант отмахнулся от бравады.

«Горгульи — крошечные ублюдки по сравнению с Кракеном.

. Вы их знаете? Убийцы флота. Как меченосцы — они буквально раскалывают корабли на части, если только их не зачаровать! Или Рифиес. Ты падаешь с ними в воду, и ты почти мертв, если ты хотя бы не

Уровень 30, или ваши товарищи вытащат вас за считанные секунды. Сухопутные монстры — ха! Что ты убил на суше хуже того, что я видел на море?»

«Крелеры».

[Пират] закашлялся от напитка. Вицерия с улыбкой хлопнула в ладоши, смеясь от восторга. Вейлант взглянул на нее, а затем небрежно посмотрел на Онемевшего Языка.

«Ой? Ну, в воде с ними вдвойне сложнее. Но со сколькими ты столкнулся?

«Тысячи».

Вейлант уставился на него. Ничего другого не оставалось, как Оцепенение рассказать о битве в гостинице. Когда он закончил, Вицерия рассмеялась.

— Ты сделал это, Вейлант? Думаю, один из ваших гостей наконец-то рассказал историю получше, чем прекрасный морской волк.

«Ага. Тебе обязательно это втирать?»

«Да, и безжалостно. Вайлант любит рассказывать свои морские истории, спасибо, что рассмешили его.

[Зеленый Маг] подмигнул Онемевшему Языку. Он скалил зубы.

«А как насчет твоего

истории?»

Вицерия моргнула, и она, и Уэйлант рассмеялись.

«Я

я плохо умею драться. Второй монстр, с которым я когда-либо столкнулся за пределами Вистрама, чуть не убил меня. Он убил весь мой эскорт, пока Вайлант не спас меня. Я скорее думаю, что в реальном бою я в три раза лучше, чем был до нашей встречи. Есть огромная разница – от обучения использованию боевых заклинаний в Вистраме до того, как увидеть настоящего монстра».

— Вот так мы, кстати, и встретились. Я спас ее, и мы разговорились

. Среди прочего».

Вейлант ухмыльнулся Онемевшему Языку. Хобгоблин увидел, как его жена закатила глаза. Ему казалось, что Вайлант ему немного нравится. Этот человек был чем-то похож на Гарена. Властный, но в хорошем смысле по отношению к своим друзьям. [Пират]/[Фермер] должен был рассказать историю о том, как он убедил Вицерию остаться с ним и как она добилась настоящего успеха его фермерского предприятия.

«Найди себе даму, как я, Хобгоблин. Это единственный способ жить».

Вайлант закончил мудрым советом. Онемевший язык почти поймал себя на том, что кивнул. Вицерия положила руки на бедра.

«И почему его и ваша работа состоит в том, чтобы получить

женщина, Вайлант? Разве мы не можем выбрать?»

Муж засмеялся, его лицо покраснело от выпивки.

«Нет шансов! Потому что ни одна женщина не выберет одного из нас, верно, Numbtongue?

Он ухмыльнулся. И Вицерия, и Онемевший Язык рассмеялись. Вицерия наклонилась.

— Скажи мне, Онеменый Язык. Я слышал, что у гоблинов есть [шаманы]. Вы когда-нибудь видели, чтобы они использовали магию более высокого уровня?

«Вот так. Волшебный разговор. Не позволяй ей спрашивать тебя о заклинаниях, иначе ты отболтаешься.

Вейлант потянулся за бутылкой вина, обнаружил, что она пуста, и встал. Онемевший язык объяснял, что у Красных Клыков было не так много гоблинов [шаманов] — несколько, но они погибали в бою так же часто, как и [Воины]. Вицерия вздохнула.

«Позор. Я изучал разные виды зеленой магии. Это моя специальность, кстати. Как [Зеленый Маг], я хотел посетить Отеслию. Что ж, я оказался здесь и не жалею об этом. Впереди у меня была академическая жизнь, и я был довольно защищенным — вы знаете, я вырос в Вистраме. Большинство [Магов] так делают, и это оставляет нас в безопасности».

«Защищенный лучше, чем незащищенный».

— высказал мнение Numbtongue. Вицерия взглянула на него.

«Да, ну, я полагаю, что так оно и есть. Но мы склонны погибать в результате несчастных случаев или недооценивать наших врагов, когда покидаем академию. Думаю, это весьма забавно для гоблинов.

«Немного. Красные Клыки… охотятся на [Магов]. Вроде легко.

[Бард] кашлянул. Вицерия взглянула на него.

«Как же так?»

«Если мы увидим мантии, мы убежим. [Маги] преследуют. Забудьте поставить барьеры. Тогда [Разбойник] или [Арчер]… извините.

Онемевший язык смущенно жестикулировал. Вицерия пожала плечами.

«Я думаю, что многие Вистрамы [Маги] этого ждут. Это продолжающийся конфликт. Но это довольно обескураживает. Что произойдет, если [Маг] окажется достаточно мудрым, чтобы сохранить свой барьер?»

«Убегать. Стреляйте стрелами издалека. [Маги] устают. У вас проблемы с попаданием в гоблинов [Огненными шарами], хуже всего — с молнией».

Хобгоблин нахмурился. Вицерия кивнула.

«Это так, не так ли? Не знаю, знаете ли вы это, но Вистрам [Маги] постоянно сражаются на дуэлях. А молниям свойственно проводить много дуэлей. У нас даже есть — была — архимаг, известная своими способностями к молниям. Но среди [Магов] это воспринимается как своего рода трюк. Заклинания против электричества довольно распространены. И ты можешь остановить молнию другими способами.

«Действительно?»

Уши Онемевшего насторожились. Вицерия посмотрела на них, а затем кивнула.

«Металлический стержень, вставленный в землю, надежно отвлечет молнию».

«Действительно?

»

Вайлант вернулся и должен был высказать свое мнение о молниях в море — не делайте этого. Пожар был кошмаром на кораблях. Онемевший язык обнаружил, что обсуждает боевые заклинания, которые он знал. Прежде чем он это осознал, он выпил уже третью чашку, и все стало лучше.

«Развлечение. Вы хотите это увидеть. Видите ли, на [Пиратском] корабле мы не сражаемся, как сухопутные жители. Формации. [Стратегисты].

Лошади! Это все действие! Посадка на палубы! И ты сражаешься с абордажной саблей в одной руке и палочкой в ​​другой! Или арбалет или что-то в этом роде! Видеть?»

Вайлант поднялся и пошёл за набором палочек в футляре. Он бросил один в Онемевшего Языка.

«Не волнуйся, это всего лишь [Световая Стрела]. Слабое заклинание, но для развлечения подойдет. Смотри, давай.

Он вывел Онемевшего Языка и Вицерию наружу. Для развлечения Вайлант устанавливал мишени — от стеклянных бутылок до металлических банок и раскрашенных мишеней. Для него нет никаких целей в яблочко; он рисовал светящимися красками или делал неуклюжие иллюстрации морских чудовищ.

«Блин! Сцит!

Это заклинание. Вы пытаетесь!»

Вайлант был пьян, но с четвертой попытки ему удалось попасть в одну из банок. Светящаяся оранжевая стрела света вылетела из его палочки, когда Вицерия засмеялась. Онемевший язык поднял палочку, покачиваясь, и попытался прицелиться. Раньше он пользовался палочками; они были прекрасным сокровищем после битвы за Красные Клыки и очень желанными.

«Науч.

»

Синяя стрела выстрелила из его палочки, медленнее стрелы, но яркая и красочная. Он чуть не задел одну из банок. Вайлант засмеялся, когда Numbtongue достиг своей цели после пяти попыток.

«Мой ход. наук.

наук. наук.

»

Вицерия точно поразила две из трех своих целей. Она была хорошим стрелком. Вайлант и Numbtongue аплодировали, а затем прицелились в более твердые цели. В какой-то момент Вайлант решил, что становится жарко.

Была летняя ночь, и они все еще пили. Онемевший язык почувствовал — добро пожаловать. Он был почти

был уверен, что на него не нападут, а Вицерия и Вайлант смеялись. И угощать его еще напитками. Он наблюдал, как Вайлант срывает с себя тунику.

«Ты раздеваешься в море! К черту плавание в одежде! Будь они прокляты!

Он швырнул свою тунику на землю. Онемевший кивал, пока не увидел, как Вицерия сбросила с себя мантию. Он повернулся. А потом он обнаружил, что нудизм — универсальная черта. Салисс отлично бы вписался. И что оставалось делать Нумбтонгу? Ну, гоблинам одежда тоже не нужна. Просто для насекомых и согрева.

Позже тем же вечером три фигуры бродили по окраине фермы Сильного Сердца. Огни освещали темные здания, а животных на скотном дворе разумно держали дома, пока три фигуры стреляли по мишеням заклинаниями.

Все трое были обнажены и стреляли палочками [Световой Стрелы] по мишеням на заборах и крыше фермерского дома (некоторые свисали с дерева) и были очень пьяны.

Вот как их нашел Гария. Городской Бегун трусцой подбежала к дому, волоча за собой буквальную дверь. Он был привязан к ее талии веревкой, и она протянула его до самого Селума; спереди лежал блестящий камень маны. Она остановилась, когда три фигуры обернулись.

«Кто туда ходит? Это частная собственность. Отвали!»

— крикнул Вейлант. Вицерия указала палочкой.

«[Луч света]».

Гария прикрыла глаза, когда свет осветил ее. Наступила пауза, и Вейлант крикнул.

«Гариа! Моя девушка! Привет! Эй, Тупой-Хоб! Смотреть! Вот она!»

Он ткнул колеблющуюся фигуру. Когда Гария приблизилась и свет превратился в шар, освещая всех троих, она увидела обнаженного Онемевшего Языка, моргающего на нее. Гария уставилась. Она посмотрела на свою мать, отца и Онемевший Язык.

На них не было одежды. Гария всплеснула руками и закричала.

«Мама! Папа! Что ты делаешь?

»

«Развлекаем наших гостей! Идите сюда!»

Вайлант подошел обнять дочь. Он был очень пьян. Так же как и Вицерия и Онемевший Язык. Гария увернулась от него.

«Оденьтесь! Знаешь, как волновалась Эрин? Я пробежал весь этот путь…

— Гария, дорогой, где твоя сумка? Зачем ты тащишь дверь?»

«Это упражнение

, Мать! Мать!

Одевайся!»

«Девочка моя, ты раздеваешься в море. Думаешь, ты все время плаваешь в одежде?

Вейлант сделал паузу, обращаясь к Гарии – или к воздуху рядом с ней. Она впилась взглядом.

«Папа.

»

Онемевший язык, голова закружилась, когда он увидел, как Гария ругается с родителями. Ему пришлось сесть. Он был очень рад, что она спорила об одежде. Было трудно перестать смотреть на Вицерию. Она, казалось, не возражала, но он

делал. Обнаженные женщины-гоблины достаточно отвлекали, спасибо.

В этот момент молчавший Пирит услужливо добавил свои воспоминания об обнаженных гоблинах, полагая, что их было всего несколько.

различия. У него было много очень бесполезных воспоминаний. В ярких деталях. Хороший

воспоминания, но такие, которые здесь не пригодились — Онемевший решил ударить себя в пах. Затем он свернулся калачиком.

[Бард] плохо знал Гарию. Она была в гостинице несколько раз, встречалась с ним и Краснозубыми. Или он так думал? Но на самом деле он знал Гарию только от Эрин.

Судя по всему, она изменилась. Гария, стоящая перед родителями и размахивающая руками, была в стиле рёка. Но Numbtongue никогда не встречал этого Рёка, так что это тоже было для него потеряно.

Под этим Эрин имела в виду, что Гария стройная. У нее был

видимо, был тяжелее. Это было хорошо для гоблинов, знак того, что у вас было достаточно еды, чтобы жить, но не для человеческих женщин. Как бы то ни было, Гария радикально изменилась, когда получила класс [Мастер боевых искусств]. Ее навык «Контроль веса» привел к…

Ну, это. В глазах Онемевшего Языка Гария Стронгхарт была молодой женщиной с черными волосами, не длинными и волнистыми, но густыми. В ее волосах было немного синевы, просто пряди, наследие со стороны матери.

Она также была невероятно подтянута

. «Тонкий» — не то слово. Потому что стройность подразумевала отсутствие мышц. А у Гарии Стронгхарт были мускулы. Но ее тело избавилось почти от всего лишнего жира, и она сильно изменилась.

Во-первых, она унаследовала от своих родителей склонность к нехватке одежды. Живот Гарии был обнажен, обнажая великолепные мышцы живота. В сочетании с изумрудно-зелеными глазами, чертой, свойственной всем троим Сильным Сердцам, она поражала воображение.

Онемевший определенно оценил это зрелище. Но он решил больше не бить себя в пах и встал. Поморщившись, он огляделся в поисках своих штанов.

В прошлом Гария был застенчивым, преданным, но робким по отношению к Рёке и Фалсу. Но сегодняшняя Гария была более откровенной. Конечно, более уверенно, когда она разглагольствовала перед родителями. Но ведь она была дома, а Тупой Язык никогда не знал другую. Он смотрел на нее, пока она разговаривала со своими родителями.

В каком-то смысле Вицерия и Вайлант также объяснили, почему Гария была Гарией. По описанию Эрин она всегда казалась «нормальной» добродушной городской бегуньей. Но у нее была необыкновенная

семья, о которой она никогда не говорила. Но это почти имело смысл.

Если у вас были такие родители, как Вайлант и Вицерия, было трудно пойти по стопам любого из них. И вид двух пьяных родителей, шатающихся вокруг и стреляющих [Световыми стрелами] по ночам, может заставить вас жаждать немного нормальности.

Конечно, раздражение в тоне Гарии было знакомым.

«Папа, я слышал, тебя забанили

из Целума. И ты ударил безоружного [Торговца]!»

«Она это предвидела. Она натравила на меня кучу [Наёмников]. Гарпия. В любом случае, посмотри, что я нашел.

«Я знаю, что ты нашел! Вы похитили Numbtongue! Он часть гостиницы Эрин? Помнить? Вы должны были приехать?

Вицерия вздохнула.

«Гаря, не кричи

у твоего отца. Почему у тебя обнажен живот? А что ты носишь?

Ты пытаешься стать мишенью на дороге?»

Она указала на завернутую грудь Гарии. Это обнажало ее грудь, что часть Оцепенелого языка ценила, а ее родители — нет. Вицерия нахмурилась. Гария пристально посмотрела на нее.

«Мама!

Ты голый!»

«А я голый дома, с твоим отцом».

«Перед гостем!

»

«Так? Он не из тех, кто насилует ублюдков гоблинов. Я бы разрезал его на части раньше, чем он это сделал. Не будь расисткой, девочка моя».

Гария уставился на Вейланта. — пробормотала Вицерия.

— Это спесисизм, дорогая.

— Верно, это.

Гария вскинула руки.

«Я дома.

»

Она посмотрела на Онемевшего Языка. Он остановился, надевая штаны, и помахал рукой.

«Привет.»

Гария уставилась на него. Затем она посмотрела

, очарованный.

«О привет.»

Она не отвела взгляда. Вейлант и Вицерия обернулись и посмотрели на Онемевший Язык. Он поспешил надеть штаны. Вицерия взглянула на дочь и улыбнулась. Вейлант нахмурился.

— Хорошо, одевайся!

Чуть позже Numbtongue снова ел холодный рис и пельмени. Он скорее любил холод; Гария ела его горячим, а ее родители сидели за обеденным столом.

Возвращение Гарии домой было довольно редким явлением, по крайней мере, так казалось Онемевшему Языку. Родители приставали к ней с вопросами.

— И ты только что бежал? Вот и все?»

Вицерия вздохнула, когда ее дочь бессвязно описала свою жизнь за прошедшие месяцы с тех пор, как она вернулась. Гария пожала плечами.

«Правильно, мама. Это просто моя работа. Ты знаешь.»

«Ничего интересного не произошло? Совсем? Никаких увлекательных доставок?

«Встретили кого-нибудь из [бандитов] на дороге? Монстры?

Вайлант потягивал молоко, чтобы протрезветь. Это звучало хорошо для Numbtongue, поэтому он помог себе. Гария взглянул на него и пожал плечами.

«Я имею в виду несколько. Но у меня не громкое имя, мама. Ты знаешь

что. Сейчас я делаю себе больше имени; Я по-прежнему занимаюсь доставкой тяжелых грузов, но коплю на сумку».

— Ты мог бы взять старую вещь твоего отца…

«Я могу себе это позволить сама! Кроме того, это хорошая тренировка. И я в безопасности. Я могу носить то, что хочу; Я нокаутировал [Головореза] на дороге, и у него была лошадь».

«Ага! Расскажи нам об этом!»

«Я пнул лошадь, а затем ударил его. Вот и все, папа. Я не рискую, как Рёка. Но я получаю запросы получше».

«А сколько из них молодых людей?»

— пробормотала Вицерия. Гария покраснела.

«Некоторый

. И что? Но я быстрее!»

«Кто-нибудь из них пытается наложить на тебя руки? Помните, что я сказал о чуме, которую вы можете заразить…

«Папа.

»

«Вейлант.

»

Мужчина утих. Он взглянул на Онемевшего Языка. Затем он прочистил горло.

— Итак, дорогая девочка. Ты снова выглядишь по-другому. Прошло много времени с тех пор, как мы видели тебя в последний раз.

«Я похудел еще больше. Видеть?»

Гария указала на свое тело. Вейлант помолчал.

«Ага. Повезло тебе? В любом случае, вот Numbtongue. Вы знаете его из гостиницы?

Гария сделал паузу. Она посмотрела на отца и кивнула.

«Ага. Вообще-то меня послала Эрин. Она беспокоится о Онемении, хотя Вицерия отправила [Сообщение], что он в безопасности. Она надеется, что вы позволите ему пройти через дверь.

«Ба. Пусть он останется на ночь. Что беспокоит?»

«Он хоб

, папа. Ты сказал, что ударил его!

«Я пнул

он в бреду. И это потому, что мне никто не сказал, что ему разрешено находиться в городе. Но теперь мы приятели. Он веселый. И ему здесь нравится, правда, Numbtongue?

«Привет.»

Онемевший язык помахал Гарии. Она кивнула ему, пытаясь улыбнуться. Она взглянула на родителей. Вайлант оглядел дочь с ног до головы.

— Итак, когда ты думаешь, что перестанешь меняться, Гария? Кажется, ты достаточно хорош для любого воображения. Не то чтобы ты не был раньше…

Гария резко встал. Она взглянула на Уэйланта.

«Я собираюсь в ванную. Одна секунда.»

Она вышла из комнаты. Онемевший язык остановился с полным ртом еды. Он увидел, как Вицерия пристально смотрит на Вейланта.

«Хватит приставать к ней! Вот почему она не вернулась!»

— Я просто… ладно, хорошо! Отлично!»

Вейлант запротестовал, когда Вицерия направила на него свою палочку. Он нахмурился и скрестил руки на груди.

«В чем проблема? Люди пытаются заняться с ней сексом?

Онемевший язык тупо перевел взгляд с Вицерии на Уэйланта. [Зеленый Маг] вздрогнул. Затем она указала на Уэйланта. Он поморщился.

«Это было бы одно. Как мне объяснить тебе? Ну, просто посмотрите на нее. Посмотрите, что они сделали, эти проклятые женщины. Гарпии, все они. Ты видел, как она выглядела?

Онемевший кивнул.

«Мне кажется, все в порядке. Хорошая мускулатура.

Он похлопал одну руку. Вицерия действительно рассмеялась над этим. Вейлант покачал головой.

«Не это.

Ее! Блин, ты не знаешь, как она выглядела. Посмотри, где та фотография, которую она заставила нас снять, Викчи?

«У меня есть это. Здесь. Прежде чем она вернется…

«Она, наверное, собирается прогуляться. Я буду следить».

Вицерия поспешила в одну из складских комнат. Она вернулась, левитируя картину. Это было от Гарии. [Художник] явно приукрасил ее черты лица, как это делают на портрете, но сохранил то, что по сути было ею. И Онемевший язык… пожал плечами.

«Больше. Ах.

Он вспомнил свои разговоры с Эрин и Лионетт, которая беспокоилась о том, что Мрша пухлая. Вицерия кивнула. — пробормотал Вейлант, глядя на старого Гарию.

«Раньше она была сильной девочкой. Не гигантский, заметьте. Но по-настоящему жестко. Такой, который вы встретите в любом экипаже и дважды подумаете, прежде чем сразиться с ним в корабельном бою. Мертвые боги, женщины, которых я знал, которые могли одной рукой раздавить тебе голову!»

Онемевший кивнул. Он знал одни и те же типы Хобов, мужчин и женщин. Он по-прежнему не мог увидеть проблему Вайланта.

«Она решила изменить себя. Она не та маленькая девочка, которую я вырастил. Она похудела — я бы не узнал ее идущей по улице. И все потому, что она считает, что так и должно быть.

смотреть. Меняет свое тело, как утопленница, с помощью своего навыка – что дальше? Отрубить руку и заменить ее одной из этих причудливых волшебных штук?

«Шшш».

Вицерия, нахмурившись, вернулась из-за стола, убрав картину. Она посмотрела на мужа, выглядя на этот раз искренне раздраженной.

«Тебе следует относиться к выбору дочери с уважением, Вейлант Сильное Сердце. Мы должны позволить ей быть тем, кем она хочет. Пока она не причиняет себе вреда, какое это имеет значение? Это ее выбор. [Иллюзионисты] делают именно то, что делает она. Вот только они могут только притворяться. Я использую свои тоники и заклинания; почему ее Навык неправильный?

Она внимательно посмотрела на мужа. И Вайлант колебался. Он открывал и закрывал рот, проглатывая аргументы, и наконец встряхнул его. Он посмотрел на Онемевшего Языка.

— Найди себе хорошую женщину, Онемевший Язык. И это получить

. Ни одна дама не будет ловить медь, а?

Онемевший язык улыбнулся. Когда Гария вернулась, помрачневшая, но более спокойная, никто ничего не сказал о том, как она выглядела. И разговор быстро вернулся к Эрин и гостинице.

«Так вот эта волшебная дверь

что она получила от Альбеза. Я слышал об этом. Рога Хаммерада. И они отдали его ей, и мы можем пройти через него и пойти в гостиницу. В любое время, когда мы захотим? И он сидит у меня на крыльце?

Вейлант уставился на Гарию. Она и Numbtongue кивнули.

«Правильно, папа. И, судя по всему, Эрин забанили в Селуме. Или… она решила убрать дверь. Там было огромное

суматоха. Игроки Целума тоже переезжают в Лискор. Все произошло сегодня вечером. Я выбежал из города, но Эрин все еще справляется с последствиями.

— Как ты добрался до двери?

Онемевший язык посмотрел на Гарию. Ему было трудно представить, что все люди позволили бы ей это сделать. Она улыбнулась.

— Я схватил его и побежал.

«Ха! Спеши как [Пират]! Вот моя девушка.

Вайлант с любовью разливал напитки. Вицерия постучала по губам.

«Я хотел увидеть Игроков Селума. Все о них говорили, но у нас было нашествие кротов, и я ехал в Уэльс — эта дверь ведет в Лискор? Без каких-либо задержек? А как насчет мана-стоимости?

«Это волшебная дверь, мама. И гостиница Эрин, очевидно, взимает эту плату.

«Он должен находиться на силовой линии».

«Это не всегда работает. Не могу послать много людей в Паллас. Только два или четыре в день».

Онемевший кивнул, обогнув стол. Вейлант поперхнулся напитком.

«Куда это идет?

»

Гария ухмыльнулась, глядя на Онемевшего Языка, довольная реакцией родителей. Она объяснила, и брови Вайланта взлетели вверх.

«Действительно? Паллас?

Я продаю [Торговцам], идущим на юг, но только зимой. Вы не сможете пройти мимо Кровавых полей. Но эта волшебная дверь проходит до конца?»

Он посмотрел на жену. Вицерия наклонилась.

«Гария, почему эта новость не значительнее, чем она есть на самом деле? Каждый [Торговец] на сто миль должен выстроиться в очередь, чтобы воспользоваться этой дверью. Не только они.

«Ну… вообще-то, именно по этой причине Эрин выгнали из Селума. У нее есть договоренность не вмешиваться в торговлю, Гильдию бегунов и, видимо, людей.

«Потому что это умно

. Подожди. Паллас. Лискор. Куда еще оно идет?

«Эм, Кровавые поля. И…»

«Скоро Инврисил. Рога Хаммерада ведут его туда. Идем медленно. Вероятно, из-за ленивых полуэльфов.

Онемевший язык хмыкнул. Он снова наполнил свою миску. Гария предложил ему немного темного соуса, и он полил им рис. Они оба ели больше, чем Уэйлант и Вицерия, которые уже давно прекратили; их метаболизм означал, что они упаковали это.

«Это действительно хорошо, папа. Это тот рис, который ты вырастил?»

«Уверенный. Лучше покупать его у импорта. Твоя мать превратила одно из влажных полей. Посмотрите утром. Не упадите. Нам пришлось заколдовать его, чтобы жуки не нашли себе дом, но он достаточно хорош. Боль при сборе урожая. Я найму помощников, чтобы сделать это в следующий раз».

Вейлант поковырял в зубах. Затем он сосредоточился на Numbtongue.

«Итак, эта дверь не совсем

путь в Паллас. Но это может занять некоторых людей, не так ли? Паллас любит траву шалфея. Скажем, Онемевший Язык. Думаешь, я смогу заключить сделку с этим [Трактирщиком]?

Онемевший язык настороженно посмотрел вверх. Вмешался Гария, когда она предложила ему последние пельмени. Онемение языка взяло половину, и она улыбнулась ему, прежде чем строго посмотреть на отца.

— Ты можешь спросить ее завтра, папа. Мам, ты можешь отправить Эрин сообщение, чтобы она не волновалась? Я здесь, но Numbtongue останется на ночь. Это должно быть хорошо».

— Я могу вернуться…

Все трое Сильных Сердца покачали головами, на этот раз в унисон.

«И отпустить вас без гостеприимства? У нас есть гостевые кровати. Гария, расскажи мне поподробнее о двери. И ты тоже, Онеменый Язык.

«Папа

, Numbtongue не босс. Не давите на него!»

Гария предупредил Вейланта. Он ухмыльнулся и обнял Онемевшего Языка.

«Конечно конечно. Ты не говоришь за нее. Эрин Солстис, ты сказал? Выпей еще.

И Numbtongue почувствовал себя немного неловко. Но Гария ободряюще показал ему большой палец вверх. Он не знал, каковы ее планы, пока не увидел, как она исчезла на кухне. Когда она вернулась, Вайлант настояла на том, чтобы все провели еще один раунд.

Гария разлила напитки. Онемевший язык принюхался, понюхал вино и другой, более крепкий алкоголь, и сделал лишь глоток. Вейлант допил чашку и подошел.

— Честное слово, Гария.

Вицерия сделала большой глоток, но только вздохнула от двуличности дочери. Гария показала отцу язык.

«С ним все будет в порядке. Хочешь, чтобы я помог уложить его в постель?

«Незачем.»

Вицерия вздохнула. Она щелкнула пальцами, и [Зеленый Маг] и ее муж встали. Ну, она левитировала его. Онемевший язык смотрел.

— Я уложу его в постель и дам ему чего-нибудь выпить. Слишком много ядовито, Гария.

— А у вас есть всякие зелья от похмелья и от опьянения. Папа настойчивый. Он попытается заставить тебя на что-то согласиться. Берегись моей мамы. Она попытается сделать то же самое, поэтому я здесь.

Гария призналась Numbtongue. Вицерия бросила на дочь крутой взгляд.

— Это просто бизнес, Гария.

— И Numbtongue — мой друг. Как и Эрин. С фермой все в порядке.

»

«Идет [торговая война]…»

«Где те одноразовые палочки, которые папа любит покупать каждый раз, когда [Торговец] приходит?»

[Зеленый Маг] вздохнул.

— Я уложу твоего отца спать. Я мог бы быть некоторое время. Гария, ты покажешь Немой Языку нашу комнату для гостей?

«Конечно.»

У Гарии был слегка торжествующий вид, когда она смотрела, как исчезают ее родители. Она казалась гордой, поэтому Numbtongue продолжал жевать свои последние кусочки. Он был набит

. Но выпивка заставила его снова проголодаться, и вот он здесь.

Затем он и Гария уставились друг на друга. Неловко сейчас. Это был первый раз, когда они по-настоящему разговаривали наедине, хотя Гария утверждала, что дружит. Она отпила из своей чашки. Онемевший язык сделал паузу, а затем кивнул в сторону родительской спальни.

«Твоя мама сильная».

Гария вздрогнула.

«Что? Ах, да. Она. Я особо об этом не думаю, но мама

полный [Маг] Вистрама. Хотя в основном она просто использует свою магию, чтобы помочь с фермой.

— Ты умеешь творить магию?

Онемевший язык посмотрел на Гарию. Она покачала головой.

«Основные заклинания. У меня нет таланта. У меня есть несколько уровней, но мне не нравится

изучаю магию. Это сбивает с толку и требует много тяжелой работы. Вам придется потратить около двадцати лет, чтобы добиться успеха в этом, если только вы не гений. И я не. Мама предлагала учить меня, пока я не поступлю в Вистрам, но я был [фермером], а потом захотел стать бегуном».

«Мм».

Хобгоблин кивнул. Через мгновение он указал на комнату, через которую Вицерия провела Вейланта.

«Спасибо.»

«Ничего. Прости, что мой отец похитил тебя. Он настойчивый. Он делает это с людьми, которые ему нравятся».

«Это было хорошо. Я прятался от городской стражи.

«Ага. Хм… так. Мы особо не разговаривали, но я просто хотел извиниться».

«О чем?»

«…битва при Лискоре. Эрин рассказала мне. Я только слышал об этом. Мне очень жаль.»

— Ты ничего не сделал.

Хобгоблин полуотвернулся, делая вид, что смотрит на одну из картин. Гария колебался. Она положила руку на стол.

— Нет, но мне жаль, что так произошло. Я не знал ни остальных, ни тебя, правда. Но мне… жаль. У меня все. Извини.»

[Бард] оглянулся. Он уставился на Гарию. Она покраснела, и он задался вопросом, была ли она такой, судя по тому, как Эрин говорила о ней. Но как много изменилось? Возможно, это было именно то, что видел Вайлант.

На уровне кожи. Онемевший язык сделал паузу и закрыл глаза, вдыхая и выдыхая. А затем он медленно кивнул.

«Спасибо.»

Гария улыбнулся ему. Она вздохнула, убрала тарелки со стола и бросила их на кухню мыть.

— Я могу показать тебе твою комнату, но она вон там. Скажи, не мог бы ты проследить за мной на секунду? Мама вот-вот вернется, а мне не хочется отвечать на вопросы о том, каким Бегуном я хочу быть. Или пусть она попытается заставить вас подписать контракт.

Она кивнула в сторону двери. Онемевший кивнул и последовал за ней.

Гария провел Numbtongue недалеко от фермерского дома до сарая. Внутри коровы и другие животные смотрели на зажженный Гарией фонарь безопасности. Из него лился волшебный свет, а не огонь. Это тоже хорошо; Онемевший язык был знаком с тем, как быстро пламя может сжечь вещи.

Например, [Фермы]. Он участвовал не в одном набеге Красного Клыка в поисках еды. Хобгоблин пожалел, что не помнит этого. Или мертвые [фермеры], которые иногда сопротивлялись.

История лежала между ними. Гария Сильное Сердце должно было знать, что гоблины представляют собой угрозу, а Онемевший Язык сражался с людьми и бежал. Но никто об этом ничего не сказал. У них была история, но они никогда не встречались.

Теперь Гария стоял в сарае и молча принял позу. Она опустила позу, изменила работу ног и нанесла… удар.

Онемевший язык смотрел. Это был просто удар, в довольно специфической форме. Это выглядело… практично. Гария сначала двигался по нему медленно, а затем повторил движение. Быстрее. У нее был очень хороший контроль; удары всегда наносились одинаково, в одной и той же позе.

Кроме того… это было просто странное упражнение. Красные Клыки так не сражались. Они спарринговали или выполняли упражнения для увеличения мышц, но не практиковали этого. [Бард] заинтересовался, а затем увидел, как Гария переключился на удар ногой.

Это было еще одно движение, заданная схема: она скрестила ноги, а затем ударила ногой. Она была менее практикована в этом, но явно стремилась достичь идеальной формы. И снова Numbtongue не понял почему. Вы пинали предметы в любом положении. Но он должен был признать, что это выглядело как мощный удар.

«А потом… [Удар ногой]!»

Гария завершила выступление ногой. Оно произошло точно таким же движением, но злобным.

быстрый. Это был Навык, который мог изменить ход битвы за один раз. Онемевший кивнул сам себе. Неплохо для рукопашного боя. Гария выглядел сильным. Если бы у нее тоже был навык [Меньшая сила], это было бы больно.

[Артист боевых искусств]/[Бегун] повернулась к Хобгоблину после того, как закончила. Она не задыхалась; она сделала по сотне каждого. Онемевший язык сидел на тюках сена и смотрел на корову и на нее. Она ждала.

«Что вы

думать? Я имею в виду, я думаю, что выгляжу хорошо. Верно?»

Он пожал плечами.

«Выглядит хорошо.»

Гария был слегка удручен.

«Есть ли что-нибудь, что я могу улучшить?»

«Улучшать? Хорошие удары. Хорошие удары».

— Я имею в виду… ох, черт. Я подумал, что ты можешь знать еще какие-нибудь приемы. Река говорил о многом, но я надеялся, что воин-хобгоблин знает кое-что больше. Это боевые искусства, понимаете. Я слышал, что Красные Клыки были лучшими. Грималкин научил меня этому удару, но он сказал, что он не [мастер боевых искусств]».

«Военный…? [Художник]?»

На этот раз это слово оказалось незнакомым для Онемевшего Языка. Гарен научил своих Красных Клыков всему, как сражаться с разными классами, но никогда этому. Но этот класс был редкостью в Изриле, да и вообще где-либо еще. Гария попытался объяснить.

«Да, я провел небольшое исследование, когда впервые получил это. Я подумал, что это немного странно, но мне понравился мой первый Навык, и, ну, это новый класс, верно? Судя по всему, они дерутся всеми видами оружия, а не только кулаками. Но они тренируются иначе, чем [Воины]. Они сражаются как… искусство.

«Ой

. Я понимаю. Хорошие ходы. Но только один удар?

«Нет, это форма, понимаешь?»

Гария показал Numbtongue. Она наносила удары вверх и вниз, корректируя свою форму, но совершая те же движения. Онемевший язык начал понимать.

«Ой. Хорошая перфорация. Так.»

Он показал ей удар. Это было не то же самое, но Numbtongue вложил в удар весь свой вес и тело, что, по сути, и было целью тренировок Гарии. Она кивнула.

«Это верно. Только вы делаете целые движения. Как удары ногами в прыжке…

Она остановилась, когда Numbtongue легко ударил ногой в прыжке. Краснозубый Хобгоблин вызывающе посмотрел на Гарию.

«Это другое. У меня есть класс».

— Это делает тебя сильнее?

Гария колебался.

— Ну… я так думаю. У меня есть такие навыки, как [Базовая работа ног], и я действительно победил нескольких монстров. Даже бешеный медведь. Не говори моим родителям. Меня порезали, но я вырубил его».

Онемевший язык остановился. [Головорезы] на лошадях — это одно, а бешеный медведь? Он уставился на Гарию. Она пришла.

«И это дало мне [Контроль веса]. Так что я мог изменить свой вес. И посмотрите – оно дало мне это.

»

Она гордо указала на свой обнаженный живот. Он изогнулся, и Гария взглянул на Онемевшего Языка, возможно, надеясь произвести впечатление. Хобгоблин тупо уставился на живот Гарии. Затем он задрал рубашку и указал пальцем.

«Отлично. Видеть?»

«Ой. Ой.

Ух ты!»

У Numbtongue тоже был пресс. У него они были не такие выраженные, как у Гарии, но они были у каждого. Особенно Красные Клыки; они были действительно заметны, когда вы были голодны. Его начали исчезать с тех пор, как он ел в гостинице Эрин, но они все еще были там. Для Numbtongue Гария выглядел немного изголодавшимся по еде, но он понимал, что у людей другие стандарты.

«Вы в форме! Я так и думал, но… ты действительно не тренируешь никаких движений?

«Красные Клыки готовятся к бою. Спарринг. Не тренируйся…»

Numbtongue скопировал удар Гарии. Она колебалась.

«Действительно? Ну, возможно, это поможет мне выровняться. Я спрашиваю, потому что хочу повысить свой класс. У меня сейчас только 17 уровень. Я выравнивался как сумасшедший.

Это практически рекорд, но я замедлился, хотя наношу минимум тысячу ударов руками и ногами.

в день. Но я уверен, что мне нужно сделать что-то еще, чтобы выровняться. Что, если… ты мог бы спарринговать со мной?

Хобгоблин уставился на него. Гария подняла руки.

«Не до смерти или чего-то еще! Или даже получить травму! Просто… чтобы показать мне несколько движений?

Она выглядела такой обнадеживающей, что [Бард] согласился.

«Конечно. Но я больше не [Воин]».

Он пошел вперед, размахивая руками. Гария мгновенно насторожилась и заняла свою позицию.

— Что ты тогда?

«[Бард]».

Онемевший язык сделал ложный выпад и ударил Гарию в живот. Она моргнула, и он ударил ее в живот.

«Ой.

Это больно!

»

Хоб сделал паузу. Конечно, так оно и было. Он сильно ударил Гарию. Не так сильно, как мог,

но почти.

«Слишком сложно? Извините, Красные Клыки вот так сражаются.

«Нет это нормально. Я просто ожидал – окей. Мой ход!»

Это работало не так, но Numbtongue все равно отступил. Он увидел, как Гария шагнул вперед и попытался нанести удар.

Он сразу увидел проблему. Она делала тот же базовый прием, который подходил примерно для одного типа атаки. Не удар с разбега или если бы вы отступали. Просто войди и…

«Нужен другой ход».

«Привет! Не отступай!»

Гария сделала еще несколько махов, пытаясь сохранить позу. Онемевший язык попятился назад.

«Слишком медленно. Нужен другой ход. Умереть в бою».

«Пока это работает! Как только я ударю тебя…

«Я не медведь».

Хобгоблин откинулся назад, когда Гария ударил его кулаком в грудь. Она побежала вперед — он покачнулся. Но у него еще было время, когда ее кулак ударил его в грудь. Он заблокировал…

Хобгоблин пошатнулся назад, споткнулся и спохватился. Он посмотрел на свои руки и встряхнул их. Потом в Гарии. У нее было тяжелое

ударить кулаком. Она ухмыльнулась.

«Видеть?»

«[Повышенная сила]».

Хобгоблин прищурился. Гария моргнула.

«Как ты… ах!

»

Онемевший язык прыгнул на нее и ударил ногой. Гария заблокировал удар и отступил назад. Онемевший язык опустился, собираясь подцепить ей ноги, но Гария оправилась. Она ошиблась и увидела, как он вошел. Поэтому [боец] на тренировке крикнул.

«[Удар ногой]!

»

Ее нога размылась. Хобгоблин увидел приближающийся удар, но не смог вовремя увернуться. Он попал в его охрану и отправил его в полет — в стену сарая. Онемевший язык ударился о стену, упал и лежал там.

«О мертвые боги! С тобой все в порядке?

»

Гария в ужасе уставился на него, а затем бросился к нему. Онемевший язык смотрел вверх, на сарай, пока коровы мычали.

и Вицерия пришла и нашла своего гостя с ушибленными ребрами. Гария извинилась, но отметила, что технически она выиграла.

Numbtongue сообщил ей, что он не играл на гитаре. Его пустили в постель с целебным зельем для груди, и он заснул, размышляя о том, что, может быть, в ее классе что-то есть. Она определенно ударила, как Пирит. В голове Онемевшего Языка Хоб высказал мнение, что он мог бы победить Гарию в бою. На данный момент. Но он предпочел бы топор.

Хобгоблин заснул, ошеломленный встречей с этой странной семьей. А на следующий день семья пришла в гостиницу. И настала очередь Эрин испытать эффект Эрин. Только в стиле Сильного Сердца.

На следующий день Эрин Солстис с некоторым беспокойством ждала у волшебной двери. Она знала, что Numbtongue в безопасности. Пэлт получил [Сообщение], и между попытками уладить Октавию, Темиле и Игроков Селума и справиться с гневными [Сообщениями], которые она получала от Селума, Эрин не могла проверить его.

Но сегодня утром он был ее главным приоритетом. Гария заверил Эрин, что ее семья позаботится о нем, и, видимо, они приютили его на ночь? Это было странно

, но это заставило Эрин надеяться, что остальные члены семьи не придурки.

«Как ты думаешь, какая у них семья? Река пришла, но мало что сказала. Это была Рёка. Вы были там, да, Мрша? Они хорошие люди?»

— спросила Лионетта у Мрши, когда детеныш гнолла встал на две ноги и взмахнул палочкой, создавая подстилку из травы. Мрша остановилась, приступив к выкорчевыванию волшебной травы, и неопределенно кивнула. Эрин ждала.

Волшебная дверь ожила, и Эрин увидела яркий солнечный свет. Она мгновенно услышала голос, когда фигуры на другой стороне отпрянули.

«Короли-вредители, это работает! Посмотри на это!»

В дверях стоял мужчина, глядя на Эрин и Лионетт. [Трактирщик] увидел женщину, одетую в одежду [Мага], Гарию, и…

«Онемевший язык! Ты в порядке?»

Эрин помахала Хобгоблину, облегченно улыбнувшись. Онемевший язык тоже улыбнулся в ответ. Он выглядел хорошо. Она видела, как он пошел вперед…

И в дверь вошел мужчина с татуировками. Он оглядел гостиницу, моргнул, глядя на Эрин, и сунул руку ей в лицо.

«Вейлант Сильное Сердце, скромный [Фермер] или что-то в этом роде к вашим услугам. Это та гостиница, о которой постоянно говорит моя девушка? Вот, возьми пирог в качестве благодарности. Не возражаете, если я войду? Мертвые боги! Вицерия, иди посмотри на это!»

— Не груби, Вейлант.

Эрин видела, как прошли Вицерия Стронгхарт и Гария. В ее руках она обнаружила пирог, пахнущий ревенем, и обнаружила, что Вайлант раздавил ее руку, пока Вицерия не представилась. Онемевший язык прорвался и поймал Мршу, когда она пыталась броситься в дверной проем.

«Вицерия Сильное Сердце, к вашим услугам. Спасибо, что ты друг Гарии. Мне жаль моего мужа…

«Ой? Вы родители Гарии! Верно! Ух ты! Эй, Гария, спасибо, что принес дверь. Эм… [Фермеры]?»

Эрин уставилась на татуировки, немного потеряв дар речи. Вайлант уже ходил взад и вперед по коридору, замечая ловушки. Он исчез за дверью гостиной, когда Вицерия вздохнула.

«Ну, мы оба раньше были из других классов. Я [Зеленый Маг], а мой муж был [Пиратом]…»

«[Пират]?

»

— воскликнули Эрин и Лионетт. Мрша извивалась в руках Онемевшего Языка, когда он положил ее на землю и закрыл двери. Она пристально посмотрела на него, а затем помахала рукой, делая жесты на своем языке.

Добро пожаловать! Злая!

Хобгоблин моргнул, глядя на нее.

«Привет. Я не злой.

«Здравствуй, маленькая Мрша! Хочешь подняться?»

Гария наклонился и обнял Мршу. Гнолл радостно ехал на плечах Гарии, а Вейлант ворвался обратно в коридор, сопровождаемый Пальтом. Сегодня была новая постоянная команда Эрин, а также Себорн и Улинде — они оба были в Лискоре, сравнивая потенциальные рабочие места с теми, что были в Паллассе. Сам Вайлант был в волнении.

«Мы в Лискоре, хорошо! Я везде узнаю холмистый пейзаж! Значит, эта волшебная дверь может возить нас туда и обратно столько, сколько мы захотим?

«Это верно. Эм… так ты пират?

«Что? Конечно конечно. Это верно. Как эта штука работает? Ах! Смотри!

Уэйлант нашел систему набора номера, построенную Лионетт. — воскликнул он, повернув дверь к Лискору и распахнув ее. Пара драконов и гноллов, выстроившихся в ряд, шагнули вперед.

«О, хорошо. Мы были-«

Вайлант захлопнул дверь. Эрин открыла рот, когда он проверил циферблат.

«Лискор. И там даже написано Паллас.

Хм. И это действительно…?

Он толкнул дверь. Эрин увидела каменную комнату и решетку. Уэйлант смотрел, как Дрейк за воротами резко выпрямился. У него было небольшое стеклянное смотровое иллюминатор, и он огрызнулся, увидев Вайланта и остальных.

«Назовите себя! Никто не планирует приходить на…

Вейлант закрыл дверь перед их носами. Он повернулся к Эрин.

«Хм. Обидчивые ублюдки, не так ли? Как и половина Дрейков, которых я встречал. Так это Паллас?

«Это верно. Эм… Вейлант Сильное Сердце?

«Это мое имя. А ты Эрин Солстис. Слушай, у меня к тебе деловое предложение. Я [фермер]».

«Верно. И [Пират]».

«Это верно. Я выращиваю кучу дерьма, но специализируюсь на траве шалфея. Вообще-то у меня уже готов урожай. Я бы хотел продать Лискору и Палласу. И в Инврисил, если у тебя там есть дверь! Я отчислю тебе прибыль. Совсем немного, заметьте! Но вы получаете выгоду, и мне не придется платить какому-то тявкающему вору, чтобы перевезти мою

товары. Мы оба выигрываем. Что ты говоришь?»

Появилась другая рука, тянущаяся к груди Эрин. Она посмотрела на него, а затем на Уэйланта.

«Что? Эм… продаю…

«Вейлант.

Замедлять!»

Вицерия подошла к мужу сзади и потянула его назад. Он проворчал, когда она улыбнулась Эрин.

«Извините, Вайлант проснулся с рассвета, думая о возможности напрямую продать свои товары в город-крепость».

«Не только в город-крепость! Я слышал, что дверь тоже идет в Инврисил! Это правда?»

«Ах, да. Когда дверь доберется туда. Это должно быть скоро.

— Тогда я заплачу и за это. Как насчет этого? Просто дай мне протолкнуть немного травы шалфея. Мы можем внести плату за транспортировку. Я сделаю так, чтобы оно того стоило. Сколько золота ты хочешь за поездку?

[Фермер] потирал руки. Эрин моргнула.

«Подождите, я не думал о заключении каких-либо сделок. Я тебя не знаю. Эм, Гария?

Городской Бегун смотрел в потолок, а Мрша держалась за ее голову. Вейлант фыркнул.

«О чем тут думать? Ты хочешь денег, я хочу денег, если только ты не дурак. У вас есть дверь, которая телепортирует вещи! Это так же хорошо, как сеть Fissival! Здесь мы можем не торопиться, если хотим. Я Вайлант. Продаю траву шалфея.

Знаешь, что это такое?»

«Папа.

»

Гария зарычала на отца. Вицерия толкнула мужа локтем. Вайлант вздохнул, но его жена взяла верх.

— Почему бы нам сначала не представиться как следует, Вайлант? Эрин, можно я буду называть тебя Эрин? Мне очень жаль, но в душе он все еще [Разбойник]».

«Ха. Я лучше, чем [Разбойник]».

Сильные сердца начали представляться во второй раз. Сбитая с толку, Эрин повела их в гостиную, моргая на Уэйланта. Вицерия казалась милой, а Гария — смущенной, но Вейлант — это совсем другое дело. У него была татуировка

с.

И абордаж!

И он был немного… настойчивым.

Внутри гостиницы Октавия моргала, наблюдая за своим завтраком, что само по себе было редким опытом для [Алхимика]. Видимо, она иногда забывала поесть.

«Ой! Онемевший язык! Вот ты где!»

«Привет.»

Хобгоблин неопределенно махнул рукой и тут же подошел к ним. Гария снял Мршу с плеч; гноллы не хотели идти. Гария посмотрела на своих родителей, но затем согласилась, поскольку Мрша попыталась направить ее к Октавии и Онемевшему Языку.

«Хорошая гостиница. Довольно хорошо. Лучше, чем в Целуме. Это Навык?

«Это верно. И Players of Celum действительно выступают здесь. У нас их четверо сейчас наверху.

Эрин показывала паре окрестности. Глаза Вицерии загорелись.

«Они будут здесь выступать? Сегодня вечером?»

«Ага. «На самом деле они переезжают, но собираются выступить сегодня вечером», — сказал Темиле. Вообще-то какая-то новая пьеса от Инврисила. Ты их видел?»

— Нет, Вайлант, мы останемся сегодня на ночь.

«Не понимаю, почему это проблема. Мы можем выглянуть в эту дверь в любое время, когда захотим.

«Если у вас есть доступ. Мистер Сильное Сердце, мисс Сильное Сердце? Могу я предложить вам что-нибудь выпить?»

«Я выпью эля».

«Вино было бы приемлемо».

Дневные пьющие. Эрин моргнула, но Лионетт лишь улыбнулась. Проходя мимо, она толкнула Эрин локтем в спину, что Эрин восприняла как «разговор о деньгах». Она посмотрела на Уэйланта.

«Позвольте мне сказать это прямо. Вы хотите использовать мои товары, чтобы продать… ваши заводы в Лискоре и Палласе?

«Это верно. Что вы думаете?»

Эрин не знала, что и думать. Она знала, что Лионетт кивала и говорила «да», но ей не хотелось принимать внезапное решение. Ее действия имели последствия!

— Ну… я имею в виду, это звучит нормально. Но, возможно, мне стоит об этом подумать.

«Почему-«

Вейлант оборвал речь, и его глаза слегка скосились, что заставило Эрин поверить, что он только что получил очень резкий пинок под столом. Вицерия улыбнулась Эрин.

«Это было бы прекрасно, мисс Солнцестояние. Это взаимовыгодное предложение».

Было ли это?

Эрин подумала, что это звучит именно так, но она просто не знала… деловых вещей. Лионетт, кажется, согласилась.

«Это прекрасное предложение, правда, Эрин? За транзакции взимается скромная плата, и люди должны использовать дверь для перевозки грузов».

«Но Гильдия Торговцев в Селуме разозлилась, когда мы это сделали. Не дестабилизирует ли это экономику или, я не знаю, разрушит ли это рабочие места?»

Вицерия вежливо кивнула, а Лионетт нахмурилась, услышав ответ. Но Вайлант только фыркнул.

«Что, выманить у [Купцов] часть денег и транспортных расходов? Черт с ними. Это удобно, так почему бы и нет? Чтобы спасти их милые шкурки и оставить всё как есть…? Нет. У вас есть волшебная дверь, мисс. Почему бы не воспользоваться ею?

Эрин поняла содержание, даже согласилась с ним, но подача ей не понравилась. Она немного сузила глаза. Вицерия снова пнула мужа.

«Простите нас. Обычно я веду переговоры с новыми клиентами, Wailant

— но мой муж прав в том, что вашей дверью мало кто пользуется. Обычно мы нанимаем [Торговцев] для продажи наших товаров или просто продаем им, ожидая, что они продадут где-нибудь еще, мисс Солнцестояние. Но вы позволите нам продавать напрямую нашим клиентам».

«Это сэкономит им деньги и заработает немного нам».

— пробормотала Лионетт, как будто произнося это по буквам.

«Я не тупой! Я просто не знаю, хорошо ли это!»

«Хороший? Вы встречали [Купцов]? Это бизнес. Буквально на днях я встретил того, кто…

Вайлант засмеялся и замолчал, когда его жена в раздражении направила палочку ему в лицо. Заклинание [Молчание] заставило рот Вайлант замолчать на несколько секунд, когда она встала.

— Вы извините нас на секунду?

Она потащила Уэйланта, чтобы быстро поспорить. Эрин посмотрела на Гарию. Она оторвала мохнатую пиявку от головы и побежала.

«Привет, Эрин, извини за моего отца. Он немного…»

«Нет, все хорошо. Я слышал, что он помог увести Онемевшего Языка от Дозора. Но он… он действительно

[Пират]?»

На другом конце гостиницы голова Утопленника медленно повернулась, пока Улинде радостно сортировала копии запросов на приключение, которые они получили от гильдии искателей приключений Лискора. Гария кивнул.

«Он. Бывший [Пират], но он всегда был таким. Он на самом деле хороший человек. Он просто… толкает. Много. Пожалуйста, выслушайте его?

«Конечно. Я имею в виду, все в порядке.

Эрин улыбнулась Гарии. С облегчением Городской Бегун позволил Мрше тащить

ее в Сад Святилища. Она моргнула, глядя на незнакомую дверь. Эрин посмотрела на Лионетт.

— Может, нам стоит это обсудить?

— Что тут обсуждать, Эрин?

«Я не знаю, поспрашивай. Найдите наши варианты? План?»

«Эрин, на что стоит обратить внимание?»

«Не знаю, не пользуешься дверью для товаров?»

[Принцесса] пристально посмотрела на Эрин.

«…Почему?»

«Я не знаю!

Я просто никогда не заключаю крупных деловых сделок!»

Эрин буквально никогда не работала полный рабочий день у себя дома. Она играла против чемпионов по шахматам, иногда перед толпой, даже будучи ребенком, и давала краткие интервью телевидению. Но Эрин никогда не приходило в голову, что это что-то вроде взрослых вещей.

. Это она путала с чем-то, где нужно было подписать контракт и были задействованы деньги. Она немного вспотела. Лионетт вздохнула.

«Мы ни на что не соглашаемся. Если они попытаются использовать контрактный навык, я их остановлю. Просто делай то, что считаешь лучшим, Эрин.

«Но как я могу доверять своему мозгу?

»

Вопрос настолько поставил [принцессу] в тупик, что она все еще тупо смотрела на Эрин, когда Сильные Сердца вернулись.

«Мисс Солнцестояние, вы подумали о том, чтобы позволить нам воспользоваться вашей дверью? Мы не хотим навязывать решение; пожалуйста, просто имейте нас в виду».

Вицерия была гладкой, вежливой и милой. Эрин немного расслабилась, когда Уэйлант вздохнул и фальшиво улыбнулся рядом с ней. Эрин поиграла большими пальцами.

— Ну… я имею в виду, теоретически, да. Звучит хорошо. Октавия — она [алхимик] — она готовит зелья. Она использует твою траву, верно?»

«Эта девочка-вышивальщица? Я продал ей на прошлой неделе! Она здесь?»

— воскликнул Вейлант. Он осмотрелся. Октавия подняла глаза и застонала.

«О, мёртвые боги, это [Пират]».

«Привет! Ты тоже в гостинице?

«Да! Меня выгнали из Celum! Или я уйду!»

«Вы не говорите?

»

Вицерия вздохнула, но Эрин улыбнулась. Затем она посмотрела на Сильных Сердец.

«Думаю, все в порядке. Я имею в виду, что Лискор может захотеть обложить тебя налогом и все такое…

«Мы справимся с этим. Если мы привозим товары в город, мы, естественно, будем иметь дело с городом на его собственных условиях. Все, что мы от вас просим, ​​— это транспорт, а мы оплатим эту услугу».

[Зеленый Маг] улыбнулся, и Эрин с облегчением улыбнулась в ответ.

— Ну… я имею в виду… конечно! Давай поговорим! Ой. Но вы, вероятно, не сможете легко попасть в Паллас. Или вам придется вести переговоры».

«Что? Почему? Паллас — это то место, где нам нужно быть».

Вейлант обернулся и нахмурился. Эрин попыталась объяснить про мана-стоимость и дверь.

«Ха! В том, что

проблема? Просто обновите его. Могу поспорить, что приличный [Чародей] сможет это сделать.

[Фермер] махнул рукой. Вицерия нахмурилась.

— Это артефакт, дорогая. Я не мог угадать, на каком уровне нужно быть, чтобы улучшить эту дверь. Я уверен, что архимаг Наилиуаиле смог бы это сделать. Но кто-нибудь ниже ее?

«Проклятие. Но ты можешь довести дело до конца, да? Сколько людей стоит?»

«Два. Или четыре, но только в одну сторону.

Молодая женщина развела руки. Вайлант рассмеялся.

«Ну ладно! Я пронесу это в мешках хранения! Если только… нет, у меня есть один прямо здесь. Я просто прохожу, продаю свои вещи и возвращаюсь. Я буду вести переговоры с кем угодно в Палласе, то есть с моей любимой женой.

Он кивнул Вицерии. Эрин закусила губу.

«Думаю, это нормально. Я имею в виду, если ты получишь разрешение…

— Тогда давай заключим сделку!

— воскликнул Вейлант, обняв Эрин за плечи и протянув руку. Она нахмурилась и посмотрела на его руку.

«Дорогой. Вы грубы с мисс Солстис. Не давите на нее. Кто-то может назвать это напором. Или нечестно».

Глаза Вицерии сверкнули. Вейлант помолчал.

«Я настолько честен, насколько это возможно! Я был

[Пират], но я открыл новую страницу. Извините, мисс Эрин. Ты не сможешь вытащить соль из моих парусов».

Она кивнула, когда он отпустил. Но Эрин почувствовала себя немного раздраженной. Ей это напомнило шахматистов, которые пытались издеваться над девочкой, когда она появлялась на турнирах. Ей как бы хотелось поставить мат Уэйланту. Но она увидела, как Гария извиняется, и повернулась к Вайланту.

«Как и ты

бывший [Пират]? Типа, с кораблем? И… ты нападал на другие корабли и все такое?

Она попыталась представить пиратский корабль без пушек, но у них их не было, не так ли? Вейлант кивнул и занял свое место. Он закатал один рукав – к счастью, не непристойный, к облегчению своей семьи.

«Это верно. Я тоже был хорошим [пиратом]. Достаточно хорошо, чтобы уйти на пенсию! Но я объездил все континенты, внес свою долю грабежа — но я не буду грабить вас, мисс Солнцестояние! Простите мои манеры. Но я хорошо провел время с твоим другом, Немой Языком, и мне очень хочется заработать немного денег! Вы слышали о [торговой войне] на севере? Проклятая вещь. В последнее время наша ферма пережила засушливый период.

«Ну что ж…»

Эрин взглянула на Онемевшего Языка, немного расслабившись. Любой, кто был другом Numbtongue, не мог быть таким плохим. Хобгоблин пожал плечами и слегка улыбнулся, поэтому Эрин снова повернулась к Вейланту. У нее было так много вопросов

.

…Что она могла бы спросить кого-нибудь другого. Пока Вейлант потягивал из своей кружки эль, наверняка собираясь рассказать какую-нибудь историю о морских лачугах, [Разбойник] остановился за своим стулом. Себорн, Утопленник, член Halfseekers и… бывший [Пират], говорил тихо, но с таким резонансом, что затихла вся комната.

«[Пират], говоришь? Забавный. Я мог бы принять тебя за [Штормового моряка]. Я не помню многих людей в морях, где плавала моя команда.

»

Вейлант — пауза

. Его голова медленно повернулась, и Утопленник и Человек встретились взглядами. Медленно Вайлант повернулся и посмотрел вперед. Он говорил медленно.

«Странно. Могу поклясться, что слышал разговор одного из этих утонувших ублюдков. Но они не настоящие [Пираты], не так ли? Просто вода-[Рейдеры], правда. Слоняются на своих модных кораблях и бегут от настоящего боя».

Эрин уставилась на Себорна. Неракообразная половина Утопленника посмотрела на нее, а затем пододвинула стул. Вицерия, Лионетт и Эрин увидели, как Уэйлант повернулся. [Пират]-[Фермер] помолчал, затем воскликнул.

«Так так так! Товарищ морской пес! Я бы не поспорил, что увижу утопленника так далеко от берега!»

«Соль и берег приютили тебя. Друг.

»

Себорн, искатель приключений Золотого ранга, и [Разбойник]-[Пират] положили одну руку на стол. Его когтистая рука, наполовину крабовая, или омаровая, или что-то в этом роде. Эрин никогда особо не спрашивала.

Себорн также не говорил о море. Она знала только, что он был [Пиратом] из Джелакуи или кем-то в этом роде. Но сейчас… он уставился на Уэйланта. И у Эрин было четкое ощущение, что его улыбка была фальшивой.

— И вообще, что привело утопленника на берег?

«Я авантюрист. Золотой ранг. Полуискатели.

»

[Фермер] не сдвинулся с места. Он ухмыльнулся, оглядывая Себорна сверху вниз.

«Авантюрист, да? Респектабельный, респектабельный. Что, ты тоже устал от морской жизни, приятель? Мне следовало взять с собой колоду карт или кости! Трактирщик, у вас есть какие-нибудь наборы?

«Карты? Нет, я…

— начала Эрин, но Себорн перебил ее. Она поняла, что на самом деле она не участвовала в разговоре.

«Я просто на какое-то время устал от волн. Как ты делаешь. Приятно встретить еще одного морского народа. Вы давно были вдали от океанов? Приятель?

»

Вайлант медленно отпил из кружки.

«На самом деле, прошло более десяти лет. Чам.

«Вейлант…

»

Тон Вицерии был предупреждающим, но Вайлант лишь улыбнулся жене. Она положила руку ему на плечо.

«Эрин! Эрин, это плохо!»

Настойчивый шепот заставил Эрин оглядеться. Она встала вместе с Лионетт, пока Себорн и Уэйлант продолжали подшучивать друг над другом. Эрин уставилась на бледнолицого гнолла. Она была незнакома, пока не узнала мертвую кожу и специфический аромат, который селфиды использовали для сохранения тел.

— Улинде?

Селфид [Заклинатель] быстро кивнул. Эрин взглянула на Себорна.

— Что с Себорном?

«Он [Пират], Эрин. Разве ты не знаешь?

«Да, и Вейлант тоже. Почему они злятся друг на друга?»

Сельфид уставился на Эрин, как будто она шутила. Затем она настойчиво прошептала.

«Эрин, утопленники, а также обычные [моряки] и [пираты] не

ладить. О, нет. Где Джелакуа, когда она тебе нужна? Или Мур?

«Ой-ой. Я забыл…

Лионетт закрыла лицо. Эрин уставилась на Улинде. Враги? Почему? Но сейчас было не время спрашивать.

— Джелакуа в Палласе с Муром, верно? Тебе придется утащить Себорна.

Сельфид отшатнулся от этого предложения.

«Мне? Я всего лишь новичок! Я не могу…

Уэйлант осушил половину кружки и швырнул ее на стол. Эрин обернулась. [Пират] заговорил, когда все повернули головы. Некоторые из завсегдатаев уже принимали ставки.

«Шесть столов и стул! По крайней мере, плюс шесть серебряных, если цена ниже…

— Держу пари, что хотя бы одно окно…

— Так что же у тебя за команда, Себорн Сейлвиндз? Путеводители-огонеки? Вы являетесь членом подводных экипажей? Нет, может быть, один из Кракенборн?

Себорн поерзал на стуле и одарил Вейланта такой улыбкой, которую кто-то видел перед смертью.

«Я плавал с The Siren’s Depths. А вы? Флот Сиграсса? Пираты Кровавой Слезы?

»

Вейлант выглядел обиженным, когда Эрин обходила стол. Она собиралась остановить это. Она начала концентрироваться. Как все прошло? Ей пришлось тянуть…

или это было…

?

«За кого вы меня принимаете? Нет, я был в Армаде Стальных Парусов. Вы когда-нибудь слышали о них?

«Респектабельный. Это хорошая группа.

»

Себорн кивнул. Вейлант остановился, глядя на Себорна. Он взглянул на жену. Она посмотрела на него, но затем встала. Уэйлант повернулся назад с кружкой в ​​руке.

«Забавный. Я вообще-то слышал о вашей команде. Себорн, не так ли? «Глубины Сирены» входят в состав подводных экипажей. Довольно хорошее имя, правда?

«Ты мог сказать это. На протяжении многих лет у нас была изрядная доля действий.

»

Человеческий глаз Себорна сузился. Вейлант продолжал, сжимая второй кулак.

— Знаешь, твой корабль уже потопил несколько кораблей «Стальных парусов». Не знал, знаете ли вы это.

«Я склонен терять счет наземным [пиратским] кораблям. Но это звучит правильно. Я лично не помню ни одного корабля Армады Стальных Парусов, но они сталкивались с некоторыми из Утопленников.

»

Себорн даже не моргнул. Вейлант наклонился.

«Только ублюдки, которые напали на нас. Друг.

»

Утопленник открыл рот, чтобы ответить, и напрягся. И Эрин прервала их обоих.

«Но это все в прошлом, верно? Никто не собирается начинать драку.

»

Воздух стал тяжелым

В таблице. Себорн и Уэйлант подняли глаза. Вейлант моргнул. Себорн расправил плечи. Оба мужчины уставились на Эрин.

И вся сила ее ауры давила на них. Эрин не привыкла им пользоваться; Лионетт сказала, что ей не хватает утонченности, но у нее есть сила. Это была ее гостиница. И она была 40-го уровня.

«Никто не будет драться.

»

Эрин уставилась на них обоих. Давление было не совсем гравитационным; если бы это было так, стулья могли бы сломаться. Это затронуло только двоих мужчин и сделало движение медленным. Себорн медленно поднял руку, сосредоточившись даже на том, чтобы поднять ее. Вейлант посмотрел на Эрин. Затем он посмотрел на Себорна.

«Морская соль. Она настоящая?

Или вдвое старше, чем она выглядит?

«Вы будете удивлены.

»

Утопленник холодно посмотрел на Эрин. Она посмотрела в ответ.

«Драться запрещено. Я не знаю, о чем идет речь, но я здесь не ссорюсь!»

— Это ссора моряков, мисс. Разум отталкивается?

Вейлант оглянулся через плечо. На его лице было несговорчивое выражение. Эрин пристально посмотрела на него.

— Тогда ты можешь сидеть здесь, пока не помиришься. Как насчет этого?»

[Пират] посмотрел на Эрин. Затем он посмотрел на другого [пирата].

«Соль и море, это странная гостиница. Ну, если так и должно быть, хорошо».

Вейлант поднял кружку, поджарил Себорна, а затем выплеснул содержимое через плечо в лицо Эрин. Она отшатнулась назад, глаза защипало, и ее контроль над аурой исчез. Вейлант опрокинул стол…

И кулак Себорна ударил его по лицу. Вейлант откатился назад, когда Утопленник вскочил на ноги, но другой [Пират] мгновенно поднялся.

«Да ладно, ты утонул, ублюдок!

»

Эти двое бросились друг на друга. Себорн был немного меньше Вайланта, но он уклонялся и наносил удары, отступая, когда Вайлант размахнулся и схватил стул. Один был большой и быстрый, другой шустрый и еще быстрее.

. Но Вайлант поймал Себорна ударом ноги, от которого тот откатился назад. Себорн перевернулся назад и рванул вперед.

«[Грязный финт]!»

Вейлант извернулся, вытянув руку.

«[Прыжок размытия].

»

Себорн прыгнул вокруг него. Он нанес Вайланту три удара, уклонился от удара и получил удар стулом.

«Драться! Драться!

»

Гостиница была на ногах, а завсегдатаи отступали от движущегося вихря ударов. Двое [Пиратов] катались, сражались, проклиная друг друга и ругаясь, пока Эрин вытирала лицо. Мрши нигде не было видно. Вицерия вскинула руки. Лионетт собиралась выпить. Гария собирался вступить в бой с Улинде, когда Эрин указала.

«Достаточно!

»

Воздух снова стал тяжелым. И на этот раз это был вес.

Оба [Пирата] пошатнулись и остановились, тяжело дыша. Они посмотрели на Эрин.

И она злилась.

Вейлант и Себорн переглянулись и опустили кулаки. Комната замерла. Кто-то забрал свои ставки на остановке [Трактирщик].

И дверь распахнулась с боку. Все обернулись, чтобы посмотреть.

Мрша выглянула из сада и настороженно огляделась. Лионетт поднялась.

«Молодец, Мрша!»

Гнолл выбежал из Сада Святилища. Вейлант уставился на него. Эрин подошла и указала пальцем.

«Что это было?

Я говорил тебе-«

Вейлант ухмыльнулся в лицо разгневанному [Трактирщику] лицу. Он поднял руки — с трудом.

«Извините извините. Просто нужно было это вытащить. Я не могу позволить Утопленнику ходить и думать, что он лучше настоящего [Пирата]».

— Себорн?

Эрин направилась к Утопленнику. Себорн беззастенчиво пожал плечами.

«Это традиция, Эрин. Его люди убили моих друзей.

»

«Обычай? Ты имеешь в виду, что бить друг друга по голове — это нормально?

Оба [Пирата] кивнули.

«Единственный путь, не так ли? Нельзя позволять ублюдку, пролившему кровь твоей команды, разгуливать. Он утопленник. Они сражаются с другими [пиратами]. Думайте, что они владеют морями.

Вейлант указал на Себорна. Утопленник пожал плечами.

«Я не вижу, чтобы ты дышал в воде.

»

«И

его партия потопила больше, чем их справедливая доля экипажей. Но это все. Несколько ударов и мы готовы. Это тоже часть кода. Бесполезно проливать морскую кровь, когда вокруг столько жителей суши. Мы расстались, что бы ни случилось. Верно, Сейлвиндз?

— Достаточно справедливо, Сильное Сердце. Давайте позвоним туда.

»

Себорн посмотрел на Эрин и кивнул. Эрин смотрела между ними двумя. Вейлант похлопал Себорна по спине.

— Тогда мы выпьем позже! Знаешь, мы останемся на ночь. Мы можем поговорить о море.

«Звучит отлично. Я познакомлю вас со своей командой.

»

Утопленник кивнул. Не то чтобы улыбался, но он расслабился. Они повернулись к Эрин – аура все еще тяготила их – и взглянули на нее. Эрин вскинула руки.

«Что это было?

»

«Это просто приветствие. Что тебя так разозлило?

Легкомысленное замечание Вайланта стало последней каплей. Эрин огрызнулась

. Она была покрыта липким элем. И раздражённый, прежде

эль приземлился. Она указала на Уэйланта.

«Ты, приятель!

И я не думаю, что хочу

позволить тебе продавать Траву Шалфея через мою гостиницу! я не

у меня проблемы из-за продажи травы шалфея в другой город! Меня не надо банить в Лискоре и Палласе! А ты придурок!»

В другом конце комнаты Вицерия налила себе выпить и опустила голову на стойку. Лионетта одарила ее сочувствующим взглядом. — пробормотал Вейлант, вытянув руки.

«Не веди себя так, мисс Солнцестояние! Это мореплавательское, давай, выпей.

«У меня один на лице!

»

«Эрин, мне очень жаль. Папа, заткнись

. Иди туда. Вот у меня есть носовой платок…

Гария поспешил вперед, а Вайлант поднял руки и спросил: «Что я сделал не так?» жест. Онемевший язык немного расстроился, но замер, когда Эрин огляделась вокруг. Лионетта пришла с водой, и они попытались помочь Эрин вымыться, но ей очень нужна была ванна.

«Это не смешно!»

«Это довольно забавно».

«Это весело.

»

Себорн исчез, когда Эрин посмотрела на него. Но Лионетт кивнула.

«Эрин, дай ему второй шанс. Давай тебя приведём в порядок — Ишкр! Нам понадобится ванна! Мы уже установили гидромассажные ванны, а когда гостиница будет достроена, у нас будет ванная комната.

«Он придурок!»

«Он немного напоминает мне тебя. Ты мужчина, Эрин.

«Он не

. Перестаньте говорить такие вещи! Ты ранишь мои чувства!»

Чуть позже в гостиницу пришли еще несколько гостей, и Эрин была чистой. Вайлант искренне извинился, поскольку его жена и дочь помогли ему и извинились вместе с ним. Эрин немного остыла, но этого не произошло.

как Вайлант.

Он действовал ей на нервы. И настойчивое замечание Лионетт не помогло. Но она должна была признать, что то, что Гария сподобилась за своих родителей, имело смысл. И сам Себорн извинился.

«Это традиция, Эрин. Я бы предупредил тебя, но иначе его зарежут. Это не просто слова. Его удел убивал утопленников. Либо я ударил его, либо мы пошли за клинками.

»

«Это просто… хорошо. Отлично. Ты в моем плохом списке, Себорн! Я не знаю, что это значит, но сегодня ты этим занимаешься!»

Эрин нахмурилась, но вернулась к столу. С Вицерией и Палт. Кентавр приходил — он приходил каждый день — и болтал с Вицерией.

«Маг Вицерия, прими мою благодарность. И мне очень приятно видеть вас снова».

— То же самое, Пэлт. Должен сказать, я удивлен видеть вас снова. И эта дверь!

Пока они говорили, Вицерия кивала. Эрин моргнула, глядя на них двоих.

«Подождите, вы знаете друг друга? Привет, Монтресса. Беза.

Она уставилась на двух [Магов], сидевших за другим столом. Беза и Монтресса кивнули в ответ, как всегда вежливо. Затем Эрин повернулась к Пальту. Он кивал.

«По дороге сюда я заехал на ферму Сильного Сердца. Мисс Вицерия на самом деле является частью моей фракции.

«Отдаленно. Нужно быть аффилированным лицом, но я снаружи».

Вицерия улыбнулась. Эрин моргнула.

«Улсиной? Эй… ты [Иллюзионист]?

Она прищурилась на Висерию и Пэлта. Женщина рассмеялась.

«Я [Зеленый Маг], как я уже сказал, мисс Эрин. Не все, кто связан с фракцией Улсиной, являются [иллюзионистами]. И это вполне практичная группа для общения. Моя роль — просто предоставить им то, что им нужно. Это хороший маркетинг для [фермера]».

Она кивнула Пэлту. Эрин моргнула, а затем взглянула на Кентавра. Он курил одну из своих бездымных сигар.

— Так ты выращиваешь вещи Пэлта?

»

Кентавр кашлянул, выглядя огорченным, когда Эрин уклончиво упомянула о его привычках. Именно так она и думала об этом. В сознании Эрин это все еще считалось незаконным, но Вицерия не упустила ни малейшего шага.

«Дримлист? Да, у меня есть несколько растений. Я могу продать вам немного, мисс Солнцестояние, если хотите? А также подарок за поведение моего мужа».

— Эрин ничего не курит, мисс Вицерия. Я знаю, но она категорически против всех форм расслабления.

Пэлт вздохнул. Эрин открыла рот, чтобы возразить, но сдалась. Тебе не было плохо? На самом деле она не знала, она просто знала, что это незаконно — и люди пытались сделать это незаконным, когда она ушла. Но она не была крутым ребенком, поскольку никогда не принимала приглашений покурить травку. Или выпить, вот так. Шахматы были ее топливом!

«Мы просто знакомые. Но, возможно, Пэлт сможет убедить вас дать нам еще один шанс. Вам не придется общаться с моим мужем, мисс Солнцестояние. И я хотел бы еще раз извиниться…

«Все в порядке. Себорн объяснил это. Думаю, все в порядке, но послушайте: я серьезно отношусь к Паллассу. У двери проблемы. Магии не хватает, а в Паллас каждый день начинают ходить люди! Сегодня утром я отправил два, а если отправлю еще, у двери разрядится электричество. Это два раза в день, так что вам придется записаться, а очередь на месяц уже стоит!»

«Месяц!?»

Вайлант вскочил на ноги. Вицерия указала.

«Сидеть!

»

— Разве мы не можем зарядить дверь?

«Я имею в виду, что именно это делает Мур, но вам придется заплатить за это и согласовать это с Палласом [капитаном стражи]. И я сомневаюсь, что они будут этому рады. К полуискателям относятся особенно, потому что они помогли спасти город. И это требует много маны. Мур может сделать это только для двух человек, прежде чем он устанет, и, очевидно, у него будет много маны.

Вицерия нахмурилась. Палт кивал, объясняя суть проблемы.

«Я могу зарядить его один раз и наполовину. Обычным [Магам] будет трудно, Маг Вицерия, но я боюсь, что после инцидента с Палласом дверь находится под строгим контролем. И ты знаешь правила Дрейка…

«Я понимаю. Это проблема».

Женщина вздыхала. Именно в этот момент Вайлант, взглянув на открытые двойные двери, ведущие в коридор, удалился. Ему не разрешили участвовать в обсуждении, поэтому он посвятил время осмотру других достопримечательностей гостиницы.

И его было предостаточно. Но больше всего [Пирата] интересовал Сад Святилища. Он тихо выругался, пока Мрша шла по нему вместе с Гарией. Онемевший язык продолжал поглядывать вверх, но он не знал, что это за дверь, а Октавия разговаривала с ним, беспокоясь о том, чтобы внезапно покинуть Селум.

Вайлант вместе с Мршей попытался пройти за Гарией через дверь. Он хлопнул

прислонившись к открытой двери, выругался синей полосой, и его неохотно впустили посмотреть, когда Эрин вздохнула.

Вместо того, чтобы исчезнуть на некоторое время, как надеялась Эрин, он через минуту вылетел из двери. Вицерия гневно посмотрела на него, но Уэйлант подошел к столу с широкой ухмылкой на лице. Он указал на Эрин.

«Ага! Вот что я тебе скажу: я помогу тебе улучшить твою дверь.

Обсуждение прекратилось, когда Пэлт, Вицерия, Эрин и все остальные, находившиеся в пределах слышимости, обернулись и посмотрели на него. Вицерия сердито посмотрела на своего мужа, когда двое других Вистрамов [Магов] подняли глаза.

«Вой, дорогая. Если Пэлт, мисс Монтресса, мисс Беза и другие [маги] не смогут улучшить дверь, я сомневаюсь, что смогу что-то сделать. И я бы не рискнул».

«Ах, да? Я могу сделать это. Более того, я могу сделать это за несколько дней! Пол недели максимум! Это будет просто и сработает.

»

«Что? Ни за что. Рыбы и остальные не могли понять, как изменить заклинание!»

Эрин сурово посмотрела на Вейланта. Он махнул рукой, смеясь.

«Изменить заклинание? Я что, [Чародей]? Я знаю, что сказала Вицерия. Ха! [Маги], всегда все усложняют, когда есть простые ответы. Я удивлен, что твой Утопленник не подумал об этом. Идея пришла мне в голову, когда я только увидел твой волшебный сад. Безопасно, не так ли?

Себорн оторвался от стола. Он бездельничал, а Улинде вытворяла маленькие фокусы, чтобы развлечь их, пока они ждали. Были настольные игры, но ни одному искателю приключений это не было интересно. Возможно, Эрин действительно нужно было больше развлечений, например, карточек. Или… бассейн? Она сделала пометку, глядя на Уэйланта.

«Да, это действительно безопасно. Я думаю, никто не сможет войти. Почему?»

«Ну, это все, что мне нужно. Заплатите мне, и я позабочусь о том, чтобы ваша дверь могла переправить в Паллас столько, сколько вы захотите! Возможно, не постоянно, но достаточно, чтобы поддерживать его работу с гораздо большей магической силой!»

— Вайлант, как ты мог это сделать?

Себорн смотрел на Вейланта. У [Пирата] был блеск в глазах и очень самодовольная улыбка. Он широко раскинул руки.

«Когда дело доходит до причудливой магии и тому подобного китового дерьма, у каждого появляется куча причудливых идей. Новые навыки! Зачаруй его лучше! Создайте силовую линию из драгоценных камней, используя всю магическую силу региона! Но слушай, если ты хочешь волшебства

, почему бы не попробовать решение [фермера]?»

Бровь Эрин нахмурилась. Но на другом конце комнаты Беза выплеснула напиток из носа. Рот Пэлта открылся, и сигара упала на стол, когда он понял, что говорит Уэйлант. Вицерия села.

— Ты не имеешь в виду…

«Что? Что?»

Эрин огляделась. Вейлант ухмыльнулся.

«Мисс Солнцестояние, вы знали, что трава шалфея — волшебная штука? Он растет и порождает магию.

Как редкие монстры. Вот почему [алхимикам] это нравится. Если вам нужна бесплатная мана, просто посадите пучок травы шалфея и нанесите мусор вокруг гостиницы».

Секунду Эрин смотрела. Затем она посмотрела на Пэлта.

«Подождите, это сработает?

»

«Я-«

Кентавр помедлил, а затем покраснел как свекла. Вайлант рассмеялся, указывая на свое лицо.

«Почему нет? Видеть? Он не думал об этом! Никто из вас, модных мантий, этого не сделал! Скажи им, Себорн!

Утопленник поднялся. Он кивнул Эрин.

«Теперь он говорит это… На затонувших кораблях есть резервуары, полные светящихся креветок и волшебных подводных растений. Они могут привести в действие все заклинание барьера корабля. Но я никогда не видел такой версии для жителей суши».

«Ну, у меня есть. Я фермер и знаю, что это возможно. Вот что я вам скажу: я продам вашей девушке [Трактирщице] траву шалфея на целое поле, если она сможет заплатить мою цену. И я дам ей небольшую скидку, если она позволит мне продавать Инврисил напрямую!»

Вейлант ткнул большим пальцем в сторону груди. Эрин уставилась на него. Это не могло быть так просто, верно? Она посмотрела на Вицерию, но [Зеленый Маг] улыбался. И Пальт…

— Это сработает, Пэлт? Действительно?»

— Э, дай мне одну секунду, Эрин. Мне нужно посоветоваться с…

Пэлт поднялся на копыта. Он поспешил к столу с Монтрессой и Безой. Даже Улинде на мгновение присоединилась к ним. Они собрались в кучу и начали обсуждать. Эрин слышала, как вокруг швырялись такие вещи, как «естественная силовая линия», «распределение окружающей маны» и т. д. А потом тишина. Тогда [Маги] начали горячо спорить.

Через некоторое время они начали повышать голос и давить друг друга. А учитывая, что один был кентавром, другой — минотавром, трупом гнолла, а четвертый — стройной молодой человеческой женщиной, Монтрессе досталось худшее.

«Привет! Что происходит?»

Эрин посмотрела на них. Вистрам [Маги] повернулись к ней со стыдливым видом.

«Э-э, мы пытаемся возложить вину на того, кто из нас виноват в том, что не придумал эту идею».

«Ха! Я же говорил!»

Челюсть [Трактирщика] отвисла, когда Уэйлант с важным видом шагнул вперед. Монтресса закрыла глаза.

«О, мертвые боги. Мы менее умны, чем он?

Эрин повернулась, и [Пират] подмигнул ей.

«Нужно мыслить практично, мисс Эрин Солстис. Как [Пират]. Итак, мы заключаем сделки или что?

Он протянул руку. Эрин моргнула, глядя на него. Она медленно подошла к столу, а он самодовольно ухмыльнулся…

И плеснул в него выпивкой.

Некоторое время спустя Вайлант сел за стол и произнес цифры. Он был в хорошем настроении, несмотря на то, что был прилипчив к элю. По его словам, это заставило их уйти. Эрин не знала об этом – она затаила обиду – но она была готова отложить все это в сторону.

«Сад Трава Мудреца. Видите ли, обычная проблема заключается в том, что волшебные растения, особенно трава шалфея, привлекают монстров и вредителей. Но у тебя чертовски хороший Навык. Я знаю [фермеров], которые пожертвовали бы своими детьми ради такого навыка».

Вайлант объяснял, указывая на Сад Святилища. Вокруг собрались Лионетт, Пэлт, Вицерия, Монтресса и все остальные, заинтересованные в этой сделке, а это на самом деле были практически все. [Пират] объяснял им, как это будет работать.

«Мы посадим поле прямо посреди сада. Трава мудреца будет генерировать ману, и дверь будет ее использовать. Чем больше Травы Мудреца, тем больше энергии перезаряжает эту дверную штуку. Это тоже не будет стоить вам много денег! За посадку и выращивание семян — Трава Мудреца погибнет, если выкорчевать ее, чертовски хрупкая — это не будет стоить вам больше, чем… шестьсот золотых?

«Шестьсот?

»

– обеспокоенно воскликнула Эрин. Илврисс заплатил ей больше за участие в борьбе с Раскгарами, и она знала, сколько заработали Рога и Полуискатели, но Лионетта уже тратила немало.

в гостинице! Вейлант фыркнул.

«В течение целого

поле стоит. Одно растение, выращенное до зрелости и имеющее множество листьев — нашего качества и размера, а не выращенное в дикой природе — стоит три золотых монеты. Может быть, даже не так уж и много! Допустим, вам нужно всего лишь шестьдесят Трав шалфея, чтобы поддерживать заряженность этой двери. Вообще-то, я помню, как в прошлом году продал тридцать восемь штук какому-то гноллу в Паллассе. Раздолбали его немного, но мы дадим вам дружескую ставку. Итак, тридцать восемь раз три… вы занимаетесь математикой.

Эрин сделала паузу. Она могла бы выполнить эту математику, но ей бы понравился калькулятор. Рот Эрин безмолвно шевелился. Половина людей в толпе и [Маги] мгновенно начали суммироваться. Но это был Вайлант

который победил их всех.

«38 долей добычи по 3 монеты составляют 114 золотых. Это ничего. Могу поспорить, что эта гостиница зарабатывает столько же в месяц, а? Подождите, если каждый клиент платит примерно серебряную монету за ночь, что раньше было стандартным тарифом, но если мы предположим, что одна серебряная монета и восемь, что является стандартом для чертовых дорогих гостиниц, умножьте это, скажем, на среднее количество посетителей. скажем, восемьдесят ублюдков за ночь, это… семь золотых и четыре серебра, если я прав.

Эрин уставилась.

Вайлант считал на пальцах. Он пожал плечами.

«Может быть выключен. Половину этой суммы потратьте на оплату персонала и еду. Вы ищете 3 золотых и 12 серебряных. Это означает, что вы окупите прибыль от поля за месяц и день только за счет своей ежедневной прибыли!

Я тот ублюдок, которого здесь подставили!»

«Подожди, твоя математика неверна. Я этого не понимаю. Подождите, сколько за каждую монету?

Эрин пыталась подтвердить быстрые расчеты [Пирата]. — прошептала Лионетт Эрин.

«Это 10 медей за серебро и 20 серебра за золотую монету. Я думаю, он близок, Эрин. Как вообще?..?»

Вейлант ухмыльнулся.

«Пиратская математика. Невозможно сбиться с пути, когда вы быстрыми руками рассчитываете свой улов перед группой людей. Видеть? Это может быть дешево! Но давайте посчитаем целое поле, раз уж вы используете эту дверь. К счастью, у меня есть полный запас семян, так как мы только что собрали первый урожай… так что давайте назовем это двумястами растениями и пойдем дальше?

«Двести? Подожди, это шестьсот золотых.

«Именно, и мы продаем его вам по базовой цене. Потому что мы будем пользоваться твоей дверью. Обычно мы это отмечаем».

Вейлант засунул большие пальцы рук за пояс. Вицерия подтолкнула его.

— Сделай восемьсот золотых, Вейлант. Или четыре золота и шесть серебра за растение, если мы пойдем ниже. Нам приходится платить больше за удобрения, поскольку торговая война отрезала нашего обычного поставщика».

«Мама! Эрин не сможет за это заплатить!»

Гария протестовала. Оба ее родителя уставились на нее, обиженные этим предательством. Вейлант покачал головой.

«Почему нет? У нее есть волшебная дверь, верно? Она может взять за это мяту! И нам нужно присматривать за фермой, Гария. Не хочешь, чтобы твои родители умерли с голоду, верно?»

Городская Бегунья скрестила руки на груди. Эрин увидела, как Беза тайком разгибает живот позади нее. Улинде смотрела. Сельфиды обожали тела.

«Голодать?

Вы купили это вино у Чандрара! А мама сказала, что ты купил четырнадцать книг — и кучу этой терандрийской говядины! Ты даже не дал мне стейка, когда я пришел домой!»

— Да, ну, было слишком хорошо, чтобы уйти. Возвращайтесь домой чаще».

«Но что, если я не могу себе этого позволить? Лионетт, могу ли я себе это позволить?

Эрин повернулась к [Принцессе]. Вейлант махнул рукой.

«Не беспокоиться. Ты живешь здесь. У вас есть маленький ребенок-гнолл и гостиница? Ты никуда не пойдешь. Я возьму в рассрочку. Мы разработаем контракт. Даже кровного контракта нет! Мы просто подпишем базовый магический контракт. У нас есть немного, верно, Вицерия?

«Правильно.»

«Мать!

Эрин моя подруга! Снизьте цену немного!»

Гария покраснел. Но ее отец только рассмеялся. Он погрозил пальцем Эрин.

«Выращивание травы шалфея стоит дорого.

Выращивание этой чертовой материи и защита полей отнимают у нас большую часть прибыли! Не говоря уже о найме помощников на сбор урожая, умственном стрессе и так далее. Три четыре

золотое растение? Я умираю

здесь. Знаешь, сколько стоит защитить мои поля от монстров? Нанять помощь? Купить новый фургон?

«Как на счет меня? Придется платить за все это и содержать гостиницу?

«Ну, я полагаю, это часть нашей сделки по транспортировке грузов. Вот почему, если вы предложите нам справедливую сделку по нашему контракту, мы могли бы немного снизить эту цену. Но здесь страдаем мы».

Вайлант обнял жену, нераскаянно ухмыляясь. Эрин уставилась на него. Он немного ее обидел, но, несмотря на это, он ей почти понравился. И он был [Пиратом],

даже бывший.

«Мы поговорим.»

Лионетт готовилась к битве; она ни за что не могла отсидеться. Но Вицерия улыбалась, и Эрин была уверена, что [Фермер], продающий волшебную траву, должен уметь хорошо торговаться — и торговался не Вейлант. Но [Пират] был в нем. Он протянул руку, и Эрин наконец пожала ее. Он ухмыльнулся ей и схватил с подноса Ишкра две кружки.

«Давайте поговорим об этом за еще одной выпивкой».

Он произнес за нее тост, в его глазах сверкнул блеск. Эрин посмотрела на [Пирата]. Затем она пожала плечами и выпила.

[Иммунитет: Алкоголь], дальше.

Глаза Вейланта вылезли из орбит, когда он попытался не отставать.

Оглядываясь назад, можно сказать, что это была его единственная большая ошибка.

Позже в тот же день контракт был урегулирован. Вицерия и Уэйлант проживали в гостинице, заключив контракт, которому Эрин была очень рада. И они были не одни.

Прибыли Полусоискатели, и Мур присоединилась к Вицерии и Пэлту, когда она осматривала сад, восхищаясь уникальными, разделенными биомами. Вейлант пил с другими полуискателями и делился морскими историями.

«Я понимаю интерес Улсиноев. Это увлекательно

сад. Маг Мур…

«Просто Мур. Я не обучен Вистраму.

Полугигант кланялся и улыбался, разговаривая с парнем [Зеленым магом]. Вицерия положила руку ему на плечо.

«Маг

Мур, ты не думал о том, чтобы вырастить там что-нибудь? Трава Мудреца не займет много места, и здесь есть несколько участков земли, каждый из которых имеет свою собственную среду. У Мисс Солнцестояния действительно есть сокровище. Самым большим преимуществом будет то, что здесь не будет монстров и вредителей, стремящихся съесть волшебные растения».

Полувеликан улыбнулся от удовольствия. Пэлт откашлялся и кивнул в сторону сада и обратно в сторону гостиницы. Эрин разговаривала с Белградом о столах, которые были пулами — Кентавру не терпелось прислушаться, но это было важнее.

«Я пытаюсь вести переговоры от ее имени. А это значит, Маг Вицерия, если ты захочешь задействовать свою ферму, я уверен, что Неуловимый Лот заключит с тобой сделку…

«Мы пройдем. Мой муж принесет больше проблем, чем нет. Однако я предвижу взаимовыгодные отношения, если предположить, что Мисс Солнцестояние позволит нам транспортировать Траву Мудреца».

Вицерия улыбнулась Пэлту, и [Иллюзионист] вздохнул. Что ж, он ожидал именно этого. Он обратил свое внимание на сад.

— Возможно, немного грез… Я не думаю, что мы сможем изменить мнение мисс Солнцестояние? Она настроена против… любых наркотиков.

«Хм. Я мог бы попробовать. В чем ее задержка?

— Принципиальное возражение против них.

— Она их пробовала?

«Нет. Я думаю, что они были запрещены в ее городе или стране».

«Ну, это проблема. Я мог бы поговорить с мисс Солстис. Хотя лично я никогда не увлекался этим хобби. Но я с ним знаком».

— Ты ничего не пробуешь, Мур?

Пэлт и Вицерия посмотрели на него. Полувеликан смущенно пожал плечами.

— При моем размере я не мог себе позволить…

Он остановился, когда они оба тут же покопались в своих мешочках и начали обсуждать лучшие растения.

Внутри гостиницы Лионетт разговаривала с Октавией. [Алхимик] находился в своего рода подвешенном состоянии, как и Игроки Целума. Но они готовились к спектаклю; она не могла, так как у нее не было магазина, в котором она могла бы работать. Но Лионетт делала все возможное, чтобы Девушка-Вышивка чувствовала себя более комфортно и уверенной в будущем.

— Мы попросим Белграда построить твой магазин, как только он закончит с Эрин, Октавия. Я обещаю. Вы даже можете спроектировать свой магазин, что является плюсом! А сейчас давайте поговорим о хм, взрывчатости и Мрше…

По всей гостинице люди были взволнованы, разговаривали, строили планы. А это означало, что маленькому белому гноллу, скитающемуся от человека к человеку, не с кем было поиграть.

Даже Гария! Городской Бегущий беседовал с Безой.

о [боевых искусствах], а Мрше Беза не нравился. Безутешная, Мрша бродила вокруг. Все были слишком заняты

для бедного Мрши! Даже Аписта! Она цеплялась за потолок после того, как потягивала волшебные цветы. Она сошла с повозки.

А затем она заметила кого-то, кого почти забыли среди хаоса. Кто-то, кто не был частью всех больших дел.

Онемение языка. Ему, как и Мрше, не приходилось принимать взрослые решения.

. Он не думал о золоте и тому подобном. Он сидел за столом, обедал и читал книгу, которую позаимствовал из коллекции Уэйланта. Он поднял глаза, когда Мрша подбежала к его столу и помахала ему рукой.

«Хм?»

Мрша позаботилась о том, чтобы привлечь его внимание. Потом она начала жестикулировать лапками. Теперь у нее был свой собственный язык, и она могла выражать идеи любому, кто изучал жест Мрши.

Давай, давай! Захватывающий!

Она знала, что Numbtongue понимает ее. Хобгоблин сделал паузу и осторожно закрыл книгу. Затем он поднял руки и подписал ответный знак.

Сколько?

Мрша чуть не упала от удивления. Но… Хобгоблин выжидающе посмотрел на нее, и она вспомнила. Он был онемевшим

. [Бард]! И гоблин.

Конечно, он выучил этот язык, точно так же, как он выучил общий язык.

Мрша как могла широко раскинула лапы.

Этого достаточно! Очень волнующе! Приходить!

Онемевший язык встал. Он остановился, когда Мур, Висерия и Пэлт поспешили выйти на улицу покурить. Почему-то у них было ощущение, что сад — не место для этого, и никто не хотел вызывать гнев Эрин. Хобгоблин, конечно, видел дверь, но Эрин пообещала объяснить.

Однако теперь, по подсказке Мрши, она потащила его в дверной проем. И наконец он вошел в Сад Святилища.

Это было волшебно. Красивый. И о, так очень безопасно. Хобгоблин [Бард] уставился на него.

Мрша бегала вокруг него, показывая ему цветы, разные места. Но Хобгоблин просто смотрел.

Безопасное место. Буквально: безопасное место, наполненное растениями. Это было невероятно. Оглушительный. Он медленно шел вверх по холму, разглядывая цветы, всматриваясь в грибы. Он даже съел один и подтвердил, что это действительно гриб.

Онемевший язык был настолько увлечен, что едва заметил Антиниумного рабочего, стоящего на холме. Мрша остановилась, взбираясь на холм, потому что здесь был еще один член семьи Эрин.

Птица. Рабочий, раскинув руки, смотрел в небо. На самом деле это скорее напоминало то, как он стоял на голове Виверны в Палласе. Но он просто смотрел вверх, на отверстие в куполе.

Над головой летали птицы. Рабочий смотрел на них. Он повернул голову, когда Мрша и Онемевший Язык поднялись на вершину холма.

«О, привет. Мрша и Онемевший Язык. Я не стреляю в птиц. Просто смотрю.

Рабочий помахал одной из своих четырех рук. Мрша кувыркнулась к нему, и Онемевший Язык помахал рукой. Он лучше узнал Бёрда после их незаконного выпивки и поедания виверн.

«Птица. Привет.»

«Привет, Numbtongue. Я уже поздоровался, но здравствуйте еще раз. Я слышал, что тебя похитили. Теперь вы здесь. Ты видишь птиц?

[Бард] поднял глаза.

«Да.»

«Они летят. Они улетают, когда видят меня или Рабочих, но если я стою здесь, они меня не видят. Интересно, если я их пристрелю, они умрут? Отсюда изнутри?

Птица уставилась на волшебное отверстие в небе. Он медленно покачал головой.

«Но мне запрещено стрелять в птиц. Это печально».

Мрша наклонила голову. Она не совсем понимала, почему Бёрду нравилось убивать птиц. Она взмахнула лапами, и Рабочий посмотрел вниз.

«Почему мне нравится убивать птиц, когда я люблю летать? Потому что… летающие вещи приятны на вкус. И я завидую, что они летают. Так что, возможно, мы враги. Но мне было бы грустно, если бы все птицы умерли».

Логика была далеко не бесспорной. Мрша и Онемение переглянулись, но [Охотник за птицами] просто стоял, глядя в небо. Казалось, он был очень доволен этим поступком. Онемевший огляделся.

«Ух ты.»

Он слышал, как Эрин использовала это слово, но, похоже, сейчас самое время использовать его самому. Мрша кивнула. Она убежала и помчалась обратно с охапкой цветов. Она швырнула их в Онемевшего Языка. Он ухмыльнулся.

«Вкусный?»

Мрша понюхала их и пожала плечами. Гоблин съел несколько штук.

«Горький. Но хорошо. Это место такое… большое. Он может вырастить много еды».

Мрша взволнованно кивнула. Как и Бёрд.

«Очень оправдано. И даже еда есть, так что нам не придется есть друг друга во время осады.

«Хорошая точка зрения.»

Numbtongue и Bird во многом были на одной волне. Они стояли и болтали, пока Мрша сбегала с холма, чтобы показать им еще что-нибудь. И надулся, когда они не сразу последовали за ним. Они пошли за ней.

— Так тебя похитили? Я не просил.»

«Нет. Странные люди отвезли меня домой».

«Они были хорошими?»

Онемевший язык потер грудь там, где его ударили ногой. И вспомнил, что с момента встречи с Вайлантом его дважды ударили в пах, хотя один раз он нанес удар самому себе.

«Вроде, как бы, что-то вроде. Не уверен. Одно… раздражает. Вроде, как бы, что-то вроде.»

«Хотите, чтобы я его застрелил? Случайно?

»

Одна из усиков Птицы очаровательно покачивалась, что было эквивалентом его подмигивания. Это был такой жест Эрин, что Онемевший Язык и Мрша сразу же решили, что она его этому научила. Он посмеялся.

«Нет. Но спасибо.»

«Пожалуйста. О, посмотри. Мрша нашла воду. Я умру в воде, но только если утону. Белград этого боится».

Птица все еще шел по коленям в пруду. Он весело плескался, и Онемение дивилось.

А Мрша — улыбнулась. Она помахала рукой, и эти двое, Хобгоблин и Рабочий, побежали за ней, слишком желая позволить ей показать им окрестности. И у них было на это время. Ни один из них не сказал: «Мы должны сделать это сейчас, Мрша» или «Может быть, мы немного поиграем, Мрша». Они пошли ва-банк. А Мрша посмотрел на них и осторожно задал вопрос. Птица и Онемение уставились на ее лапы.

Ты хочешь поиграть?

Несколько минут спустя Птица высунул голову в тропическую часть сада. Маленькая белая пушистая фигурка пряталась в кустах. Ему потребовалось некоторое время, чтобы найти ее с ее Навыками, но Птица был настойчив.

Он также вел монолог. — прошептал Птица, подкравшись к кучку меха.

«Это Птица [Охотник]. Теперь я вижу свою жертву. А теперь я подкрадусь к беспомощному Гноллу. Я собираюсь ее съесть. Вероятно. Хотя она может быть невкусной.

Комок меха задрожал от предвкушения, когда Рабочий украдкой пробрался к ней. Опять же, кроме его голоса.

«Она понятия не имеет о моем подходе. А сейчас я ее схвачу, зажарю в кастрюле — ааа! ААААААА!

»

Он кричал. А Мрша вскрикнула беззвучно и побежала. Птица побежала за ней, все еще крича. Онемевший, спрятавшись на своем дереве, со смехом выпал из него, когда Мрша помчалась через сад. Птица продолжала преследовать ее, пока не схватила ее, а затем гнолл начал сопротивляться, нежно укусив ее своими челюстями.

И Мрша была так счастлива, что ее чуть не стошнило от смеха и хихиканья. Сегодня она сделала открытие. И дело в том, что Птица и Онемение были в тысячу раз веселее Лионетт и Эрин.

Лионетт и Эрин были как… Уркш. Они были хороши. Но они могли быть строгими! Или значит! Вы приходили к ним, когда хотели, чтобы вас обняли или обнимали, или если вам было грустно. Но они не могли бегать вечно. Эрин плюхнулась бы и задыхалась, даже если бы вы прыгнули ей на спину. И они с Лионеттой злились на шалости, или просто кончились силы. Им было чем заняться.

Но Птица? Онемевший язык? Они не устали. И они умели играть.

Когда они играли в салки, они бежали

. Птица, возможно, и был медлительным, но у него был тактический ум, а это означало, что он пробежал через колючие кусты, в которые Онемение и Мрша отказывались бежать. Его бронированный хитин ни капельки не возражал. И Numbtongue был готов бросать мяч весь день.

«Ловить. Ловить!»

Птица радостно бросала мяч треугольником, а Мрша носилась туда-сюда, ловя свой мяч и неуклюже его бросая. [Бард] вытащил гитару и ударил

его мяч через сад — он отскочил от другой стороны купола. Его [Усиленная гитара] означала, что он мог делать это безнаказанно, и каждый раз, когда он это делал, издавался прекрасный звук.

И когда это было сделано? Они изобрели величайшую игру на свете совершенно случайно. Мрша взлетела

по воздуху, когда Numbtongue схватила мяч, но она отказалась его отпустить. Поэтому он бросил ее в Птицу.

Гнолл летел по воздуху, беззвучно крича. Она взвыла, когда приземлилась, единственный звук, который она могла издать, и Птица посмотрел на нее.

«Это хороший вой или плохой?»

Снова, снова!

Мрша подняла руки, и Птица услужливо швырнул ее назад. Онемевший ухмыльнулся и поймал Мршу. На этот раз он бросил ее высоко

и Птица раскрыл объятия, чтобы поймать ее.

«Это почти так же хорошо, как летать. Я вам очень завидую, миссис. Летать! Летать!

»

Мрша так и сделала, размахивая руками и смеясь в воздухе. Это был

самое веселое! Она поднялась наверх, запаниковала, так как не увидела Онемевшего Языка, и упала обратно на землю…

И Хоб соскользнул вниз и поймал ее. Мрша засмеялась и хлопнула себя по голове, когда он начал тянуть ее, на этот раз к пруду.

«Онемевший язык! Птица! Прекратите это немедленно!

»

Их игру в «Подбрось Мршу» прервал сердитый голос Лионетт. [Принцесса] пришла в сад, чтобы показать Вайланту окрестности, и с ужасом указала на троицу. Она подошла и сразу же начала читать лекцию.

Онемевший язык и Птица выдержали порку, пока Мрша пыталась протестовать. Но Лионетт была непреклонна. Никаких игр, в которых Мрша могла бы приземлиться ей на голову! Трио ушло, а Вайлант огляделся, снова восклицая и указывая на хорошее место для выращивания Травы Мудреца.

«Иметь в виду. Такой строгий. Бедная Мрша.

Хобгоблин [Бард] присел на корточки в траве, а Мрша перевернулась на спину. Она быстро кивнула, и Птица тоже кивнул.

«И она не позволяет людям есть птиц. Она очень злая. Миссис, должно быть, очень грустит.

Они поняли!

Мрша посмотрела на них и почувствовала… родство. Как и Релк, собственно. Онемевший Язык и Птица переглянулись, и челюсти Антиниума открылись и поднялись. Онемевший язык ухмыльнулся, то же самое выражение появилось на другом лице. А у Мрши хвост вилял, и она перевернулась.

«Давай в следующий раз выйдем на улицу поиграть. Где-нибудь еще. Может быть, ферма Сильного Сердца. Имейте палочки. Может стрелять стрелами по мишеням. Птицы?

«Ох. Ох.

Но это было бы нарушением правил».

«Только плохо, если они узнают».

Хобгоблин ухмыльнулся. И у Мрши уши оживились. Она посмотрела на Онемевшего Языка.

На самом деле он был… ее возраста. Может быть, даже моложе Мрши. Гоблины прожили короткую жизнь. А Берду было два года.

Мрша указала на это, и Онемевший Язык и Птица моргнули, глядя на нее.

Они были семьей. Эрин назвала их так, но на самом деле это они соединились с ней. Это не была семья. Но теперь Мрша чувствовала близость к ним двоим. И если бы они были

семья, это может означать, что она

была старшей сестрой!

Она указала большим пальцем на свою грудь, подчеркивая этот последний момент. Птица и Numbtongue переглянулись. Хобгоблин ухмыльнулся.

«Нет.»

«Я не верю, что это так работает».

Птица медленно покачал головой. Но он улыбнулся, и Numbtongue рассмеялся.

«Надо больше выходить на улицу. Слишком много внутри. Сад хороший. Но хорошие вещи есть

. Возьму в следующий раз. Не внутри пещер, а где-то еще.

Он указал на небо. Мрша посмотрела на него. Птица кивнул.

«Я тоже пойду. Мне не разрешено стрелять в птиц, но, может быть, если я пойду с тобой, Онемевший Язык, и птица нападет на Мршу, я ее убью. В целях самообороны. Да. Да.

»

Он потер все четыре руки друг о друга. И Мрша засмеялась. Затем она села прямо, когда на нее сверху сорвался заряд вдохновения.

И вот.

Шерсть Мрши встала дыбом, когда она посмотрела на двух своих товарищей. Нет, семья. Нет, товарищи по команде.

Наступил момент, когда великий волшебник гостиницы обнаружил, что она осталась одна. И ее сила ослабла в эпоху смертных, и Защитники Пещеры зашли слишком далеко, в земли, запрещенные [Принцессой] Гостиницы. Итак, могучий волшебник остался один.

Но она была не одна. Ибо пришли поющий Зеленый Бард и могучий Небесный Охотник. И они присоединились к волшебнику в еще более великих поисках храбрости и славы.

В грядущие дни, в былые времена, они будут известны как самые знаменитые искатели приключений, когда-либо жившие на свете. Команда приключений Мрши будет путешествовать по миру под предводительством Мрши Великого и Ужасного!

Маленький гнолл поднял глаза. И Numbtongue ухмыльнулся ей. И его малиновые глаза сияли тем диким светом свободы. Это было опасно. Потому что ты не мог посадить их в клетку. И Птица смотрел в небо, и он никогда не был в клетке своего Улья.

Это было начало чего-то мощного. Что-то новое и определенно небезопасное для детей. И тут Лионетт подумала, что она проницательна.

приняв меры предосторожности против Мрши с Октавией. Она понятия не имела, вообще не имела ни малейшего представления.

Но со временем Мрша вспомнил одну последнюю вещь. И она посмотрела на Онемевшего Языка и указала пальцем. Хобгоблин повернул голову и увидел последний холм, к которому она все время не приближалась. Вайлант не мог этого видеть. Оно было там только в том случае, если вы его искали.

«Что это такое?»

Мрша встала. Она посмотрела на Берда. И Антиниум кивнул.

«Идти. Я останусь здесь, на солнце. Я не могу быть с ними вечно».

Так маленький гнолл встал на две ноги. И она протянула руку. Онемевший язык остановился, потому что лицо Мрши вдруг стало серьезным. Он взял ее за лапу. И она повела его на холм. Мимо поляны цветов. Выше, к месту с туманом.

И статуи. И Онемение уставился. Он отпрянул. И глаза [Барда] расширились. Он пошатнулся вперед. Затем он упал на колени.

Мрша уставилась. Вот они и стояли.

Гоблины.

Туман рассеялся, и они стояли или сидели на травянистом холме. Гоблины. Слишком много, чтобы сосчитать. Их не было рядом ни с Мршей, ни даже с Эрин. Они как будто ждали его. Теперь они были здесь.

Гоблины. Все, кого знала Эрин. А она знала очень многих. От гоблинов, которых она похоронила, которых старший гвардеец убил так давно, до тех, кто умер… казалось, что это было вчера. Но именно трое из них раздавили грудь Онеменого Языка, заставили его склонить голову и схватиться за траву.

Бугир, Хедскрэтчер и Короткая рукоятка.

Они стояли вместе. Меч Бугира был обнажен. Шортхилт стоял на коленях, поддерживая свой клинок. А Хэдскрэтчер опирался на свой топор.

Они смотрели вперед, на какого-то врага вдалеке. Никто из них не был расслаблен. Не так они жили и умерли. Но они выглядели довольными. И они стояли как часть группы.

Но их товарищей Эрин не знала. И этого было достаточно. Онемевший язык мог видеть остальных, как будто они стояли там. Он свернулся калачиком, слезы текли из его малиновых глаз. А потом он посмотрел. Он должен был.

Так много лиц.

Паукорез выходит из гостиницы на дуэль с Редшрамом. Ноерс смеется, как в свои последние минуты на крыше гостиницы. Пожиратель копий, молчаливая тень.

И… Гарен Красный Клык. Он сел на спину Карнского волка и уставился на Онемевший Язык. Даже он. [Бард] поднял глаза.

«Вождь».

Он тронул до глубины души. И он преклонил колени.

Они все были там. Гоблины, которых Эрин знала лишь мгновение. Но ей было не все равно. Пирит должен был быть там. Но она никогда его не знала. И др-

Пирита там не было. Но за одиноким каменным столом сидел другой гоблин. Рядом с Гареном. Онемевший язык почти промахнулся по нему. Но теперь он увидел последнего гоблина, улыбающегося с горьким сожалением.

Рейсс.

Он выглядел так же, как тогда, когда Эрин видела его смерть. Дыра в его груди, скрепленная лишь волей и магией [Некроманта]. Умирающий. Онемевший язык посмотрел ему в лицо. Он посмотрел на Гарена и его брата. И он отвернулся.

Что-то поразило Онемевшего, когда он бродил по холму, глядя на лица и колотя сердце по воспоминаниям. Он вернулся к трем Красным Клыкам. И он искал.

Но других гоблинов не было. Так и должно было быть. По меньшей мере, два. Но сколько бы Нямботанг ни искал, он не смог их найти. Наконец он вернулся к троице и понял.

Кролифа не было. Или Бадророу.

И Numbtongue должен был поверить, что это что-то значит. Нет, конечно, так оно и было. Или он

будет стоять среди них. А если их там не было, это означало одно.

Ноги Хобгоблина подкосились во второй раз. Но на этот раз он упал на спину, в мягкую траву. И он начал смеяться.

Смех гоблина эхом разнесся по одинокому холму. Эхо разнеслось по саду. Онемевший язык смеялся так сильно, что у него заболели ребра. А потом он плакал, плакал от счастья. И печаль.

К тому времени, когда Мрша пришла с Эрин, Онемевший Язык просто сидел там. Глядя на их лица. Маленький гнолл робко спрятался на окраине этого места. [Гоблин-бард душ] поднял голову, когда Эрин подошла. Ее шаги замедлились. И она смотрела на гоблинов так же, как и он.

Но затем она посмотрела на него. Медленно подошла Эрин. Она уставилась на трех Красных Клыков. И лицо ее было бледным. Ее голос был мягким.

«Я только что вспомнил. Святилище означает безопасное место. Резерв. Но это также означает священное место. Вот в чем заключается определение».

Она посмотрела на Онемевшего Языка.

«Мне жаль.»

Он улыбнулся. Эрин ничего не поняла, но Онемевший Язык указал.

«Смотреть. Они пропали».

Эрин потребовалось некоторое время, чтобы понять. И тогда она улыбнулась. Она смеялась, как и он.

«Как и она. Тряпки. Отсутствующий.»

«Отсутствующий!»

Он согласился. И Эрин повернулась. Она обняла Numbtongue так крепко, как только могла.

«Спасибо. Мне жаль. Мне очень жаль, что я спросил…

«Мы следовали за тобой. Это был наш выбор».

Это все, что [Бард] сказал. Он оперся на нее. И она на него. Они стояли вместе, так что, если бы одного не было, другой бы упал. Но вместе они выстояли.

Они стояли там, и Мрше было неловко находиться здесь. Нет, стыдно. Потому что это было не ее место.

Она уползла. И она спустилась с небольшого холма. На мгновение это было видно всем. Смех гоблина привлек внимание, обнажая его. Сильные Сердца уставились на это место. И Эрин прошептала ему в грудь Онемевшего Языка.

— Если тебе придется пойти и найти их, я помогу тебе. Но скажите им – не забудьте. Это твой дом, ясно?

Его руки сжались, и он заколебался. Но затем Numbtongue поднял глаза. Его глаза наполнились слезами, но он покачал головой.

«Все в порядке. Я буду сильным. Защитить тебя. И это место. И когда я их найду — я стану сильным».

Позади Эрин стояла фигура. Не статуя, а мертвец. Дух, призрак. Лорд гоблинов поклонился. И он отступил, когда Онемение и Эрин обнялись. И постояла на мгновение среди своих сожалений, своих триумфов. Ее драгоценные воспоминания.

«Ага, это чертовски хорошее место для Sage’s Grass».

Под священным холмом Вайлант осмотрел луг. Казалось, он был доволен этим. Идеальное маленькое место. Он взглянул на далекую пару на холме. Затем он повернулся.

«Эти двое трахаются? Мне просто интересно.»

Гария столкнул его с холма. Мрша смотрела, как Вайлант пролетел мимо нее. Она помахала Гарии, и Городской Бегун помахал ей в ответ. Тогда Мрша прыгнула.

Вставая, бывший [Пират] проклинал непослушных дочерей. Он посмотрел вверх, когда к нему мчалась черная фигура. Вейлантский голубь. И «Антиниум» промахнулся от него на несколько дюймов.

Птица скатился с холма на спине, поскольку перекатиться было не так-то просто. Но его куполообразная задняя часть корпуса означала, что рабочий достиг похвальной скорости на холме.

Мрша ехал на животе.

«Ууууу».

Эти двое чуть не упали в пруд. Птица и Мрша помчались в гору, и Мрша нашла свой мяч. Она умоляла, и Берд согласился.

Семья

. Гария наблюдал, как Мрша мчался за мячом, брошенным Бердом. Она повернулась, когда Вицерия наблюдала то же самое зрелище.

«Привет мама. Хм… мне жаль, что я не так часто прихожу домой.

[Зеленый Маг] улыбнулся Гарии.

«Возможно, тебе не нужны были заклинания иллюзии, но ты нашел свой путь, Гария. Не обращай внимания на своего отца. Он просто приспосабливается. Но тебе следует чаще приходить домой.

Они наблюдали, как Вайлант, ворча, начал опрокидывать цветы, бормоча про удобрения и таская все сюда вручную. Гария вздохнула.

«Конечно.»

— И если хочешь, я могу одолжить тебе одежду получше. Я не против твоего платья, Гария, но тебе нужно больше магического снаряжения. И, может быть, еще какие-нибудь модные леггинсы, пусть даже от Бегуна…

«Мама.

»

Со временем веселье утомило даже Мршу. И это было то, чего никогда раньше не случалось. Мрша потыкала себя в живот, чтобы посмотреть, не сломалась ли ее забавная штучка, но она просто устала. Она плюхнулась на спину и задыхалась, пока Птица ушел, чтобы позировать в цветах и ​​погреться на солнце.

И со временем Эрин и Numbtongue спустились с холма. А Мрша предоставила взрослым делать свое дело. У них были грандиозные планы, включавшие вонючую траву.

.

Но у Мшиши тоже были планы. Это был ее сад! Она собиралась посадить здесь всевозможные растения и заставить их расти.

[Друиду] понравилась эта мысль. После короткого сна она носилась по саду. Потом она нашла что-то ужасно обидное, кроме Вайланта.

Это было в тропической, влажной местности. У Мши было много вещей, которые нужно было выбросить, в том числе и кусты колючек. Но это? Это тоже должно было уйти.

Это было большое дерево с… большим

стручки. Оранжево-коричневый, темно-фиолетово-красный и жирный

. Больше, чем деревья, выращивающие голубой сок, или что-либо еще, что Миссис когда-либо видела. Некоторые из них были красноватыми, но некоторые из упавших стручков тоже пожелтели. Мрша недоуменно посмотрела на них.

Какое противное дерево. Фу!

Не в ее саду! [Друид] мрачно нахмурился. Она бы добилась больших успехов

здесь изменения! «Сказочные цветы» идеально подошли бы на печальном холме. Злой пьяница [Пират-Фермер] мог вырастить свою дурацкую Траву Шалфея – чем бы она ни была – на лугу, но Мрша собиралась посадить красивые цветы! И синие фруктовые деревья! И… хм… еще цветы! Для Аписты!

У нее не будет противных стручков, нет, сэр!

Мрша яростно пнула капсулу. Потом она понюхала и покачала головой. Пахло странно! Странное, иностранное — она была уверена, что оно будет ужасным на вкус.

Мрша взмахнула палочкой в ​​сторону дерева, разгневанная его отвратительностью. Она собиралась наложить на него какое-то ужасное заклинание девятого уровня, когда из кустов появился Кентавр.

«Ух ты! Слава богу, что есть аварийные кусты. Эрин действительно нужна пристройка для… ааа!

»

Он подпрыгнул, когда Мрша уставилась на него. Пэлт немедленно отступил. Он виновато переступил копытами.

— Я, э-э… избавился от своих отходов! Я могу это исчезнуть! Не беспокойтесь об этом! Кентаврам просто неудобно… ох, это только ты.

Он вздохнул с облегчением, поскольку это оказалась всего лишь Мрша. Она посмотрела на него и помахала лапами. Пэлт тупо уставился на нее.

«Что это, мисс Мрша? Не нужно беспокоиться. У меня действительно есть свои способы. Э-э… не говори мисс Солстис, ладно?

Он заметил дерево, из-за которого Мрша была в такой ярости, когда гнолл пристально посмотрел на него. Кентавр посмотрел на капсулу, которую пинала Мрша, и на ее явное отвращение. Он улыбнулся и поднял капсулу вверх легким движением пальцев.

«Ой. Деревья какао. Это уроженец Балероса. Кажется, я видел несколько чандрарийских растений там, в засушливой зоне. Внутри у них есть плод, который съедобен. Не совсем хорошо, если вы спросите меня; слишком фруктовый и слизистый. Но некоторые из наших гостей в Вистраме подняли из-за них шум.

Мрша помолчала. Съедобно? Ей хотелось попробовать это на вкус. Она указала пальцем и открыла рот. Даже Пэлт получил это.

«Мисс Солнцестояние, было бы здорово, если бы я скормил Мрше этот плод какао? Уверяю вас, это вполне съедобно.

[Трактирщик] разговаривал с Вайлантом и остальными. Ее голова неопределенно повернулась.

«Хм? Что это, Пальт?

Ее глаза были красными, и Пэлт остановился. Он неуклюже указал.

«У вас там есть дерево. Я не хочу беспокоить. Но мисс Мрша…

Он указал на Мршу. Гнолл расписался, что Пальт какает. Брови Эрин сдвинулись. Она смотрела

в Палт. Он стал свекольно-красным. Рот Эрин открылся.

А потом она сделала паузу. Это слово немного эхом отозвалось в ее мозгу. И, честно говоря, Эрин сначала подумала, что это слово из этого мира. Но было такое сходство. А если бы ты знал хоть немного, хоть немного…

«Повтори? Как ты назвал это дерево?

Пэлт пожал плечами.

«Деревья какао. И там, клянусь, я видел нали

сахарный тростник. Было бы здорово, если бы ты мог…

Он прервался, когда Эрин бросилась в атаку. Она схватила капсулу, как американский футбольный мяч, и подняла ее в воздух. Она издала крик, который заставил всех обернуться к ней. И [Трактирщик] посмотрел на капсулу и произнес одно слово.

«Шоколад.

»