Книга 7: Глава 49

(Я беру ежемесячный перерыв на обновление двух обновлений и вернусь третьего числа.

октября для Patreons и 6-го

для постоянных читателей!)

Небеса, словно в ярости, как и мир, разверзлись. Начался дождь. Сначала ливни, а затем, с внезапной погодой, сильные ливни.

Мрше показалось, что мир снова тонет, как весной. Она стояла на цыпочках, торжественно выглядывая в окно. Затем она дала маленьким фиолетово-ягодным цветкам немного воды. Она погладила одного по голове и осмотрелась.

Аписта подлетела, явно нервничая, и вцепилась в голову Мрши. Они снова посмотрели в окно.

«Ух ты. Это одна большая буря».

Эрин присвистнула, вытирая сон с глаз. Она посмотрела на ливень, а потом на Мршу. [Трактирщик] терпеливо ждала, пока Мрша вручит ей карточку.

Ага.

Эрин тупо перевернула его. Мрша нетерпеливо махнула лапой, требуя вернуть его. Затем она снова подошла и посмотрела на дождь.

«Много дождя».

Эрин Солстис почувствовала желание продолжить разговор. Аписта и Мрша уставились на нее. Вода стекала по траве и поймам рек, стекала в долины и ударялась о стены Лискора. Мрша увидела, как дул ветер

настолько сильно, что [Стражам] на стене пришлось упираться в внезапную стену воздуха и воды.

Это был такой день. Когда Мрша проснулась, это не было чем-то ужасным. И сейчас это был не «плохой» день. Просто… торжественно. Это был не тот день, когда можно проснуться, прыгнув на живот Онемевшего Языка и заставив его гоняться за тобой вниз.

Дождливые дни были важны. Мрша почувствовала это в воздухе. Она подняла глаза и подумала:

Это был большой шторм.

В то же время утром Октавия Коттон возвращалась домой из Палласа. Она усердно работала под руководством своего хозяина Салисса Света. Он действительно позвал ее, как настоящего ученика.

помочь ему.

«Ты. Руки. Сделай это.»

По сути, именно это и сказал лишенный сна Дрейк, но это было еще более искаженно. Она поняла, чего он хотел; Подобно мастерам-алхимикам Нерравии, Дрейк забыл настоящие слова и нетерпеливо указывал пальцем и кричал, пока она не помогла ему.

В данном случае — она управляла почти двумя дюжинами

горелки, каждая с дистиллированной жидкостью. Салисс массово изолировал один из своих ингредиентов, готовя десятки базовых жидкостей для экспериментов. Он что-то задумал; лихорадочная манера его работы подсказала Октавии это.

И он использовал маленькие желтые цветочки.

Октавии также была предоставлена ​​специальная маска; Салисс создал тяжелый шлем со стеклянными линзами вместо козырька. У рта была еще одна необычная особенность. Банка была прикреплена, точнее, припаяна.

Это было старое надежное приключение; Банка Воздуха, которая на самом деле была сжатым заклинанием, похожим на Мешок с запасами. Они использовали его для исследования территорий с ядовитыми газами.

Она помогала шесть часов, прежде чем Салисс отмахнулся от нее. Октавия уже выбиралась из Палласа, когда ее нашел Дрейк.

— Октавия Коттон?

«Это я.»

Она зевала. Дрейк был одним из бюрократов Палласа. Один из этих мило улыбающихся [переговорщиков] или [администраторов]… у него был костюм. Октавия увидела, как он подошел и торопливо перетасовывал свои документы.

«Мисс Коттон, я рад, что поймал вас. Меня зовут Виспел. Я здесь от имени Ассамблеи ремесел. Я очень рад сообщить вам: ваша мастерская готова».

«Мое что?»

Швейница [Алхимик] моргнула, глядя на Дрейка. Он улыбнулся.

— Ваша личная лаборатория, мисс Коттон. Его просто быстро отследили в нашей очереди заявок. У нас здесь четырехлетний контракт. Как показывают наши записи… вы подали заявку шесть лет назад.

«Я сделал? Я сделал.

»

Глаза Октавии расширились. Она думала, что ей отказали или проигнорировали. Виспел кивнул.

«В то время вам отказали, мисс Коттон. Но в ожидании нашей ежегодной оценки талантливых молодых [алхимиков] — вы

были выбраны для нашего почетного Alchemium Scholaris

место. Это полностью оснащенная лаборатория и дом в Городе Изобретений. Сдается бесплатно в обоих случаях.

Вы также будете получать ежемесячную стипендию, скидки на все алхимические материалы и бюджет гранта в размере — позвольте мне посмотреть — 3200 золотых в год.

Челюсть Октавии отвисла. Ей хотелось оторвать уши и почистить их, и она бы это сделала, если бы ее не было снаружи.

«Я? Мне? Но это-«

Это было огромно.

Дрейк улыбался; он, возможно, ожидал, что она разрыдается. Когда она этого не сделала, он закашлялся.

«У меня есть весь контракт здесь. Просто подпишите, мисс Октавия, и мы пройдем процесс оформления. Есть несколько шагов; магические контракты и все такое, но…

«Ждать. Это огромный

честь, правда.

Октавии пришлось поднять руку. У нее кружилась голова. Но это был не первый ее день на работе. Салисс рассказывал ей о подобных вещах. И она была из Нерравии.

— Это магический контракт?

«Да…

просто чтобы убедиться, что вы станете зарегистрированным алхимиком Палласа.

»

Алхимик…

ой. Теперь Октавия моргнула. Она вспомнила аналогичную дискуссию среди других младших [алхимиков]; ей никогда этого не предлагали, но она точно знала, что это такое.

«Вы хотите, чтобы я переехал в Паллас? И продать все через город?

Улыбка Виспела не изменилась.

«Ваши достижения принесли вам место, мисс Коттон. Наша высшая награда для молодых [алхимиков]».

Это тоже было. Октавия знала обо всех наградах, которые давал Паллас. Не их высшая…

У Салисса был гораздо больший бюджет и так далее. Но для кого-то ее возраста? Ее уровень?

Год назад она бы подпрыгнула от радости или набила себе ноги и позвоночник, чтобы сделать сальто назад. Сегодня? Октавия все еще испытывала искушение. Она оглянулась через плечо и закусила губу.

«Это огромный

честь. Но… может быть, мне это не подходит?

— Ч-что?

Виспель все еще был

улыбаясь. Но оно приобрело восковой блеск, как у человека, столкнувшегося с неожиданной проблемой. Как человек, который каждое утро находил невидимый кирпич именно там, где ему нравилось класть голову.

«Я чрезвычайно

заслужено. Но на самом деле я только что переехал в новый магазин в Лискоре. Вообще-то, «Странствующая гостиница». А преимущества…»

Юная [алхимик] развела руки. Виспел заикался.

— Но мисс… мисс Октавия, это палласианец.

грант. Город Изобретений — мечта бесчисленных [алхимиков]! Алхимий—

»

Он увидел, как Октавия шагнула вперед. Она сжала его руки, одарив своей лучшей продающей улыбкой.

«Огромный. Честь. Но у меня было так много прорывов в Целуме и… Лискоре. Скажу тебе что. Дай мне подумать об этом. Предложение действительно щедрое. Лаборатория и дом? Но у меня уже есть комната и магазин в «Странствующей гостинице». И три тысячи золотых в год…

«Со стипендией!»

«…все еще как-то низко.

Большое спасибо-«

Небо разверзлось над Паллассом, заглушив остальные слова Октавии. Виспел спрятал ценные бумаги.

«Но ждать! Мисс Октавия!

«Спасибо! Рассмотрю любые встречные предложения! Должен идти! Не поскользнись!»

[Алхимик] поспешил уйти, когда все на улицах стреляли под навесами. Она сияла на бегу, а Виспел остался стоять под ливнем. Просто… сияя. Часть ее хотела вернуться и принять это. Но… посмотрите на нее сейчас. В состоянии отказаться

Город изобретений?

Хотя почему именно сейчас? Это было интересно. Октавия получила ответ, как только вернулась в гостиницу и обнаружила ожидающее ее [Сообщение]. Нет, полдюжины. Она забрела в гостиницу.

«Горячее молоко! Так как у нас закончился шоколад! Горячее молоко с…

обычный мед. Ух ты. Мы потеряли так много хорошего».

Эрин вздохнула и покачала головой, приветствуя гостей кружками бесплатного молока, согретого у огня. Октавия сглотнула свою.

«Спасибо, Эрин».

— Возьми полотенце.

[Трактирщик] улыбнулся. Октавия вытерла волосы и плечи. Приходили новые гости, все мокрые и мокрые. Они улыбались, когда им предлагали горячие полотенца, а веселый огонь в каминах дарил иссушающее тепло.

«Как Паллас? Ты не вернулся к ужину. Ты снова голодал? А что насчет Салисса? Мне нужно бросить что-нибудь в его дверь?»

На лице Эрин появилось смутное обвиняющее выражение. Октавия закусила губу.

«Я в порядке, Эрин! Я съел! И я уверен, мастер Салисс… я думаю… ему действительно может понадобиться еда. Но я съел… ужин!

«Ага. Онемевший язык! Октавия умирает!

»

Хобгоблин оторвался от огня. Он был на улице, тренировался, когда небеса были настолько жестоки, что обрушились на него. Он помахал Октавии и ткнул большим пальцем в сторону кухни.

«Завтрак. Что-нибудь горячее?

«Ой, Онемение языка. Конечно? Я имею в виду… думаю, я мог бы поесть.

Хобгоблин кивнул. Он встал, прошел на кухню и вышел через минуту. Имани выгнала его из-за регулярного кражи всего, что он находил в шкафах.

«Имани приготовит еду. Что-то горячее. Острый.»

«Звучит очень хорошо. Эй, самая забавная вещь только что произошла в Палласе.

«Имани! Могу ли я получить что-нибудь для Салисс? Я буду пинать его дверь, пока он ее не возьмет! Спасибо!

»

— крикнула Эрин на кухню. Она отвлеклась и обнаружила, что Октавия рассказывает Нумблугу об этой встрече.

— Подожди, ты не пойдешь, да? Ты умрешь. Серьезно. Без нас, которые могли бы вас накормить.

[Бард] полуухмыльнулся, но наблюдал за Октавией. [Алхимик] вытерла воду из глаз и покачала головой.

— Я не такой поверхностный, Эрин, я имею в виду, это заманчиво. Но я бы не стал просто так встать и уйти. Не после всего, что ты для меня сделал.

«Ой. Спасибо, Октавия.

Онемевший улыбнулся и кивнул. Октавия была немного смущена; так было не всегда. Она продолжила, а Ишкр поставил перед ней и Онемевшим Языком пару мисок.

«От Имани. Она называет это… б-б-

Я должен спросить еще раз. Извините, мисс Эрин. Хотите?

«Нет проблем, Ишкр. Что это такое?»

Эрин взглянула на миску с… сначала она выглядела как каша, но явно была, по крайней мере, немного маслянистой. Ей это показалось гигантской миской соуса. Имани и Пальт забрали у нее кухню.

«Это бобы. Очень тонко перемешано. Много специй. Имани сделала это для меня в прошлую смену. Она говорит, что это хорошо для холодной погоды.

«Хм. Ну, что знаешь? Я в порядке, Ишкр. Я ел с Мршей и Лионетт.

Онемевший язык окунул ложку в миску и начал есть. Он жевал, глотал и улыбался. Да, вкус у него был гоблинский, но в последнее время он стал немного разборчивее. Октавия с доброй волей последовала за ним. Горячая еда согрела ее.

«Знаешь, я уверен, что эти придурки скопируют это. Что ж, удачи, потому что я этого не сделал!»

Эрин торжествующе огляделась; действительно, к каждому столу стояло несколько чаш бессары. Хотя это могли быть просто люди, заказавшие «Выбор шеф-повара» или «Блюдо часа».

«Хм. Они никогда не заказывали Chef’s Choice, когда я

был рядом».

[Трактирщик] проворчал, когда Имани крикнула, что приказ Салисс готов. Она исчезла через дверь в коридор, пока Октавия ела.

— Зачем Палласу нужен был ты сегодня?

— спросил Онемевший язык после того, как оба съели достаточно, чтобы предотвратить первоначальный голод. Октавия осмотрелась в поисках салфетки, а затем показала ему [Сообщения].

«Посмотри на это. Помнишь мой грибок?

«Ммм».

— Что ж, наконец-то он добрался до Зереса, и они проверили его и его работу.

»

Он поднял брови, улыбаясь. Это были огромные – далекие новости. Желтые реки никогда не доходили до Лискора. Но это была одна из проблем, о которой говорил новый сегмент Драсси; растущая эпидемия, затрагивающая главным образом прибрежные страны.

— А как насчет лекарства для… Балероса?

Октавия разобралась с сообщениями.

«Пока ни слова — ох! Они хотят большего

этого! Это… я даже не могу это выполнить! Ух ты. Ух ты.

Это… это от их [Адмирала снабжения]. Это… это самый большой

чиновник в Зересе!»

«Мм. Поздравляю. Есть ли острый перец?

Онемевший язык огляделся в поисках миски с сушеными горячими хлопьями. Он этого не понял. Октавия увидела приказ и цену, которую Зерес был готов заплатить за фунт… у нее закружилась голова. Она встала.

«Я должен-«

«Есть.»

Онемевший язык схватил ее за руку. [Алхимик] протестовал.

«Но Онемевший Язык!»

«Сначала поешь. Сражайся позже».

Мудрый совет успокоил Октавию. Она сидела, лихорадочно думая. Она собиралась сравняться с этим! Она собиралась стать богатой! И знаменитый! И она была обязана этому…

— Эрин?

Шитья огляделась в поисках Эрин, но [Трактирщика] уже не было. Октавия сидела там, а затем читала остальные [Сообщения].

— Лицензия производителя на Отеслию — набейте меня атласом!

Я… ох.

Ой. Это не хорошо.»

Хобгоблин посмотрел вверх. Он пытался понять, стоит ли ему говорить «экспансивно», поздравляя Октавию. Он был не совсем

уверен, как использовать его, прочитав его в книге.

— Вы отлично справились?

Просто… было не совсем правильно. Ему придется спросить Кевина, что это значит.

«В чем дело?»

«…отгрузка на Балерос? В эту Женеву?

«Мм? Что-то случилось с Курьером?

Октавия читала медленно.

«Не ему… но это…»

Она посмотрела в окно. Мрша была снаружи. Люди смотрели в окна. Маленький гнолл стоял возле гостиницы, высоко вытянув руки.

в небо, когда дождь лил ее. Она тихо смеялась, не обращая внимания на зов Лионетт.

Для нее это было чудесное зрелище. Ни добро, ни зло, но впечатляет. Дождь усилился, и Онемевший Язык ждал.

«Что?»

«У него проблемы. Мне нужно рассказать Эрин или Лионетт. И… там сказано, что копия этого письма была отправлена ​​в Женеву.

«В чем дело?»

Хобгоблин встал. Октавия рассеянно указала пальцем.

«Неприятности на море. Все хотят

лекарство. Но Тритель пишет — дело в погоде.

Она указала на окно. Онемевший язык поднял глаза. Здесь и в Палласе шел дождь. Но что с того? Он взглянул в окно, когда Птица присоединилась к Мрше, молясь за водоплавающих птиц. И дождь усилился.

Первая партия Окциллиума Октавии.

товар достиг Зереса. Название прижилось, несмотря на попытки его изменить. Гриб, эквивалент пенициллина, возможно, даже более широкий.

чем его земной эквивалент, было лекарством.

В какой степени было неизвестно. Но это было антибактериальное лекарство широкого спектра действия.

Это было то, что нужно людям, страдающим от Желтых рек. Его можно было вырастить; Зерес и Отелия уже обрабатывали столько, сколько могли. На тыквах… других бобовых, вот и пошла плесень.

Всем хороших новостей. И благодаря «Странствующей гостинице» и Эрин Солстис – или «Джозефу» – лекарство было доставлено на максимальной скорости Трителем и Си, «Лунным наездником» в ближайший порт. Там он наверняка достигнет Таленкуала, чтобы «Последний Свет Балероса» мог полностью разработать рекомендации по его использованию с [Целителями] по всему миру, верно? Наверняка это было так просто?

Какое оскорбление для моря. Сухопутное путешествие могло быть наполнено монстрами, [бандитами] и другими опасностями для Лунного Всадника. Но море… Если оставить в стороне [пиратов] и монстров, самая большая угроза на море может быть просто…

Погода.

Ветер усилился возле гостиницы «Странствующая гостиница», когда Эрин попросила Пэлта очаровать второго.

зеркало, которое она купила в гостиной для каких-то временных новостей.

За пределами штаб-квартиры ООН стояла буря, когда Женева Скала смотрела в зеркало, которое создал один из селфидов. Та же погода – только здесь больше ветра и меньше дождя.

Все укрылись. Существовала реальная опасность того, что более плохо построенные деревянные постройки Таленкуала – не совсем каменного города Дрейков – будут снесены ветром. И летающие обломки, летящие при этом

скорость? Ну, никто не хотел, чтобы причиной их смерти стала черепица.

Лечение. Женева была… в смятении. Несмотря на все попытки Идис успокоить ее. Она следила за их прогрессом. И последнее [Сообщение] от Лунного Всадника было разрушительным.

От Трител и Си:

По поводу доставки лекарства от Желтых рек в Таленкуал, Балерос из Лискора, Изрил.

В портовом городе Альтвиль нет курьеров, готовых принять доставку/подарок.

Три образца доверил трем [Капитанам].

Два судна конфискованы: одно шло мимо Фейслена, а другое в сторону Чандрара, чтобы избежать штормов на море.

Одно судно в настоящее время все еще находится в море после прохождения Вистрама.

«След Вейврайдера» направляется к ближайшей гавани Балеросии.

Ухудшение погоды ставит под угрозу доставку. Шторм в море. [Мастер порта] опасается возможности магического шторма.

Попытка безопасно отправить больше образцов. Возможно, с помощью магии.

Это было прерывистое [Сообщение]. Женева не понимала почему, пока Сельфид [Маг] не объяснил.

— На него пришлось возражать почти две дюжины раз, доктор Скала.

«Заклинание? Почему?»

— Заклинания были потеряны. Детали пришли в разобранном виде. На море есть помехи; известны и другие магические события, вызывающие это».

Потерянный?

Женева не слышала, что заклинание [Сообщение] может быть потеряно. И действительно — она увидела, как мерцает шар гадания.

«Ой, давай. Плохой прием в этом

мир? Это было единственное, с чем нам не пришлось иметь дело!»

Доусон перекрикивал комментарии остальной компании. Все были дома; работы были отменены из-за шторма.

— Э… Женева.

[Доктор] повернулся. Там стоял Дейли. Они оба колебались, но капитан Бушрейнджера кивнул на записанное [Сообщение].

«Какие новости?»

«Два корабля не дожили. Или они… конфискованы.

»

«Что?»

«Здесь.»

Женева передала Дейли письмо. Он прочитал это и резко поднял глаза.

«Арестован? Почему так написано?»

Поначалу Женеве это было неясно. Но у нее было подозрение. И ее ответ пришел, когда магический шар ожил. Потому что сегодняшняя тема — даже больше, чем война, идущая против Рейма, была затемнена. Когда наконец появилось пятнистое изображение, за столом вместе с Ноассом сидел знакомый диктор.

«…ошибки, приносим извинения. Наш широкий кругозор. Мы пытаемся стабилизировать ситуацию, и это неизбежно.

»

Изображение немного прояснилось, и в поле зрения появился Драсси. Женева с тревогой наблюдала за ней. Каким-то образом этот Дрейк был связан

к «Иосифу». Она смотрела в камеру, читая главные новости дня.

«Я Драсси из Лискора. Со мной Ноасс из Палласа. Война в Чандраре набирает десятки, да, десятки

армий маршируют на Рейм. Важные новости о лечении

за болезнь Хуанхэ-Риверс, полученную в результате испытаний в Зересе!»

«Женева! Это плесень!

»

[Доктор] почувствовала скачок в груди. Это работало?

Она сжала руки. Но это был Зерес.

В… Не было лекарства… продолжил Драсси.

«…Официальное объявление Айлендамуса о войне и сообщения о нападениях на нейтральные корабли в море. Скоро мы до всего этого доберемся. Но сначала? Погода.

»

Река Гриффин стоял снаружи, глядя в небо, как это делала Мрша. Но в отличие от маленького гнолла, она… слушала. Вернее, смотреть на что-то.

Семья Фьерре находилась в процессе… чистки. Их колодец демонтировали. Они все проверяли, пытались найти новые грунтовые воды. Думая о том, куда они могут пойти.

Но, как хорошие [фермеры] и [скотоводы], они немедленно остановились, как только начались ветры и дожди, чтобы убедиться, что их животные в безопасности. Фьерре схватила Флаффла Шестого, когда увидела Реку, стоящую в открытом поле.

«Рёка! Войти внутрь! Ветер усиливается!

Райзмельт, Таленквал и

Лискор. Нет, слабее всего он был в Райзмельте, далеко в глубине страны. Но поскольку это была Рёка, это имело значение. Она смотрела далеко на запад. И она это почувствовала.

Это был злой ветер. Рёка почувствовала это — словно края какого-то огромного, ужасающего существа на краю сознания.

«Что…? Почему ты такой…?»

Она что-то бормотала ветру, пытаясь понять. Река почувствовала себя сильной

ветры высоко над головой; на уровне земли было просто «очень ветрено». И ветер… почувствовал ее. Река стояла в поле и забыла предупреждение Иволете.

Ветер не всегда был ее другом.

Фьерре почувствовал завывание ветра

. Она обернулась и услышала крик. Реку оторвали от земли, словно опустилась рука невидимого гиганта.

«Рёка!

»

«Святой…

»

Река пошатнулся. Но ветер внезапно сосредоточился

На ней. Он оторвал ее от земли, как… как лист.

Ее подхватили в воздух с ужасающей скоростью.

Она могла бы взлететь в небеса, но Фьер и Ривель уже были в восторге от реакции, которая могла быть только у вампира. Они схватили ее и потащили за ноги. Так оно и было — они лишь немного замедлили ход, прежде чем ветер усилился.

.

«Ферре! Ривел!

Химильт увидел их. Он огляделся в поисках веревки и увидел, как ветер изменился.

. Секунду он пытался схватить Рёку, а затем повалил их вниз.

Ветер треснул

все трое в землю, как конец кнута. Химильт помчался навстречу месту удара. Он услышал крик боли — Рёка лежал с сыном и дочерью.

«Моя рука-«

Лицо Ривеля исказила гримаса. Его рука двинулась первой, вывернув

и щелкает. Он развернул его, и оно начало вязать. Фьерре получила рану на руке от удара о камень.

«Мисс Рёка?»

Отец-вампир остановился. Река задыхалась.

— Я думаю… мои ребра…

Она хрипела

. Река прислушалась к характерному свисту — его не было. Но что-то было повреждено.

Она лежала там — пока Химильт не схватил ее.

«Ты не можешь оставаться здесь. Либо это был ужасный шторм, либо этот шторм следует запомнить. В крепость, все вы!

Они внесли ее. Когда Река отдышалась, она наконец покачала головой.

«Шторма здесь нет. Это далеко. Это был только я. Я пытался поговорить с ветром. Оно… оно злится.

»

«Что такое?»

Фьерре посмотрел на Реку. Лицо ее подруги было практически белым. Река посмотрела на грозу через открытое окно, прежде чем Колфа закрыла ставни.

Никогда еще она не чувствовала такого злого ветра. Однажды — оно бушевало в Риверферме, питаемое пламенем. Она осмелилась преследовать ее в огненном вихре. Но на этот раз — это было всепоглощающе.

«Я не знаю. Что-то… кто-то разозлил ветер. Сможешь ли ты это сделать?»

Фьерре обменялась взглядами со своей семьей. От кого угодно, кроме Рёки, она бы заподозрила травму головы. Но затем их сосед, другой [фермер], добрался до крепости со всей своей семьей из одиннадцати человек. Река была ошеломлена и насторожена, пока не поняла, что их пригласил Химилт.

«Нет нигде безопасного места! Ветер усилится еще сильнее. Все заколочено, но это лучше, чем подвал. Спасибо, Химилт.

[Фермер] хлопнул Вампира по плечу. Химильт только кивнул. Колфа помог поднять некоторых плачущих детей из повозки, успокоив их вместе с матерью и старшими детьми.

«Приведи свою семью, Менам. Кто-нибудь пострадал? Мы чуть не потеряли мисс Рёку по ветру.

«Мертвые боги! Должно быть, это была буря! Ничего страшного — чертова магия.

Вот — вы знаете эту передачу из Палласа? У меня есть наблюдательное зеркало. Маленький, но работает. Взглянем!»

Мужчина показал Химилту, Рёке и остальным то же самое, что происходило на зеркалах наблюдения по всему миру.

Драсси медленно говорил в камеру. Дрейк [Репортер] был необычайно мрачен.

«Эта буря – Высшая Магия,

а также Симпатический шторм. Все рядом с побережьем — любые

побережье — рекомендуется искать убежище. Извините, это даже не гроза. Это… как это слово, Ноасс?

«Тайфун, Драсси. Это Волшебный Тайфун.

Вистрам назвал его тайфуном «Эраннда». Все указывает на то, что он произошел из глубоких вод недалеко от берегов Терандрии. К сожалению, как они обычно делают, в центре внимания Вистрам. Мы проецируем его путь; оно перекроет торговые пути, соединяющие каждый континент».

Дрейки чертили по карте кружащийся вихрь с помощью магических иллюзий. Тайфун проходил к центру всех континентов — глубоководным местам, где существовало только одно примечательное сооружение.

Академия Вистрам. А еще — самый быстрый путь из Изрила в Балерос или из Чандрара в Терандрию.

«Волшебный тайфун? Я никогда не слышал этого слова, Ноасс. Можем ли мы объяснить зрителям, что это такое?»

Старший Дрейк кивнул.

— Проще говоря, мисс Драсси, тайфун — это… усиленный шторм. Думайте об этом как об этой гигантской спирали погоды. Это наиболее распространено в районе Балероса; его сильные ветры и вода, а также влажность континента Балерос помогают создать условия, в которых они происходят. Ну, это самое жаркое время года. Теплая вода, сильный ветер — вот что происходит».

Драсси кивнул.

«Но волшебный тайфун? Сочувствующий шторм?

[Комментатор] глянул в сторону.

«Это означает, что этот шторм подхватил магию.

, Драсси. Зрителям дома — идет дождь

в настоящее время в Палласе, несмотря на то, что город-крепость находится в глубине страны почти настолько, насколько это возможно. Это потому, что магический резонанс вызывает ливни по всему миру. Вы слышали о шторме, который приходит раз в столетие? Это сочувствующий шторм с высокой магией.

Когда мана попадает в шторм, мы видим, как все, что бывает у обычного тайфуна,… усиливается.

»

— Это… звучит не очень хорошо, Ноасс.

— Это не так, Драсси. К счастью, те, кто находится внутри страны, не увидят ничего, кроме приятного дождя, а затем ясного неба. А в море? [Моряки] будьте осторожны. Если уж на то пошло, я не думаю, что кто-нибудь выйдет в море.

Бывший-[Сплетник] кивнул.

«Давайте поговорим о том, насколько велик этот шторм и как он произошел. По моей информации здесь…»

Она перетасовала свои записи.

«Сезон дождей в Балеросе только усилил ярость шторма. Сейчас ситуация набирает обороты… и растет с угрожающей скоростью. Эксперты говорят, что заклинания [Чистое небо], использованные кораблями во время их исхода из Балероса, усилили ярость тайфуна, подавляя локальные дожди и ветры. Весь этот месяц и в начале весны корабли используют заклинание, чтобы им было легче путешествовать. Мы видели несколько больших, обыденных штормов, но мана в воздухе, очевидно, привела к тому, что

к условиям магического тайфуна. Ноасс, это безответственно со стороны корабельных [капитанов] и [погодных магов]?»

В «Странствующей таверне» и Вайлант Стронгхарт, и Себорн Парусные Ветра поморщились.

«Идиоты».

Утопленник кивнул на комментарий [Пирата]-[Фермера]. Эрин посмотрела на них; перед огнем лежала мокрая Мрша. Полуутонул на суше.

— Что это значит, Вейлант?

«Слишком много идиотов снимают [Чистое небо] — это просто задерживает

шторм. Хуже становится, когда он попадает. Ваш Антиниум мог бы вам это сказать. Слишком много идиотов вызвали дождь, и теперь вся их территория сухая, как выброшенный на берег кит.

[Фермер] зарычал. Себорн согласился. Полуискатели остановились в гостинице. По делу, видимо.

«Они должны были знать лучше. То же самое и с земледельцами. Это как тушить пожары в лесу. Дедвуд накапливается, а затем следующий большой пожар уничтожает все.

»

«Эм-м-м…»

Эрин знала об этом.

Она вернулась к океаническому эквиваленту. Джелакуа вытирала воду с волос.

«Из всех дней! Как раз тогда, когда мы были в гостях у [Швеи] в Инврисиле! Как думаешь, она сможет нас забронировать?

— Я так думаю, Джелакуа. Все будет хорошо.

[Швеи] работают в помещении. Обычно.»

Улинде успокоила своего капитана и товарища-Сельфида. Эрин моргнула. Джелаква сегодня казался… необычно нервным для непринужденного искателя приключений.

«Эй, Джелакуа, в чем дело? Я думал, что [Железная Буря] захочет дождя, верно?»

«Это [Сталь

Буря],

Спасибо. Я повысил свой класс».

«Ой! Поздравляю-«

Мур позволил Мрше залезть себе на плечо и капать. Она поцеловала его в щеку, и полувеликан улыбнулся.

«Здравствуйте, миссис. Мне жаль, что мы не посетили. Мы были заняты. Джелакуа расстроен, потому что нам нужны костюмы и платье, подогнанные к балу через два дня.

«Мяч? Какой мяч? Я не слышал о мяче!»

Лионетт огляделась. Себорн закатил глаза. Улинде объяснила.

«Это палласианская вещь. Я не удивлен, что ты не услышала, Лионетт. Это Дуллахан

мяч. Или, скорее… сбор?

«Мяч. И Моэн будет там. И я тоже

, если мне придется плавать! Собирались! Эрин, мне нужна твоя дверь!

Джелакуа выпрямилась. Себорн вздохнул.

«Я наверстаю упущенное через несколько д…

»

Сельфид вытащил его из кресла.

«О нет, ты этого не делаешь!

Мы не пропускаем нашу встречу! Ну давай же!»

Эрин смотрела, как они уходят. Мур опустил Мршу и постучал ее пальцем по лбу; вся вода стекала с ее шерсти, и она улыбнулась ему. Затем он ушел со своей командой.

Это было просто напоминанием о том, что не всех волнуют… такого рода вещи. И Джелакуа выровнялся? Эрин взяла себе на заметку испечь ей торт. Вернее, получить Имани

испечь пирог. Она уже была [поваром]; Эрин была просто… ленивой.

Возвращаясь к новостям, Ноасс защищал практику использования погодных заклинаний.

«…не формализовано

тело, понимаешь, Драсси. У Вистрама были свои правила, но поскольку каждый корабль претендует на свою нацию, не все из них признают Пакт Уэтерспелл…

Он кашлянул в кулак, когда кто-то за кадром посоветовал ему вернуться к сути.

Дрейк указал на карту.

«Магический тайфун «Эраннда» сейчас… затрагивает тысячу миль моря и, как ожидается, будет продолжать расти. Он приближается прямо к Академии Вистрам, нацеливаясь на магию. Защитные заклинания академии должны выдержать бурю, но у нас нет

идея, где он отскочит в следующий раз. Магические бури питаются как ветром и так далее, так и магией.

»

Драсси кивнул.

«Мы будем держать вас в курсе других историй. Помните: если вы находитесь в прибрежном регионе, оставайтесь в укрытии! Кстати говоря, о прибрежном королевстве Медайн, которым управляет крысиный король…

«Драсси.

»

«Ох, хорошо. Медайн проиграл три

города. Судя по всему, их уволили Иллюзионист и Управитель Орфенон. Даже несмотря на то, что армии Короля Разрушения отступают…»

Тема отвернулась от тайфуна. Но это касалось Эрин. Особенно потому, что… она посмотрела на сообщение, которое получила от Тритель и Си.

«Это объясняет, почему он так беспокоится о родах. Но это не объясняет «задержанные корабли». О чем это?»

— Думаю, я знаю, Эрин.

Лионетт подошла к нам с несчастным выражением лица. Драсси и Ноас еще не добрались до этого сегмента. Но [принцесса] объяснила, что об этом сообщили в Женеве Скала.

Освещение новостей было забавной вещью. Разгром Драсси Ноасса и сэра Релза на Желтых реках был

новость сама по себе. Журналистика борется с журналистикой.

И все же теперь было лекарство. Окциллиум—

Октавия чуть не потеряла сознание в объятиях Онемевшего Языка, когда увидела свою форму, представленную [Целителями] в Зересе, которые вылечили

пациенты, использующие его.

Однако — у них произошла передозировка. Растратили их запасы. Они не были [Врачами]; не было никаких стандартизированных измерений или процедур применения. Половина только что накормилась

плесень своим пациентам, прежде чем попробовать местное применение, как рекомендовала Женева.

Они неправильно распорядились ограниченным запасом. Поэтому они отчаянно нуждались в большем, даже несмотря на то, что оно выращивалось за счет ресурсов Города-крепости. И, честно говоря, они доказали, что Окциллиум

работал.

Это по-прежнему вызывало у Женевы язвы, по крайней мере, так оно и было бы, если бы Идис не патрулировала желудок. И хуже всего было то, что в триумфальной новости об «излечении»… упущены некоторые важные факты.

Во-первых, что только Зерес

города Дрейков и несколько городов Людей имели доступ к плесени. И чтобы болезни не было

возник в Изриле. В Терандрии, Чандраре… и особенно в Балеросе становилось все хуже. Они были гораздо более отчаянными в борьбе с плесенью.

Отсюда и задержанные корабли. Двое [капитанов] перевезли свой груз по более безопасным маршрутам к северу и югу от Изрила, двигаясь вдоль побережья и проходя мимо Терандрии и Рира, или через Чандрар и вверх к Балеросу.

Ни один корабль этого не сделал. Они не были потоплены, но их груз был обыскан и форма изъята.

Авторы Айлендамус и Медайн соответственно. Правители обеих стран захватили его. Медайн в отчаянии; Желтые реки протекали в его портах. Айлендамус отрицать

это Фейсланту и другим прибрежным странам.

Об этом сообщил Драсси. Произошло «всемирное возмущение». Но в целом каждая нация хотела

это лекарство. Хуже того, репортажи сообщили об этом факте.

Окциллиум теперь стоил во много раз дороже золота. Поскольку… это была плесень. И весил не много.

Последовал неизбежный ответ. Женева в отчаянии ответила и Джозефу, и Лунному Всаднику. [Сообщение] было прерывистым; [Магу] пришлось отправить его повторно более тридцати раз. Магический шторм, видимо, мог уничтожить

заклинания, которые пытались пройти через него или исказить их.

Из Таленкуала:

Нам отчаянно нужны образцы плесени Occillium. Даже единичный случай, который можно культивировать.

Он должен достичь Балероса. Мы ждем

След Вейврайдера. Пожалуйста, организуйте больше транспорта.

Срочный. Болезнь Хуанхэ мутирует, и пациенты умирают по мере усиления симптомов.

Сейчас она видела это в своих клиниках больше, чем когда-либо. Теперь их было двое

в Таленкуале. Во-первых, учреждение массового лечения и изоляции, быстрорастущее двухэтажное здание, в котором работают Селфиды [медсестры] и волонтеры, такие как услужливая Девушка-Ящерица, которая стала одним из менеджеров.

Вторым… была интенсивная терапия для наиболее тяжелобольных или тех, у кого проявлялись вторичные симптомы. Работу Женевы подхватили другие [Целители] на фронте; теперь они писали каждый день и, в отличие от [Целителей] Зереса, следовали ее указаниям в буквальном смысле слова.

Они все отчаянно нуждались в плесени. Тем временем Женева пыталась украсть как можно больше секунд.

«Врач. Один из наших серьезных пациентов — Дуллахан.

«Где информация?»

«Здесь.»

То, что увидела Умина, впечатлило ее. Она не придумала систему записи информации о каждом пациенте: от пола до веса и симптомов — это была организация, и большинство [Целителей] ее не использовали.

Тот факт, что Женева Скала настояла на этом и реализовала это с полным пониманием, говорил Умине о человеке, который лечил бесчисленное количество пациентов. Это было так…отполировано.

Ей даже не нужно было быть здесь, пока Женева читала из буфера обмена. Но она осталась. Это было важно.

[Доктор] провел рукой по ее лицу.

«Это… это ребенок. Он не заразился болезнью при половом акте или даже при контакте?»

«Это не то, что утверждает его семья».

«А что, если они солгали? Ты подверг их воздействию кристалла истины?.. Ох.

Женева увидела отмеченный флажок. Она посмотрела на Умину.

«Спасибо. Уррекса?

— Э… да.

Умина забыла, какое вымышленное имя она использовала. Она продолжала переключать их, а Женева так устала, что, казалось, не замечала этого. Семья Дуллаханов поклялась кристаллом истины, что мальчик — а он был очень молод, ему едва исполнилось семь лет — заразился болезнью, не прикасаясь и не прикасаясь к нему.

быть более близким со всеми, кто болен.

Учитывая, насколько широко были известны сведения об эпидемии и насколько внезапными и серьезными были ее симптомы, Умина поверила им и без кристалла.

Женева прочитала подробности — дважды. Ей снова стало плохо. Другие члены семьи не проявляют симптомов.

Это может исключить водоснабжение… ей придется расспросить более подробную информацию. Она посмотрела на Умину.

«Хорошо. Я хочу, чтобы защитное снаряжение было у всех

кто лечит этого Дуллахана. Это… это может быть передано по воздуху.

Девушка-Ящерица сглотнула. Это был худший вариант развития событий для Женевы. Болезнь Хуанхэ-Риверс уже была очень заразной через жидкость, отсюда и снаряжение, необходимое каждой [медсестре]. И они все еще болели. А если станет хуже?

Мальчик Дуллахан был закован в стальные доспехи. Красивая сталь, работа мастера.

«Здравствуйте доктор].»

Он торжественно посмотрел на нее, положив голову на подставку. Он кашлял, и — Женева прочитала в блокноте — на его теле были гнойные язвы. Этого не было видно, потому что на нем все еще были доспехи, но доспехи были

оторваться, и ему нужно было лечение.

Более 70% Дуллаханов умирали.

потому что они отказались снять доспехи и переодеть заразу.

Болезнь мутировала.

Вся его семья хотела быть там, но только двоим родителям разрешили подождать в комнате, отдельной от этой, находящейся на карантине. Женева задавала им неоднократные вопросы. Как и их сын, они были бронированы из прекрасной декоративной стали. Богатый, короче.

Женева не хотела знать от них ничего подобного. Она просто опросила их, чтобы убедиться

юная Дуллахан ни с кем напрямую не взаимодействовала, кроме возможного загрязнения воздуха или какого-то источника воды, который она еще не обнаружила.

С мальчиком она была добрее.

«Привет. Сикль, не так ли? Я Женева Скала. Врач].»

— Я знаю, доктор Скала. Тебя называют Последним Светом Балероса.

Он торжественно посмотрел на нее. Они так непохожи на человеческих детей, да и на некоторых из них тоже. Ребенок. Он знал, насколько он болен.

Медленно Женева села.

«Некоторые люди называют меня так, Сикль. Но я не могу творить чудеса. Я бы с удовольствием. Знаешь, почему ты здесь?

«У меня есть Желтые реки».

Она кивнула.

«Продолжение. Я знаю, что это может быть сложно, но мне придется попросить тебя снять доспехи. И, возможно, мне придется задать вам несколько личных вопросов. Очень важно, чтобы ты ответил мне правдиво, ты понимаешь?»

У нее был маленький камень истины. Сикль кивнул.

«Я знаю. Я никого не трогал, [Доктор]. Я обещаю.»

Камень светился белым. Это была «истина» для этого камня.

— Ты ничего не можешь придумать, Сикль?

Ее козырек мешал. Должно быть, она выглядела как какое-то огромное чудовище в шлеме, у которого была видна только часть лица. Но, возможно, это было более обнадеживающим для мальчика Дуллахана. Он лежал неподвижно; его родители сказали Женеве, что он испытывает сильную боль. Она уже попросила Умину принести обезболивающее и анестезию.

— Я… я не могу. Я вышел на прогулку. Кто-то кашлял, и наши [телохранители] сказали мне, что нам нужно вернуться. Что было…»

Вот и все.

Именно в это верил мальчик. Женева кивнула. Позже она потребует от него дополнительных улик. Но если бы это было…

«Давай снимем эту броню, Сикль. Я могу помочь вам. Дай мне знать, если я причиню тебе боль…»

Она не издала ни звука, когда броня исчезла. Но внутри нее это сделала Идис.

Болезнь Желтых рек

был

двигаться быстрее.

У мальчика были гнойные язвы в виде скоплений. Он кашлял — по крайней мере, его голова была отделена от тела. Это было очень плохо.

Первые пациенты, которых лечила Женева, были просто ослаблены болезнью, которая могла убить без надлежащего отдыха, воды и внимания к зараженным участкам. Этот? Это убило бы здорового взрослого человека, не говоря уже о ребенке.

Однако у [Доктора] был опыт. Больше опыта, чем кто-либо другой в этом мире. Итак, она работала. Секл издал очень тихие звуки, когда она дала ему обезболивающее и приступила к работе. Он был храбрым.

«Врач. Я умру?»

Она знала, что он спросит. И она готовилась к этому. Женева глубоко вздохнула.

«Я сделаю все, что в моих силах, чтобы этого не произошло, Сикль. Я и все, кто здесь работает. Твои родители тоже.

Его бровь изогнулась.

«Это «да»?»

Женева посидела так некоторое время, антисептические жидкости высыхали на ее перчатках. Она обработала его раны. Она могла замедлить

болезнь, сидя с ним, спя в этом месте. Но некоторые пациенты умерли, потому что даже после того, как бактерии были остановлены, их системы были просто скомпрометированы.

«Я сделаю все возможное, Сикль. Но шансы на то, что ты выживешь, невелики. Я хочу, чтобы вы поняли, что лекарство есть».

«Я знаю.»

В его глазах была надежда. Женева медленно кивнула.

«…Но чтобы добраться сюда, нужно время. Я сделаю тебя настолько хорошо, насколько смогу, пока оно не прибудет. Но мне это нужно».

— Мои… родители сказали, что помогут. Они привели меня сюда, потому что все говорили, что ты лучший».

Мальчик сообщил ей об этом. Женева медленно кивнула.

«Я собираюсь перевернуть твое тело. Нам нужно прикрыть тебя, Секл. Откуда ты?»

Он издал легкий звук.

«Радлрн».

«Ой? Я не знаю этот город. Чем занимаются твои родители, Сикль?

«Они владеют городом».

Руки [Доктора] на мгновение остановились.

«Прошу прощения?»

Секль наблюдал за своим лечением и закрыл глаза.

«Они владеют городом. Они входят в состав Железного Авангарда. Мы приехали с севера. Очень далеко, доктор Женева. Что мне им сказать?»

[Доктор] сделал паузу, затем осторожно приложил еще немного припарки к ранам.

«Я поговорю с ними. Просто знай, Сикль, ты должен говорить им все, что хочешь. Я сделаю все возможное.»

Он кивнул. Его глаза были полны слез. Женева осторожно отвернула его голову, чтобы он мог спокойно поплакать. Когда она вышла из комнаты, очистилась и сняла доспехи, там были оба родителя.

«Я не могу делать ничего, кроме медленного

болезнь Желтых рек в Seql. Я буду в этом отделении день и ночь. Но нам нужно лекарство».

Отец и мать были очень сдержанными. Не обращая внимания, они стояли вместе, в своих доспехах, которые не смогли защитить их от даже малейшего врага. Мать посмотрела на Женеву.

«Мне сказали, доктор Женева, что возникли сложности с приобретением этого… лекарства».

— Да, мисс Редерр. У меня нет этого. Его отправляют из Изрила, но корабли задерживаются.

«Корабли? Если вам нужны корабли — мы из Железного Авангарда. Пожалуйста, скажите нам, что мы можем сделать».

Женева посмотрела на отчаявшихся родителей. Ради их сына — они слушали, как она назвала им портовый город и имя Трителя.

О следующем сообщении, отправленном через час от Трителя, Драсси сообщил двадцать минут спустя. Потому что во время перерыва она была в «Странствующей гостинице» и слышала, как Эрин ее читала.

От Трител и Си:

По поводу доставки лекарства от Желтых рек в Таленкуал, Балерос.

Железный авангард, Забытое крыло, Вой Водоворота — все объявили награду за доставку лекарства.

Образцы отправляются через Терандрию и Чандрар, пока ожидаются новости о

Прогресс Вейврайдера.

Встречные награды, собранные Хелтом, Фейслантом и пятью другими странами также на лекарства. Образцы, отправленные в другие страны, уже могут оказаться под угрозой.

Попытка обезопасить другие транспортные средства.

Итак, Женева спала, ожидая новых новостей. Не потому, что ей этого хотелось, а потому, что Идис наводнила ее разум импульсами, убаюкивающими ее, как это было в последние несколько дней. Она отдыхала, так как над ней ждали больные пациенты, в том числе и Секл.

«Женева?»

Это Идис разбудила ее. «Сельфид» спокойно ждал Женевы; она пилотировала тело Женевы, пока [Доктор] спал.

Когда разум Женевы взял верх, она увидела единственное [Сообщение], ожидающее ее.

Из Трителя:

Отчет.

«Waverider’s Wake» затонул, и все его руки были в море. Вистрам сообщает о гибели корабля гадания.

Невозможно отправить лекарство с помощью магии или воздуха.

Отправка дополнительных образцов в районе тайфуна.

Запрос морских курьеров.

Лекарство достигло Терандрии и Чандрара. Вернее, уже идущие корабли были перехвачены в море, их грузы конфискованы.

Тритель была хитра. Он намеренно дал каждому [капитану] по одному ящику, пообещав заплатить только после доставки.

— и щедрая сумма. Каждая доставка отмечалась Гильдией мореплавателей, подразделением флотов [Штурмовых капитанов] и союзами военно-морских сил и стран.

Однако. Некоторые [капитаны] все же продали свой ценный груз. Другие были лояльны и верны, несмотря на всю пользу, которую они принесли.

«…суда, часто посещающие порты Савере, захватили третью партию. Сирена отрицает свою причастность, но образцы уже появляются на чёрных рынках… Рошаль… выращивают свои собственные… Хелт… Блокада Айлендамуса продолжается, как…

»

Другие страны приложили свои руки к лекарству. Некоторые платили [Пиратам], подводным командам или даже [Штормовым капитанам], готовым стать каперами, чтобы добыть лекарство.

Например, Фетохеп из Хелта получил образец лекарства. Бывшие граждане Хелта — одна семья — умоляли вернуться домой. Он удовлетворил их просьбу и получил ценное лекарство для их единственной семьи.

А из-за его любви к своим подданным балеросианцы умирали.

Ни один образец не достиг ни одного побережья; Балерос находился прямо напротив Изрила, и единственный путь в сторону от прибрежного маршрута лежал через глаз тайфуна «Эраннда».

Какое имя. Вистрам начал давать тайфунам имена, новую практику, которую они переняли… откуда-то. Теперь — они приготовились к приближающемуся тайфуну, привлеченные магией академии.

Ветры уже разрушили пузырь спокойствия вокруг Вистрама. Внутри была спокойная гавань, светило солнце, чистый воздух на сотни футов вокруг цитадели [Магов]. За пределами пузыря?

Архимаг Феор увидел волну

рушится на высоту сотен футов. Вода была унесена далеко-далеко

над тихими водами вокруг Академии, защищенный волшебным пузырем. Ветер так яростно дул смерчами, что даже по краям поля двигались косяки рыб.

И все это было издалека, почти за сотню миль. Его заклинание [Глаза Ворона] показало ему это, а также наблюдательное зеркало для другого угла обзора. Волны вокруг академии были штормовыми, но выжить можно. На данный момент.

Тайфуну еще предстояло высвободить всю свою ярость. Даже если бы это было так — Вистрам

было бы безопасно. [Маги погоды], создавшие заклинание, спроектировали его таким образом, чтобы оно могло противостоять всему на свете, даже сотне цунами.

Однако. Была проблема. [Архимаг] взглянул на юг. Там – где-то там – был корабль.

«Как скоро Изумрудная печатка

достигает острова?

«Восемнадцать минут», — утверждает [капитан].

«Они движутся слишком медленно».

Три архимага стояли на одном из самых высоких балконов, по которым [маги] еще могли ходить. Над ними высоты академии лежали окутанные туманом. Феор посмотрел на юг. Один корабль продолжил путь, а остальные, полные потенциальных претендентов, повернули назад. Он даже мог видеть и слышать, как корабль движется вперед благодаря заклинанию наблюдения.

Трей и Флинн были внизу, готовые к качке корабля.

, угрожая сбросить любого, кто не прикручен. Молодой человек услышал молитву Флинна; он просто держался за свой посох.

— Ты не обосраешься в такую ​​бурю, приятель?

«Еще нет!»

Трей крикнул в ответ. Глаза Флинна были широко раскрыты, и он прижимал к груди свою скулящую собаку Пойнти, несмотря на то, что она время от времени наносила ему удары иглами.

Но Трей был… спокойнее. Не спокойно.

Но он продолжал теребить шрам на горле. Вспоминая рюкзак. Камера у него все еще была.

«Я не умру здесь. Пока я не сожгу их город дотла.

«Вы сказали это!

»

Флинн крикнул в ответ. Трей кивнул. Это был не его момент. Вверху — «Штормовые моряки» сражались с врагом, которого они боялись больше всего.

«Кэп! Нас уничтожат! Я только что видел волну, в десять раз превышающую размер нашего корабля! Мы полетим, если продолжим путь!»

Инки кричал на капитана Ласка. На этот раз это не была гипербола. Ветер усиливался. Впереди она увидела далекий водяной смерч. Но между огромными волнами виднелся сияющий пузырь дневного света.

Остров Магов.

«Надо повернуть назад,

Капитан!

[Капитан Шторма] наконец проревел в ответ. Он привязал себя к колесу и дрался. Борется за то, чтобы его корабль продолжал двигаться вперед.

— Либо мы доберемся туда, либо шторм разорвет нас на куски, прежде чем мы пройдем половину пути к земле! У нас никогда не было выбора, второй помощник! Полный вперед!

Пока Кракены не полетят! На рассвете каждый из вас станет [Штормовым моряком]!

»

Экипаж «Изумрудной печатки»

— ревели они, сражаясь за каждую секунду, удерживая корабль в вертикальном положении. Волна ударила

их вниз, и весь корабль застонал.

Инки посмотрел вперед, на светящийся пузырь в море.

Они не собирались это делать. Так решили архимаги академии. Далекому кораблю уже с каждой секундой угрожала опасность опрокинуться.

«В этом вихре кружится больше маны, чем может произвести каждый [Маг] в Вистраме».

Архимаг Вилтах смотрел на далекую бурю напротив Изумрудной печатки.

. Феор кивнул. Природа смирилась. Он почувствовал, как мана в воздухе утекает.

от него, даже когда он призывал некоторых вокруг себя. Шторм поглотил все это.

И использую это. Волшебная молния – не естественная, а молнии любого цвета – ударила. Вспыхнул смерч, доходящий до неба.

внутренней молнией, убивающей электрическим током любое несчастное существо, попавшее в него.

«Эмерис полетит в центр, чтобы использовать силу».

— прокомментировала Наилиуаиле, глядя на бурю. Феор пристально посмотрел на нее. Ламия пожала плечами.

«Ну, она бы это сделала.

Мы делаем это или нет?»

«Со мной.»

Феор резко протянул палочку. Звездная Ламия опустила свой посох и прикоснулась к нему кончиком своей реликвии, Серконианского Копья. Вильтах опустил палочку.

Тайфун двигался очень быстро.

Он должен был попасть в академию, а затем «отскочить». Грубое слово, означающее, что он будет отклонен заклинанием, защищающим Вистрама, и полетит в неизвестном направлении. Это было что-то… [Маги] Вистрама не любили об этом говорить, а в новостях было мало объяснений.

Но на корабле было два

дети из другого мира. Поэтому Феор закрыл глаза. Внизу — еще больше [Магов] взялись за руки или стали катализаторами, добавляя свою магию к потоку в цитадели.

«Связь! Укрепите Weatherward! Продлите!

»

Верховный маг использовал заклинание. Пусть у него и не было этого класса, но он все еще был архимагом Вистрама.

Пузырь скрутился

в воздухе, когда вся ярость волшебного тайфуна обрушилась на Вистрама. И пузырь — рухнул. Перед Феором защитное заклинание отступило, пока шторм и хлещущие волны не оказались в ста футах от острова. Пятьдесят.

— Мы подтягиваем «Уэзервард» слишком близко! Стой, дурак!

Вильтах взвыл. Но Феор расширял пузырь спокойствия на юг, пытаясь поймать Изумрудную печатку.

Молния ударила в пузырь мира. Теперь — самый дальний край

Тайфун обрушился на край острова Вистрама. Феор увидел, как исчез сам край острова.

. Он напрягся.

Корабль был почти

в пузыре. Почти… Феор увидел, как завеса перед ним стала тоньше.

— Э… мы отступим?

Наилиуаиле попытался отступить. Но они были связаны

. «Уэзервард» был растянут до максимума, создав коридор безопасности почти в трех милях к югу.

«Изумрудная печатка» поплыла вперед под аплодисменты команды.

Но первый край тайфуна обрушился на Вистрам. И молния — волшебная молния грозилась пронзить

Weatherward в самом тонком месте. Феор видел, как ударила молния, раз, два, сотни раз.

на него, как будто буря знала, что он был центром магии! Это собиралось…

Он собирался отвести «Уэзервард» назад и рискнуть Изумрудной печаткой.

когда он увидел фигуру, идущую по пустому балкону, уходящему в грозу. Гигант. Нет, женщина.

Когнита.

Сначала ее тело было простым белым мрамором. Безупречная слоновая кость. Затем… Феор увидел, как она изменилась.

Истиннокаменный голем вошел в

на краю шторма, сразу за границами Уэзерварда. Но она не полетела. Она закрепилась. И ее тело превратилось в блестящий золотой кристалл.

Он уже видел этот кристалл однажды. Во время инцидента с нежитью — Феор увидел сверкающую молнию.

из материала, который теперь был Cognita. Затем-

На мгновение магия пульсировала

. И волшебная молния ослепляющей вспышкой ударила в одну точку.

Тело Когниты вспыхнуло.

На мгновение Истинный Камень поглотил всю магическую молнию. Феор видел, как он путешествовал внутри.

ее, конденсируясь в искру, подобную солнцу. Когнита указала пальцем. Архимаги молчали и наблюдали. Зачарованный. На что указывала Когнита?

Там. В самом сердце волшебного тайфуна. Что-то… двинулось.

Феор и Вильтах отпрянули. Наилиуаиле приготовился.

Что-то… полетело

мимо Вистрама, сквозь дождь и ветер. Это могла быть рыба, унесенная штормом и способная поднять

корабли и деревья и швырять их. Но-

Феор увидел крылья.

Когнита направила палец туда, где это было. Он слышал ее голос, даже сквозь вой.

«Уходите отсюда».

Она выписана

связанные энергии, которые она только что поглотила. Вспышка

и гром был оглушительным. Стрела чистого электричества-мана проделала дыру в шторме.

Форма исчезла. Ударила ли Когнита его, или спугнула, или убила – Феор не мог сказать. Он повернул голову.

Изумрудная печатка

медленно вошел в гавань Вистрама. Благодаря этому Weatherward вернулся к своей обычной форме. Тайфун ревел

вокруг острова. Но потом… оно удалялось. Отскакивая от Уэзерварда. Он двинулся в море — навстречу…

«Балерос. Двигаемся медленнее. Но это невезение».

Вильтах спокойно проверил секстан и покачал головой. Феор тяжело дышал; заклинание сделало свое дело. Он смотрел, как Когнита поворачивается. Однажды она встретилась с ним взглядом, а затем спустилась на балкон.

Поприветствовать новых студентов.

Лунный всадник до последнего света Балероса:

Вистрам не может отправлять образцы с помощью магии. Чандрар не предлагает ковров-самолетов.

Все корабли, отправленные с образцами, были перехвачены. Лекарство заканчивается.

Ни у одного обычного корабля нет шансов пройти мимо тайфуна «Эраннда».

Ищем курьеров, готовых отправиться в путешествие.

Они выразили свое сочувствие. Но Вистрам едва мог отправить [Сообщение] или заклинание предсказания сквозь бурю, не говоря уже о телепортации посылки. Вероятность вмешательства была слишком велика.

Точно так же были обречены и другие магические средства. Джинн

например, неуязвимый почти ко всем обычным атакам, он рискует настоящей смертью во время урагана, и ни один владелец не станет подвергать таким образом опасности своего слугу.

Женева Скала была в отчаянии. Другие нации перехватили лекарство. Они пообещали отправить его в Балерос, когда закончат с образцами и им будет что отправить или продать. В любом случае.

Волшебный тайфун «Эраннда» приближался к Балеросу. Медленно, но это привело к остановке даже лучших кораблей Железного Авангарда, которые могли попытаться сопроводить больше образцов на Балерос или совершить путешествие самостоятельно.

Их единственной надеждой были Курьеры. Никто не вызвался принять доставку. Это были курьеры, пересекавшие море, но морские курьеры встречались реже, чем наземные, учитывая, сколько кораблей могли выполнить одну и ту же задачу. И это был либо смелый перехват флота

других наций, бежать самоубийством или пройти через шторм.

Смерть в любом случае. Некоторые все же пытались из-за необходимости. Сердце Женевы подпрыгнуло от утреннего сообщения.

[Капитан Шторма] Ореста согласился доставить лекарство. Выдерживая волшебный тайфун. Следить за

Великолепные звезды Изрила.

А потом:

«Великолепные звезды Изрила» затонули в море. Все руки, кроме двух, потеряны.

Ни один обычный корабль не смог бы выдержать такой шторм. [Капитан Шторма] сделала все возможное; ветер схватил ее корабль, даже со свернутыми и убранными парусами, и бросил

это как игрушка.

«Может ли затонувший корабль выжить?»

«Море должно быть так же опасно внизу, как и наверху. Токи

невозможно сильны. Волшебный тайфун создает водовороты, водяные смерчи — даже подводный корабль будет уничтожен, если он наткнется на любой из них».

Тихие дискуссии остальных не наполняли ее ничем, кроме отчаяния. И это было не для нее

что Женева скорбела.

Комментарий Дрейка был откровенным.

«Этот шторм продлится как минимум неделю.

Возможно, недели или целый месяц! Самым продолжительным тайфуном в истории был волшебный гигант — шторм, ознаменовавший конец Эры Фаэрторговли — который обрушился на Чандрар и изменил климат и ландшафт на шесть месяцев!

Все наши эксперты утверждают, что этот метод далеко не такой мощный, но если таковой имеется,

[Маг] высокого уровня или незащищенный артефакт или место маны, мы просим всех избегать утечки маны в шторм! Между тем, нет

немедленное лекарство для Балероса… мы обращаемся с призывом ко всем вам, остальным народам, прекратить воровать это чертово лекарство.

. Курьеры!

Если есть кто — отпустите меня!»

Драсси убрали за кадром.

Только один человек казался… обнадеживающим. Это был сам Сикль. Женева сообщила ему эту новость. Мальчик лежал в постели; она проспала ночь и держалась как можно ближе к крайне больным, но ее аура могла распространяться только до определенного момента. Но у него было время… просто не хватило времени, чтобы переждать бурю.

Но он отказался терять надежду, как некоторые другие. Несмотря на поступающие новости. Он лежал в постели, пока Женева сообщала ему плохие новости.

«Я знаю человека, который сможет вылечить меня, доктор Женева».

«ВОЗ?»

«Мой друг. Он лучший

Бегун в мире. И мой друг. Вероятно, он придет, чтобы доставить лекарство, но еще не добрался сюда. Я буду ждать его».

Последний свет Балероса посмотрел на Секла. Две части ее боролись; часть, которая хотела дать ему надежду, и часть ее, которая не хотела лгать своим пациентам.

— Я уверен, что он попытается, Сикль.

Вот что у нее получилось в конце. Мальчик Дуллахан спокойно посмотрел на нее. Он начал кашлять.

«Он будет. Он мой друг. Он-«

Ему пришлось сделать паузу, поскольку из-за кашля он не мог дышать. В Женеве была банка с воздухом — ингаляторов не было.

. Но Секл остановился и, отдышавшись, ахнул.

«Когда я впервые заболел, он пообещал мне найти лекарство и вылечить меня. Он придет.

Женева ничего не ответила. Она не хотела лгать. Она оставила Секла там, и ей пришлось выйти наружу. Лишь на мгновение. Все это казалось таким… мрачным. После двух дней бури — нет, вся эта мелочность.

Оно уже должно было быть здесь. Но народы и правители сделали то, чего не сделал шторм.

[Доктор] сидела там, не в силах ничего сделать, кроме как войти и остановить распространение болезни, когда услышала крик.

Это был Дэйли. Он бежал по улице, размахивая чем-то.

«Женева! Мы получили [Сообщение] сквозь бурю! Смотреть! Смотреть!

»

Это было в его голосе. Женева подняла глаза. Она увидела наспех нацарапанные строки, когда схватила [Сообщение] от Трителя. Они горели перед ее глазами. Она читала трясущимися руками.

Из Трителя:

Курьер Сотни Друзей принял доставку лекарства Балеросу.

Водяной Медведь Церуна пообещал доставить лекарство.

Шеллбазар и

Четыре Ветра Терала выдержат бурю.

Морские курьеры на выезде.

Женева подняла глаза. Она крикнула в закрытое окно достаточно громко, чтобы он услышал, и услышала слабый смех Секля.

Она должна была поверить. Это была правда — были мелкие люди. Эгоистичные люди. Но были и — смелые люди. Друзья и герои.

Они приближались. Не вокруг шторма, рискуя перехватом или задержками, а прямо насквозь.

это.

Курьеры.

В Лискоре шел дождь. Жесткий.

На второй день Мрша увидела, как поймы снова начали заполняться водой.

Она торжественно посмотрела вверх, надеясь, что это прекратится. Потому что… потому что здесь был чудесный шторм.

Но в море он делал плохие вещи.

Очень плохие дела. Эрин волновалась. Но Курьеры

осуществляли доставку.

«Кто они?»

«Два — корабли. Шеллбазар и Четыре ветра Терала. Но остального я не знаю. Где Вайлант? Он или Себорн знали бы. Где Себорн?

«Готовлюсь к этому модному балу. Они учатся танцевать».

«Ой. Прохладный.»

Маленький гнолл посмотрел вверх. Затем она пошла посмотреть магический шар. Но передача Вистрама отказалась освещать даже тот факт, что четыре Курьера отправлялись в путь. Новости могли просочиться, но их всех можно было узнать, если бы им удалось избежать бури.

Даже заклинание [Провидение] не могло проникнуть сквозь магический тайфун.

Два гостя пришли в тот день в The Wandering Inn, чтобы вспомнить этот день. Три, если считать Мавиолу. Но она была другом.

И ее время истекло более чем наполовину. [Леди] смотрела на дождь. Она стояла и задавалась вопросом. Сейчас?

Сегодня? Она… ее руки задрожали, и она сжала их, чтобы успокоить.

Ей пришлось идти. [Леди Поджигатель] повернулась. Дожди погрузили мир во тьму. Последняя искра.

Это было безумие внутри нее. Она умела считать

песок падает…

Она могла тянуть столько, сколько хотела, убаюканная этим прекрасным местом и моментом. Но время было не столь благосклонно. Она повернулась-

И Салисс загудел

она на носу. Названный искатель приключений покачнулся, как и Мавиола; только он чуть не упал.

— Салисс?

Мавиола уставился на него. То же самое сделали Эрин, Мрша и даже Налталиарстрелус, приподняв брови. Некоторые из [Гвардии] Палласа даже пришли за Салиссом, они так волновались. В Городе-крепости прозвучала тревога первого уровня, и на этот раз Эрин не была виновата.

Салисс был в брюках.

Точнее — рабочие штаны. Явно зачарованные, испачканные штаны, такие, которые [Алхимик] использовал, когда даже его естественных навыков было недостаточно.

«Что? Что?»

Салисс снова поднялся. Он покачнулся. Его глаза были за пределами

налитый кровью. Крови было больше, чем глазного яблока.

«Мастер Салисс! Мастер Салисс…

Кто-то спешил вокруг него, пытаясь привлечь его внимание. Салисс напал на Дрейка — одного из экспертов по продажам, с которым он действительно работал и который помогал управлять его финансами.

«Что? Уходите! Я же говорил тебе — это рабочие штаны! Они есть даже у меня! Перестань сходить с ума…

Эй, ты.»

Он снова упал. Дрейк попытался поднять его.

«Мастер Салисс, вам нужен отдых. И еще — подумайте о противоядии, пожалуйста! Это поднимет вашу репутацию…

Дрейк попытался оттолкнуть другого Дрейка и сумел оттолкнуться от него. Он зарычал в потолок.

«Не беспокойте меня такими вещами. Ксиф умеет делать противоядия! Я… над чем-то работаю.

«Клиент предлагает…»

Брокер-Дрейк огляделся и прошептал что-то в ухо Салисс. Названный искатель приключений немного вздремнул; он приоткрыл один глаз.

«Хм. На самом деле это неплохо. Яд для иглобрюхих? Утонувшие люди? Что

Селфид? Ох, эти дети?»

Он сел, потирая лицо. Потом перевернулся и снова заснул. Мавиола просто смотрел на него.

Это был не тот момент. Не ее история

во всяком случае в этот момент. Оно принадлежало морю. Шторм. И, возможно, Салисс сам это знал. Потому что все, что он сделал, это похлопал ее по плечу.

«…Привет. Хорошо. Где кровать?

— Ты можешь, э… воспользоваться одним наверху.

«Черт возьми, я бы спал в [Саду]. Ох! Дай мне поспать в саду! На солнце!»

«Идет дождь.»

«Что бы ни. Я не утону».

Эрин уставилась на брюки Дрейка. Голова Салисс поникла. Он позволил Эрин помочь ему в саду; она остановилась, чтобы подбодрить подхалима-Дрейка, когда он попытался последовать за ней.

Когда он ушел, Налталиарстрелус обратился к Мрше.

«Маленький земельный друг. Я пришел проверить Щитовых Пауков. Скоро это место снова станет пригодным для дикой природы. Ужасный поступок я совершил. Но тот, который дает жизнь и забирает ее. Ты в порядке?

Мрша протянула ему карточку. [Друид] прочитал это.

Привет.

Карточки были… короче, чем ее язык жестов. Но ему не нужно было читать ни ее лапы, ни карту. Они были [друидами]. Лицо старика сморщилось в улыбке. Затем он нахмурился.

«Вы обеспокоены. Почему? Море?»

Он пренебрежительно взглянул на шар наблюдения.

«О, лекарство».

[Друид] сделал паузу.

«Лечение. Значит, мелкие народы из-за этого ругаются, да? А смелый пойдет против бури, от которой убежал бы любой [друид]? Что

является типичным. Но наш вид будет расти в Отеслии.

Мрша грустно кивнула. Но бедные люди в Балеросе! Налталиарстрелус нахмурился. Было бы неправильно говорить, что его интересовали только животные; он просто взвешивал их так же, как людей. Выше — в тех случаях, когда люди могли быть хорошими или плохими, но они были плохими.

«Я вижу, я вижу. Ну, возможно, я могу что-то сделать. Есть

[Друиды] повсюду, знаете ли. Если тебе нужен образец… пойдём со мной, малыш. Гнезда посмотрим. Тогда я посмотрю, что можно сделать».

Она с надеждой посмотрела вверх. Он кивнул ей. Лионетт схватила Мршу прежде, чем ей удалось выбраться за дверь, и хлопнула ею по лицу Налталиарстрелуса.

Когда она была уверена, конечно

все смотрели в другую сторону, как будто [Принцесса] сражается с [Друидом] за опеку над ее ребенком, Мавиола Эль сделала шаг назад. Она положила руку на свое быстро бьющееся сердце. Она была убеждена, что это прекратится. Впервые с тех пор, как она приняла Зелье молодости, она боялась, что тело снова ее предаст.

Она пошла в одну из неиспользуемых частных столовых и сунула руку в карман. Затем она вытащила то, что положил туда Салисс.

Свечение не было ни желтым, ни золотым. Конечно, не виридиан. Это просто выглядело как…

Жидкое солнце.

[Леди] уставилась на него. Дрейк написал на этикетке одно небрежным почерком.

Выпей меня.

В Саду Святилища Салисс выпрямилась. Он устал не меньше. Не менее кровопролитный. Но он посмотрел на Эрин и встал.

«Мне нужен каждый цветок, который ты можешь мне дать, Эрин. И мне нужно еще больше вырасти».

«Что? Что насчет-«

Он прошёл мимо неё.

«Проклятые штаны! Где цветы?

»

[Алхимика] трясло от энергии. Он не спал с тех пор, как начался тайфун. Зелья выносливости и энергетические тоники были его кровью. Он повернулся к Эрин.

«Не давайте Ксифу еще один. Тебе нужен друг? Подари мне эти цветы.

А я помогу Мавиоле и тебе.

Он сделал несколько судорожных вдохов.

«Они… откуда ты взял

их?»

Она посмотрела на него. Это было просто… разум Эрин прокручивал то, о чем она собиралась подумать. Только

цветы, которые могут выглядеть как золотые монеты? Или усыпить целый улей пепельных пчел? Это заставило тебя видеть вещи, когда ты их пил?

«Откуда они? Эрин? Это важно. Где?

Они еще даже не взрослые.

Она посмотрела на Салисс.

«Авалон?»

[Трактирщица] почувствовала, как у нее забилось сердце. Маленькие цветочки колыхались под натиском бури. Поле золота. Из… Салисс уставился на нее.

«Что они делают?»

Мавиола поднесла зелье к губам. Она колебалась — и выпила.

Это была одна история. В саду дождь лил непрерывным потоком.

Шторм усиливался.

Морские курьеры на выезде.

Его называли Курьером Сотни Друзей. Как будто у него была всего сотня. Его крошечный корабль достиг вершины первой волны, и он почувствовал удар, когда она разбилась. Но он был готов. Его руки лежали на штурвале, но волны уже становились больше предыдущей.

Мужчина позвал. Его кожа сияла

на секунду. Затем впереди из воды прорвалась какая-то фигура. Умный глаз, массивная форма. Он поднял свиток, и гигантская фигура засияла.

на мгновение.

«[Спешка]. Идти,

Арвейль!

Сияющий Нелгонт плыл по волнам. Он схватился за тросы и потащил корабль Курьера вперед. Великого зверя — друга кораблей — звали Арвейл. Оно исходило из руки Курьера, где он отдыхал.

Его звали Сев-Алрелиус. Его кожа была темной от солнца на его родине, Чандраре. Но он давно покинул пески. Теперь на его теле сияли волшебные чернила — татуировки. Некоторые из них были неподвижными светящимися чернилами, показывая места, где он был, людей, которых он встречал.

Но некоторые переехали.

Они меняли положение на его коже, животные, шесть дельфинов плыли по его ноге. Пристальная обезьяна. Живые существа.

Каждый друг, товарищ, встреченный в море. Подаренная жизнь волшебством. Они передвигались по его коже, защищаясь от хищников и проливных дождей, которых боялись даже они.

«Нелгонт» повел корабль вперед, направляя его более уверенно, чем мог бы Сев. Сквозь волны. Именно это дало ему имя и власть. Каждого друга сделали чернилами, чтобы он не умер в Империи Драт.

Он был Курьером, о котором они говорили, который никогда не был один. [Путешественник по миру, чернильный друг],

свой класс.

У него было три ящика с лекарством. Им были доверены последние образцы. Теперь Сев смотрел вперед. Нелгонт не боялся волн, высота которых уже достигала тридцати футов. И Сев тоже. Но его путешествие приведет его прямо через волшебный тайфун. Он быстро пересекал океан, пытаясь путешествовать по памяти; звезд еще не было, и солнца не было видно в дождевых облаках.

Он направлялся к «Сату Игавиза» — или «Сату Идиота», как его называли. Курьеру Сотни Друзей нужно было как можно быстрее добраться до Балероса, и это был единственный путь.

Джет Игавиза пользовался дурной славой среди всех, кто путешествовал по морю. Огромный океан, лежащий между континентами, означал, что незачарованным кораблям могли потребоваться месяцы.

пересечь океан. Зачарованные корабли с хитрыми [капитанами] и навыками могли сделать это менее чем за неделю, но торговля никогда не была легкой.

Монстры, [Пираты]… самые быстрые маршруты были неоценимы.

Итак, в древности архимаг Игавиз был достаточно дальновидным, чтобы навсегда изменить географию океана.

такой, что невероятно мощный токовый выстрел

лодки поперек течения. В некоторых местах они могли двигаться со скоростью более ста миль в час.

только с водой.

Однако. Это означало, что ветер треснет

ваши паруса, если бы оно двигалось медленнее лодки. На такой скорости даже летящий прибой был похож на стрелы.

Игавиз узнал об этом при первой попытке перехода. Теперь — только чрезвычайно уверенные в себе люди использовали этот ток.

Или курьеры. С его помощью даже не-Навык, незачарованный корабль мог пересечь маршрут Балерос-Изрил за долю времени, которое на это потребовалось. Если бы их не убила сама скорость их передвижения и монстры.

Этот путь от Балероса до Изрила не займет много времени. Но это было опасно даже без штормов и врагов. Рекорд Сева по пересечению границы составил два дня на самолете. Благодаря своему зачарованному паруснику, заклинаниям ветра и своим товарищам, тянущим его под воздействием заклинаний, он в течение дня превосходил почти всех наземных курьеров.

И как назло, он двигался еще быстрее

спасибо погоде. Тайфун «Эраннда» двигался в вихре, и Курьер проложил путь, который тянул его с собой.

шторм. Ему просто нужно было отойти от края, и он выстрелил из рогатки.

Чем ближе он подходил к континенту джунглей, тем сильнее становился шторм. Тем не менее, Сев проходил через это, а не вокруг. Скорость имела решающее значение. Он либо осуществит доставку, либо погибнет на переправе.

Они поклялись в этом. Водяной Медведь пришел с Севом; и еще два курьерских корабля. Она сделала это не ради славы; как и Сев.

Великий Медвежий Курьер Балероса поклялся доставить лекарство тем представителям звероподобных племен, которые заболели или умерли, пытаясь. И ничто еще не убило ее в этом мире. Даже взрослый Крелер в море.

Сев не раз сталкивался с гнездами Крелера в море. Между бурей и этими гнездами… ну, он бы предпочёл гнезда.

Крелеры не могли бы затащить тебя в водоворот в самую морскую пучину и удержать там. Сев боялся этого или водяных смерчей, торнадо, которые могли похитить его корабль. Он мог бы выжить при падении с неба, но не от молний, ​​которые сожгли бы его в кипящей воде.

Он обходил центр бури, где лежали эти ужасы. Несмотря на это, волны нарастали.

«Арвейл! Возьмите нас на край самолета! Волны расколют корабль на максимальной скорости!

»

Нелгонт услышал и скорректировал свой курс. Сев боролся с колесом. Затем… он увидел, как перед ними внезапно появилась долина.

Сев-Алрелиус поднял голову. Следующая волна выглядела как один из городов-крепостей, появившийся из тьмы.

«Кстати,

»

Он потянулся за драгоценным камнем, лежащим рядом с ним, когда Арвейл издала глубокий тревожный звук. Волна обрушивалась на крошечное судно. Мировой пакт

исчез в тени. Курьер поднял светящийся зеленый драгоценный камень и крикнул.

«[Силовой щит]!

»

Связанное заклинание вырвалось из драгоценного камня за секунду до удара волны.

Всемирный пакт.

Крошечное судно качнулось

и Сев-Алрелиус почувствовал, как взорвался барьерный камень.

и осколки усыпают его зачарованную кожу.

Вода лилась по кораблю. Одна волна вниз. «Нелгонт» стремился подхватить корабль волнами, чтобы предотвратить еще один такой удар.

«Не беспокойся о нас, Арвейл! Я защищу корабль! Просто веди нас вперед! Мы не можем здесь колебаться. Мы обещали им лекарство!

»

Сев позвал Нелгонта и почувствовал, как существо ускорилось, несясь по волнам под действием заклинания [Ускорение]. Они снова рванули вперед. Курьер стиснул зубы. Потом — издалека он услышал и почувствовал первый рев

в водах.

Кровь у него похолодела. Нелгонт замер и повернул к нему голову. Не говоря ни слова, Курьер Сотни Друзей поднял руку. Нелгонт исчез, и на его руке появилась светящаяся татуировка Арвейла.

Курьер внезапно оказался в одиночестве. Вовремя; он увидел, как огромная фигура вынырнула на поверхность, за мгновение до того, как услышал второй рев.

Огромное, извилистое тело, во много раз длиннее военного корабля, если не такое широкое, огромная голова, острые как бритва зубы…

Морские Змеи охотились посреди шторма. Они могут пировать китами или другими существами. Сев выругался; это было целое гнездо

из них! Затем… он услышал еще один крик. Визг

в водах. И он понял кое-что, что заставило его замереть.

Морские Змеи не охотились. Они бежали…

Волны разломились пополам. Сев увидел это — нечто невероятно огромное. Он промчался по воде, изменив океан, когда поймал одну из убегающих змей. Усик тащился

кричащий монстр вниз. Существо было настолько огромным, что Сев не знал, как далеко находилось его основное тело. Как глубоко.

«Хранители моря, защитите нас».

Морские Змеи рассеялись, уклоняясь от единственного хищника, с которым они даже не осмелились сражаться. Светящиеся животные молчали, даже их свечение угасло на «Курьере Сотни Друзей».

Волны раскачивали его корабль, швыряя его. Но Сев не осмелился использовать магию. Нет навыков. Он посмотрел вниз и почувствовал, как что-то движется

в шторм. Он прошептал.

«Молчи, Глубины. Опустите парус. Итак, приходят Кракены — будьте осторожны.

»

Его пальцы потянулись к свитку [Сообщение]. Курьер послал одиночный выстрел сквозь бурю, прожег дюжину свитков, чтобы донести слова.

Курьер Сотни Друзей в Таленкуале — Кракены пробудились. Доставка под угрозой. Двигаемся под парусом в одиночку. Все ремесла: будьте осторожны. Кракены в море.

Остальные Курьеры получили [Сообщение]. Кракены

в море.

Тем не менее, они продолжили. Они несли груз, стоящий на вес жизней. За пределами ценности.

За их путешествием следили. Другие подхватили [Сообщение], его адресата и получателей.

Они проследили заклинание [Сообщение] и тоже начали приближаться.

Еще один день дождя. Мрша торжественно сложила перед собой лапы и молилась, чтобы дождь прекратился.

Пешка научил ее этому. Он сказал, что иногда это не срабатывает, иногда может

. Но он сказал, что это имеет значение в любом случае. От этого Мрше стало легче.

Кракены в море.

Все Курьеры вошли в шторм с остатками лекарства. Тритель выполнил свою работу; действительно сделал все возможное. Он уходил.

Мур спорил с Джелакуа о поездке на дурацкий бал.

Мрша слышала, как Лионетт пыталась получить приглашение, но Паун бы никогда не пригласили, поэтому она сдалась. В любом случае, это было для Дуллаханса.

Маленький гнолл надеялся, что Курьеры преуспеют. Она написала Рёке письмо, в котором рассказала ей обо всём. Они могли бы использовать магию Рёки. Но Кракены были огромными.

Пэлт напугал ее, сказав, какой большой

они были. Как… Высокие перевалы.

Мрша не спала, пока не забралась в кровать Эрин. [Трактирщик] обнял ее, пока она заснула, а на следующий день бросил в Пэлта подушку.

Магия.

В гостинице тоже происходили события. Большие истории, маленькие. Но Мрша надеялась, что Курьеры пройдут.

Позади нее что-то отвлекло ее от взгляда на дождь. Мрша повернула голову и моргнула.

Ребенок ползал по полу гостиницы. Мрша уставилась на него. Младенец был человеком, крошечным, с рыжими… волосами…

— Чей это ребенок?

Мавиола Эль уставилась на ползающего младенца. Мрша подняла глаза. Ой.

[Леди] огляделась, когда ребенок прополз мимо нее.

Она выглядела… иначе. Мрша посмотрела на Мавиолу, затем на ребенка. Она прищурилась на Мавиолу. Была ли она…? Мрша несколько раз фыркнула, и Мавиола подмигнула ей.

«Вот ты где!

Как тебе удалось так быстро?»

Мать поспешила за ребенком, а Мрша спрыгнула с подоконника, чтобы отругать ее. Ребенок? В ее

гостиница? Разве эта мать не знала, что произошло?

здесь?

В тот вечер Мрша вместе со всеми смотрел репортаж о родах. Это была новость.

Но ни от одного корабля в море не было вестей, за исключением единственного заклинания предсказания, которому удалось пройти сквозь шторм. У Вистрама был образ одного из Курьеров; Водяной Медведь, всего одиннадцать секунд.

Зрители увидели огромную фигуру Медвежонка, крупнее даже Раскгара.

, сражаясь у руля своего судна. Ее шерсть промокла, и они увидели вспышку света, когда заклинание активировалось. Корабль рванул вперед, но затем остановился.

Он начал подниматься из воды.

Водяной Медведь оглянулся. Она огляделась, но ни поворот колеса, ни трюки с парусами не могли остановить то, что происходило дальше.

Ее корабль двигался вверх

в небо, когда на нее обрушился водяной смерч. На изображении было видно, как ее корабль поднимается выше и исчезает в водном вихре. Потом — ничего.

Они столкнулись с опасностью на море.

Курьер Сотни Друзей не спал целый день. Он посмотрел через плечо. Шесть дельфинов тащили вперед его корабль; крупнее остальных представителей своего вида, даже бронирован с легкой обшивкой.

Его голова повернулась, когда он услышал рев из-под воды. Это было повторено; Сев-Алрелиус выругался. Он посмотрел вперед. Но в погоне он заблудился. Было только облачное небо и бушующее море. Другая волна чуть не сбила его с ног, когда он поднял руку.

Одна из магических татуировок светилась.

Курьер закричал, когда изображение маленького, покачивающегося доспеха и лица переместилось.

«[Пакт Стального Друга]! Отвезите нас туда!

»

Свет переместился. Сев указал.

«Там!»

«Дельфины» рванули вперед, вырвав Всемирный пакт.

предстоящий. Курьер услышал сзади еще один рев. Его преследователь увидел свет. Он повернулся, когда еще несколько его друзей поплыли охранять их тыл. Договор с Seql все еще сиял ярким светом. Курьер глубоко вздохнул.

«Tombhome, верни меня однажды».

Он увидел длинную фигуру, рассекающую воду. Курьер поднял руку, и татуировка Стального Друга высвободила свою магию.

«Кожа как сталь!

»

Первый Морской Змей прорвался сквозь волну, широко раскрыв пасть. Дельфины потащили корабль вперед, а Нелгонт и змея поменьше повернулись, чтобы сражаться. Сев поднял охотничье копье, веревку обвязал вокруг его пояса, и прыгнул в волны, а светящаяся обезьяна Эрек взяла штурвал. Мировой пакт

бежал, даже когда Сотня Друзей сражались, и вернулся на корабль, когда вода окрасилась кровью. Их и змеи.

Ужасная вещь. Сев залез обратно в лодку, когда первая змея корчилась, слишком раненая, чтобы осмелиться снова атаковать. Но это был один из многих. Он призвал к скорости.

Приходили еще.

Прошел еще один день. Молчание всех четырех Курьеров – нет – трех. Женеве пришлось наблюдать за кремацией двоих в отделении интенсивной терапии. Сикль отказался терять надежду. В его комнате был шар гадания, и он наблюдал за ним часами.

«Он придет. Мне просто нужно подождать, чтобы не подвести его».

Он становился слабее. Женева поместила его в одну из двух кроватей из целебных кристаллов, и это было единственное, что поддерживало его силы.

Три дня с тех пор, как исчезли Курьеры, прошли в молчании. Просто… Женева слушает кашель своих пациентов. Железный Авангард патрулировал побережье, но не смог выйти в море, поскольку магический тайфун все еще приближался. И они сообщили о других кораблях в водах.

[Пираты]. Затонувшие корабли? Женева Скала провела свои обходы.

На четвертый день — состоялся бал в Палласе. Полусыщики присутствовали.

Это была формальность Дуллахана; бал на одном из своих праздников – не общепризнанных и не паллассовских каникул. Тем не менее, Дуллаханы по всему городу в тот день взяли перерыв. И многие присутствовали на этом балу.

«Это не мяч. Перестань называть это так, Себорн.

«Мы танцуем, едим и общаемся. Это проклятый мяч.

»

«Хватит ругаться!

Мы почетные гости!»

Джелакуа бы ударила Себорна, если бы на ней не было платья и длинных перчаток до рук, полученных прямиком от лучшей [Швеи] Инврисила, и ей не хотелось трогать ни одну часть своего дорогого наряда. К тому же Себорн бы увернулся.

Да, «Курьеры» уже четыре дня находились в море, и о них не было вестей. Да, волшебный тайфун все еще продолжался. Да,

Желтые реки все еще беспокоили многие города.

Но мероприятие все же состоялось. Было ли это так же важно, как транспортировка жизненно важных лекарств во время самого сильного шторма за последние десятилетия?

Нет… но обе вещи все же произошли.

«Если это не мяч, то что это, Джелакуа?

»

Себорн раздраженно поправил костюм, сшитый специально для его человеческой и крабовой половины. Он выглядел остро, а Мур и Улинде были одеты в собственные костюмы. Улинде забрала тело мужчины-Дрейка. Джелакуа… был более расчетливым.

«Прогулочный вальс Балероса. Это традиция Дуллахана, Себорн. Вы должны проявлять уважение».

Мур понизил голос, когда они вошли в огромный зал, отведенный для этого случая. Присутствовали сотни Дуллаханов, все в лучших доспехах. Самый блестящий

в стальных костюмах с украшением; у некоторых вместо них были более дорогие сплавы или, реже, тканевая броня или какой-либо другой материал.

«Помни, сначала поговори с самым дорогим Дуллаханом. Не делайте грубых комментариев — не хлопайте их по спине!»

Джелакуа был раздражен. Себорн закатил глаза. Только она это сделала. Он не хотел здесь находиться.

Halfseekers были гостями по двум причинам: во-первых, Джелакуа был из Балероса. Возможно, их действительно пригласили именно из-за этого и из-за их статуса авантюристов. Присутствовали и другие команды золотого ранга. Но второй был проще.

«Ой! Посмотри на это. Вот Моэн.

Джелакуа подпрыгнул. Она посмотрела вперед. Гигант [Кузнец] стоял рядом с группой важных Дуллаханов, его самодельные доспехи блестели. Он стоял выше всех в комнате, кроме Мура; некоторые из Дуллаханов были выше среднего, но Военных Ходоков не было.

— Могин.

Сельфид сглотнул. Она готовилась к этому событию больше недели и переживала из-за него. Вот почему их присутствие имело значение.

Головы повернулись, когда тихо объявили о Полуискателях; в отличие от некоторых человеческих событий, здесь не было криков

здесь.

Зато была музыка. Это было очень похоже на мяч. С некоторыми… изменениями.

«Ах».

Себорн увидел, как Мур вздрогнул, и толкнул его локтем. Удивление полугиганта было понятно. Тела Дуллахана танцевали или добывали еду. Тем временем их головы отдыхали в кругу общения, разговаривая друг с другом на мягких подушках.

Такое мог сделать только Дуллаханс.

— Я… я еду в Моэн. Вы все ведете себя хорошо. Хорошо?»

Джелакуа медленно шла вперед, а ее команда смотрела ей вслед. Это было не их

большое событие. Но это было для нее. Дуллаханы поворачивали головы через пол, чтобы посмотреть на нее.

Селфид

. И Моэн вежливо вывел голову из круга общения, в котором он находился. И тело, и голова пошли навстречу Джелакуа, и они улыбнулись друг другу.

Спустя столько времени они все еще были вместе. Это было… причиной такого внимания. Себорн сердито оглянулся. Джелаква и Моэну пришлось нелегко. Многие Дуллаханы предполагали, что интрижка будет именно такой. А сегодня, ну, отношения были на суде

на этом публичном мероприятии.

«Это была ошибка. Джелакуа выглядит так, будто ее вот-вот вырвет.

»

«Ну, все в порядке. Нас не так уж много рвет».

Улинде упустила суть. Она огляделась вокруг, более расслабленная, чем Себорн. Конечно, больше, чем Мур.

— Должны ли мы… найти что-нибудь поесть? Мы просто стоим здесь. Или нам присоединиться к одному из…”

Он посмотрел на головы Дуллахана. Они определенно были бы там аутсайдерами. Улинде пожала плечами.

«Мы не можем общаться так же, как Дуллаханс. Я мог бы оторвать себе голову, но она не говорит…

— Заткнитесь оба. Давайте найдем напиток.

»

Себорн повел их к одному из столов, заставленных едой. Он смотрел, как Джелакуа здоровается с Моэном. Вот она играла по правилам Дуллахана. Никаких поцелуев. Никаких явных проявлений привязанности – уж тем более не ее объятий Дуллахана и не болтовни, как раньше. В другие дни это раздражало Себорна. Сегодня он надеялся, что она произведет впечатление на Дуллаханов.

«Я бы хотел вернуться в море. Тогда мы могли бы просто потопить этих ублюдков.

»

Он пробормотал. Себорн подумал

он был так тих, что его услышала только его команда, но Мур издал звук и посмотрел мимо него.

— На твоем месте, Себорн, я бы не сказал этого в присутствии других Дуллаханов.

[Разбойник] развернулся. Он увидел четвероногого [Мага], стоящего там и потягивающего коктейль. Пэлт подмигнул Себорну.

«Пальт? Ты здесь?»

Улинде была поражена. Кентавр [Иллюзионист] кивнул.

«Улинде, я из Балероса. Конечно, я получил приглашение. Я решил присутствовать. Я, э… тоже привел гостя. Не уверен, что мы будем много танцевать, но она попросила пойти с ней, когда Эрин…

Он кашлянул. Полуискатели посмотрели мимо него на Имани. Девушка огляделась по сторонам и направилась к Пальту. Их удивило ее появление там, но они оба находились в группе иностранцев, за пределами реальной социализации.

«Привет, Имани».

Мур улыбнулся ей, оглядываясь вокруг. Имани с облегчением кивнула ему, очень в духе Дуллахана. Halfseekers также были выставлены напоказ. Пальт чувствовал себя здесь как дома — раньше он жил среди Дуллаханов.

«Ну, теперь, когда мы здесь. Нам следует потанцевать несколько раз. У меня четыре левых копыта, но это меня никогда не останавливало».

– Это сложно, Пэлт? Джелакуа заставил нас разучивать танцы…»

Кентавр тихо рассмеялся и отмахнулся.

— Улинде, это ходьба-вальс, а не терандрийская вещь. Дуллаханс сделал так, что в доспехах можно танцевать.

Это не сложно. Видеть?»

Он кивнул через комнату. Были Джелакуа и Моэн. Через мгновение они вышли на танцпол, чтобы разделить первый танец, как и полагается парам. Ее команда наблюдала.

Джелакуа и Моэн. [Кузнец], казалось, привык к такому вниманию. Действительно, он был одним из наиболее важных Дуллаханов в Палласе. Он не мог сделать ничего плохого среди своего народа. Джелакуа?

Противоположный. Если молчаливая враждебность и была заклинанием, то она относилась к пятому уровню и была направлена ​​на Сельфида. Пэлт сочувственно наблюдал за Джелакуа. Это было ее испытание.

«Джелаква Ивирит. Приятно тебя видеть. Твой наряд прекрасен».

«Это вряд ли броня. Спасибо, Моэн.

Ее губы почти не двигались, когда она улыбалась ему. Великан Дуллахан и Сельфид шли вдоль медленно движущихся пар; музыка действительно предназначалась для очень медленного танца. Клавесин играл вместе со струнными инструментами, которыми была известна музыка Балеросяна и Дуллахана. Виолончелист, игравший в группе «Тейлз и Весы», был среди исполнителей Дуллахана.

Взоры были прикованы к Джелакуе, оценивая ее выступление здесь. Вот почему сельфиды так усердно работали последние несколько дней. Ей даже пришлось выбирать, какое тело надеть.

Носить тело Дуллахана было бы пародией, тем более что оно больше не могло магическим образом отделиться. То же самое касалось и раскгара, несмотря на то, что он был высоким и почти сравнимым с Могином. В конце концов, Джелаква обдумала это и забрала тело женщины-человека, одно из немногих, которые она сохранила.

После осады Лискора. Это была форма постороннего. То, что она признала это открыто, принесло ей несколько медленных кивков от Дуллаханса за честность. Она выбрала самого высокого человека, которого только могла, но ей все равно не подходила Могин. Он опустил голову ниже, чтобы они могли поговорить, но это все равно было…

Джелакуа боялся. Страх, смертельный ужас, охватил ее в авантюристке Золотого ранга. Было так легко убивать монстров или рисковать ее жизнью. Для нее это было гораздо страшнее. Гораздо сложнее. В конце концов, она была сельфидом, нежелательным среди других видов, особенно в качестве партнера.

Она держала подбородок поднятым, но не могла подавить слабый оранжевый румянец на коже. Он сиял под волшебным макияжем, который придавал ее коже живой румянец.

Могин никак не прокомментировал это. Но, как и Джелакуа, он знал, что за его словами и действиями следят.

— Ты выглядишь полным жизни, Джелакуа.

От комплимента она покраснела еще сильнее.

«Это всего лишь грим. Н-можем?

[Смит] кивнул. Он положил голову ему на плечи, крепко закрепив ее. Джелаква увидел, что он был единственным Дуллаханом, который действительно полностью находился на полу бального зала. Остальные смогли пообщаться.

«Извини. Давайте сделаем это быстрым танцем».

— С этими делами не следует торопиться, Джелакуа.

Он был прав. Это просто выставило бы их в плохом свете, если бы они не торопились. Джелаква покраснел сильнее. Все взгляды были устремлены на нее, и она вышла вместе с Могином, следуя за медленным потоком воды на полу.

Так происходил ходячий вальс между партнерами. Они нежно взяли друг друга за руки, сначала медленно совершив круг, а затем присоединились к медленной процессии. В этом было красноречие, но вряд ли это было быстрое вращение, сложные повороты терандрийских, человеческих вальсов. Никто не собирался поднимать друг друга в воздух, когда обе стороны носили металлическую броню.

Это действительно было то, что не требовало практики. Как только вы оказались в нем, картина медленного танца стала очевидна.

— Итак… Итак, есть ли кто-нибудь конкретный, с кем мне следует встретиться? Я разговаривал с твоими друзьями — может быть, с [Дипломатом] из Железного Авангарда?»

«Нет никаких обязательств, Джелакуа. Ты… дрожишь.

«Я? Я просто в восторге. В панике? Я никогда этого не говорил.»

Сельфид старался не болтать. Их голоса были низкими, а вокруг них двигались обезглавленные тела. Они завершили обход комнаты; внутренние пары двигались против часовой стрелки к внешнему потоку.

«Тебе не о чем беспокоиться, Джелакуа Ивирит. Разве вы не присутствовали на прогулочных вальсах в Балеросе? По крайней мере, один или два раза, конечно.

«Один или два раза. Но никогда как… партнер. Всего лишь почетный гость. Я не хочу совершить ошибку, Могин. Я могу испортить твою репутацию.

— прошептал Селфид. Дуллахан спокойно оглядел комнату. Другие Дуллаханы делали вид, что поглощены разговором или едой.

«Я понимаю. Поэтому ты не приходил в кузницу последние четыре дня?

— Нам не следует видеться до вальса.

— Это старая традиция, Джелакуа. В Палласе этого никто не наблюдает. Кто тебе это сказал?»

«Я… просто хотел быть традиционным. Смотри, Могин. Я думаю, мы закончили. Теперь мы можем пойти пообщаться. Я пойду к другим искателям приключений.

Платформы для головы «Дуллахана» по замыслу или по несчастному совпадению находились ниже среднего уровня головы. Было… физически неловко стоять там и болтать с головами, будучи не-Дуллаханом. Джелакуа посмотрел на полуискателей, стоявших у столов с едой. Она повернулась, чтобы покинуть вальс.

Моэн остановил ее. [Смит] увидел, как Джелакуа снова посмотрел на него. Ее внутреннее тело все еще было бледно-оранжевым, проходящим линиями по бледному телу, которое она носила.

«Джелаква. Тебе не нужно извиняться».

«Но твоя голова должна быть…»

Моэн явно отсутствовал в общении. Хранится его партнером-Сельфидом. Неодобрительные взгляды были очевидны для обоих. [Смит] оглянулся и покачал головой.

Он нежно взял ее руки.

«Это мероприятие для пар, Джелакуа. Я никогда не собирался общаться в одиночку. Они могут подождать, пока мы закончим.

Он повел ее на другой круг танца. Дуллаханы зашевелились, увидев, что Могин не сдвинулся с места. Джелакуа мог бы потанцевать своим туловищем, но он проигнорировал носильщика, который предложил ему подушку, чтобы он мог оторвать голову и отнести остальным.

«Ждать? Как долго?»

«Пока мы берем. Металл не торопится, и мы тоже».

Моэн проигнорировал взгляды. Он остался там, с Джелакуей. Одно движение по комнате, а затем медленное движение в другую сторону под смену музыки.

Дважды оператор приходил предложить Моэну присоединиться к общественным кругам. Дважды он отказывался. Через десять минут стало очевидно, что [Смит] не собирается покидать Джелакуу. Она посмотрела на него, и он улыбнулся.

Пэлт присвистнул. Кентавр увидел, что остальные Дуллаханы колеблются. Для [Смита] все могло сложиться в любую сторону.

Мог бы иметь-

пока тело другого Дуллахана [Смита] не подошло к кругу и не извинилось. Он положил голову ему на плечи и присоединился к танцу целиком. Кто-то другой скопировал его.

Лорент, [Точилка]. Он подошел, чтобы поговорить с Джелакуа и Могином со своим партнером, пока они ходили по комнате. Это вызвало ажиотаж. Ну, медленное движение. Вскоре Дуллаханы танцевали как…

Люди. Или любой другой вид. Джелакуа удивленно посмотрел на Моэна. Он подмигнул ей. Она тихо рассмеялась. А потом… взял его за руку.

«Я думаю, что наши ноги устали. Ну давай же.»

Теперь она бесстрашно взяла его за руку и повела вперед, к другой группе, стоявшей в стороне.

Бевусса и другие искатели приключений. Моэн был сдержан, поскольку искатели приключений сразу же поклонились знаменитому кузнецу. Но Джелакуа со смехом толкнула Бевуссу и Келдрасса локтем, прежде чем спохватилась.

«Хватит кланяться! Вы все знаете Мохина. Мы здесь, чтобы отлично провести время. Впустите нас. Не ведите себя так жестко: Могин — Дуллахан. Он не расскажет твоих неловких секретов. Кто сбрасывает чешую? Перья, Бевусса?

«Дуллахан», стоявший среди трех команд золотого ранга, поначалу вел себя тихо. Джелакуа был тем, кто вытащил его из доспехов. Он улыбнулся, даже отодвинул голову, чтобы посмеяться и заговорить на высоте головы для остальных.

Вскоре она и команды смеялись и разговаривали, прежде чем вернуться на танцпол, Дуллаханы и не Дуллаханы. Когда они после этого стояли вместе, это было расслабленно. Джелакуа улыбается, Моэн кивает друзьям, представляет ее, разговаривает.

Торжественное доверие Дуллаханса, добрая воля Селфидов. Из них получилась замечательная пара.

Мур отвернулся. Больно было видеть, как он был рад за Джелакуу. Он завидовал… он посмотрел на Моэна. А затем на остальных в комнате.

«Думаю, у нас нет оправданий, чтобы не танцевать.

»

Себорн зарычал. Он стоял вместе с авантюристами, но в бой, так сказать, вступало все больше и больше. Пэлт и Имани уже были на самом краю, пытаясь заставить его четыре ноги работать, но без особого успеха.

Обычно голова одного Дуллахана обращалась к другому и просила танцевать, и их тела соединялись. Поскольку в этот момент оба были привязаны друг к другу, Себорн увидел несколько пар, делящих круг по комнате.

– спросили Себорна две женщины-Дуллаханки и искатель приключений. С невежливостью, но с некоторой элегантностью движений он согласился. Вернувшись, он увидел Мура, несчастно стоящего, как статуя.

«Мур. Попросите кого-нибудь потанцевать с вами.

»

[Разбойник] прошептал Муру. Полувеликан покачал головой.

— Я не могу, Себорн. Я выделюсь».

«Не будь идиотом. Могин тут же.

И он носит чертову броню.

Скажу тебе что. Я попрошу следующего человека, который меня побеспокоит…

»

«Точно нет!»

Мур чуть не повысил голос. Он выглядел униженным этой идеей. Себорн тихонько щелкнул когтями от раздражения. Это снова был разговор о борделе.

«Я потанцую с тобой, Мур».

— предложила Улинде. Сельфид уже танцевал с шестью партнерами. Себорн и Мур посмотрели на Улинде. Сельфид был в теле мужчины Дрейка в костюме. Лицо Мура сказало все.

«Спасибо, но я все равно плохо танцую. Тебе должно быть весело, Улинде. Я просто…»

«Маг Мур? Не могли бы вы пройтись по комнате с этим Дуллаханом?

Авантюристы обернулись. Женщина Дуллахан, одетая в одну из керамических доспехов, которые были сплошным украшением, подошла с подругой. Другой пригласил Улинде. Мур побледнел.

— Я, э-э…

Он посмотрел на Себорна. [Разбойник] с улыбкой кивнул Дуллахану и прошептал уголком рта.

«Идти. Или я

должен танцевать с тобой.

»

Полугигант [Зеленый Маг] колебался. Но он нерешительно поклонился. И последовал за Дуллаханом на пол.

«Это не сложно. Не спотыкайся, Мур. Вы танцевали над рунами-ловушками. Не спотыкайтесь…

»

Себорн пробормотал себе под нос, наблюдая за Муром с гораздо большим беспокойством, чем за Джелакуей. Мур выглядел так, словно забыл, как работают его ноги. Но это было несложно.

Девушка Дуллахан была по-своему очень изящна. Они вошли в зал, и Джелакуа обернулась, увидев свою подругу.

Мур начал спотыкаться. Он снова встал на ноги и пошел медленно. Но его лицо, сначала белое, начало краснеть, как пламя подводного вулкана. [Разбойник] увидел, как полугигант повернул голову, увидев танцоров поменьше… а затем резко повернулся к своему партнеру.

Он был отвлечен. Все больше расстраиваюсь. Себорн наблюдал, внутренне и внешне ругаясь, как полугигант неуверенно излучал свет.

Мур преодолел половину трассы, когда столкнулся с другим партнером. Просто малейшие толчки. Он тут же развернулся и начал извиняться. Что не только замедлило танцоров позади, но и…

«Кракен, дерьмо.

»

Себорн увидел, как Мур отошел от растерянного Дуллахана, с которым танцевал. Он отошел, покачав головой, с покрасневшим лицом.

«Мур! Вы не сделали ничего плохого. Все в порядке-

»

Джелакуа и Моэн последовали за Муром и поднялись с пола. Полугигант выглядел так, словно пытался использовать [Невидимость].

«Мне не следует танцевать, Джелакуа! Я слишком большой. Я просто постою здесь. Пожалуйста, скажите мисс Ксерке, что мне очень жаль, и…

Он увидел приближающегося Дуллахана и замер. Себорн шагнул вперед — чтобы пнуть Мура или помочь ему извиниться, он не был уверен. Его друг выглядел несчастным. Вот-вот расплачусь.

Это Моэн повернулся к Муру и положил ему на плечо бронированную руку. Мур начал, когда [Смит], единственный человек его роста, посмотрел Муру в глаза.

«Друг Мур, ты слишком застенчив. Мы с Джелакуа танцуем вместе. Почему ты должен оставаться один?»

«Я-«

Дуллахан покачал головой. Он указал на пол. Танцоры расходились. Некоторые даже махали Муру. Полувеликан увидел кентавра, который ходил по комнате и что-то что-то шептал им.

«Этот танец был предназначен для того, чтобы Военные Ходоки могли провести время с самыми маленькими из своих сородичей. Мы врастаем в нашу броню. Ты здесь не полный, друг. Для меня было бы честью потанцевать с командой Джелакуа. Присоединяйтесь к нам.»

Могин торжественно положил руку Муру на плечо. Джелакуа взял Моэна за руку. У Улинде был напарник — Себорн видел, как Бевусса подлетела к нему. Она подмигнула ему, когда к ним присоединились Пальт и Имани.

«Авантюрист Мур? Не желаете ли продолжить нашу прогулку?

Женщина Дуллахан подошла. Мур огляделся вокруг.

«Но-«

«Мы будем рядом с тобой. Если ты споткнешься, ты упадешь на одного из нас. Я тебя прикрою, Мур.

»

Бевусса кивнул. Себорн увидел, как полувеликан глубоко вздохнул. Он неуверенно поклонился Дуллахану.

— Я… сделаю, мисс Ксерка.

Четыре пары исполнили медленный вальс. Мура трясло, но Палт ждал. В глазах [Иллюзиониста] было веселое выражение. Он и Имани стояли вместе — танцоры в пространстве успокоили Мура. Но с Могином он все еще был гигантом, и это

беспокоило его больше всего.

Он оглянулся — и его друзья стояли вокруг него. [Зеленый Маг] помедлил, а затем медленно, успокаивающе вздохнул. Он поднял руку и осторожно взял руку Дуллахана.

Себорн тихо выдохнул. И он увидел улыбку Палта. Кентавр [Иллюзионист] поднял палочку и взмахнул ею.

— Заклинание для храбрости, полувеликан.

[Разбойник] увидел — Бевусса смотрит на него. И он вдруг почувствовал себя больше. Он огляделся вокруг, моргая. Внезапно — все танцоры оказались такого же роста, как Могин и Мур. Полувеликан огляделся. Раздался смех, короткие аплодисменты. Пэлт поклонился и протянул Имани руку.

«Хорошо? Нам ты кажешься нормальным.

Мур не ответил. Он просто моргнул затуманенными глазами и повернулся. Полувеликан танцевал средне среди своих сверстников.

Прогулочный вальс Дуллахана Палласа длился несколько часов. Мур танцевал еще шестнадцать раз. Учитывая все обстоятельства, это был успех, который оставил большинство присутствующих в хорошем настроении.

Это не имело никакого отношения к Курьерам в море, за исключением того, что произошло это примерно в то же время.

Сев-Алрелиус наблюдал, как его зачарованное копье упало вместе со змеем. Его ладони были разорваны борьбой.

Магия его татуировок угасала. Четверо его товарищей темнели на его коже. Не умер, а отдыхает.

Когда он умрет, они будут освобождены. Они могут погибнуть в этом шторме. Или охотникам.

Кладка Морских Змей сбила Арвейля. Нелгонт, внешне помесь сома и кита, боролся с хлесткими фигурами, пока змеи обвивали меньшее существо, кусая и сжимая его. Но когда Арвейл исчез, рвущиеся челюсти и щелкающие зубы нашли только воздух.

Это еще больше разозлило Морских Змеев. Они были голодны, поскольку Кракен прогнал их с охоты. Они разорвали «Армершед Дельфинс». Капсула сражалась, ныряя и прыгая, пока не была побеждена.

Шестнадцать

. Курьер Сотни Друзей выпустил в бурю единственное заклинание, не обращая внимания на опасность, которую оно могло привлечь. Половина змей преследовала созданную им иллюзию, находя опору в фальшивом корпусе корабля. Заклинание пятого уровня отвлекло их и даже поцарапало чешуйчатую шкуру. Но оно исчезло слишком быстро.

«Лекарство должно достичь Таленкуаля. Мы поклялись в этом, Эрек.

Обезьяна уставилась на Сева и торжественно кивнула. Курьер посмотрел на несущиеся фигуры, преследующие Всемирный Пакт.

Вскоре заклинание [Штормовой ветер] закончится. Их выгнали с самолета Игавиза после двух дней встреч с все более жестоким гнездом.

Они были так близко.

Сев посмотрел на светящегося примата, который управлял кораблем, пока он сражался. Затем он медленно вынул лекарство из сумки.

— …Если до этого дойдет, Эрек, держись за спину Арвейл. Он может сбежать.

Обезьяна издала звук, наблюдая за работой Сева. Курьер вез водонепроницаемые ящики, наполненные драгоценной формой. Привязывая их к…

Якорь. Оно утонет. И вторым объектом, который он добавил в тугие сети, был маяк — камень маны, зачарованный так, чтобы быть максимально заметным для любого, кто чувствует ману.

Это может привлечь монстра. Но они, будем надеяться, не почувствуют ничего съедобного. Сев приготовил это. Он оглянулся.

Заклинание ветра закончилось. Мировой пакт

замедлился. Сев вытащил зачарованный кинжал, который носил с собой в запасе. Эрек издал улюлюкающий звук и хлопнул себя по груди, когда змеи заревели.

«Дом-гробница, верни меня однажды».

Сев-Алрелиус подумал о своем городе. Он ждал, пока волны становились выше. Последний из его товарищей, некоторые из которых вообще не подходили для боя в воде, выпрыгнул из его кожи. Лев со светящимися клыками. Трио птиц, у каждой из которых перья напоминают драгоценные камни.

Разгневанная обезьяна, человек из Актелиоса Салаша, вооруженный кинжалом. Морские змеи приблизились.

Сев услышал вой, разносившийся по воде. Он приготовился — и из воды показалась огромная голова. Огромные челюсти из слоновой кости щелкнули.

Массивные, древние зубы рвут, кусают.

Курьер Сотни Друзей увидел — рыбу? — взрыв

из воды. Шея морского змея в пасти. Змей извивался и кричал, а его пурпурно-красная кровь окрасила воду.

«Мертвые боги!

»

Курьер поднял руку, когда две фигуры приземлились, и вода создала еще одну волну, которая захлестнула его корабль. Эрек крутанул руль; Сев почувствовал, как они поднимаются на волну. Он увидел сражающегося змея, а затем второй

кости-рыбы выходят из волн. Он протаранил

в другую змею.

«Что это за монстр?

»

Первой мыслью Сева было, что это какая-то акула-кит в костяной броне. Затем ему пришла в голову более мрачная мысль.

Гигантская мегаакула-нежить?

Он снова увидел, как существо всплыло на поверхность, и теперь увидел светящийся свет в глазах.

«Нежить! Его-

»

Отчаяние Сева отошло на секунду позже осознания. Это было не горящее пламя

из нежити. Это был более мягкий свет. Дело было в том, что…

Гигантский костяной корабль сломался

снова, и змея, которую он кусал, закричала и наконец вылезла из его пасти. Корабль повернулся, двигаясь, как рыба, кости и… древняя шкура корабля двигались, как при жизни. Его глаза светились – но не магией смерти. Сев увидел мерцание магии.

Вода закипела

вокруг других змей, заставляя их отступить. Два корабля атаковали челюстями давно умершего гигантского хищника. А изнутри сосудов исходило еще больше заклинаний. Вода закипела — одну из змей отбросило назад гейзером. И тут с неба ударила молния. Он поразил змей, отбросив их назад.

Курьер Сотни Друзей увидел убегающих змей. Ни один корабль не преследовался; они направились к нему. Но, конечно, — теперь он смеялся, — они бы не убили змей.

Они были [друидами].

Первый корабль [Морских Друидов] поднялся из воды, словно затонувший корабль. Челюсти открылись, и он увидел фигуру, стоящую у входа. Вместо посоха у Утопленника был трезубец. Он был огромной фигурой и кричал на Сева.

«Курьер. Мы слышали о вашей миссии. Морские пастыри сопроводят вас до берега.

»

Кто им позвонил? Курьер не знал. Но он и его товарищи праздновали. Эрек со своим бесконечным любопытством фактически прыгнул с корабля, чтобы забраться на костяной корабль [Друида]. Два корабля окружили Всемирный пакт.

когда они вызвали течение, чтобы ускорить их вперед.

«Зачем вы пришли, друзья Стражей Моря?»

Сев был откровенно растерян. Он ожидал других кораблей. Но не [Морские Друиды]. Их лидер серьезно посмотрел на него, рассматривая открытый рот Эрека; у обезьяны болел зуб.

«Мы хранители всей жизни. Не только животные, но и люди. Один из наших сухопутных отрядов предупредил нас о вашем деле. Вы должны их поблагодарить.

«Один из вас? Но кто?»

Налталиарстрелус сам посетил гостиницу. Мрша села, глядя на нее. Затем она вскочила и прыгнула ему на грудь, чтобы обнять. Им потребовалось больше времени, чтобы объяснить остальным, почему она так счастлива.

А потом — они прорвались сквозь тайфун. Прием Вистрама все еще был плохим, а мерцающее изображение на шаре предсказания было плохим, несмотря на то, что академия находилась за пределами центра шторма.

Но они были там. Плывем по все еще бушующим водам, впереди медленно движущегося тайфуна. Два костяных корабля на флангах маленького Мирового Пакта.

Гонки за Таленкуаль.

«Это он!

»

– крикнула Женева. Дейли поднял шар наблюдения выше, словно пытаясь добиться лучшего приема. Курьеру Сотни Друзей удалось это сделать.

Курьер выдержал шторм.

И — это был не один, а четыре. Река Гриффин и Фьерре остановили уборку фермы Лишель-Дракл, чтобы посмотреть.

Еще два корабля вышли из шторма через несколько часов после «Курьера Сотни Друзей».

Четырехмачтовый корабль, каждая из которых уносится ветрами, управляемыми четырьмя ветрами Терала.

, верный корабль, который служил на протяжении двух столетий, в войне и мире. И — рядом с ним всплыло подводное судно, влекомое гигантским Церобстером — Курьером и торговым судном Утонувшего Народа — Ракетным Базаром.

Они пошли вместе, укрывая друг друга во время бури. Теперь они помчались к эскорту Железного Авангарда, вызвав трио кораблей, круживших вокруг шторма, преследовать их. Саверианские [Пираты] колебались.

[Капитан] Четырех Ветров

был сельфидом. Она прокричала сообщение, пока ее корабль направлял заклинания и луки в [Пиратов], уходящих прочь.

«Мы идем. Подготовьте порты к лечению.

»

Утопленник [капитан] Шеллбазара кивнул и отдал ей честь. Его корабль выпустил гарпун в один из парусов [Пирата] из единственной баллисты, которую они несли. Гигантский Церобстер щелкал когтями во время плавания, чему способствовал встречный ветер.

«Пусть ничто в мире не помешает этой доставке».

Четыре курьера. Два корабля, один — «Курьер Сотни Друзей» в сопровождении [Морских Друидов]. Последним был Водяной Медведь Церуна.

Она была жива. Река видела, как она упорно гребет.

сквозь волны, держа голову над водой, пока ее находили заклинания [Провидения]. «Железный авангард» шел на перехват, как и десятки кораблей.

Первыми к ней подошли четыре корабля под [пиратским] флагом. Руки Рёки сжались, когда Ноасс опознал их.

Пираты Кровавой Слезы.

Славятся своей безжалостностью к врагам. Водяной Медведь огрызнулся и зарычал, когда они подошли ближе. Река увидела, как [Пираты] сбрасывали веревки и сети. Она видела, как они вытащили «Курьера». И что они с ней сделали…

Сирена Савера наблюдала за Кровавыми Слезами [Пиратами] и Водяным Медведем. Они… поджаривали ее напитками до тех пор, пока залитого водой Курьера едва не стошнило. Пираты Кровавой Слезы развернули свои корабли, направляясь к ближайшему порту. Они подбадривали Курьера, прогоняя военные корабли Савера с дороги.

«Эти чертовы идиоты. Я забыл, что они такие же сумасшедшие, как моя сестра!

Это золото!

»

Пиратов Кровавой Слезы это не волновало. Они восхищались теми, кто сделал невозможное. Водяной Медведь наконец выбил кружку из одной из рук [Капитана] и прыгнул в воду. Она заплыла в гавань, когда [Пираты] бежали.

Они сделали это. Первым в порт Таленкуала прибыл сам Курьер Сотни Друзей. Он прыгнул в доки, когда [Морские Друиды] развернули свои корабли. Женева ждала в своей клинике. Улыбаясь. Луан и Дейли помогли Курьеру расчистить путь через гавань и город.

Река Гриффин наблюдал, как трое других Курьеров направлялись в крупные порты со своим драгоценным грузом. Некоторых отправят к больным, остальные вырастут как можно быстрее.

«Вот что значит быть курьером».

Ее сердце все еще колотилось. Река посмотрела на Фьерре. Что

был курьером. Не только скорость. Не только уровни или оборудование. Это был тот вид доставки, который она уважала. Больше, чем просто разбудить архимага Изрила — сделать невозможное ради дела.

Женева Скала встретила друга Секля. Он был измотан, ранен. Но он пришел, как и обещал. Она все еще заставляла его ждать, несмотря на то, что он хотел зайти к другу. Поэтому он крикнул, и мальчик Дуллахан поднял глаза.

Это был… урок для Женевы. Немного надежды. Когда хорошие люди работали вместе – в этом мире – они могли творить чудеса. Возможно, в любом мире. [Доктор] медленно отмерил первую дозу лекарства, документируя методологию и дозы, инструктируя других [Целителей] по всему Балеросу делать то же самое.

Болезнь не излечилась. Но надежда была. Женева Скала выдохнула, которую сдерживала долгое время. Через некоторое время она расслабилась и уснула.

«Доставка Эраннда», как ее окрестил Вистрам, вошла в учебники истории. Сенсационная новость, настоящая приятная история. Свидетельство совместной работы даже [Пиратов] и [Друидов]. Заработанная репутация Курьеров, особенно Морских Курьеров.

Лекарство достигло Балероса. Это не было мгновенным решением, вроде волшебной панацеи – и даже у них иногда было несколько недостатков – но Последний Свет Балероса мог начать сопротивляться. Она, с ее Навыками, смогла поставить бактерии в тупик. Теперь она могла искоренить это.

У Тириона Велтраса не было лекарства. Новости и освещение проблем континента были для него горькими. Его сыновья были больны. Лекарство, противоядие от того, что делало их слабее день ото дня, — он знал, что может их спасти. Но получить его было…

Хорошие люди, работая вместе, могут творить чудеса. Так что все было наоборот. Он стоял в своей крепости, просматривая сообщение Круга Шипов.

Ему было отправлено двадцать шесть голов [Алхимика] и [Целителей]. Остальные ответили на его звонки молчанием. Лорд Дома Велтрас призвал на помощь.

И слышал только тишину.

Примечание автора:

У меня кончился пар. Пришло время моего обычного перерыва!

Интересно… У меня была запланирована еще одна глава по этому поводу. Гораздо проще. Это я собирался ва-банк. Потому что концепция меня зацепила. Не только отчаянная подача во время шторма, но и мяч. Эти двое… в одной главе?

Потому что они, очевидно, идут вместе. Я очень морально устал. Но я вернусь в полную силу – надеюсь – после перерыва. И сделайте третий том в виде электронной книги! Блин!

Но я надеюсь, вам понравилось. Как всегда. Риск веб-сериалов заключается в том, что у вас действительно есть только один шанс с читателями, которые следят за вами. Изменения могут сделать книгу лучше, но каждая глава — это первая попытка. Наверное, не лучший вариант для многого написания. Но это… немедленно. Тем не менее, нам всем придется дождаться двух обновлений. И это для того, чтобы качество не слишком ухудшилось! Как штаны.

Я собираюсь немного отдохнуть. Увидимся в следующий раз!

У нас есть два замечательных

артисты, которые будут представлены сегодня! ладно и мг! Они оба создали много произведений искусства, которые я показываю в стриме, но позорно пренебрегаю ими в мыслях после главы из-за того, что художники разные! Вот арт, который они придумали со времени своего последнего выпуска! С большой любовью к ним!

[Удар Минотавра], Экскалибур?, Молниеносные гоблины и многое другое от pkay!

Ко-Фи:

https://ko-fi.com/peekay

Города-крепости, [Удар Минотавра], Гоблины, карточные игры и Крелеры от Mg

!

ДевиантАрт:

https://www.deviantart.com/henodus2

Ко-Фи:

https://ko-fi.com/henodus2