Книга 7: Глава 7

«Это сверхъестественно. Она скорее похожа на загадку, запертую в бутылке внутри раздражающего горшка, заколдованного, чтобы вас раздражать.

— …Я понимаю, о чем ты говоришь, но я никогда не ожидал, что такая фраза исходит от тебя, Великий стратег.

«Маг Грималкин. Вы не согласны?»

«Нисколько. Я бы просто сократил аналогию. Эрин Солстис больше похожа на человека со слоями».

«Как лук?»

«…Нет.»

«Нет. Я собирался произнести заклинание многоуровневого щита. Почему… лук?

«Разве ты не готовишь с луком? Кто-нибудь из вас двоих?

«Я не готовлю. Я изучал питание, но приготовление пищи — это не та практика, которую мне нужно или хотелось бы изучать».

— Я умею готовить, Салисс. Какое отношение это имеет к разговору?»

«Я просто говорю. Лук. Поджарьте их, и они хороши. Вы можете бросить в сковороду немного масла, немного лука и, может быть, немного

соуса или соли — это закуска».

«Хм. Питательная ценность?»

«Я имею в виду, это лук. Я использую их в одном из своих облачных рецептов. Таким образом, вы получите убийственное облако яда, пахнущее луком.

»

«Нас сбивают с рельсов. Молчи, Салисс. Я просто хочу сказать, что она умна, намеренно или нет. Грималкин, у тебя есть опыт общения с ней. Это нормально?»

«Хмф. Я бы сказал, что это частично бессознательно. Но она намеренно запутывает ситуацию. Тем не менее, я уже сталкивался с этим раньше. Не так, но тихий, нормальный вечер в этой гостинице — явление редкое.

«Очаровательный.»

«Ага. Почему мы шепчемся?»

Грималкин и Чалдион повернулись и посмотрели на Салисс. Третий Дрейк остановился.

— Я имею в виду, что Чальдион использует свое кольцо. Почему мы шепчемся?»

Два других Дрейка уставились на [Алхимика]. «Раздраженные» — мягкое слово, описывающее их отношение к Салисс. Смирился, разозлился — пришлось объединить дескрипторы. Но Названный Искатель приключений был лучшим [алхимиком] во всем Палласе, а возможно, и в мире. Он был более полезным, чем выглядел. И… ну, от него тоже было трудно избавиться.

Более того, он был в каком-то смысле среди равных. Грималкин, [Маг сухожилий], и Чалдион, [Великий стратег], возглавлявший армии Палласа, были знамениты и влиятельны. Во всяком случае, Грималкин

здесь была меньшая фигура. Если кто-то был приверженцем точных нюансов ранга.

Но никто не был. И три Дрейка превосходили по рангу и значили больше, чем кто-либо другой в гостинице, в которой они находились. И все же — они стояли в углу и разговаривали. Они были здесь, выкроив время в своем невероятно плотном графике (опять же, Салисс была своего рода исключением), чтобы приехать сюда.

Из-за Человека. Эрин Солстис. И в этот момент Чалдион и Салисс переживали феномен, который Грималкин в своих личных заметках назвал «эффектом Эрин-хаоса».

Чалдион пошел дальше, оглядываясь по сторонам. Он перестал шептаться, когда Салисс, все еще обнаженная, деловито что-то месила в ступке пестиком. Удивительно, как быстро можно было привыкнуть к обнаженному Дрейку. Никто в гостинице даже не остановился, чтобы посмотреть на Салисс. Потому что были дела поважнее.

«Дитя гноллов больше нет. Я просмотрел всю эту территорию. Даже несмотря на свое полное имя — ее больше нет. Это не должно быть возможным».

Грималкин кивнул. [Маг] сделал паузу, а затем вытянул коготь. Салисс подняла глаза, когда здоровенный Дрейк пробормотал.

«Миссис Стоун Спирс. [Предсказать]».

Произошла вспышка, и его глаза загорелись сине-белым светом. Грималкин остановился.

«Ничего. Возможно, заклинание наблюдения не соответствует гнолльским соглашениям об именах. У равнинных гноллов нет фамилий. [Предскажи] Миссис Стоунспирс».

«Я привык к заклинаниям [Провидения], Маг. Я не могу себе представить, что мы оба потерпим неудачу. Но да, это обременительно».

Чалдион вздохнул. Он поднял повязку на глазу, и его искусственный глаз с синим жемчугом засиял тем же волшебством.

«[Предсказать]. Кршиа Серебряный Клык.

На этот раз что-то явно произошло. Глаз Чалдиона продолжал светиться. Салисс повернулась и помахала рукой в ​​потолок, откуда исходил волшебный взгляд Чалдиона. Грималкин тоже подняла глаза. Вы действительно могли бы обнаружить заклинание [Наблюдение], если бы знали, где искать. Чалдион кивнул.

«Совершенно ясно».

Он повернулся, и все три Дрейка уставились на высокую женщину-гнолла, [торговца], которая была одной из многих людей в гостинице. Кршиа совещался с Элирром и несколькими другими гноллами, пытаясь уловить запах Мрши.

Все они потерпели неудачу. И спустя два часа после исчезновения Мрши отсутствие паники охватило не только гостей гостиницы. На дежурстве появились Релк, как и Клбкч, два члена Совета из Лискора — можно сказать, что даже Зевара проявляла интерес через своих старших гвардейцев.

И никто не нашел Мршу. Теперь отсутствие паники становилось чем-то большим, чем просто беспокойством. Но Чалдион был хладнокровен. Он посмотрел на Грималкин и Салисс.

«Имя не имеет значения. Где бы ни находился ребенок, у нее либо есть Навык, либо артефакт, который может победить заклинание [Провидение] — и запах — и сделать ее невидимой для Антиниумных Рабочих и не оставить следов…

— Или что-то ее зацепило.

Остальные кивнули. Салисс остановилась, услышав звук из дверей. Все в гостинице обернулись. Кентавр вбежал, тяжело дыша. Он осмотрелся.

«Нет новостей. Извини. Я побежал до дороги на север. Ее никто не видел.

Он искал Лионетт или Эрин, но они все еще искали. Релк был на Кровавых полях, разведывая местность вместе с Клбкчем. Они уже проверили Палласа; стражники отрицали, что видели белого гнолла. Расследованием дела Эстхельма занималась сама Эрин. Лискор высматривал Мршу, а Элирр проверил квартиру Кршиа.

А Селум… ну, это другое дело. Чалдион остановился.

«Отложите пока ребенка. Давайте сосредоточимся на том, что произошло. Когда я пытался поговорить с этой молодой женщиной, произошел этот инцидент. К тому же, Селум внезапно решил запретить вход через их волшебную дверь.

«Хорошее подведение итогов. Я сегодня ел яйца на завтрак. С тостом.

Салисс пробормотал. Чалдион проигнорировал его. Он посмотрел на Грималкин.

— Вы сказали, что получить информацию от Мисс Солнцестояние сложно, маг Грималкин. Я предположил, что это потому, что ты не нажал

ее. Теперь я начинаю понимать».

«Справедливости ради, события с Celum назревали уже давно. И исчезновение Мрши могло быть просто случайностью. Я сомневаюсь, что Эрин Солстис хотела какого-либо события. Однако я был свидетелем того, как она намеренно устроила подобный инцидент. Знаете ли вы, что половина ее гостей предположила, что на Паллас напали потому, что она отдыхала там? Ходят слухи, что у нее есть Навык, который привлекает неприятности или удачу, в зависимости от обстоятельств.

«Действительно?

Я встречал [игроков], которые могут это сделать. Думаешь, если я присоединюсь к ней, она сможет сделать что-нибудь действительно интересное? Например, случайно снести одну из стен Палласа?

Глаза Салисс блестели. Чалдион повернул голову и пристально посмотрел на него.

«Сэр

Салисс, если тебе нечего добавить, пожалуйста, удались от меня.

Его голос был ледяным. А Великий стратег Палласа обычно был известен своим уравновешенным характером. Хитрый, расчетливый, безжалостный, но редко просто злящийся или раздраженный. Опять же, Салисс был Салиссом, и у них была долгая история. Грималкин скрестил руки на груди.

«Место происхождения и история Эрин Солстис являются частью ее загадки. Лично я подозреваю, что она скрывает что-то невероятно важное, но, как я уже сказал, это всего лишь предположение, основанное не на доказательствах, а на инстинкте.

«Ну, именно поэтому я здесь, Грималкин. Я просто не могу не восхищаться моментом ее совпадений».

Глаза Чалдиона сузились. Он тоже что-то почувствовал, даже если не мог выразить это словами. Способности Эрин Солстис к игре в шахматы, ее личность, ее знания… подъема… все это говорило с [Великим стратегом]. Однако, как и у Грималкина, у него даже не было возможности догадаться об истине.

«Я пришел сюда просто поесть. А Ксиф продолжает хвастаться, поэтому мне хотелось его рассердить. Плюс я хотел посмотреть, как выглядит тюрьма Лискора. В Палласе меня больше никто не арестовывает».

Салисс почесал чешую на заднице. Грималкин вздохнула.

«Сэр Салисс».

«Ух ты. Вы говорите это так без иронии. Я не слышал, чтобы кто-то делал это много лет

. Сделай это еще раз!»

— Сэр Салисс, вы пытались найти ребенка?

[Алхимик] сделал паузу. Он вздохнул, когда Грималкин одарила его взглядом, лишенным юмора. Авантюрист на один неохотный момент посерьезнел.

«Никаких запахов, никаких необычных зрелищ. Я тоже использовал два хороших зелья. Это странно. У детей нет таких хороших навыков. Даже если бы она была 20-го уровня или что-то в этом роде…

«Невозможный.»

«Нет, это случилось. Я думаю, что рекорд — 21 уровень в семь лет».

«Как?

»

«Дети-солдаты».

«Ах».

Трое Дрейков снова замолчали. Они оглядели комнату. Оно было полно тишины и движения. Люди реагировали на ситуацию так, как подобало их личностям. Некоторые, как Драсси, носились повсюду, набирая воду для задыхающегося Пальта, подбадривая других людей, стараясь не волноваться.

Другие, такие как Кршиа и Элирр, молчали. Ожидание чего-то. Тогда они двинутся как лесной пожар.

Но что

они ждали? Худший? Чудо? Никто не мог сказать. Но Грималкин, Чалдион и Салисс стояли вместе, чужаки в этой гостинице. Они плохо знали Мршу. Даже Грималкин был более спорадическим посетителем. Он обернулся, когда из коридора послышался шум.

«Эрин! Где Эрин?

Все головы повернулись с надеждой и ожиданием. Салисс лишь взглянул вверх и принялся перемалывать в своей маленькой оловянной миске. Дверь открылась, и внутрь вошла команда из четырех человек.

Авантюристы. Полуискатели. Улинде, их новый участник, последовала за Себорном, Муром и Джелаквой. Все четверо задыхались.

«Я только что услышал. Кто-нибудь нашел Мршу? Мы поможем посмотреть!»

Джелакуа оглядел комнату. Кршиа поспешил к ней. Мур наклонился, пока полуискатели слушали женщину-гнолла; На лице Мура отразились мука и беспокойство.

«Здесь много странных людей».

— пробормотал Салисс, насыпая порошкообразную эйр-ламинарию в один флакон, чтобы потом приготовить лечебное зелье. Чалдион резко взглянул вверх.

— Ты имеешь в виду их занятия. Какие?»

«Я понятия не имею, о чем вы говорите. Разве не к этому должны прийти все ваши расследования?

Салисс взглянул на Чалдиона. [Великий стратег] отвернулся. [Алхимик] не

посмотрите прямо на Кршиа. Трое Дрейков замолчали, когда Джелакуа повела свою команду наверх, чтобы посмотреть на место, где была Мрша.

Они действовали логично. И держали головы в панике. Лучше, чем Кршиа или другие; их видимость контроля была именно такой. Но трое Дрейков были спокойны, привыкшие к более серьезным кризисам, чем этот. Но надо сказать, что они тоже были…

Смущенный. Честно говоря, именно эта эмоция объединила всех троих. Все они были самыми важными людьми в комнате. И все же… они были столь же озадачены исчезновением Мрши.

Она как будто исчезла. И между тремя Дрейками это было трудно признать. Если бы Мршу телепортировали, даже с помощью [Великого Телепорта], остался бы магический остаток. Если бы на нее напали, похитили, Салисс бы это почувствовала.

Чалдион проделал те же логические упражнения, что и Пирит, но ни на одной улице не было белого гнолла. Даже Целум; Городская стража и Октавия отрицали, что видели Мршу, и вероятность того, что она окажется в городе, была маловероятной.

«Это должен быть Навык. Но чье?

Грималкин зарычал. Чалдион скрестил руки на груди.

«Еще один момент для расследования. Мое время не было потрачено зря, придя сюда. Однако-«

Все повернули головы, когда появилась Эрин Солстис. Она прошла через парадные двери, ведущие в запертый коридор.

«Ее нет в Эстхельме. Я думаю… я думаю, что она здесь. Лионетта. Я в этом уверен».

[Трактирщик] повернулся к Лионетт. Рука [принцессы] кровоточила. Гноллы учуяли это, и зоркие глаза Салисс увидели кровь из тех мест, где ее ногти врезались в кожу. Но никто не паниковал и не плакал. Какая польза от этого? А Эрин Солстис…

«Она здесь. Сначала я не был уверен, но я знаю это, Лионетт. Вот почему я не паникую. Мрша… здесь.

Эрин медленно вошла в гостиницу. Она огляделась вокруг, нахмурив брови. Смотрю по сторонам и ищу… что-то. Лионетта последовала за ней, побледнев.

«Но мы искали повсюду! Она бы не спряталась! Мрша не такой! Однажды она услышала наш зов — не попала ли она в одну из ловушек Белграда? Я сказал ему-«

«Нет. Она здесь. Но не здесь.»

Молодая женщина прервала Лионетт. Она была заметно смущена. Эрин огляделась вокруг, а затем прямо на Салисс.

«Ты здесь.»

«Привет. Да, я.»

Он помахал ей рукой. Эрин проигнорировала Салисс. Она оглядела комнату.

— Пэлт здесь? Или Монтресса?

«Я-«

«Да Здравствуйте! Как мы можем помочь?»

Монтресса прервала измученного Кентавра. [Эгискастер] поспешил вперед с посохом в руке. Эрин кивнула ей, а Беза отступил.

«Ты можешь сделать кое-что для меня? Стать невидимым?

«Я могу это сделать».

«И я.»

«Что ты хочешь делать?»

Грималкин тоже было любопытно. Эрин посмотрела на всех троих [Магов].

«Я повернусь спиной. Стань невидимым и спрячься.

— Эрин…

— Я кое-что проверяю, Лионетт.

«Дайте нам десять секунд».

Трое [Магов] обменялись взглядами. Эрин обернулась, и все трое исчезли. Салисс и Чалдион не моргнули, и их глаза следили за потоками воздуха, движущимися по комнате.

Остальные не смогли так хорошо выследить [Магов]. Гноллы обнюхали воздух, определив приблизительное местоположение. Драсси заметил, как стул сдвинулся с места, когда Монтресса ударилась о него. Лионетта отпрянула от ветерка. Но потом наступила просто тишина.

«…девять десять…»

Эрин закончила считать. Она держалась неподвижно. Ее глаза были закрыты, а спина повернута к стене. Она не сразу обернулась. Вместо этого ее голова поднялась. И тогда [Трактирщик] задумчиво заговорил.

— Пэлт наверху. Как-то. Монтресса на кухне. А Грималкин… не в гостинице.

Лионетт уставилась на спину Эрин. Из кухни послышался возглас, и снова появилась Монтресса. Кто-то пошел за Пэлтом.

— Где Грималкин?

«Снаружи.»

Несколько голосов закричали. Драсси отправился за Грималкином. Он вошел обратно.

«Я спустился с холма. Ваши выводы?

— Мрша здесь.

Эрин огляделась. Ее глаза сузились.

«Я не мог этого сделать, когда был на 20 уровне».

Чалдион посмотрел на Эрин. Салисс только ухмыльнулся. Эрин Солстис посмотрела на Лионетт. [Принцесса] собирала воедино то, что поняла Эрин.

— Так… так ты чувствуешь Мршу? Ты знаешь, что она здесь?

«Я. Вот почему я не так волновалась, Лионетт. Я думал, что это мое воображение. Но Мрша

в моей гостинице. Только не… здесь, здесь.

«Что это значит

иметь в виду?»

«Я не знаю. Она в моей гостинице. Но ее нет нигде, я знаю.

»

Все выглядели такими же озадаченными, как и Эрин. Она еще этого не поняла. Однако глаза Великого стратега сузились. Он коснулся своего кольца и создал еще одно место, чтобы пошептаться с двумя другими Дрейками. Грималкин подошел и кивнул.

«Принцесса]?»

«Нет. Возможно, это новая грань ее класса. Новый навык. Разве она не упоминала, что у них есть два?

Грималкин и Чалдион начали собирать все воедино. Они обменялись многозначительными взглядами. Салисс… ну, он взглянул на Эрин и положил в миску еще кусочек сушеной эйрской водоросли, чтобы размять ее.

Это был лишь вопрос времени, когда она это поняла. Она обманула даже его. На мгновение. Затем он соединил это воедино.

Глаза Салисса были рептильными, с длинными вертикальными зрачками, а не круглыми, как у гноллов и людей. Как глаза Дракона, хотя Драконы не хотят, чтобы их сравнивали со своими потомками. И все же глаза Салисса больше походили на глаза Дракона, чем у большинства других.

Теперь они сузились. Смотрю на Эрин Солстис. И Салисс увидел… все, что можно было увидеть.

[Оценочные глаза]. Навык для [алхимика]. Салисс посмотрел на Эрин. Он видел ее уровень, ее класс. Ее навыки. Он кивнул сам себе. Необычные навыки для [Трактирщика], некоторые из них. У нее было странное распределение.

[Трактирщик], которому приходилось сражаться с монстрами, получил такие навыки. Той, которая ценила людей больше, чем, скажем, способность каждый день придумывать бесплатную еду, или которая умела заставить своих сотрудников работать как изверги. Но очевидно, что она не знала, как работают по крайней мере два из ее Навыков.

Ну ну

. [Алхимик] деловито размял второй кусок водоросли, пока Грималкин и Чалдион подошли к Эрин, и ее голова продолжала поворачиваться. Он был просто сторонним наблюдателем, наблюдающим за представлением. Если бы она или Лионетт заплакали, он, вероятно, дал бы ей чаевые.

Но на данный момент? Салисс посмотрел в свою миску с серьезным и отстраненным выражением лица. Любой, кто взглянул бы на него, мог бы подумать, что он такой же серьезный и озабоченный, как и все остальные. Но правда заключалась в том, что Салисс изо всех сил старалась не рассмеяться.

Мрша стояла в другом месте. Она оглядела странный мир, в который попала, сбежав от Лионетт. Ей это было совершенно чуждо.

Мягкая трава покрывала землю. Позади нее стояла стена. Но покрыт виноградной лозой. Мрша уставилась на стену, куда она впустила дверь. А потом исчезла. Там, где он был, была деревянная стена, сделанная из темно-коричневого дерева.

Это было похоже на дерево гостиницы. Но постарел, обветрился. Твердый. Оно вытянулось вверх, изогнувшись. И оно стало небом. Мрша уставилась на него. Ей потребовалось пятнадцать минут, чтобы оторвать от стены вьющиеся лозы и открыть вид на деревянную стену. Подобно плющу, он поглотил реальную поверхность.

Теперь Мрша откинулась назад. Она посмотрела на стену. Он поднялся, выгнувшись, создавая затененный купол, который, как она поняла, окружал все это место. Но оно было таким высоким.

И поддержки не было. Для Мрши это была неестественная структура. Возможно, что-то подобное можно было бы сделать и в реальности, но откуда это взялось?

родом из?

Она была в гостинице Эрин. И вот… Маленькая головка Мрши поднималась вверх и вверх, оглядываясь по сторонам.

Она потерялась здесь. Дверь исчезла. А деревянная стена, такая знакомая и необычная, создавала куполообразную круглую комнату.

Все, кроме одного места. Деревянный купол и извилистые лозы остановились в воздухе. А большой круглый центр пропускал яркий свет в эту странную область. Мрша увидела луч света, освещавший мир впереди.

Она шевелила лапами в траве. Это было так мягко.

Не похоже на взрослую, взъерошенную траву с примесью семян и других растений. Это было приятно. Мягкий. В нем можно кататься вечно.

Мрша на какое-то время так и сделал. Она почувствовала, как ее беспокойство исчезает. Ей следовало бы испугаться, увести куда-нибудь в другое место. Но это не так. Инстинктивно Мрша почувствовала себя успокоенной и не могла сказать почему. Ее класс [друида] сказал ей, что она в безопасности.

И сделал еще кое-что. Этот мир был знаком.

Во всяком случае, Миссис просто хотела найти дверь, чтобы показать Лионетт. Но… она все еще злилась. Поэтому Мрша решил исследовать. Возможно, она найдет дверь, когда найдет.

Тень поглотила эту часть… сада. И Мрша увидела, что свет сюда проникает редко. Местами, например, там, где она вошла, росла трава. Но столь же часто встречалась и мягкая суглинистая почва. Мрша остановилась, увидев большой камень, рядом с которым росли большие грибы. Она осторожно принюхалась, но узнала некоторых из них. Все съедобно, по словам Уркша.

Мрша чуть не откусила несколько штук, но не была голодна. Но это были большие грибы. Она осмотрелась. И моргнул.

Этот мир не был одним плоским местом. Оно было большим — достаточно большим, чтобы в одной его части мог поместиться небольшой холм. Мрша увидела, как освещенная солнцем земля поднимается вверх. Но сад был разделен на разные места.

Она стояла здесь, в тени. И Мрша увидел нечто любопытное.

Кольцо грибов. Это был большой круг посреди травы. Гнолл подбежал, очарованный тем, как маленькие фиолетовые грибы выросли, но держались в строю. Она поставила одну лапу в центр круга и прыгнула внутрь.

Волосы Мрши встали дыбом. Она вдохнула и стала ждать. Но ничего не произошло. Ребенок гнолла тихо рассмеялся. Она покатилась по траве, а затем вскочила. И она знала, знала,

что это место предназначалось для нее. Поэтому она начала бежать.

Мягкая грязь и тень. Гриб размером с Мршу. Мягкий запах разложения и жизнь, вновь зарождающаяся в тени. Светящаяся нить гриба. И под камнем —

Ничего. Мрша не увидел ошибок. Она должна

иметь. Жуки любили жить в таких местах. Но единственным живым существом, кроме растений, была она. Мрша побежала вперед и увидела тропинку из плоских камней. Кто это сделал? Почему?

Она последовала за ним. Она шла вправо, поднимаясь вверх. Мрша помчалась, смеясь, бежать

свободно. Она не могла бежать по гостинице, не наткнувшись ни на что! Но это-

Белый гнолл преодолел кусочек земли и остановился. Она увидела большую часть сада. И она увидела в центре местности, залитое солнечным светом, плато.

Наполненный цветами. Луг ожил на поднятой земле в средней части. Достаточно большой, чтобы в нем можно было играть. Не для того, чтобы играть в бейсбол, а для того, чтобы кидать мяч так далеко, как только мог бы кто-нибудь, кроме Релка. Мрша увидела большие цветущие цветы, стебли пшеницы, взрослую траву, и никаких камней, сорняков или чего-либо вредного в поле зрения.

Ее глаза округлились, и тогда гнолл радостно выбежал на луг. Она прыгнула сквозь цветы, вдохнула дюжину пыльцы и радостно чихнула. Мрша вышел с другой стороны и оглянулся. Но ни бабочки, ни мелкие животные не избежали ее ярости.

Это дало ей минутную паузу. Не видеть никакой другой жизни было жутко. Но она не могла избавиться от ощущения, что она в безопасности.

Это была уверенность. И Мрша увидела, как расцвели цветы всех цветов. Ну, кроме черного. Но было жутко видеть столько разных цветов, как будто кто-то намеренно создал это разнообразие.

Мрша подбежала к красивому розовому цветку, распустившемуся в траве. Она поколебалась, потом собрала их и несколько желтых, один белый — и составила небольшой букет. Так что Лионетта не рассердится. Она была бы рада увидеть это место.

Но где был

она? И снова Мрша огляделась. Она помчалась к краю луга. Там! Там было грибное место. А если ты обогнешь… купол…

Мрша уставилась. Затем она бросила цветы и помчалась вниз по холму. Она споткнулась, упала и чуть не упала в пруд.

Это определенно был пруд. Мрша спохватилась и уставилась на прозрачную воду. Она понюхала и попробовала экспериментально. Хорошая вода.

Мрша сложила лапы и отпила немного. Затем она нахмурилась.

Пруд ничем не питался. Она упиралась в стену, и Мрша, заглянув внутрь, увидела гладкие камни, составляющие основание. И немного песка. Но… она не была гидрологом, но понимала, что вода должна откуда-то браться.

.

Белый гнолл взглянул на чистый пруд, а затем на растения, растущие здесь — теперь они больше подходили для болотного или прибрежного биома. Она повернулась и помчалась обратно к центральному лугу. Растения. Который хотел воды и солнечного света.

Мрша посмотрела на дыру в крыше. И она увидела небо. Он сиял ярким лучом солнечного света. Она увидела голубое небо. Облака. Выглядело

словно то самое небо, которое она видела из Лискора. Затем Мрша что-то заметил. Она побежала налево. Нет, она побежала направо. Чуть не упал снова с небольшого уклона. И тут она это заметила.

Ага!

Гнолл указал одной лапой. Там, выглядывая, если она вытянется назад. Гора!

Высокие перевалы. Где бы она ни находилась, этот купол отражал небо над Лискором. Это означало… Мша побежала обратно к пруду и принюхалась.

.

Дождевая вода, наверное. Сток с неба. Мрша кивнула сама себе. Это имело смысл. Довольная, Мрша отбежала на несколько шагов назад, а затем прыгнула.

Белый гнолл плеснул

в пруд и радостно плавал. Брассом, а не собачьим веслом, большое спасибо. Кто вообще это так назвал?

Эрин могла быть такой странной. Мрша нырнула, коснувшись гладких камней на дне. Она плавала вокруг, радуясь этому. Никто не позволил ей купаться под дождем, и она промахнулась.

плавание. Равнинные гноллы все время плавали в прудах, озерах или реках, которые попадались им на пути. Некоторые городские гноллы ее возраста даже не знали, как

плавать, как Экирра.

Через минуту или две Мрша всплыла. Она вылезла из пруда и встряхнулась. Ладно, как собака. Немного разозлившись, Мрша снова посмотрела на пруд.

Рыбы тоже нет.

Она начала чувствовать тенденцию. Обиженная, Мрша побежала обратно на луг и некоторое время полежала на солнышке. Это было так приятно.

Мрша, возможно, вздремнула. Просто ненадолго! Потому что она проснулась, когда облако на мгновение закрыло солнце. Белый гнолл встал. И она вспомнила.

Лионетта все еще злилась на нее. И она ушла из гостиницы.

Смутно встревоженная, Мрша села. Это место было

что-то с ней делаю. Она совсем забыла о Лионетте!

На этот раз Мрша сбежала с холма и вернулась к тому месту, где раньше была дверь, в мягкой земле. Каменная дорожка даже вела… ни к чему. Мрша видела, где она очистила деревянную стену от вьющихся растений. Но двери не было.

Нахмурившись, Мрша сидел и смотрел в одно место. Двери все еще не было. Но, возможно, это произошло бы, если бы она этого захотела? Мрша помолчала.

Делал

она этого хочет? Она немного нервно попятилась с места. Ее собирались отругать

. Может быть… может быть, ей стоит исследовать немного больше. Чтобы Лионетт не была так зла, когда вернется. Ой! Было еще много мест, которые можно было увидеть! Ей следует исследовать все это место, чтобы Лионетт и Эрин знали, что к чему, когда Мрша выйдет.

Мрша убежала, обрадованная этой разумной Мршиной логикой. Она промчалась мимо пруда, делая круг, а не поднимаясь выше. Она заметила тропу, ведущую выше, и большой холм, примыкающий к склону купола, но ей хотелось сначала исследовать низину. Мрша обежала стену —

И вошел в море тумана. В одну секунду Мрша выходила из пруда, в следующую — ее окутало белое. Гноллы тут же побежали назад. Влажный туман на секунду прилип к ее шерсти. А потом она вернулась.

Гнолл смотрел вперед. У подножия холма было место, окутанное туманом. Типа… ну, туман. Облако, которое накатилось, когда воздух был густым и влажным. Но это было неестественно.

Оно двигалось.

Мрша попятилась, когда вокруг нее медленно скатывался туман. Ее мех стал мокрым от росы. Мрша вдохнула — да, туман. Оно намачивало траву, и — Миссис увидела, как туман прошел мимо нее, — это новое пятно было густым.

. Деревья выросли в изобилии. Дикие платаны, высокие листья —

Джунгли! Миссису [Исследователю] нужно было чем-нибудь взломать растения. Она осмотрелась и нашла палку. Мрша пробилась в первый слой густой растительности…

И тут же отступила, когда шиповник задел ее шерсть. Было

здесь опасные растения! Правда, это были всего лишь маленькие семечки, но расстроенной Мрше пришлось выдернуть примерно шестнадцать колючек, доставшихся ей в результате быстрой встречи. Она пристально посмотрела на джунгли.

Нет, спасибо!

Мрша побежала в другую сторону.

Снова сквозь туман. Он путешествовал по всему месту! Мрша промчался через него — попал прямо в пруд.

Она вылезла наружу, сердито. Ну теперь! Она предположила, что туман помогает этому месту оставаться красивым и расти. Он пошел в гору, а не пошел возле грибов. Потому что им не нужно было так много воды? Мрша пошел влево, не желая бежать сквозь туман и во что-нибудь врезаться.

На другой стороне холма было… сухо. Засушливая земля. Мша почти сразу почувствовала, что здесь стало суше; туман определённо не принёс пользы. И она смотрела на дерево, цветущее в желтой траве.

Мрша никогда раньше не видела акацию. Высокий, широкий навес был ей чужд. Дерево, но отличающееся нюансами. Если сикомора представляла собой одно большое основание с ветвями, усыпанными листьями, создающими… кустистый эффект, то акация больше напоминала гриб.

Он пускал всю свою зелень вверху, образуя шляпу, зонтик, создающий тень и позволяющий собираться росе по утрам. Мрша посмотрела на него, а затем на желтую сухую траву.

Какое странное место! А это дерево — Мрша заметила потемнение… вещи, свисающие с ветвей. Она посмотрела на них. Они чем-то напоминали стручки фасоли, но гораздо крупнее. Семена? Она почти залезла на дерево, но, предупрежденная о тропической зоне, Мрша заметила на дереве крошечные шипы.

Итак, в этом месте были какие-то ужасные растения. Мрша попятился от дерева. Это не было явно враждебно; ничто в этом районе не кричало Мрше «Кровавые поля». Конечно, ни одно из растений не было таким живым, как кусающие растения с ртом. У некоторых просто были шипы или дурацкие семена.

Но это заставило Мршу почувствовать, что у этого места есть настроение. Сухой, тенистый, джунгли, влажный.

Болота, засушливые, тропические, умеренные…

Мрша обернулась. И наконец, она это получила. Она побежала обратно на луг и огляделась. Это было оно.

[Сад Святилища]. Мрше потребовалось некоторое время, чтобы понять, в чем дело, но сомнений быть не могло. Навык Эрин сработал

. Просто Мрша первая нашла дверь.

В восторге Мрша огляделась. Вокруг нее цвел сад. Дикие растения, цветущие в изобилии. Разные места, где могут быть разные растения. Гнолл все это усвоила. А потом она рассмеялась.

Мрша рассмеялась. Тихо, хихикая, она упала на спину. Конечно! Сад! И Эрин думала, что ее навык плох.

. Но это!

Это был другой мир. Безопасное убежище. Мрша прыгала по поляне, представляя, чем она может стать. Вы можете вырастить что угодно

здесь! Волшебные цветы, которые Лионетт боялась украсть, могли расти здесь! Она могла бы посадить рыбу в пруд, а Релк мог бы научить ее ловить рыбу своим копьем! Аписте бы понравилось

это здесь. А может быть, несколько бабочек? Мрше удалось увидеть несколько кроликов и птиц – если только Птица не убил их всех.

И это было безопасно

. Дверь открылась, когда Миссис этого хотела. Конечно, это позволило бы ей снова выйти наружу. Безопасное место, куда могли войти только Мрша, ее лучшие друзья и семья. Она могла бы бегать здесь вечно, с Экиррой, Висмой – и никто никогда не смог бы причинить ей вреда.

Это было идеально. Теперь, вдвойне возбужденный, Мрша бегала, все обнюхивая. Грибы в пищу! Может быть, ты мог бы съесть что-нибудь из того, что есть в джунглях? Что… что, если Эрин вырастила здесь синие фруктовые деревья? Или… или какие-нибудь фруктовые деревья, о которых знала Мрша? Она поможет! Она могла выращивать что угодно, потому что была [друидом]!

В восторге Мрша схватила палочку и начала выращивать волшебную траву. Конечно, через некоторое время оно увяло, но она была вне себя от радости. Ей нужно было показать Лионетт и Эрин! Они были бы так рады…

Может, ей простят торт?

Мрша помолчала. Ее лицо упало.

Ой-ой. Она забыла. И… Миссис не знала, как долго она спала после сна, но у нее было дурное ощущение, что она в более

беда. Разве не так это работало? Каким-то образом, если ты убегал от неприятностей со взрослыми, ты просто попадал в большее.

Уши гнолла прижались. Она осмотрелась. Но двери здесь не было. Потому что Мрша действительно

не хотел возвращаться. Она знала, что должна. Но, может, ей стоит подождать, пока стемнеет? Притвориться, что она не может вернуться, что она заблудилась здесь? Возможно, если бы Лионетт волновалась, она была бы лучше.

Но она будет волноваться.

Мрша тоже это знала. Вина сдавила сердце Мрши. Но это противоречило ее желанию не быть отруганной. Мрша оглянулась, несчастная. А потом она повернулась и увидела холм.

Это был крошечный холм, но это было последнее неисследованное место. Центральный луг и каменная тропа поднимались к нему. Последнее место, которое Мрша не исследовала. Детеныш гнолла колебался. Но затем она поднялась по ступенькам.

Еще мгновение, прежде чем она отправится получать свое наказание. Мрша шла по камням, аккуратно вбитым в землю. И она задавалась вопросом: кто все это сделал? Было ли это просто продуктом Навыка? Или это кто-то спроектировал?

Она получила ответ, когда поднялась на холм. Здесь было круче, хотя Мрша сомневалась, что можно что-нибудь сломать, даже если прыгнешь с этого места. В конце концов, это был [Сад Святилища] Эрин.

Но здесь царила тишина. Достигнув вершины холма, Мрша повернула голову. Она могла видеть весь сад под собой. Это был потрясающий вид, и ей больше всего хотелось скатиться с холма.

Но еще нет. Воздух здесь был торжественный. Слишком тихо. У Мрши шерсть стала дыбом. Она огляделась вокруг. На вершину холма можно было проникнуть немного света из отверстия в куполе. И это было похоже на идеальный день.

Среди травы цвело одинокое дерево. Просто трава. Это была сюрреалистическая сцена. Как будто кто-то возделывал это пространство. И тогда Мрша увидел то, что лежало перед деревом. И ее волосы поднялись еще больше.

Скамейка.

Это была просто скамейка. Изготовлен из дерева и гладкого металла. Но это было неестественно. Не растение, не предназначенное для того, чтобы быть здесь.

. Потому что… Мрша чувствовала, что кто-то должен был сделать это.

это. Вы не могли просто создать скамейку. Верно?

Начнем с того, что скамейки были чужды равнинным гноллам. Мрша медленно приблизилась к нему. Он сидел в траве и ждал, пока кто-нибудь сядет. Это было изобретение городов. Больше подходит миру Эрин, идея о том, что вам нужно что-то, на чем можно сидеть, а не земля.

И действительно, эта скамейка могла прийти из мира Эрин. Он выглядел потертым, а не новым и блестящим. Мрше так пахло. Как будто это было здесь всегда. Оно даже выглядело удобным, хотя Мрша видела, как положила туда подушку и заснула.

Она провела лапами по дереву. Никаких осколков. Но… какой смысл в этом холме? Трава? Скамейка? Дерево? Это было безмятежное зрелище. Но Мрша почувствовала, что в этом что-то есть.

здесь.

Жду ее. Она медленно пошла налево. А потом — оно было там. Конечно, это было не мгновение назад. Мрша за мгновение увидела весь холм. Но, как и дверь, она внезапно появилась. И Мрша это заметил.

Стол. Как и скамейка, это было знакомо. Деревянный. Изношенный. Но вдруг — здесь

. Без объяснения причин. И скамейка исчезла. Но не это приковало взгляд Мрши. Не это остановило ее. Остановил ее холод и заставил ее сердце замерзнуть.

Стол ждал. И что-то сидело там, на нем. Мрша замерла.

Она остановилась и посмотрела вверх. Чего там ждали. Как будто он был там всегда, ожидая ее. И Мрша знал правду о том, что хранит [Сад Святилища]. Она смотрела секунду. Минута. Дольше. И тогда ребенок гнолла повернулся.

Она убежала, плача. Мрша скатилась с холма и помчалась по долине цветов. Внизу маленькая каменная дорожка. Дверь ждала ее. Она распахнула ее и пробежала.

— …но я не знаю, как активировать сад! Я думал, мне нужен сад…

Эрин Солстис спорила с Грималкином и Чалдионом в гостиной гостиницы. Мрша выбежала в дверь и чуть не шлепнула

в ее ноги. Гнолл остановилась.

На мгновение никто не зарегистрировал Мшу. Головы повернулись. Все уставились. Потом кто-то крикнул.

«Мрша!

»

Лионетт схватила Мршу. Она подняла гнолла.

«Мрша!

»

«Что за-«

Грималкин подпрыгнул

. [Маг сухожилий] выглядел более напуганным повторным появлением Мрши, чем Эрин могла когда-либо припомнить, чтобы видела его. Мрша появился из ниоткуда! Но Эрин уже обнимала Мршу.

«Где вы были?

»

На глазах маленького белого гнолла стояли слезы. Но больше всего ее смутили восклицания. Лионетт сжала

, выглядя безумным.

«Где в мире…?»

«Я не видел, как она вошла! Как она…

Грималкин развернулась, глядя в ту точку, откуда вошла Мрша. Но там была только глухая стена, рядом с баром. Он повернулся назад, когда толпа окружила Мршу.

«Она в порядке!»

«Она ранена? Она плачет…

»

— Она пахнет…

«Все назад! Дайте ей немного места!»

— воскликнул Релк, отводя людей с дороги. Растерянная, плача по разным причинам, Мрша увидела, как вокруг нее толпятся все взрослые. Лионетта была в слезах, и Мрша, видя обеспокоенные лица всех, поняла, как долго ее не было.

— Я так… так боялся…

Глаза Лионетт потекли. И Мрша тоже снова заплакала, даже не до конца понимая, почему

, только Лионетта была грустна. Она обняла Лионетт, пытаясь молча извиниться. Грималкин огляделся, открыл рот и потянулся к плечу Эрин, и Салисс толкнул его.

[Маг сухожилий] моргнул и замолчал. Он позволил [Трактирщику] обнять Мршу без перерыва. Драсси выбежал из комнаты, чтобы найти всех остальных искателей, а также Пэлт и еще несколько человек.

Потребовалось много времени, чтобы все нормализовалось. Пришлось давать объяснения. Некоторые люди все еще искали, как Полусыщики, и им пришлось вернуться и убедиться, что с Мршей все в порядке.

Маленького гнолла сильно отругали. Она съежилась, увидев всех обеспокоенных людей, которым приходилось ее обнимать. Лионетта чуть не отругала ее, пока не увидела, насколько виновата Мрша.

И тогда им наконец пришлось спросить, куда делся Мрша.

Грималкин был первым, кто указал на это. Он оглядел переполненную комнату, полную друзей и знакомых Эрин, пришедших за ней. Для Мрши.

Селис, Кршия, Олесм, Клбкх, Релк, Зевара, Кршия, Элирр, Палт, Монтресса, Беза, Халдион, Салисс, Джелаква, Мур, Себорн, Птица — и Антиниум пропали без вести, поскольку Клбкх запретил им покидать Улей. Октавия и Numbtongue предположительно находились в Селуме, а таких людей, как Руфельт, Ласика, команда Бевуссы и так далее, здесь не было. Или Рога, или…

Но их было так много. Сила [Трактирщицы] была в ее друзьях. И они приходили по ее зову. Даже он. Грималкин остановился. Затем он прервал Лионетт, все еще держа Мршу, как будто никогда не отпуская ее.

«Куда она делась? И откуда она взялась?»

«Это верно. Мрша, милая, где были?

ты? Мы так волновались! Ты нас не слышал? Как вы прошли мимо рабочих? Ты выпрыгнул из окна?

Лионетт колебалась между гневом и нежностью. Мрша сжалась, вздрагивая от всех взглядов. Аписта собственнически пролетела над головой Мрши. Эрин заслонила Мршу от некоторых взглядов.

«Никто не злится, миссис. Мы просто волновались. тебя не было на двоих

часов, но мы все рады, что ты вернулся. Но мы хотели бы знать. Мы не злимся, верно?»

Она повернула голову. Все поспешно кивнули. Грималкин расправил руки, когда Салисс снова подтолкнул его.

— Ты плохо ладишь с детьми, да?

«Какое это имеет отношение к моей работе?»

Грималкин сердито посмотрел на [Алхимика]. Он попытался улыбнуться Мрше. Гнолл спрятала лицо на груди Лионетты. [Принцесса] сердито посмотрела на Грималкин.

— Может, повернуться.

— весело предложил Названный Авантюрист. Грималкин надул щеки.

«Дай мне попробовать.»

Пэлт щелкнул пальцами. Мрша подняла глаза и увидела вокруг себя счастливую, улыбающуюся толпу. Заклинание [Иллюзиониста] даже осчастливило Грималкин.

Оскорбленный, [Маг сухожилий] немедленно рассеял магию.

«Можем ли мы прекратить фокусы? Откуда она пришла

от? У меня отличная осведомленность, но она подкралась ко мне. Даже большинство [Разбойников] не могут этого сделать».

Он кивнул Себорну. Утопленник поднял бровь, и Джелакуа похлопал его по плечу.

— Ты можешь попробовать позже, Себорн.

«Мрша? Можете ли вы рассказать нам, где вы были? Мы не злимся».

— шепнула Лионетта Мрше. Гнолл кивнула, вытерла глаза носовым платком, который Аписта подлетела к ней. Она тут же начала жестикулировать лапками.

«Что? Что она делает?»

Чалдион ничего не знал о Мрше. Он уставился на ребенка гнолла.

— Я думаю, она немая.

«Что? Этот милый маленький гнолл? Я думал, она стесняется!

»

Пэлт уставился на него, чуть не уронив сигару, которую он с облегчением закурил. Беза хлопнул себя по боку.

— Не будь ослом…

«Я не знал! Как она должна нам сказать…

«Замолчи!»

На другом конце комнаты стоял капитан стражи Зевара, Релк и Клбкч. Она была немного неуместна, но пришла, когда Драсси ей сказал. Капитан Дозора не был большим другом гостиницы, но каждый инстинкт подсказывал ей, что она должна знать, какое новое зло назревает сейчас. Но ее глаза были прикованы к Великому стратегу Чалдиону.

Палласа и Салисс Светов. Даже Полуискатели украдкой поглядывали на них.

— Гвардеец Релк?

«Да, капитан Зет?»

Зевара проигнорировала это.

«Почему в этой гостинице присутствуют три самых знаменитых имени Палласа? Клбкч?

Антиниум пожал плечами. Он тоже смотрел на Чалдиона. Релк почесал шею.

«Не знаю, капитан. Они были здесь, когда мы появились. Мы преследовали зацепку Медвежьего Когтя — кто-то за ней следит, верно?

«Еще одна пара старших гвардейцев. Так они пришли, чтобы нанести визит… Эрин Солстис?

«Похоже на то.»

Зевара сглотнула. Она посмотрела на Эрин и Лионетт. Молодая женщина нахмурилась.

«Подожди, ты боялся, я понял. Лионетт на самом деле не была

злюсь, Мрша. Но вернитесь. Ты сделал что?»

Личный язык жестов маленького гнолла еще не был завершен. Она изобразила движение лап, вращая ими. Затем указал на дверь.

— Вы переехали… через дверь?

Кивнуть, кивнуть. Затем Мрша указала на Эрин. Все посмотрели на Эрин. Лионетт нахмурилась.

«Миша, что ты имеешь в виду? Эрин? Дверь Эрин? Ты вошел в дверь Эрин?

Еще один кивок. Мрша нетерпеливо махнула лапой Эрин. Медлительные взрослые воспользовались моментом.

«Псст. [Сад Святилища]. Я знал это.»

— прошептал Салисс. Голова Грималкин повернулась, а глаза Чалдиона сузились. Эрин вздрогнула.

«Это было

что? Но как?»

«Миша, можешь нам показать? Когда я вошел в комнату, двери не было. Только окно.

Лионетт указывала на лестницу. Она чуть не понесла Мршу туда, но гнолл начал извиваться.

. Она вырвалась из рук Лионетт и приземлилась на пол. Затем Мрша огляделась вокруг. Казалось, она что-то искала.

— Где дверь, госпожа?

«Наверное, это незаметно».

Пэлт нахмурился, тяжело куря и осматривая комнату. Грималкин и некоторые другие [Маги] творили подобные заклинания и оглядывались по сторонам. Салисс закатил глаза.

«Нет. Это, наверное… ага!

Он указал. Все повернулись. Зевара с проклятием отпрыгнула назад. Прямо за ней появилась дверь! Он был вмонтирован в стену, рядом с одним из незажженных каминов. И это не имело

был там минуту назад.

«Что во имя весов…»

Челюсть Селиса отвисла. Птица взволнованно выглянула из-за ее плеча.

«Это дверь. Раньше его не было. Я помню, что этого не было».

Все столпились вокруг, восклицая. Мрша гордо подошел к двери и указал пальцем. Лионетт уставилась на Эрин. У [Трактирщика] отвисла челюсть, он был озадачен, как и все остальные.

«Но как-?»

«Волшебная дверь! Это как одна из тех дверей в Вистраме. Монтресса, Беза, помните?

Пэлт в волнении выронил сигару. Глаза Монтрессы вылезли из орбит. Беза был ошеломлен.

«Этого не может быть! Ты не можешь просто… это Навык?

Академия Вистрама древняя! У этого [Трактирщика] есть два

волшебные двери?

«Это не дверь. Это комната. Не так ли, Салисс? Каков навык [Трактирщика]?

«[Сад Святилища]. И не так уж раньше я это собрал, о мудрый и могучий Халдион. Но было весело ждать разоблачения, не так ли?»

[Алхимик] ухмыльнулся Чалдиону. Голова Эрин повернулась на секунду, и она посмотрела

в Салиссе. Он знал…? Она запомнит это! Но все смотрели на дверь.

— Вы только что это видели, Миссис? Почему?»

Релк тянул дверь и ругался. Для него это не было открытием. Мрша кивала, пытаясь объяснить.

«Вы волновались? Ох, Мрша. я был не таким

безумный. Это был всего лишь торт! Эрин может сделать еще один! Ты шалил только потому, что пытался получить немного глазури! Вот что это было, не так ли? Глупенький, и это появилось?

[Принцесса] снова обняла Мршу. Смущенно, Мрша кивнула. Релк посмотрел на дверь.

«Я не могу его открыть! Клб, помоги мне.

Антиниум схватился за дверную ручку. Он и Релк оба потянули

, но дверь отказывалась открываться. Они уставились на Мршу. Она посмотрела в ответ. С ней этого не произошло.

«Она не должна открываться, если только у тебя не возникнут проблемы?»

Мур деликатно потянул дверь, а двое [старших гвардейцев] отступили. Он тоже не мог сдвинуться с места. Пэлт кивнул.

«Секретная дверь, которая появляется только при определенных условиях. У Вистрама есть несколько. Противный. Есть один, который появляется только тогда, когда обе луны полны — вас могут запереть внутри, и это

вот как умирают некоторые студенты…

«Это волшебная безопасная комната. Удобно для этой гостиницы. Давай я попробую войти.

»

В дверях появился Себорн. Он осматривал его вместе с некоторыми из [Магов]. Все остальные смотрели на Эрин.

Она молчала перед внезапно открывшейся дверью. Но не все еще. Эрин… вибрировала. Теперь это вырвалось из нее. Она вскинула руки, напугав всех вокруг.

«Выручай-комната! Я Хогвартс!

»

«Что?»

Селис уставился на Эрин. Чалдион сделал небольшую заметку — у него было перо и чернила. Эрин замахала руками, пытаясь объяснить.

«Это потрясающе! У меня есть секретный сад? Почему я этого не увидел? Оно появляется только тогда, когда вы хотите

это? Или, может быть, если ты в опасности…

«Мрша явно вызвала его, потому что знала, что оно там. Должно быть, это появилось из-за ее стресса. Но не открывается. Может быть, если Мрша попытается открыть ее еще раз?»

Постулация Монтрессы была верной. Остальные отступили, а Мрша подошла к двери. Она встала на две ноги и открыла его. Дверь распахнулась так же легко, как и все остальное.

«Что? Но я потянул

в теме!»

Релк был возмущен. Он побежал к двери, а Эрин заглянула внутрь…

И дверь закрылась. Релк хлопнул

в дверь. Мрша, уже внутри, с тревогой оглянулась. Она толкнула дверь и увидела, как Релк отшатнулся и ругался.

«Что за-«

Зевара инстинктивно потянулась к Мрше через открытую дверь. Но когда ее коготь попытался коснуться гнолла, тот исчез. Появилось массивное дерево.

«Миссис!»

Дверь все еще была там. И как только Зевара отдернула коготь, вновь появился гнолл с очень встревоженным видом. Лионетт бросилась вперед. Она

без проблем открыл дверь и удержал Мршу.

«Ага. Определенно трюк».

Пэлт кивнул сам себе. Он уставился на Эрин. [Трактирщик] огляделся.

«Что я?»

«Это твоя дверь. Я думаю, никто не войдет, кроме тех, кому вы позволите.

— Даже я, Эрин.

Выведенный из себя Селис пытался открыть дверь, но она не поддавалась. Она посмотрела на Эрин. Никто не мог открыть дверь. Ни Драсси, ни Ишкр, ни Кршиа — дверь распахнулась, когда Лионетта уставилась на них.

«В чем дело?»

«Никто, кроме вас двоих, не может пользоваться дверью Эрин».

Мур обиженно посмотрел на Эрин. [Трактирщик] покраснел.

«Но я даже не знал, что оно существует! Я никого не блокировал…

«Тогда это должно быть назначено людям, которым вы действительно доверяете».

Монтресса посмотрела на Мршу и Лионетту. Эрин сделала паузу.

«Ой. В таком случае — одну секунду, Лионетт?

Она потянулась к двери и закрыла ее перед лицом Лионетт. Затем Эрин повернулась.

«Птица? Открой дверь.»

Все повернулись. Птица, с интересом наблюдавшая за происходящим, подбежала. Он положил руку на дверь и распахнул ее. Весьма довольный, Рабочий помахал рукой Лионетте и Мрше, а затем повернулся.

«Ура. Я семья».

Голова Клбкча повернулась. Эрин улыбнулась Птице. Затем она осмотрелась.

«Я думаю, Numbtongue мог бы сделать это, если бы он был здесь. Это напоминает мне… Селум…

Она почти отступила назад, но полдюжины рук оттащили ее назад.

«Он в порядке! Вероятно! Ты можешь впустить нас, Эрин?

«Эм…»

«Просто пожелай

это. Могу поспорить, что ты можешь изменить, кому разрешено входить, а не тому, кто может открыть дверь.

Салисс хитро повернулся влево от Эрин. Зевара и Селис быстро отступили. Они также не привыкли к обнаженному Дрейку. Эрин посмотрела на Салисс.

«Только-«

«Не занимайте слишком много времени. Впусти меня. Ты знаешь

кого уже пустили и кто может открыть дверь».

«Ой.»

Эрин закрыла глаза. Когда она открыла их, Салисс потянулась к двери. Она все еще была приоткрыта, но Дрейк все еще держал руку на дверной ручке. Он вытащил

, и ничего не произошло. Он вздохнул, бросив на Эрин преданный взгляд. Затем он прошёл через дверной проём.

— Ну, по крайней мере, ты доверяешь мне достаточно, чтобы впустить меня.

«Привет!

»

Лионетта отступила от Салисса, прикрывая Мрше глаза. Она впилась взглядом в то, как обрадованный Дрейк подпрыгнул.

«Какое чудесное место! Что это такое

? Грибы! Не против, если я это сделаю!

Он убежал. Остальные в гостинице немедленно попытались скопировать Салисс. Зевара, кряхтя, обнаружила, что не может сдвинуть дверь ни на дюйм. Она холодно и без удивления взглянула на Эрин и прошла дальше.

Это будет испытание дружбы. Эрин не концентрировалась на отдельных лицах. Как сказала Салисс, она знала

. Пальт, Монтресса и Беза не смогли сдвинуть дверь. Только Пальт был разочарован, но они все смогли пройти.

На самом деле — Монтресса и Беза грохнули

в стену, но Эрин впустила их после того, как они выглядели по-настоящему обиженными. И большинство остальных смогли войти.

Селис, Кршиа, Элирр, Полуискатели, кроме Улинде, — все они могли войти и воспользоваться дверью. Сельфиду разрешили войти, но не дали доступа к двери. Ни Грималкин, ни Чалдион тоже.

Настоящим сюрпризом стали Клбкч, Олесьм и Рельц. Олесьм и Клбкч не смогли открыть дверь. Они посмотрели на Эрин. И лицо Клбкча было пустым. Но Олесьма была… Эрин посмотрела на него.

«Мне жаль.»

Это был Птица? А для Олесма это был Лисм? Его недоверие к Антиниуму? Эрин не нашла ответа. Дрейк [Стратег] молча вошел в дверь, склонив голову. Эрин посмотрела на дверь [Сада Святилища]. Это говорило ей о ней больше, чем она сама знала.

Релк был последним из всех людей. Он отстал. И теперь он вонзил коготь в край двери. Он колебался. И потянул.

Дверь легко распахнулась. Релк повернулся и посмотрел на Эрин. Она моргнула, а затем улыбнулась. Глаза Дрейка расширились. Он открыл рот, чтобы прокукарекать в спину Клбкчу и Олесьму:

И тогда он остановился. Релк закрыл рот и посмотрел на Эрин. Он наклонил голову и молча вошел в сад. Но он выглядел более счастливым, чем Эрин могла припомнить, когда-либо видела его. Эрин Солнцестояние уставилась на дверь в [Сад Святилища]. Она услышала голоса изнутри, восклицания. Но сама она в дверь не шагнула.

Мрша боялась. В слезах. В саду что-то было. Она не могла сказать остальным, что именно. Это было ее. Но Эрин колебалась. Затем она положила руку на дверь, открыла ее и пошла вперед.

Друзья и знакомые Эрин стояли в [Саду Святилища] и смотрели. Они смотрели на растения, на разные участки сада. И в Эрин.

[Трактирщик] тоже огляделся. [Сад Святилища] не был огромным местом, но он легко вмещал всех, кто проходил через него. Действительно, он был больше, чем [Большой театр], куда вошли несколько посетителей, ошеломленные полным отсутствием кого-либо в гостинице.

Солнечный свет падал сверху. А луг был достаточно большим, чтобы по нему могли бегать Мрша, Джелаква и Релк. Селис сдалась и лежала на клумбе с цветами, глядя в небо.

«Невероятный. Волшебный туман. Я видел подобные эффекты. Но здесь это меньший навык [садовника].

Грималкин и Вистрам [Маги] преследовали туман, стелющийся по одной части сада. Кршиа и Элирр нюхали акацию.

«Чандрариан».

Чалдион тыкал тростью в траву. Он посмотрел вверх, прищурившись к центру купола.

«Это небо Лискора. Означает ли это, что это место

в гостинице? Может ли это быть слабым местом?»

Зевара нахмурилась, глядя на отверстие в потолке. Олесьм пожал плечами.

«Может быть. Это высоко, но… привет?

Могу ли я получить помощь, чтобы подняться туда?»

«Разрешите.»

Мур подошел. Он и Себорн осматривали пруд. [Зеленый Маг] постучал по земле.

«[Земляной шпиль]».

Под ногами Зевары и Олесма возвышался каменный шпиль. Они медленно поднялись вверх, к дыре в потолке.

«Привет!

Не портите мой новый сад!»

— крикнула Эрин Муру. Полугигант выглядел смущенным.

«Не волнуйтесь, мисс Солнцестояние. Я верну его в нормальное состояние. Но они хотели…

Все посмотрели вверх, когда Зевара и Олесм, осторожно устроившись на каменном шпиле, достигли вершины купола. Зевара помахала Муру и заревела.

«Держись устойчиво!»

Она потянулась вверх, переваливаясь через край, пока Олесм удерживал ее, протягивая руку, чтобы увидеть, что находится за куполом…

И исчез

. Глаза Мура расширились от тревоги. Эрин в панике закричала, а затем остановилась.

«Подожди секунду! Они на…

Зевара и Олесм моргнули, оказавшись на крыше гостиницы. Олесьм схватил Зевару за ноги, и она огляделась по сторонам. Группа рабочих Антиниума уставилась на двух Дрейков, появившихся из ниоткуда.

«Ну, это решает вопрос. Это секретная комната. Пропускает солнечный свет, возможно, дождь, но по-другому попасть туда нельзя. Было бы глупо иметь такое слабое место».

Когда Зевара и Олесм вернулись, Палт мудро кивнул. Некоторые другие тоже вернулись. Лионетта преследовала Салисс по саду, и Клбкч был покрыт растительностью.

«В тропической зоне встречается множество растений, произрастающих на Балеросе, но никаких вредных. Какие-то шипы на растениях, но ничего магического или опасного.

Антиниум Ревалантор вложил клинки в ножны. У Салисса была корзина.

«И я нашел много мирских растений! Я думаю, это было слишком много — просить о чем-то безумном.

. Но это почти так же хорошо, как небольшой сад в Отеслии! Много вкусной еды!»

Он жевал гриб. Грималкин медленно кивнула.

«Полезный навык. Я проверил весь сад. Давайте оценим, насколько прочна эта дверь? На данный момент сад явно является второстепенным эффектом по отношению к аспекту святилища. У нее есть потенциал, поскольку она является изолированной комнатой — я бы предпочел тренировочную зону, но, возможно, ее можно переоборудовать…

Он вышел. Эрин, ошеломленная, увидела, как остальные тоже ушли, насытившись на мгновение. Она уставилась на Мршу и Лионетт, Птицу, Релка и еще нескольких человек.

— Разве он этого не видел?

Эрин указала на холм. Грималкин и остальные никогда туда не поднимались. Но Релк, Селис, Кршия — те, кто остался, могли это видеть. Мрша вцепилась в ноги Лионетты. Вспоминая, она указала на холм. И ее лапа задрожала.

Остальные посмотрели друг на друга. Птица, Селис, Релк, Эрин, Лионетт, Мрша, Кршия, Элирр — Полусыщики ушли с Улинде, продолжая уловку. Эрин медленно кивнула.

— Покажите нам, миссис.

Они подошли к лугу и выше. Эрин увидела холм и дерево. Прекрасное дерево, сидящее в траве. Но скамейки она не увидела, как Моська сначала.

Вместо этого стол ждал. И оно было там. Эрин замерла. Лионетта вытаращила глаза и уронила Мршу. Гнолл сполз вниз и посмотрел. Элирр отпрянул, а Птица и Релк остановились.

Кршиа замерз. Медленно Эрин посмотрела на нее. А потом Мрша. А потом она увидела остальных. Они появились, когда о них подумал. Они всегда были рядом и ждали тебя.

Мрша видела один. Но теперь, с присутствием других, с Эрин, их было больше. На том холме, жду.

Эрин Солстис была поражена своим садом. Она наслаждалась чудом этого отдельного мира, была взволнована и трепетала перед возможностями. Благодарна и рада тому, что может означать ее Навык. Впечатлена силой, которую ей дали.

Но она смотрела на это. И Эрин Солнцестояние только сейчас осознала истинное значение своего [Сада Святилища].

Мрша уставилась на Эрин. Это была просто комната. Грималкин был впечатлен, до определенного момента. Но он считал сад не более впечатляющим, чем миниатюрный мир, подобный тем, которые он мог создать. Сила этого, возможно, была выше его сил, как он обнаружил, но его основная природа не впечатляла.

И все же — этот Скилл, этот сад был построен из нее. Эрин. Мрша застенчиво посмотрела на Эрин. Застенчиво, с некоторым удивлением. Потому что впервые она почувствовала что-то из того, что скрывала Эрин. Больше, чем простая сила.

Эрин уставилась на то, что стояло на деревянном столе. Кршиа дрожал. И глаза Эрин наполнились слезами. Тогда она заплакала. Плакал.

Потому что вот оно. Жду ее.

Тайна сада, отражение ее сердца.

Доказательство того, что она никогда по-настоящему не забывала.

Статуи.

В траве стоял деревянный стол. И несколько стульев. Это был круглый стол, похожий на тот, что стоял в старой гостинице Эрин. Точная копия одного из них. Но оно не было пустым.

Кто-то сидел за столом. Гнолл. Он был молод, но силен. И его шерсть, казалось, развевалась на ветру. Но это была всего лишь статуя. Вырезанный из камня, но отражающий каждую деталь его жизни. Маленький гнолл подошел к нему.

Брунк посмотрел на Мршу с довольной улыбкой на лице.

Он сидел на деревянном сиденье, запечатленный навсегда, когда впервые попробовал кусок торта. Мша запомнила этот момент. Она потянулась к нему, коснулась его лапы.

Крутой камень. Это была просто статуя. Воспоминание. Но оно существовало. Это было… ее. Эрин плакала. И Кршиа посмотрела на своего племянника.

«Брункр».

Она медленно села, выдвигая стул. Безмолвный. Глядя на него. Мрша вытерла глаза. Она снова плакала. Но он улыбался.

Затем Мрша огляделась и остановилась. В траве было что-то еще. Кольцо статуй. Она смотрела. Больше статуй, больше лиц мертвых.

Но их там не было, когда она ушла.

Мрша попыталась сказать об этом Эрин и остальным. Статуи Антиниума были новыми. Но никто не слушал.

Они все потерялись. Потерян в памяти. Релк оперся на копье, наблюдая, как Птица идет вперед. Антиниум уставился на статуи, всего их было почти две дюжины.

Они стояли в кругу, лицом наружу. Шахматный клуб. Рабочие, погибшие в борьбе с нежитью, сражались со Скиннером. Эрин посмотрела на них.

«Рыцарь.»

Разницы в их фигурах не было. Никакой разницы, но они были разные. Эрин подошла к одному. Она смотрела на него, на камень, из которого состояло его тело. Так же верен ее памяти, как…

В круге было всего четыре дыры. Птица стоял в одном из них. Он повернул голову.

«Я принадлежу здесь».

Это все, что он сказал. Рабочий стоял неподвижно, глядя по сторонам. Рабочие стояли спиной к пустому центру. Эрин принадлежала этой адской ночи.

«Ой.»

Селис сидел в траве. Она уставилась на группу, смеющуюся за столом. Группа авантюристов. Смеясь, сидя в кругу с двумя просветами.

Рога Хаммерада смотрели на своего лидера. Но он ушел. Джериал был занят тем, что пытался пить из кружки, и смотрел по сторонам. Но Серия Спрингуокер пропала. И все же это были они.

Память

. Но в отличие от огня, статуи были неподвижны. А в голове Эрин было пусто. Она посмотрела на Кршиа. Гнолл прислонилась к своему племяннику.

Релк и Элирр ушли. Они никого не знали среди статуй. Не так хорошо, как остальные. Птица просто стоял вместе с другими Рабочими, глядя перед собой. На вершине холма было тихо.

Ульриен стоял один, с большим мечом в руке.

Мрша посмотрела на него, а затем спряталась в объятиях Лионетты. [Принцесса] уставилась на другую статую. Дрейк, стоявший в тишине. [Генерал], который сломал саму волну.

Зел Шивертейл.

Лионетт плакала. Селис остановился, неподвижный, как время. Эрин посмотрела на него. Она повернула голову.

Она видела так много статуй. У ее друзей было лишь несколько человек, которых они могли назвать. Но Эрин Солстис видела их всех. Гоблины, Антиниум. Люди. Каждый в ярких деталях.

Больно. Больше чем что либо. Но это было также и облегчением. Потому что это было доказательством того, что она их знала. Что они имели значение. Лионетта взяла Мршу на руки и обняла ее.

Кршиа не пошевелился. Как и Бёрд. Он стоял неподвижно, как статуи. Когда Эрин подошла к нему, он покачал головой.

«Я останусь здесь, пожалуйста. На некоторое время.»

Он уставился на остальных. Бишоп, Эмануэль, Милнер-Барри

— все остальные, назвавшие себя в честь шахматистов из мира Эрин или фигур. Птица говорил медленно.

«Пешка должна это увидеть. И Ананд, и Гарри, и Белград. Я думаю, они должны это увидеть. Им будет от этого грустно. И счастлив.

Эрин не могла этого вынести. Она подошла к Рабочему, который стоял со своими друзьями.

«Мне очень жаль-«

Она обняла его, слезы текли по ее лицу. Одна из рук Птицы нежно коснулась спины Эрин.

«Мы будем защищать вас до конца. Разве ты не услышал нас в первый раз?

Она посмотрела на него. Птица стоял среди остальных. И он казался выше их. Время для них остановилось. Это было всего лишь воспоминание. Но от них он произошел. И все, чем был Птица, возникло с этого момента. Он поднял голову.

«Это хорошее место для них, чтобы поспать. Лучше, чем рай Пешки.

Эрин Солстис ушла. Она пошла через холм.

Безымянный Рабочий сидел за шахматным столом и ждал, пока она сыграет. Она сидела возле его стола и вспоминала. И когда она вовремя ушла, вместе со всеми остальными, он остался.

Безопасный. В месте без вреда. Обещание столь же сильное, как и ее Навык.

Мрша оставила Брункра. Кршиа просто сидел там. — пробормотал Элирр Мрше, пока Релк смотрел с подножия холма.

«Я останусь. Вы идете.»

Маленький гнолл спустился с холма и лег на луг с цветами. Со временем остальные спустились. Некоторые плакали. У некоторых, как у Берда, не было слез. Но они не были сломлены увиденным. Во всяком случае, Мрша посмотрела на Эрин и подумала, что она выглядит сильнее. Как будто в нее можно бросить гору. И это не сокрушило бы ее, потому что она пережила и худшее.

«Даже мой Скилл для меня придурок».

Эрин улыбнулась и вытерла глаза. Но она улыбалась. И вот оно. Вершина холма, ожидающая всех, кто захочет здесь немного отдохнуть. Мисса не знала, сможет ли она снова увидеть Брункра. Возможно, в следующий раз, когда она пойдет туда, это будет просто скамейка. Но он будет ждать, когда бы она ни захотела его увидеть.

Мрша не видела других дорогих ей лиц. Ей хотелось просто сфотографировать лицо Уркша. Из всех остальных в племени Каменных Копейщиков. Но это было место Эрин. И, несмотря на ее слезы, Мрша завидовала ей. Совсем чуть-чуть.

Для доказательства своих чувств. Но в этом заключалась сила ее Навыка. И каким человеком была Эрин.

Мрша хотел повысить свой уровень.

Остальные не заметили этой паузы без Эрин и остальных. Возможно, они догадались, увидев красные глаза. Но никто об этом не говорил. А остальные были заняты.

— Что ты сделал с моей гостиницей?

Эрин посмотрела на обожженное дерево вокруг двери. Монтресса покраснела.

«Просто несколько разблокирующих заклинаний — извини, это не навсегда».

«Дверь исчезает, если мы не смотрим на нее. Только тот, кто сможет открыть дверь, сможет вернуть ее обратно. И он может появиться везде, где есть место».

Олесьм делал свои записи. Пэлт и Грималкин все еще пытались магическим образом открыть дверь.

«Это не сработает. Это навык

. Вы используете магию для того, что вам не отвечает. Вы не можете заставить его!»

Салисс танцевала вокруг них двоих. Грималкин кисло посмотрел на закрытую дверь.

«Давайте выясним, правда ли это».

Он положил одну руку на дверную ручку. Эрин моргнула, глядя на него. [Маг сухожилий] вздымался

, но дверь не двигалась.

«Я же говорил. Я не смог открыть его с помощью Klbkch. Ты не откроешь ее, Грималкин.

Релк посоветовал Дрейку. Грималкин проигнорировала его. [Маг сухожилий] сменил рычаг, взялся обеими руками за дверную ручку и дернул ее.

Мышцы Грималкина вздулись

. Его глаза широко открылись.

Мрша увидела, как в нем ярко горит магия. Ярче всех, даже Рыб, или Мур, или остальных.

Дверь отказывалась открываться. Грималкин зарычал.

. И тогда он сдался. Немного задыхаясь, он уставился на дверь. Через секунду Мрша подошла. Дверь на самом деле была слегка приоткрыта. Она толкнула его головой.

Больше никто не говорил. Смех был бы немного жестоким. Грималкин обернулась.

«Значит, он не откроется. Насколько он прочный?»

«Дай мне попробовать.»

Релк потер когти. Он мог бы открыть дверь, но, когда Мрша побежал назад, он разбежался и прыгнул.

«[Релк Удар]! Ой!

»

Он лавиной врезался в дверь, но ничего не произошло. Потирая ногу и ругаясь, Релк указал рукой.

«Кто-нибудь еще хочет попробовать? Держись, мое копье! Я ткну его!»

Он помчался прочь. Салисс покраснел.

— Ты имеешь в виду, что мы можем по очереди пытаться разрушить дверь? Будет ли приз, если мы добьемся успеха?»

«Незачем. Я собираюсь проверить пределы этого Навыка.

Грималкин снова шагнул вперед. Он выглядел раздраженным

. Релк остановился, когда [Маг сухожилий] опустил центр тяжести и посмотрел на дверь. Он сжал кулак на талии.

«[Связанное заклинание: Осадный огненный шар]. [Шкура Саламандры]. [Сила Льва]. [Двойное связывание: комета Валмиры]. [Спешка]. [Громовой шаг]».

«Ух ты! Эй, эй, эй…

»

Релк быстро отступил назад.

Все остальные сделали то же самое. – крикнула Эрин Грималкин.

«Привет! Ты стучишь мою дверь!

Что, если пройти сквозь стену?»

«У нас только что ремонт! Магус Грималкин — стена не такая уж прочная!

Лионетт тоже кричала на Грималкин с безопасного расстояния. Дрейк повернул голову.

«Я компенсирую вам весь ущерб. Поставь барьер, маг Монтресса.

«Но-«

Слишком поздно. Грималкин была очень

злой. Мрша спряталась за спиной Мура, а Дрейк вздохнул. Он прищурился, вошел и ударил кулаком.

центр двери.

Несколько заклинаний активируются одновременно. Мрша увидела приближение Грималкина.

вперед и услышал взрыв, когда его удар фактически треснул половицы. Она увидела расцвет огня

, заблокированный одним из щитов Монтрессы. В то же время сила огненного шара и другого заклинания создала ударную волну, которая разорвала половицы вокруг двери.

А сама дверь? Грималкин нанесла ему удар сильнее, чем тот, который заставил Повелителя Виверн отступить.

Вся гостиница тряслась.

Эрин пошатнулась – все споткнулись, но она на мгновение пошатнулась. Она упала, когда Клбкч и Олесь подхватили ее.

«Ох».

«Пол!

»

Лионетт вскрикнула. Грималкин появился в облаке дыма. Он отступил назад — и лицо его стало невыносимо кислым.

Дверь исчезла через некоторое время после удара и облака дыма. А за этим —

Стена даже не пострадала. Грималкин уставился на костяшки своего кулака. От удара он расколол и сжег свою чешую. Он еще больше повредил половицы. [Маг сухожилий] отошел от места, куда он попал.

«Очевидно, что Навык привязан к структуре гостиницы. Теоретически я мог бы его сломать. Я заплачу за половицы. Великий стратег, что вы думаете?

Он посмотрел на Чалдиона. Старый Дрейк потирал уши.

«У меня болят барабанные перепонки. Маг, заклинание молчания не помешало бы.

Старый [Стратег] вздохнул. Затем он посмотрел на Эрин.

«Эта защита… Салисс, какого она уровня?»

Все посмотрели на Именованного искателя приключений. Салисс невинно помолчал.

«Кто, я? Зачем мне знать что-то подобное?»

Глаза Чалдиона сузились. Салисс посмотрел на Эрин.

«Знаете ли вы, что можете использовать заклинание под названием [Оценка] и прочитать чей-то уровень и Навыки?»

«Хм? Но подождите — эй! Подожди, разве это не личное?

Глаза Эрин округлились. Беза, Грималкин и Пэлт уставились на Эрин. Все трое [Магов] начали что-то бормотать — Безале пошел за свитком. Чалдион потянулся за другим глазом.

Салисс был быстрее. У него уже что-то было в когтях. Теперь он бросил его в Эрин.

«Опасно ходить в одежде. Возьми это!»

Эрин поймала кольцо. Это был рубин, смешанный с чем-то, похожим на золото – или тем, как люди считали, что золото должно выглядеть так. В центре, там, где мог находиться драгоценный камень, был нарисован черный, слабо люминесцентный знак. Оно выглядело как стилизованный перечеркнутый глаз. Эрин увидела заклинание другого [Мага] и надела его на палец рядом с кольцом Илврисса.

— Предки, черт возьми, Салисс!

»

Грималкин взревела от ярости. Чалдион уставился на Эрин, его фальшивые глаза сияли, а затем повернулся к [Алхимику].

«Мисс Солнцестояние, снимите ли вы на минутку это кольцо. Или скажите нам…

«Привет! Мои навыки принадлежат мне! Не подглядывай!»

Эрин защитно прикрыла свое тело, как будто именно на это смотрели Палт и остальные. Чалдион подошел к Салиссу. Он ткнул тростью в Салисса.

«Расскажите нам, что вы прочитали. Это не игра, непослушный ребенок.

«Победи меня в танцевальном поединке, и я тебе скажу. В любом случае, почему никто из вас не попробовал это раньше? Похоже, ты недооценил мисс Эрин. Какая ошибка Великого стратега Палласа!»

Лицо Дрейка было невероятно самодовольным. Эрин смотрела на свое кольцо.

«Ждать. Это дорого?»

«Нет, нет. Подожди, я имею в виду, немного. Истинное золото и рубин. Сейчас я

у меня его нет!»

Чалдион немедленно сосредоточился на Салиссе. Дрейк надел копию кольца, которое подарил Эрин.

«Просто шучу! Запчасти!»

[Великий стратег] дважды постучал по трости, а затем нанес удар.

у ног Салисса. Эрин увидела светящееся магическое копье на кончике трости, но Салисс увернулась от него.

«Насилие над гражданином Палласа! Помощь! Где Дозор?

Он убежал, смеясь до упаду. Чалдион посмотрел ему вслед. Он повернулся к Эрин.

«Не могли бы вы рассказать нам, какими навыками вы обладаете, мисс Солнцестояние? Или какой уровень?»

Теперь все смотрели на Эрин. Она покраснела.

«Что? Нет, ничего особенного…»

Чалдион многозначительно уставился на стену, которую Грималкин не смогла повредить. Эрин колебалась.

«Это мои Навыки. Привет, Салисс! Я ведь ничего тебе не должен за кольцо, не так ли?

[Алхимик] высунул голову из-за спины Мура. Полувеликан осторожно хлопал его, пытаясь заставить Салисс перестать кружить над ним, но Дрейк был слишком проворным. Салисс посмотрел на Эрин.

«…Можно мне один из цветов, которыми хвастается Ксиф?»

Эрин колебалась.

«Нет?»

Она ожидала, что Салисс будет торговаться или использовать Навык, но Названный Искатель приключений только пожал плечами.

«Отлично. Мы назовем это даже волшебным огнем. Кстати, он до сих пор горит. Немного дороговато в обслуживании, но оно того стоит. Можно мне тоже немного синего огня?»

— Подожди, это у тебя еще есть?

«Конечно да. О удручающем пламени? Нет?»

Эрин огляделась. Грималкин покачал головой.

«Я слышал слухи, но это невероятно. Он всегда был таким?»

Он посмотрел на Чалдиона. [Великий стратег] выглядел так, будто у него случился сердечный приступ.

«Он наслаждается этим. Не обращайте на него внимания, и он уйдет. Лискору, возможно, придется его терпеть, если уж на то пошло.

Взгляд, который он бросил на Зевару, был сочувствующим. Капитан Дозора побледнел, когда Салисс подошла к ней и ухмыльнулась.

«Итак, какой закон о наготе в Лискоре?»

Эрин Солстис решила игнорировать Салисс. Она огляделась вокруг…

И дверь в [Сад Святилища] была там. Ближе к ней, рядом с дверью кухни. Это может быть где угодно.

«Это мощный инструмент, но он локализован в вашей гостинице. А какая польза от двери при внезапном нападении? Против Крелеров это помогло бы, но это ситуативно. По долговечности я ставлю ему оценку, близкую к идеальной. Для вашего уровня… возможно, нет. Есть и другие навыки.

Грималкин скрестил руки на груди. Он немного остыл. Эрин посмотрела на него.

«Есть навыки получше?»

«Для завершающего уровня? Да. Если вы предоставите мне список своих Навыков, а также ваш точный класс и уровень (вероятно, это 40-й уровень), я смогу оценить вашу эффективность. У вас смешанный набор навыков, обусловленный вашими собственными интересами и фокусами. Однако, как [Трактирщику], вам не хватает многих более широко применимых навыков в пользу уникальных».

Мускулистый Дрейк вздохнул. Он посмотрел на волшебную дверь.

«Я слышал о людях, приобретавших один мощный навык на высшем уровне — или целых шесть.

более приземленные. Это зависит не только от намерения, но и от случая. Но я думаю, вам стоит встретиться с кем-то, чтобы понять, чего вам не хватает в вашем классе».

«ВОЗ?»

«Лучший [трактирщик] Палласа». Он управляет The Noble’s Fancy. 2-й

Этаж, так что вы, вероятно, никогда его не видели. Я напишу тебе рекомендательное письмо. Он может указать на ваши слабости.

Грималкин снова кивнула на дверь. Эрин нахмурилась.

«Я думаю, что это великий Навык. Это то, что я хотел».

«Но может ли это защитить кого-либо? Если вам нужно его открыть, если вам нужно осознавать опасность…»

Олесьм нахмурился, видя ту же проблему. Эрин посмотрела на него. А потом у ее двери. И у нее возникла мысль.

«Может быть, ты еще чего-то не знаешь. Больше никто не знает. Возможно, оно станет сильнее. Раньше у меня не было возможности находить людей с другим моим Навыком…

Она увидела, что Чалдион собирается сделать заметку, и вздохнула.

— …Но я думаю, что это больше, чем просто дверь. Смотреть.»

Она пошла спиной к стене. Дверь исчезла. Эрин развела руки. И комната смотрела. Эрин улыбнулась. Она сконцентрировалась. Сделал шаг назад.

И сад был там. Дверь захлопнулась, а остальные уставились на нее. Эрин оглядела травянистый холм. Она повернулась.

«Кухня.»

Дверь распахнулась. И Эрин Солстис вышла из кухни. Себорн прыгнул

когда он прислонился к дверному косяку. Он уставился на нее.

«Это основано на моей волшебной двери. Возможно… если бы у меня не было волшебной двери, я бы никогда не получил этот Навык.

Эрин снова посмотрела на закрывающуюся дверь в сад. Она оглядела общую комнату.

Грималкин и Олесь пристально смотрели. Они на мгновение потеряли дар речи. Эрин посмотрела на Мршу. Маленький гнолл выглядел довольным

по возможностям. Но все остальные потеряли дар речи. И Эрин поняла, что, возможно, переиграла. Она показала им то, что видела Мрша. Проблеск силы. [Трактирщик] колебался. Она раскинула руки.

«Ты знаешь что это значит? я могу пойти в ванную

без необходимости спускаться вниз».

Она улыбнулась. Никто не засмеялся. Они посмотрели на нее, и Эрин опустила руки. Она вздохнула. А потом она осмотрелась вокруг.

«Лионетт? Мрша? Эти придурки до сих пор бойкотируют нас в Селуме. Я пойду кричать на них. Пойдем искать Numbtongue. Здесь он будет в большей безопасности.

Она протянула руку. Мрша подбежала и схватила Эрин за руку. [Трактирщица] улыбнулась, держа Мршу за лапу. И маленький гнолл знал, что здесь она будет в безопасности. От Раскгара, от Facestealer. От кого угодно.

Это было маленькое, но благословенное событие. Пока гости гостиницы Эрин удивлялись или удивлялись, маленькая пчела влетела в открытую дверь наверх. В сад. И она была счастлива.

Потому что цветов было много.

Именно это и случилось с Numbtongue. В то время как Эрин и Лионетт искали Мршу, он отправился в магазин Октавии в Селуме. Его вывод, основанный на разуме Пирита, подсказал ему, что это подходящее место для Мрши.

Он, конечно, ошибался. И в этот момент Дозор окружил лавку [Алхимика], чтобы конфисковать волшебную дверь. Это был отдельный вопрос, но Хобгоблину, как правило, не нравились люди с оружием.

Итак, он сбежал. В магазине Октавии был черный ход, потому что у какого уважающего себя [алхимика] не было второго убежища, чтобы спастись от взрыва — или от толпы, разгневанной этим взрывом? Хобгоблин выбежал на улицу впереди Дозора Селума, окружавшего магазин.

Люди, конечно, кричали или бежали, но они слышали о Хобгоблине, поэтому он не слишком

большой ажиотаж после его первого появления. [Бард] поспешил найти место, где можно спрятаться или хотя бы выяснить, что происходит, прежде чем сделать шаг…

И он столкнулся с [Фермером].

[Фермер] был немного бандитом. У него были шрамы, очень непристойная татуировка на руке, а также на груди и в других местах. Однако, из уважения к Селуму и к чувствам других, он выбрал тунику с длинными рукавами, когда утром вез свой товар на рынок.

У него была довольно хорошая повозка. Не огромный; этого не должно было быть. Большой мешок с вещами рядом с ним выполнял столько же работы, сколько и сам фургон, но у мешков с вещами были свои пределы, поэтому много мирских продуктов было сложено сзади под брезентом. Две тяжеловозы везли повозку через ворота Селума.

Конечно, была небольшая очередь. В Селуме было лишь несколько дорог, отведенных для повозок, и [Стража] проводила беглую проверку ворот — просто чтобы убедиться, что ничего противозаконного не происходит. Просто задаю вопросы с помощью камня истины, правда. [Фермер] с нетерпением ждал и пил из фляги на бедре, когда одна из повозок покатилась вперед.

Обычно, при прочих равных условиях, он приказал бы своим лошадям подняться и пройти еще на одну позицию вперед. Однако довольно причудливый

Маленькая тележка решила подъехать к [Фермеру] с татуировками, прежде чем он успел это сделать. [Торговец], увидев пропасть, приказал своему небольшому эскорту идти вперед.

Некоторые из других добрых и благородных людей, привыкших вести дела в Селуме, ворчали, увидев такой грубый поступок, но с [Купцом] могли возникнуть проблемы, о да, действительно. Лучше просто взять и пренебречь женщиной за ее спиной.

Однако, как оказалось, [Фермер] с татуировками не был ни добрым, ни мягким. А еще у него был вспыльчивый характер.

«Ой!

»

Мужчина выпрыгнул из повозки и пошел вперед. Двое из [охранников каравана] пытались остановить его, когда он обходил переднюю часть фургона. У них были лошади и оружие. Но сама [Купец] от них отмахнулась. Не стоит поднимать шум среди [Гвардейцев] так близко впереди.

— Что-то случилось, мой добрый человек? Могу я чем-нибудь помочь? [Торговец] Геала к вашим услугам.

В ее голосе звучало совершенно невинное недоумение. [Фермер] пристально посмотрел на нее, подходя к ней.

«Вы врезались в очередь. Убери свою повозку с дороги.

Он ткнул большим пальцем в ее дорожную тележку.

, довольно великолепный, который был полностью зачарован и вмещал в себя больше, чем казалось. Торговец Геала моргнула, услышав непривычно агрессивный тон в голосе мужчины.

«Мне очень жаль, сэр. Я просто заметил отверстие и вот мы здесь. Я просто скромный [Купец], и вы знаете, какие мы. Это одна позиция в очереди, сэр. Ничего особенного?

У нее было приятное поведение, и она мелькала: «Ой, что ты можешь сделать?» в ее глазах это означало, что все это было недоразумением. Живи и давай жить другим! Но выражение глаз [Фермера] говорило о том, что ему не смешно быть подрезанным в очереди.

«О, это так? Ну, я всего лишь скромный [фермер], мисс.

Собираюсь продавать свои товары на рынке и всякую ерунду в таком духе. Не обращайте на меня внимания. Если бы у меня была кепка, я бы снял ее с твоей толстой задницы, но вот и мы. Немедленно переместите свою повозку.

«…Прошу прощения?»

Лицо Геалы стало немного расслабленным. [Фермер] указал.

«Задняя линия. Ты слышал меня.»

[Купцу] не понравился тон его голоса. Не сделала этого и ее [Стражи], что, если бы об этом не было упомянуто,

Всего восемь номеров. С броней. А оружие? И трое пристально смотрели на [Фермера]? Он, казалось, не заметил этого.

— Что ж, мне ужасно жаль, что ты так думаешь, но я вижу, что мы почти у ворот. Так что, боюсь, мне придется отказаться, сэр. Позвольте мне купить вам выпить позже.

Геала попыталась притвориться, что разгневанного [Фермера] здесь нет. Он пристально посмотрел на нее.

— Так вот как обстоят дела?

— Мне очень жаль, сэр.

Вежливо [Купец] посмотрел вперед. Прежде чем она добралась до города, осталось два фургона. Но вся хитрость заключалась в том, чтобы просто игнорировать гнев этого человека. Если он проклянет ее, с этим справится ее эскорт. Вы должны были знать, что вам сойдет с рук в [торговом] бизнесе.

И действительно, [Фермер] взглянул на [Купца], сидящего на водительском сиденье, и сплюнул, прежде чем вернуться к своей повозке. [Охранники каравана] провожали его, и [Купец] улыбнулся.

Она была самодовольна. И грубо. И о да, она прервала очередь. Но надо сказать, что [Фермер] не был образцом терпения. Или трезвость. Или уравновешенность. Некоторые из других возниц узнали их и подали ему знак не

к-

Ну, слишком поздно. [Фермер] небрежно прошёл за повозкой Геалы, когда она начала двигаться. Женщина [Купец] не видела, что произошло, но почувствовала и услышала треск колеса телеги.

Вагон остановился

и две ее кобылы в тревоге поднялись на дыбы. [Торговка], ругаясь, повернулась на сиденье, когда один из [Охранников] помчался назад, чтобы посмотреть, что произошло. Геала только услышала, что это сломанный аксель (очень странно, поскольку она содержала свою повозку в идеальном состоянии), когда увидела проезжающую мимо нее повозку.

[Фермер] с татуировками ухмыльнулся, проходя мимо Джилы. Она смотрела

в него.

«Ужасный позор и все такое. Что ты можешь сделать? Надо было не торопиться.

Он ухмыльнулся — у него было два серебряных зуба. И плюнул. Часть его попала в борт раскрашенной повозки Геалы.

Благоприятное ассортимент мисс Геалы.

Затем он подкатился к воротам. [Охранники] явно знали его по тому, как настороженно к нему относились. Геала смотрела

после него. [Главный страж каравана] вздрогнул. Это явно выходило из его зарплаты.

«Кто это?

»

Она огрызнулась на одного из водителей, проезжавшего мимо нее. Тот, кто остановился, чтобы предложить помощь, поморщился. Мужчина извиняющимся жестом махнул шляпой в сторону вспыльчивого [Фермера].

— Э-э… это, должно быть, Фермер Сильное Сердце. Мисс Джила, я бы его точно не провоцировал.

«Мне? Спровоцировать его?

»

Это было сегодня утром. Позже в тот же день, примерно в то время, когда Хобгоблин в спешке выходил из магазина Октавии, он сказал, что [Фермер] разговаривал с [Торговцем].

У него была абордажная сабля. И Фермер Сильное Сердце склонился

на повозке [Торговца] с выражением лица, говорящим, что он собирается ею воспользоваться.

«Значит, ты говоришь мне, что ты не

собираешься покупать мои товары, верно?»

«Пожалуйста, мистер Сильное Сердце. Я всего лишь [Торговец]…

«А я скромный [фермер], продающий свои товары на рынке. У тебя с этим проблемы?»

Вайлант Сильное Сердце поправил тунику, и одна из его татуировок засияла синим и черным в солнечном свете. Это были красочные татуировки, и их у него было сколько угодно. На одном было изображено морское чудовище, а другого ему запретили показывать публично — это был странный выбор для [Фермера], тем более что татуировки считались вульгарными во многих культурах.

Это было то, что вы чаще всего видели, скажем, в посещении портов [моряками]. Или, если вы хотите пойти другим путем, [Пираты].

Но Вайлант Сильное Сердце не был [Пиратом]. Он был дружелюбным [фермером],

который не возвышался над более низким [Торговцем] с блеском в глазах.

«Вы покупаете Траву Мудреца каждый раз, когда приезжаете сюда. У меня их двадцать штук прямо здесь. Сумка хранения. Что за задержка? Я пришел сюда ради тебя, мой мужчина. А не для того, чтобы сгрузить кучу овощей и дерьма!»

Он ткнул большим пальцем в сторону разгружаемого фургона. Фермер Сильное Сердце был одним из [фермеров] высшего уровня в Селуме. Конечно, были и более мелкие [фермеры], но несколько крупных ферм могли обеспечить продовольствием целый регион. Однако ферма Вайланта также была известна своей особой культурой, которую она выращивала.

Трава шалфея. Знаменитое волшебное растение искали [Маги], [Алхимики] и вообще любой класс, работавший с магией, включая, да, [Татуировщиков]. Это была прибыль [Трейдера]. Но нервный [Торговец] покачал головой.

— Это спор между дворянством и леди Рейнхарт, сэр. Она объявила [торговую войну] со всеми ними — через ее земли ничего не проходит, чего не хочет леди Рейнхартс. Но другие дворяне принимают ответные меры. Алхимические ингредиенты, руды — все, что предназначено для Инврисила, обречено на поиски и остановку. Конфискация или высокие пошлины, по крайней мере, если я пройду не по тем землям, а они патрулируют все торговые пути. Это просто не стоит моего времени!»

— Так ты не собираешься у меня покупать? Это оно? И ты ожидаешь, что я просто возьму это? Мне нужно зарабатывать на жизнь! Думаешь, мы продолжим вести дела, если ты решишь сбежать от меня, когда станет немного жарко?

Вайлант наклонился

над мужчиной. [Торговец] откинулся назад.

«Я просто пытаюсь зарабатывать на жизнь! Мистер Стронгарм…

«Сильное сердце.

»

— …Это не чья-то вина, а дворянство! Когда торговая война закончится, я буду рад купить ваш товар. Но сейчас-«

«Ха! Вы не получите траву шалфея с моих ферм! Не сейчас, и даже если цены вырастут втрое, и ты будешь единственным [Торговцем] на тысячу миль!»

Вейлант с силой оттолкнул мужчину. С отвращением он повернулся и пошел прочь.

«Мистер Сильное Сердце!»

«Я не имею дело с людьми, которые пытаются меня обмануть. Я не помню твоего имени, но никогда не забываю лица. Понятно? Вы много! Закончи разгружать мои вещи! Я пошел!»

[Фермер] бросился к своей повозке. [Разнорабочие], везущие его товар, стали работать вдвое быстрее. Один из них спрыгнул с повозки с четырьмя мешками, по два на каждом плече. Навыки подъема. Вайлант ждал, повернувшись спиной к нерешительному [Торговцу]. Он сделал вид, что проверяет своих лошадей.

«Теперь посмотрим, передумает ли этот хныкающий трус».

[Фермер] пробормотал про себя. Он был грозным парнем, Вайлант Сильное Сердце. Не стоит шутить с этим. Бывший [Пират], сказали они.

И «они» были правы. Но, несмотря на всю свою устрашающую репутацию, Вайлант обычно был на правильной стороне закона. У него были черные волосы, зеленые глаза и щетина на лице, а также круглый шрам на одной стороне челюсти. Его рубашка была льняной, дорогой и яркой.

Его татуировки, как уже упоминалось, варьировались от непристойных до впечатляющих. Одна из них, рыба, казалось, плыла каждый раз, когда ее мускулистые шевелились. Волшебные чернила, которые не выцветали со временем, сохраняли их свежесть. Такова была его история, но абордажная сабля Вейланта Сильного Сердца использовалась редко. Большую часть времени это было скорее опорой для переговоров с [Трейдерами] и так далее.

Но это был его

. И Вайлант был

бывший [Пират]. И поэтому, когда он увидел Хобгоблина, ползущего по задней части площади, где он пытался продать свой товар, [Фермер] не колебался.

«Проклятый Хобгоблин!

»

Он указал и заревел. Онемевший, обходивший телегу, замер. Остальные граждане Селума огляделись. Они уставились на Онемевшего Языка.

Ага, Хобгоблин. Слухи разошлись. Это был тот сумасшедший трактирщик! И Хоб иногда играл перед магазином, в котором продавалась Вышивальщица. Вышивка. Можно было купить этот чудодейственный порошок, который помогал испечь хлеб, слышали?

Они с подозрением относились к Numbtongue, но его видели в городе. Никто не останавливал его, пока он шел к тому месту, где, как он помнил, должны были быть Игроки Селума. Однако Онемевший увидел, что [Фермер] бежит на него.

И примерно в то же время, что и всем остальным, Немой Языку пришло в голову, что Уэйлант Сильное Сердце, возможно, не приезжал в Селум достаточно часто, чтобы узнавать последние сплетни. Онемевший язык замер. Он потянулся к мечу, затем к гитаре, а затем просто сжал кулак.

Вайлант Сильное Сердце пронесся мимо тележки, разбрасывая людей, как мух. Он открыл огромный удар — Онемевший Язык увернулся назад. Человек был быстр!

Вейлант спохватился и снова замахнулся, быстрее. При этом он пнул

.

Онемевший язык заблокировал удар и отшатнулся назад. Удар и финт? Удар был тяжелым

. Глаза Хобгоблина сузились. Он прыгнул вперед, нанося удары.

«Фермер Вайлант! Ждать! Ждать!

»

Вейлант проигнорировал крики. Он заблокировал удар Numbtongue и высоко нанес удар ему в голову. Хобгоблин уклонился от удара и нанес низкий удар.

Бывший [Пират] пошатнулся. Вайлант получил удар по ребрам, затем ногой в грудь. Он отшатнулся назад, и люди попытались на него кричать. [Фермер] проигнорировал их и снова атаковал. На этот раз Numbtongue был готов. Он приготовился, когда Уэйлант бросился на него, как бык. Сбейте его ударом ноги, пните несколько раз и убегайте — мужчина замахнулся на лицо и закричал.

«[Грязный финт]!

»

Удар по Онемевшему Языку исчез. Онемевший язык моргнул —

А Вайлант пнул Немой Языка по яйцам. [Гоблин-бард души] согнулся, и вся его голова потемнела от агонии. Вайлант стоял над ним. Онемевший Язык был Воином Красных Клыков, но даже у гоблинов были пределы боли, которую они могли вынести. Он свернулся калачиком, когда Вейлант захохотал.

«Ха! Готтим!

Злой Человек сражался, как гоблин.

, а это означало, что он был не прочь пнуть Немой Язык, когда тот был на земле. Он остановился только тогда, когда толпа людей закричала.

«Стоп, стоп!

»

«Фермер Вайлант! Ждать! Ждать!

Это не монстр-изгой!»

«Что?»

Вейлант изумленно обернулся. Именно любители театра в толпе знали всю партитуру. Домашний хобгоблин! Работает в этой волшебной гостинице вместе с Игроками Селума! Абсолютно!

[Фермер] указал на ругающегося Хобгоблина.

— Сиськи Сельфида, ты серьёзно? Когда это произошло? Почему никто не сказал

мне?»

«Мы попытались!»

— Ну… ага.

Вейлант изучал Хоба, лежащего на земле. Ни он, ни Хобгоблин не обнажили свои клинки, но Онемевший Язык выглядел так, будто сделал это, как только встанет. Вейлант открыл рот…

«Мистер Сильное Сердце.

»

И вот пришла торговка Геала. В сопровождении восьми [охранников каравана]. Не Дозор — специализированный вариант [Наёмников]. Они окружили разгневанную женщину.

«Ах, перерезающий линию [Торговец]. Как вы?»

Вейлант повернулся и широко раскинул руки, ухмыляясь без тени беспокойства. Женщина уставилась на него. Она была бледна от ярости.

«Вы, сэр, повредили мою повозку. Кто-то порезал

ось моей повозки. А ты был за моей повозкой.

«И?»

«Я требую извинений.

В золоте и слове».

Джила уставилась на Вейланта. [Фермер] заметил, что толпа, которая так хотела спасти его от нападения на бедного Хобгоблина, поспешила прочь. Он скрестил руки.

— А если я скажу «нет»?

— Мне придется потребовать от вас этого.

На этот раз [Купец] не проявил хитрости. Восемь ее сопровождающих шагнули вперед, положив руки на клинки. Они не стали бы убивать [Фермера], но наверняка пролили бы кровь и избили его, если бы он взялся за свой диковинный клинок.

Вейланта это не впечатлило. Он плюнул под ноги Геале.

— Мне кажется, тебе повезло, каким бы грубым ты ни был. Почему бы вам не развернуться, мисс Мерчант, и не разозлиться? Вы не сможете запугивать кого угодно только потому, что у вас есть раскрашенная повозка и группа идиотов с мечами».

Геала побледнела. Она посмотрела на [главного стражника каравана], и он шагнул вперед. Он был более неохотным, чем его работодатель: если бы злобный [фермер] действительно умер, это было бы черной меткой на его

имя, не говоря уже о том, что его, возможно, забанят в Celum.

«Нас восемь человек, и ты один, чувак. Не будь глупым».

[Фермер] даже не взглянул на лидера.

«Одно предупреждение, мисс Мерчант. Отойди и оставь спящих кракенов лежать.

«Вас предупредили! Сделай это!»

– крикнула Геала своему охраннику. Остальные наемники неохотно двинулись вперед.

— Не делай этого…

Фермер Уэйлант Стронгхарт вытащил абордаж.

Это был не огромный клинок, как мог бы ожидать человек, знакомый со стереотипом о [Пиратах] из мира Эрин. Настоящие абордажные сабли представляли собой короткие сабли, да, изогнутые, но не слишком большие. Чашеобразная гарда и рукоять делали оружие подходящим для ближнего боя. Например, действия по посадке. На лодках. Вы также можете использовать другое оружие в левой руке.

Как палочка. Вейлант направил палочку в лицо [главному стражу каравана]. Мужчина замер. Не только из-за палочки — абордаж блестел.

. В конце концов, оно было зачаровано. [Стражи каравана] отступили. Торговец Геала замерла.

У вас есть разные [фермеры]. Все виды. Сумасшедшие, нормальные, [Фермеры], которые больше походили на [Менеджеров], чем на тех, кто всё делал вручную. Но действительно редкий [фермер] владел зачарованным клинком и знал, как им пользоваться, не говоря уже о том, чтобы сражаться как [пират].

«Видеть это? Волшебная абордажная сабля. У вас есть что-нибудь вполовину столь же острое, земляки?

Ненормальный [Фермер] легко взмахнул абордажной саблей в воздухе. Наемники остановились. Они носили металл и кожу, незачарованные. Такой меч может иметь меньшие чары. Это не выглядело

вот так, конечно. А хороший пробил бы их броню насквозь. Они посмотрели на своего лидера. Их лидер уставился на кончик светящейся палочки. Возможно, это просто блеф.

«Это то, о чем я думал. Ты мочешься обратно в канализацию, из которой пришел. И я не запомню ваших лиц.

Вейлант фыркнул. У наемников был выбор. Они могли вступить в драку с разгневанным [фермером] в чужом городе, у которого были зачарованный меч и палочка, или уйти. Им потребовалась одна секунда.

Они ушли.

«Вернитесь сюда!»

Госпожа Геала побелела от ярости, а затем побледнела, увидев, что Вейлант вкладывает свой меч в ножны. Она попятилась.

«Не смей налагать на меня землю! Я [Торговец] из Первой Пристани и направляюсь в Паллас! Я-«

«Не волнуйся. Я не убиваю жителей земли за пренебрежение. Даже если это заслужено».

Вайлант вздохнул. Госпожа Джила попятилась. [Фермер] посмотрел на нее.

Затем он дал ей пощечину. Онемевший Язык, который наконец поднялся, схватившись за пах, увидел, как женщина перевернулась от удара. Улица ахнула.

Хобгоблин вздрогнул.

Вейлант Сильное Сердце удовлетворенно кивнул. Он смотрел вниз, как [Торговец] упал.

«Это за угрозу избить меня. Скучать.

Сделай это еще раз, и я отрежу палец. Если бы вы могли следить за своими манерами или позволить жить и плыть дальше, ничего этого бы не произошло. Идиот.»

Он пошел назад, насвистывая. Онемевший язык уставился на женщину. Так же поступили и все остальные.

Речь шла о личностях. Торговка Геала не была плохой женщиной. Вероятно. В других обстоятельствах ее наглое отношение к бизнесу могло показаться слегка раздражающим, но приемлемым. И сломанное колесо телеги было

есть из-за чего злиться. Вы можете зайти слишком далеко в требовании извинений. Но все равно.

Все дело было в человеке. А Вайлант Сильное Сердце был… Вайлантом. И он был известной личностью. Но в этот момент, когда [Фермер] отряхнул руки и огляделся в поисках Хобгоблина, на которого он только что напал, он был не совсем прав.

Группа [гвардейцев] носилась по улице, быстро маршируя. Они вспомнили другую дверь в Стичворкс. Их лидер кричал.

«Запирайте дверь! Убедитесь, что он не использует свою магию! Не пропустите ни одного муравья! Где этот Гоблин?

Я видел, как это произошло! Захвати это! Если оно сопротивляется…

Он остановился, увидев Вайлант, [Торговца], сжимающую ее щеку. Вейлант остановился, и его удовлетворенный вид исчез.

«…Дерьмо.»

«Сильное сердце! О чем это?

»

[Лейтенант] знал Вейланта. И прошло всего мгновение, прежде чем его лицо покраснело.

«Вы сбили [Торговцу] и повредили ее фургон? Ты тролль, чувак? Это женщина!

»

Он подошел к Вайланту, сопровождаемый властью и силой возмущения. Его патруль не выглядел довольным столкновением с Уэйлантом, который был известным персонажем. Им тоже не нравилось сражаться с Хобгоблином, но трудно было сказать, с кем они в этот момент сражались с большей неохотой.

«Простите меня, сэр

. Я не знал, что делаю. Защищаюсь от кого-то, кто нанял кучу головорезов, чтобы избить меня, если я не пресмыкаюсь у ее ног.

Вейлант закатил глаза и скрестил руки на груди. [Лейтенант] превратился в фиолетовый. Он указал пальцем на лицо Уэйланта.

«Всё, Сильное Сердце! Вы предупреждены!

Тебе запретили въезд в город на месяц!»

«Что? За то, что имел дело с каким-то заносчивым иностранцем?

Глаза [Фермера] опасно сузились. [Лейтенант] перечислял правонарушения.

«Ущерб имуществу! Отягчающее поведение! Удар по гражданскому лицу! Запугивание! Предложения насилия с помощью магического артефакта! Повторное проступок — не уходите от меня! Вам повезло, что прошел месяц! Я должен оштрафовать вас сверх стоимости повозки…

Он схватил Вайланта за плечо. Еще одна ошибка. [Фермер] развернулся.

«Подожди шесть месяцев, идиот.

»

Он уложил [лейтенанта] одним ударом. Площадь уставилась на потерявшего сознание мужчину. Патруль уставился на Уэйланта. [Фермер] посмотрел на свой окровавленный кулак — он порезал его о края шлема мужчины. Он выругался.

«Блин.»

В короткие сроки магазин Октавии был взят под охрану. Если не считать инцидента на площади, дверь была заперта, и капитан стражи, к своему неудовольствию, узнал, что это не так.

волшебная дверь, а вместилище настоящей магии.

[Мэр] не собирался быть счастливым. Но дело сделано. Капитан Дозора был всего лишь средством удовлетворения желаний Селума, и он все еще был расстроен тем, что не смог добиться окончательного решения с Игроками Селума. Они предоставили ему выбор — поддерживать актерский состав или сохранить старую работу. Он лоббировал главного актера, но ему отказали. Уэсл получил эту роль.

Он все еще злился на это. И еще более безумно слышать о Вайланте. Капитан Дозора увидел, как [Фермер] выстроился в очередь, чтобы покинуть город у северных ворот. Он ворвался.

«Ты! Сильное сердце! Уйди отсюда! Ты забанен на год! Понятно?»

«Ага-ага. Как только тебе понадобится моя продукция, ты захочешь меня вернуть! И ваши [алхимики] тоже!»

«Все, кроме двух, вышли из строя, идиот!»

Капитан Дозора крикнул Вейланту в спину. Это был довольно странный способ одержать победу, учитывая проблемы с [алхимиками], но ему понравился мрачный взгляд Вейланта. [Фермер] выехал из города, ругая всех, кого встречал.

«Черт черт черт. Мне даже не удалось выгрузить Траву Мудреца! Вицерия собирается сорвать с меня чертовы драгоценности.

Оказавшись в нескольких милях от города, Вайлант перестал погонять своих лошадей в быстром темпе. Однако он не мог не выругаться. Запрещен в Селуме. Это было непростое дело, и он даже не продал свой основной продукт, вышеупомянутую Траву Мудреца. В ярости [Фермер] сделал большой глоток из своей фляги. У него был сильный запах.

«Задерживать. Держитесь, тупые лошади!

Водитель приказал своим животным остановиться. Он спрыгнул с водительского сиденья и небрежно подошел к своей повозке. Теперь он был пуст из-за мирских продуктов, которые он там накопил. Все ценные вещи были в его сумке. Ты не положил золото в повозку. Это была глупая игра.

Брезент лежал на повозке. И повозка должна была быть пустой, но у [Пирата], даже бывшего, были зоркие глаза. Вейлант помолчал, глядя на шишку возле спины.

«Я видел странные вещи в море. Но никогда на суше. Привет, зеленокожие. Хочешь выпить?

Онемевший язык быстро сел. У него был обнажен меч. Вейлант поднял руки.

«Легкий. Я слышал, что ты «дружелюбный» гоблин. Если бы я хотел твоей смерти, я бы просто крикнул Дозору, чтобы тот с тобой разобрался. Кажется, им не нравятся гоблины, даже те, что живут в городе.

Гоблин [Бард] немного опустил клинок. Вайлант был прав. [Фермер] в недоумении изучал Онемевший Язык. Он кивнул головой в сторону Онемевшего Языка.

«Ты полиморфный парень? Слышал, однажды Архимаг обиделся после такого поражения на дуэли.

«Нет.»

То, что Онемевший Язык мог говорить, похоже, тоже не удивило Вейланта. Он сделал паузу.

— Заклинание иллюзии?

«Нет. Я — это я».

— Просто чертов гоблин?

«Да. Просто чертов гоблин. У тебя проблема?»

Онемевший язык оскалил зубы. Он огляделся — Вейлант остановился недалеко от дороги, но скоро здесь появятся новые путешественники. [Фермер] пожал плечами.

«Эх. И тут я подумал, что моя девушка надула мои паруса. Поскольку тебя, вероятно, убьют, если я позволю тебе выпрыгнуть, хочешь выпить?

Он предложил Онемевшему языку флягу. Хобгоблин моргнул, и Вейлант швырнул его. Онемевший понюхал напиток, сделал глоток и повеселел. Он испытал радость неограниченного употребления алкоголя в гостинице Эрин. Обычно для Красных Клыков это было редкое удовольствие.

«Хм. Спасибо.»

Вайлант сделал

поднять глаза на вежливость. Онемевший сделал глоток и швырнул фляжку обратно. [Фермер] посмотрел на него, а затем обогнул повозку.

«Ладно. Это прямой путь к моей ферме, так что прячьте лицо, если кто-нибудь проедет мимо. Как тебя зовут, Хоб?

«Онемение языка. Какой у тебя?

Онемевший язык осторожно сел на заднее сиденье фургона лицом к Вайланту. Он высматривал путников, готовый спрятать голову. Кто был этот [Фермер], который хорошо дрался и имел татуировки? Вайлант Сильное Сердце пил и перекинул флягу через плечо.

«Вейлант. Скажи, ты знаешь Гарию? Девушка-бегунья? Выглядит таким же крепким, как… нет. Она худая? Но у тебя есть мускулы и черноватые волосы? Немного синего, если вы посмотрите правильно. Кожа примерно такая же загорелая, как…

Он постучал по руке, и Онемевший Язык заметил, что Вейлант был на несколько оттенков темнее большинства людей, которых он встречал.

«Да. Гария Сильное Сердце.

«Ах, это тот самый. Хороший. Мне не хотелось бы думать, что моя дочь встречала всяких странных гоблинов.

«Дочь?»

«Ага. Да… Я собирался увидеться с ней. Проклятие. Она собиралась показать мне эту гостиницу! Проклятые [Торговцы]. Знаешь, она порезалась прямо передо мной. Думаю, они владеют дорогами».

Онемевший язык взглянул на Вейланта и ничего не сказал. Через секунду [Фермер] снова посмотрел на него. Он нетерпеливо махнул рукой Онемевшему Языку, а также попросил вернуть ему флягу.

— Итак… почему все о тебе? Начни с гитары».

Это зависело от того, как вы на них смотрели. Тот, кто готов подвезти гоблина, находящегося в опасности, может оказаться придурком. А хороший человек может быть бедным, и наоборот.

[Мэр] Селума мог бы быть хорошим человеком. Он не был известной личностью, известной своими достижениями на всей территории региона. Он был не таким

знаменит, но он получил свою должность голосованием.

Возможно, он даже не был плохим человеком. Эрин не знала. Но когда она сидела напротив него в маленьком конференц-зале, скрестив руки, она была уверена, что, если бы у нее была возможность, она бы ударила его.

«Где Онемевший Язык?

»

— Это расследуется, мисс. Судя по всему, его видели в стычке с одним из наших местных нарушителей спокойствия. Еще один, я бы сказал. Капитан, где находится Хобгоблин?

«Неизвестно, сэр. Но мои мальчики ищут. Он не будет долго прятаться, и если это вызовет проблемы…

«Он

не создаст проблем! И он был бы здесь, если бы ты не украл мою дверь!

»

Эрин ударила руками по столу. [Мэр] откинулся назад. Его звали Цетрис Дуиланд.

«Мисс Солнцестояние, как я уже сказал, это был несчастный случай. Но, пожалуйста, успокойся».

«Мэр Дуйланд, мы говорим именно об этом! Она не уважает город и его законы! И этот Хобгоблин! Как ей позволялось так долго вести себя?»

Из-за [мэра] раздался сердитый голос. Эрин впилась взглядом и была встречена взглядами множества лиц, знакомых и незнакомых. Присутствовали глава гильдии торговцев, представитель гильдии пекарей, глава гильдии бегунов. Кроме того, было три знакомых лица.

[Трактирщики]. Мисс Агнес, мисс Улия и мистер Тимбор, все жители Селума, уставились на Эрин. Она осмотрелась. У нее были Октавия, Лионетт, Монтресса и очень плохое настроение.

Когда Эрин наконец открыла дверь в Селум, чтобы противостоять исчезновению Онемевшего Языка, она получила сообщение о том, что ей нужно предстать перед [мэром] Селума. Она смутно знала этого человека — он кричал на нее, когда она привела Грималкина и Релка, чтобы они помогли бороться с бандой, терроризирующей Октавию. Но она его не знала.

Теперь ясно, что у него будут проблемы. Эрин скрестила руки. Она бы чувствовала себя лучше, если бы в ее углу была Грималкин или Зевара. Или кто-нибудь из Палласа или Лискора.

Но они отказались приехать. Это была ссора Эрин с Селумом, и как Кршия

Как отметил он, Лискору не следует начинать конфликт с городом людей. Ни для Палласа. Это был знак того, что Кршиа серьезно относится к своей новой должности, к большому разочарованию Эрин.

Однако она оставила Релка у двери и прямо сказала капитану стражи Селума, что Эрин принадлежит Лискору. Если Селум попытается что-нибудь предпринять, они никогда не смогут закрыть дверь, пока Релк рядом. И он приедет за ней, если Эрин отсутствует больше часа.

Некоторый комфорт. Эрин пристально посмотрела на мэра Дуйланда.

«Если кто-то из Дозорных повредит Онемевшему Языку…»

«Мисс Солнцестояние. Угрозы в адрес Селума только усугубляют дело против тебя.

«Что

случай? Ты украл мою дверь!»

— Потому что ты угроза для Селума! Вы крадете рабочие места, сеете хаос – мы не можем доверять этому Хобгоблину! Мэр, подумайте о своих детях! Если бы этот Хоб наткнулся на вашу дочь…

Голос мисс Агнес оборвался, когда Цетрис повернулся в кресле. Он не был такой мощной фигурой, как Вайлант. Но Эрин увидела, как он повернулся

и она уловила половину выражения его лица.

— Это была угроза, мисс Агнес? Что

о моей дочери?

«Ничего! Меня беспокоило только…

«Хобгоблин — это

все еще гоблин, мэр Дуиланд. Я уверен, что мисс Агнес забылась.

[Трактирщик] Уля слегка поклонилась. Цетрис посмотрел на нее, а затем расслабился. И Эрин предпринял вторую меру.

«Мне сказали, что этот… Гоблин… никогда не вызывал инцидентов в Селуме, за исключением столкновения с [Бандитами]. Поэтому я решил проигнорировать это. Как я сделал инцидент с Антиниумом, и все остальные происшествия в городе. В конце концов, Селум — это место торговли. Но в последние недели кажется, что это стало однобокой профессией, мисс Солнцестояние. Отсюда и конфискация вашей двери».

«Ребята, который, как вы думали, был настоящим волшебством. Вы пытались украсть

это. Интересно, кто ошибся?

Эрин пристально посмотрела на мисс Агнес. Старший [Трактирщик] посмотрел в ответ. Что случилось с Агнес? Когда-то она была другом. Но Сафри и Мэриан были плохими, а мисс Агнес… Эрин она нравилась. Вплоть до тех пор, пока она этого не сделала.

«Мы не пытались ничего украсть. Ассоциация [Трактирщиков] в Селуме просто выступает против вашей тактики принуждения. И [трактирщики] по всему Изрилу услышат о тебе — ты — вор! Вы украли моих лучших работников, а затем уволили их в течение недели!»

Мисс Агнес указала на Эрин. Молодая женщина выстрелила.

— Потому что они издевались над Мршей…

«Достаточно! Пожалуйста! Достаточно!»

Цетрис встал. Он оглянулся и положил обе руки на стол. Затем он посмотрел мимо Эрин.

«Маг Монтресса. Могу я спросить, почему Вистрам присутствует на этих переговорах? Это не дело Академии».

Его тон был максимально вежлив по отношению к ней. Монтресса откашлялась, постукивая посохом по ковру.

— Конечно нет, мэр Дуиланд. Я здесь просто для того, чтобы помочь в переговорах как друг мисс Эрин Солстис. Я частное лицо, ведущее свой бизнес, и академия не поддерживает мое присутствие в этом отношении».

Она кивнула Эрин. Молодая женщина осторожно кивнула в ответ. Монтресса предложила свою помощь, и Эрин ее приняла. Цетрис нахмурился. Ему не нравилось, что Монтресса здесь, «частное лицо» или нет.

«Очень хорошо, очень хорошо.

Давайте пока отложим вопрос о Хобгоблине. Когда он будет найден, мы решим все проблемы. Мисс Эрин Солстис, вас вызвали по ряду причин. А именно, твоя…портальная дверь и ее использование, а также твое влияние на город в целом.

Эрин моргнула, глядя на него.

«А как насчет моей двери? Оно лежит там уже несколько месяцев!»

[Мэр] поднял руку.

«Так и было, и я знал об этом и считал это благом для Селума. Однако сегодня утром я получил не одно, а множество

жалобы, связанные с вашим присутствием в городе. Если можно, я сейчас их перечислю. Во-первых-«

Эрин смотрела, как он медленно читает свои записи. Гильдия бегунов была недовольна тем, что люди использовали ее дверь для переноски посылок и писем. Гильдия Торговцев была в ярости по тому же поводу. Гильдия пекарей ненавидела

Пищевая сода Октавии и подумала, что это фальшивая алхимия, а не настоящие методы выращивания хлеба. А [Хозяевам таверны]… Цетрису пришлось остановиться на длинном списке.

«Ну, у меня есть многочисленные жалобы на обращение с персоналом, на борьбу с другими гостиницами в боевом духе, на захват гостиницы вопреки желанию настоящего [Хозяина гостиницы», на браконьерство в сфере развлечений…»

«Что? Когда я это делал в последний раз?»

«Игроки Селума! Они принадлежат Celum

людей, и она направляла их всех в свою гостиницу! В Лискор!»

Тимбор Паритад пристально посмотрел на Эрин. Она всплеснула руками.

«Они [Актеры]! Я научил Уэсла и Джаси ставить пьесы!»

«Но они принадлежат Селуму.

граждане».

«Так?»

Кулак упал на стол. Лионетта посмотрела на главу Торговой гильдии. Мужчина был краснолицым. Он рявкнул на Эрин.

— Итак, ваша гостиница отбирает зарплату и прибыль, принадлежащие Селуму, юная леди! Это наш город, а ты…

«Мастер гильдии Трент!»

Сетрис Дуиланд оттолкнул мужчину назад. Он взглянул на трех молодых женщин и увидел, что все трое пристально смотрят на мастера гильдии Трента. Они не выглядели встревоженными проявлением агрессии мужчины. Если что-нибудь-

Лионетт спокойно осматривала комнату, прохладную, как лед. Монтресса хмуро смотрела на краснолицего мужчину. Октавия пристально смотрела на [Бейкеров]. А Эрин вытирала слюну с лица.

«Если он еще раз плюнет в меня, я его ударю».

Она предупредила Цетрис. Эрин была на голову ниже и намного тоньше Мастера Гильдии Трента, но она, казалось, предполагала, что удар будет получен, хотел этого Трент или нет. Цетрис остановился. Он слышал, что Эрин Солстис хороша в бою.

— Подобные вспышки больше не повторятся, мисс Солнцестояние.

Он бросил на Трента предупреждающий взгляд. Мастер Гильдии утих. Лионетт взяла на себя управление.

— У Селума есть ряд жалоб на «Странствующую гостиницу», мэр Цетрис. Однако до сих пор я не слышал, чтобы город высказывал свои возражения. Там было

существует соглашение об использовании двери для перевозки писем и товаров, принадлежащих Гильдии Торговцев и Гильдии Бегунов, но гостиница до сих пор не получала никаких уведомлений о нарушениях.

Она взглянула на Эрин, а затем с улыбкой посмотрела на Цетрис. Молодая женщина была вежлива и красноречива, оглядывая комнату.

«Похоже, что собственность Эрин была насильственно конфискована, а ее саму вызвали в комнату, где некоторые представители элиты Селума угрожали ей и кричали на нее за ошибки, причиненные городом, вместо того, чтобы подойти к ней каким-либо дипломатическим способом. Для меня удивительно, что город или [мэр] поступают подобным образом, но я предполагаю, что все это делается добросовестно?»

Ее тон был вежливым, но слова заставили Цетрис покраснеть. Мастера гильдий тоже беспокойно заерзали. [Мэр] быстро перетасовал свои записи, гадая, кто она.

был.

«Это прискорбная оплошность, мисс…»

«Лион».

— Мисс Лион, да. Но факт остается фактом: это доброе пренебрежение только усилилось. Давайте пройдемся по вопросам по одному, ладно? Ситуация с людьми, проносящими посылки через дверь…

«Это проблема?»

Лионетт остановила мэра Сетриса, подняв бровь. Она услышала шлепанье.

«Конечно, это является! Это наш

деньги — бегуны доставляют товары на юг! Эта дверь подрывает их работу!»

«Потому что так удобнее».

Лионетт холодно посмотрела на главу Гильдии бегунов. Мужчина колебался.

«Это магия. Обман, вот что это такое!

«Но люди должны платить City Runners, чтобы они доставляли товары медленнее и дешевле, когда волшебная дверь может сделать за них всю работу? Я не вижу логики, Мастер Гильдии. Если только ваша точка зрения не состоит в том, что Гильдия бегунов заслуживает

продолжать работать, как всегда?»

Мужчина колебался.

«Это разрушит

Экономика. Гильдия Торговцев с этим согласна. Транспорт в Лискор…

«Не происходит. Письма всегда идут через Эстхельма. А торговля и транспорт весной прекращаются. Волшебная дверь вполне может лишить Городских Бегунов возможности отправиться в Лискор, но разве Гильдия Бегущих Селума не получает больше поставок на север? Во всяком случае, Гильдия Лискора должна возражать.

Мэр Цетрис повернул голову, приподняв брови.

«Это правда, мастер гильдии Эйрнхен?»

Мастер гильдии колебался. Лионетт сложила руки на груди и отказалась дать Эрин «пять». Трент и Эйрнхен посмотрели друг на друга. Эйрнхерн поднял палец.

«Дело в том, что это по-прежнему бесплатный доступ к Liscor и Celum. Деньги, которые не пойдут ни в один город, если только Лискор не получит свою долю?

— Но за дверь никто не берет денег.

«Что? Вы имеете в виду, что вы не берете с людей плату за его использование?

Трент уставился на Лионетт. Она полувзглянула на Эрин.

«Нет, на самом деле мы этого не делаем».

«Но какая трата

денег!»

[Купец] взорвался. Лионетт кивнула. Эрин вздохнула. Как и Цетрис.

«Я вижу проблему. Двигаться вперед. Мы вернемся к вам, Мастера Гильдий. Гильдия пекарей в ярости из-за… пищевой… соды? Какая-то новая алхимическая смесь.

[Пекарь], посланный представлять свою гильдию, кивнул, сердито глядя на Октавию.

«Это разрушит

наша работа, мэр! Это вообще не настоящая выпечка! Просто какой-то поддельный порошок. С кислотой надо что-то делать.

Я слышал, как [Алхимик] рассказывала своим клиентам!»

«Кислота?»

Встревоженный, Цетрис посмотрел на Октавию. [Алхимик] подняла руки.

«Привет! Я имел в виду просто пахту! Кислые жидкости! Не кислота

, кислота. Это технический термин. И это совершенно хороший порошок! Верно, Эрин? Его можно использовать для выпечки!»

«Это разрушает рабочие места! Вы получите подпрыгнувших учеников, пытающихся заменить мастеров.

. Мы выращиваем дрожжи и приобретаем навыки выращивания хлеба. Но этот порошок сведет на нет весь наш уровень и тяжелую работу!»

[Пекарь] представила свои аргументы. Цетрис несколько раз кивнул, глядя на Эрин и Октавию.

— Вам двоим есть что сказать, мисс Солнцестояние, мисс Коттон?

Эрин подняла руку.

«Эм. Ага. Разрыхлитель нормальный. Это не какая-то странная алхимическая вещь. Ну это не то что мука или масло, но это и не фокус. С пищевой содой можно испечь хлеб, как и с дрожжами. Или порошок.

— Там порошок?

«Какая разница?»

— воскликнули [Пекарь] и Октавия. Монтресса прищурилась, глядя на спину Эрин. Эрин пожала плечами.

«Не имею представления. Это просто заставляет хлеб подниматься и все такое. Но посмотрите – это естественно. Поэтому я обратился за помощью к Октавии. У меня не было Навыка, поэтому мне понадобилась пищевая сода.

«Но это подорвет… [мэра]!»

[Бейкер] обратился к Цетрис. Он кивал.

«Мисс Коттон, мисс Солнцестояние. Вы видите, что это нанесет ущерб средствам существования нашего [Пекаря], не так ли? Эти новые изменения, эта дверь — все это дестабилизирует работников Селума. Которые работали по своей профессии на протяжении поколений!»

Он подумал, что это было довольно хорошо сформулировано. Но все четыре девушки мгновенно открыли рты. Монтресса была первой.

«Мэр Дуиланд, я уверен, что работники Селума весьма традиционны. И если вы того потребуете, я уверен, что мисс Коттон с радостью перестанет продавать газировку в Селуме.

«Она будет?»

«Я буду?»

Октавия уставилась на спину Монтрессы. [Маг] повернула голову.

— Разве ты не говорила, что хочешь переехать в Лискор, Октавия? Я слышал, как Лионетт обсуждала это с тобой.

[Принцесса] моргнула.

— Ну… мы предлагали крыло гостиницы.

«Идеальный! Вы можете сделать это! В любом случае, нам не нужны эти проблемы!»

[Пекарь] сиял. Но Цетрис уловила смысл Монтрессы. Он потер лоб.

«Это было

значит, пищевую соду затем импортируют в Селум, не так ли, маг Монтресса? А это значит, что мы будем платить за те самые товары, которые наша собственная мисс Коттон производит в городе?

Монтресса улыбнулась Цетрису, когда мастер гильдии Трент резко поднял голову.

«Именно, мэр Цетрис. Конечно, вы можете запретить ввоз пищевой соды в город, но вы не можете остановить новое изобретение. Я уверен, что [Пекари] Лискора столкнутся с теми же проблемами, что и Селум, но пищевая сода существует, и если она не вредна…

Она посмотрела на Эрин. [Трактирщик] пожал плечами.

«Только не глотай это в одиночку. Наверное, это плохо. Вероятно, у вас выделяется газ или вызывает рвоту, если вы делаете это неправильно. Но это не яд. Я думаю.»

— …тогда, боюсь, именно здесь Гильдиям Пекарей придется адаптироваться.

Монтресса кивнула удрученному [Бейкеру]. Цетрис огляделся вокруг.

— Конечно… конечно, мисс Коттон согласилась бы прекратить продажу пищевой соды.

«Я перееду в Лискор».

Октавия подняла руку. Цетрис пристально посмотрел на нее. Если бы не пищевая сода и ее спички, он был бы рад увидеть конец очередной головной боли Селум. Но сейчас… он барабанил пальцами по столу.

«Это было бы неудачей для Селума».

«Эй, мне здесь нравится. Много лет жил в Селуме. Но

Я получу новое место бесплатно…

«…с арендой…»

Лионетт кашлянула в одну руку. Октавия запнулась.

— Ну, безопаснее, чем Селум. В целом. Я думаю. По крайней мере, меня не будут вымогать. Это будет часть гостиницы Эрин, верно?»

Она получила ободряющие кивки от Эрин и Лионетт. Лицо мэра Цетриса вытянулось. Он осмотрелся.

«Мэр, мы могли бы помешать ей уйти. Просто закройте дверь! Она не может пройти по этому пути!

Один из [трактирщиков] наклонился и что-то шепнул Цетрис. Он покраснел и огрызнулся.

«Мисс Агнес!

Мы не собираемся ни в чем ограничивать мисс Коттон!»

Он пристально посмотрел на [Хозяев таверны].

«Это чисто разумное решение, без… карательных эмоций! Мисс Коттон, конечно, будет разрешено переместить свой магазин, если она того пожелает! Быстро. Сегодня. Я представляю себе, что эта дверь может все, не так ли? Она потеряет право аренды своего магазина, но это простое решение. Или она может отправиться в Лискор как следует! Без магии! Это нормальный ход вещей».

Цетрис обернулся. Возможно, он не был плохим человеком. Эрин посмотрела на него.

— Но дверь для Селума закрыта? Почему?»

[Мэр] посмотрел на нее.

«Ну, мисс Солнцестояние, если оставить в стороне жалобы других гильдий, у меня есть две веские причины. Во-первых, боюсь, что у Ассоциации трактирщиков Селум больше всего претензий к вам. Местные гостиницы занесли вас в черный список, и я не желаю видеть миниатюрную торговую войну в своем городе. Тот, что на севере, достаточно плох.

— Что, эти трое?

Эрин указала на Агнес, Улию и Тимбора. Цетрис кивнул.

«У них есть ряд жалоб…»

«Ну и что? Они придурки.

Эрин пристально посмотрела на них.

«Я помог тебе! И ты предал меня, забрав моих клиентов, мой персонал…

Мисс Агнес была в ярости. Эрин указала на нее.

«Сафри и Мэриан были случайностью! Они

хотел бросить, и они были ужасны! Почему я должен давать им деньги за то, что они ленивы и подлы…

«[Хозяева гостиницы] сотрудничают

. Чего вы не понимаете, молодая женщина? Мы делимся прибылью, поддерживаем друг друга…

«Да, и худой

, Бьюсь об заклад! Я не подчиняюсь твоим приказам…

«Достаточно!

»

Цетрис встал. Эрин села. Остальные [трактирщики] отошли назад. [Мэр], тяжело дыша, покачал головой.

«Мисс Солнцестояние. Помимо того, что я хотел бы предотвратить новый конфликт между профессиями, есть простая причина, по которой вашу дверь забанят в Celum. Во-первых, потому что есть

вражда между тобой и тремя гильдиями и двумя моими лучшими гостиницами в городе.

Самодовольная улыбка мисс Агнес исчезла. Цетрис покачал головой.

— Но в основном, мисс Солнцестояние, меня убедили из-за вашего Хобгоблина. Из-за инцидента, когда солдат Антиниума

сражался с гражданами Селума — даже с преступниками! Видите ли, я слышал о Палласе.

«Ой. Ох.

Эрин посмотрела на Лионетт, Монтрессу и Октавию. Монтресса вздрогнула.

«Мэр…»

«Однако

, я бы с этим справился. Даже Антиниум, да. Ворота могут быть построены, доступ ограничен. В гостиницах ведется наблюдение на предмет распрей.

Цетрис глянул через плечо. Затем он вздохнул.

«Правда в том, мисс Солнцестояние, что это всего лишь ваша гостиница. А ты. Я не уверен, что вы в курсе этого, но у вас… репутация неприятного человека. Я изучал Лискор. Монстр атакует подземелье. Крелеры.

У вас есть привычка притягивать неприятности. До сих пор это наносило вред не Селуму, а Палласу.

Он развел руками. Лицо Эрин вытянулось.

«Это была не моя вина. — сказал Чалдион. Он Великий стратег. Если хочешь, можешь спросить его».

Она указала на дверь. Цетрис помолчал, затем покачал головой.

«Мисс Солнцестояние, я уверен, что он мог бы

ручаюсь за то, что нападение Виверны было совпадением. Но ты был

в Городе-крепости, когда на него напали, не так ли?

«…Да.»

[Мэр] кивнул. Он вздохнул.

«Дело не в том, что я верю, что у тебя есть… навык проклятия. Или невезение. Но сегодня утром мне сообщили, что существует пул ставок. Есть люди… даже богатые люди… монархи, среди прочих, делают ставки

о том, будет ли Селум атакован в следующем месяце. В этом году. И сколько будет жертв. Насколько я понимаю, на Лискоре тоже есть пул ставок.

У Эрин отвисла челюсть. — воскликнули Лионетта и Монтресса.

«Пари?

»

«ВОЗ?»

«Сколько?»

Октавия огляделась вокруг. Она подняла руки, защищаясь.

«Только я? Хорошо. Я думал, что всем будет интересно узнать…»

Мэр Селума посмотрел на Эрин. Не без сочувствия. Он сцепил руки.

«Мисс Солнцестояние, это было сутью моего решения. Остальное, я чувствовал, у вас должна быть возможность объяснить. И у вас есть. Но что касается этого аспекта… можете ли вы заверить меня, что Селум будет в безопасности, если принять меры предосторожности?

— Я имею в виду, если ты поставишь на дверь ворота, как Паллас, — смотри, Лискор находится рядом с темницей. Это своего рода

опасного».

— И ворота защитят нас?

«Ну, дверь должна быть открыта. И должно быть что-то, что могло бы пройти через ворота. Чего бы не было — я имею в виду, что Раскгар, вероятно, мог бы это сделать. Или злой Кальруз. Или Крелеры. Или…»

Эрин поняла, что она не оправдывает себя. [Мэр] уставился на нее вместе со всеми остальными. Эрин Солстис медленно поднялась.

— Итак… значит, дверь закрыта для Селума?

— Конечно, мы позволим мисс Коттон переехать, если она сможет сделать это в течение дня. И мы рассмотрим все рассматриваемые события без штрафов и правонарушений. Я думаю, это меньшее, что мы можем сделать. Хобгоблину будет разрешено вернуться, если никто не будет ранен или убит, Пять Семей запрещают.

Сетрис Дуиланд кивнул, перебирая бумаги. Эрин огляделась вокруг. Большинство людей на стороне Селума выглядели несколько торжествующими, хотя Трент выглядел обеспокоенным, глядя на Октавию.

Лионетт, казалось, приняла эту меру, хотя и поджала губы. Октавия почесывала косы.

«Как я могу все переместить…? Ну, я полагаю. Привет, Лионетт. Неужели тот магазин, который ты обещал, действительно построен?

или…?»

Монтресса пожала плечами. — прошептала она Эрин.

«Мы всегда можем выбрать другой город, Эрин. Тебе нужно

Целум?

«Нет. Но мне здесь нравится. Даже со всеми придурками.

— пробормотала Эрин в ответ. Она увидела, как Цетрис повернул голову. Но [мэр] больше ничего не сказал. Эрин посмотрела на него.

«Отлично. У нас есть весь сегодняшний день, верно?»

— Скажем, к полуночи?

Он кивнул ей. Это было больше времени, чем думала Эрин. Она слегка улыбнулась.

«Спасибо. Я хочу найти кого-нибудь из своих друзей. И… мне нужно сказать Игрокам Селума, чтобы они прошли. Думаю, некоторым придется остаться, но Темиле и большинство остальных, вероятно, смогут поехать со своими семьями. Селис, возможно, сможет разместить их в новой части города.

«Хм?»

Целумиты обернулись как один. Голова Ули резко повернулась.

«Игроки Селума?»

«Ну, да. Им придется прийти, поскольку двери уже нет.

Эрин моргнула. Брови Ули сошлись вместе.

«Нет. Они останутся здесь.

«Почему?»

Мэр Цетрис дико огляделся.

«Потому что они [актёры] Селума. Это была одна из ваших жалоб, не так ли? Мисс Улия?

«Естественно! Они должны выступать в наших гостиницах! Они не уйдут просто потому, что этого требует Мисс Солнцестояние!»

«Но я помог их сделать. Кроме того, я помогаю с спектаклями. И у меня есть сцена. Темиле придет, если будет выбор. Я думаю.»

Эрин нахмурила брови. Мэр Сетрис бросил на остальных [трактирщиков] смертельный взгляд. Тимбор поднял руки.

— Но… подожди. Они игроки Селума! Они не могут покинуть город! Это их имя

».

Он засмеялся, как будто это решило проблему. Молодой [Трактирщик] пожал плечами. Эрин на секунду задумалась и щелкнула пальцами.

«Ими могут быть игроки из

Целум. Мне это не нравится. Семьям придется переехать, и, возможно, некоторым из [Актеров] придется остаться. Но это жизнь, верно? Вы выбрали это. Не я.»

Она посмотрела на Сетриса Дуиланда. [Мэр] уставился на нее. Гильдии — это одно. Гостиницы — это одно. Даже угроза нападения монстров. Но Улия указала на деньги и внимание, которые Игроки Селума — даже оставшаяся группа — принесут городу. Без гостиницы мисс Солнцестояние, которая могла бы доставить клиентов в Лискор. Он поднял руки.

«Подождите минутку. Это неожиданно — давайте обсудим это

. Я призываю — [Невыгодный пересмотр переговоров]! Спасибо!»

Эрин сделала паузу. Вся комната остановилась. Цетрис вытер лоб рукавом.

«Ты не можешь этого сделать!»

Монтресса пристально посмотрела на Цетрис. Но они с Октавией уже сели обратно. Остальные гильдмастера и [трактирщики] тоже возвращались на свои места. Цетрис кивнул Монтрессе.

«Маг Монтресса, я могу и сделал. Это в пользу мисс Солнцестояние…

Это был один из его навыков как [мэра]. Не идеальный вариант, но сработал. Они начнут снова, хотя и с преимуществом против Цетриса. Или… так и должно было быть.

Молодая женщина по имени мисс Лайон не двинулась с места. Она скрестила руки у двери.

«Я не считаю, что нам нужно пересматривать условия. Эрин, Монтресса, Октавия, пойдем.

Глаза Цетриса вылезли из орбит, когда он почувствовал, что что-то сопротивляется.

его [Невыгодные переговоры]. Как-то молодая женщина толкнула

используя свое Умение, отбиваясь от него! Этого не должно быть! По крайней мере, если только она не была [дипломатом] или [торговцем]! Как она…?

[Мэр] и [Принцесса] встретились взглядами, столкнувшись в гостинице. Эрин, которая тоже была на ногах, увидела невидимую битву воль. Она колебалась. Затем она махнула рукой.

«Лионетт. Давай еще раз попробуем. Я не хочу покидать Селум, если смогу».

— Эрин…

Лионетта взглянула на нее. Затем она медленно выдохнула.

«Отлично.»

Она вернулась на свое место. Цетрис выдохнул и нашел носовой платок, которым вытер лоб. Прежде чем кто-либо успел возразить, он приступил к действию.

«Очень хороший! Я лично и как [мэр] не вижу

причина не позволять двери оставаться. Я даже вижу специальное разрешение — при условии, что этот Хобгоблин останется в магазине мисс Коттон. Подписано! Подтверждено Гильдией искателей приключений!»

«Мэр!

»

Возмущение позади него. Цетрис повернул голову.

«Может ли кто-нибудь из вас придумать причину, которая перевешивает уход Игроков Селума? Нет? Спасибо! Молчи!

»

Он повернулся к Эрин. Она улыбнулась ему. Он ей почти нравился, несмотря на ситуацию. Он делал свою работу. Это зависело от того, как вы познакомились с кем-то. Цетрис тоже улыбнулся в ответ.

— Я думаю, мы сможем договориться, мисс Солнцестояние.

«Ага. Я хотел бы, что. Мы можем попробовать отрегулировать дверь. И, как сказала Лионетт, [Пекари] и другие в Лискоре тоже разозлятся. Я поговорю с Советом Лискора, но если дверь останется открытой — пусть, ладно?»

Мэр Сетрис Дуиланд кивнул и расслабился. Он откинулся на спинку стула.

«Отличный. Теперь давайте просто поговорим о налогах на импорт и экспорт, а также о небольшой плате за использование. Это имеет

в конце концов, это был метод нелегальной транспортировки. И Гильдия Бегунов и Гильдия Торговцев должны оценить ситуацию на справедливой для всех основе…»

Пять минут спустя Эрин вернулась в магазин Октавии. Последовал бормотание голосов, и Релк поднял голову от того места, где проверял зелья. Он виновато спрятал за спиной открытую бутылку.

— Привет, Эрин, что…

«Мы уходим отсюда! Нет, я не веду переговоров! Я найду лучший город! Как… как Эстхельм! Октавия, собирайся! И, Темиле, скажи игрокам, что пора принимать решение!

Эрин кричала на [продюсера], а [мэр] и множество разгневанных, отчаявшихся и обеспокоенных людей последовали за ним. Релк усмехнулся.

«Теперь именно за этим я сюда прихожу».

Он небрежно заблокировал дверь магазина Октавии, когда Эрин протопала в свою гостиницу, а за ней следовали Лионетт и Монтресса. [Мэр] уставился на огромного Дрейка с копьем. Он сжал кулак и хрустнул костяшками пальцев, сжимая его.

«Привет. Они зовут меня Релк.

Эрин почувствовала грусть, облегчение и злость одновременно. Она снова посмотрела на магазин Октавии, пока Релк запирал дверь. [Алхимик] бегал.

«Мне понадобится помощь, чтобы донести все мои вещи! Но я делаю это! Я… э-э… как я буду двигаться?..

«Мне очень жаль, Темиле. Но есть

пространство в Лискоре. Я полагаю, что некоторые из [Актеров] останутся, верно? Будет работа. Они могут продолжать спектакли. Но что будет делать вся группа? У тебя нет

пройти».

Темиле закусила губу. Мужчина посмотрел на Эрин. А потом он взглянул на свою руку. Его недостающий большой палец. Но когда он положил руку на плечо Эрин, он крепко сжал ее.

«Возможно, мы и не Игроки Селума, но где бы мы были без того, кто направил нас на этот путь? Я поговорю со всеми. Есть несколько семей, но в Лискоре есть работа, верно?

«Ага! Слушай, я собираюсь забрать Селиса. Мы устроим все это до полуночи.

«Понятно. Я вернусь!»

Темиле убежал. Эрин огляделась. Монтресса подняла брови.

— В вашей гостинице такое всегда происходит?

«Больше, чем ты думаешь. Драсси, возьми Селиса. Она в гостинице? Лискор?

«Сад! Я возьму ее! Селис!

Драсси открыл дверь и вошел. Лионетт вздохнула.

— Я освобожу одну из частных комнат для Октавии. Это пока может быть хранилище. Эрин, ты должна сказать ей, что ее магазин на самом деле еще не построен.

еще.»

Она поспешила уйти, зовя Ишкра. Эрин вздохнула, а затем остановилась.

— …Где Онемевший Язык?

Она снова забыла!

Эрин повернулась к двери, но Капитан Дозора его не нашел. Эрин посмотрела на Монтрессу.

«Я должен найти его. Монтресса, скажи Лионетте, что я собираюсь поискать!

«Я пойду с тобой. Эти [Хозяева гостиницы] выглядели как неприятности. Вы можете использовать барьер или два. Или просто [Маг]».

Монтресса подняла свой посох. Эрин кивнула. Они направились к открытой двери.

«Прошу прощения! Эрин! Эрин!

»

Пэлт бежал перед ними. Оба остановились.

— Привет, Пальт, извини, но Numbtongue…

«Найденный.»

Кентавр протянул одну руку, выглядя невероятно удовлетворенным. Эрин остановилась и дважды осмотрелась. За Пэлтом не было никакого Хобгоблина.

«Кем?»

«Кому.

»

Эрин подняла кулак. Пэлт попятился.

«Э, извини. Но он нашелся! Я получил [Сообщение]. Хотите верьте, хотите нет, но один из моих… знакомых его знает. Моя фракция.

Он триумфально посмотрел на Монтрессу. [Эгискастер] просто уставился на Пальта. Эрин моргнула.

«ВОЗ?»

Пэлт затянулся сигарой. Он выдохнул.

«Это забавная вещь. Но ведь вы случайно не знакомы с Сильносердечным Вицерией, не так ли? Судя по всему, ее дочь в городе. Она тебя знает?

Эрин Солстис моргнула. Она осмотрелась. Затем она повысила голос.

«Гариа?

»

Кто-то пробился сквозь толпу, которую блокировал Релк. Он позволил ей пройти, и стройная, физически сложенная

молодая женщина вошла в комнату. У нее было такое тело, которое Эрин ожидала от спортсмена. В стиле рёка, но у рёки не было таких брюшных мышц.

Или склонность их показывать.

Но Гария Стронгхарт изменилась. Она тяжело дышала, вытирая пот со лба.

«Эрин! Ты назвал мое имя? Мрша найден? Я объездил весь Селум с Фальсом, но почти уверен, что ее здесь нет!»

Эрин увидела, как Фальс махнул рукой из толпы. Она затаила дыхание.

«Ох».

Монтресса вторила ей.

«Ох».

Эрин виновато помахала Гарии.

«Проходите. И ты, Фальс! Вам нужно это увидеть. И, ну, после этого я буду на кухне. За… благодарственный торт. Большой. Лишь бы Мрша его не разбила.

Гария вбежал в гостиницу. — воскликнула она, когда Эрин рассказала ей новости о Мрше и саде. А потом ее глаза расширились.

«Мама

отправил это [сообщение]? Но… как он туда попал?

— Судя по всему, ее супруг забрал его после какой-то драки в Селуме.

«Папа?

О, нет. Он порезал Numbtongue? У него есть волшебная абордажная сабля, которую он покрывает каким-то парализующим ядом! Как будто палочка и чары недостаточно плохи!»

Городской Бегущий застонал. Эрин уставилась на нее. Она поняла, что никогда не встречала родителей Гарии. Река была с Мршей, но все, что она сказала о них, это то, что они «интересные». Насколько это интересно, Эрин никогда не знала. Она посмотрела на Пэлта. Он пошевелил бровями.

«Улсиной».

«Гария, у твоих родителей на ферме есть Numbtongue. Он не ранен, но…

[Мастер боевых искусств] вздохнул с облегчением.

«О, хорошо. Тогда… я действительно мог бы запустить там волшебную дверную штуку! Это недалеко! У моих родителей есть ферма недалеко от Селума.

«Что они выращивают?»

Гария поморщился.

«Производить. Папа вращает его, когда ему скучно, но у нас есть несколько полей шалфейной травы. Это больше проблем, чем того стоит».

«Что?

»

Монтресса и Пэлт уставились на Гарию. Она покачала головой.

«Я просто надеюсь, что они не сделают ничего странного с Numbtongue. Они пьют

типа, ну, пенсионеры [Пираты]. Какой папа. Разве я никогда не говорил?

— Подожди, скажи это еще раз?

Эрин попыталась прочистить одно ухо. Она увидела, как Мрша вбегает в дверь. И тут из всех людей появился Себорн.

«Кто-то сказал [Пираты]?

»

Он уставился на Гарию. И Эрин пережила сюрреалистический опыт. В ее гостинице все изменилось. Это было место волшебства, тайн и событий. Но впервые…

Все вращалось вокруг Гарии.

Дрейк стоял в здании в Лискоре. Какой из них было не важно. У него было несколько подобных. Безопасные места. Места, где… [Вор] или кто-то, кто знал нужных людей, мог спрятаться. По цене. У Дрейка была пепельная чешуя, и он был стар.

Его звали Мистер Сажа. Господин

Сажа. Он был очень внимателен к этому. Если вы спросите нужных людей, они расскажут вам о мистере Саже.

Он был криминальным авторитетом. Не [Криминальный Лорд]; это было немного выше его настоящего класса, [Вдохновитель]. [Главный глава банды], если хотите конкретики.

Это звучало лучше, чем было на самом деле. Или, может быть, это звучало именно так, как и было. Сажа не был «злым гением, крутящим усы». Но он был умен и управлял значительной частью преступного мира Лискора.

Потому что он был. Действительно, в городе действовали правоохранительные органы в стиле Дрейка, а это означало, что здесь было меньше случайной коррупции. Но это всего лишь означало, что преступность эволюционировала, чтобы ответить на этот вызов.

Сажа руководил бандой — эвфемизмом для любой группы организованной преступности. В конце концов, его вряд ли можно было назвать группой [Бандитов]. У его банды были волшебные палочки, снаряжение и хорошая численность. Они не стеснялись связываться с Дозором, хотя и держались подальше от таких опасных бойцов, как Джейсс, Релк и Клбкч. Они ставили деньги выше мелких ссор, поэтому Сажа оказался там, где он был.

Фактически, мистер Сажа был известен всем Дозору как один из самых разыскиваемых. Но он был неуловимым врагом и хорошо контролировал свою стихию, так что [Стражам] обычно приходилось жарить рыбу покрупнее, включая настоящих монстров. Сажа хорошо это понимал, поэтому большую часть времени он не сражался с Дозором, а просто расстраивал их. Он также сам держал свои когти подальше от преступлений.

Зевара никогда не привлекала мистера Сажу к ответственности за его преступления. У нее было много косвенных улик, даже несколько человек, готовых указать на него как на… «кого-то». Но никогда ничего, что она могла бы конкретно использовать, чтобы выгнать его. Если бы она могла изгонять людей только на основе своих чувств, Сажи давно бы не было.

И в данный момент мистер Сажа имел все шансы стать даже больше, чем он был. Лискор сейчас был перспективным местом, и мистер Сажа увидел возможность наконец-то заработать состояние, достойное его амбиций.

Волшебная дверь, интерес из-за границы — не говоря уже о дороге в Паллас, которая, как сообщается, была пройдена почти наполовину.

уже — по крайней мере, в отношении зачистки Кровавых полей. Сажа не был гноллом, но он почувствовал возможность стать связующим звеном между новой волной преступности и возможностями.

Он заработал бы состояние, если бы правильно разыграл свои карты. А потом он сможет уйти на пенсию и никогда больше не работать с чем-то вроде Bearclaw.

Он стоял один в этой безопасной комнате. Один, но для Медвежьего Когтя и двух фигур. Над одним из них склонился огромный гнолл. Она сошла вниз, и Сажа услышала перелом кости. Он и раньше слышал, как ломаются кости, но на этот раз это звучало хуже всего. Он увидел, как фигура на полу двигалась.

. Но это было связано.

Заклинание [Молчание] на кляпе. Сажа посмотрел на гнолла, одетого в цвета Дозора. Его банда уже убивала [охранников] раньше. Иногда это было необходимо. Но это… он посмотрел на Медвежьего Когтя.

Она была огромной. И в отличие от Сажи, она испачкала лапы. Медвежий Коготь пришел с юга. Не через волшебную дверь — Паллас мог бы попытаться арестовать ее, и они определенно не одобряли бы ее поездку в Лискор, если бы знали. Она совершила это путешествие пешком.

— Ты сказал, что это старший охранник, Сажа?

Медвежья Коготь повернула голову. У нее было бесчисленное множество шрамов, некоторые из которых были видны, поскольку шерсть так и не отросла. Она была известна как «Медвежий коготь» из-за металлических когтей, которыми она сражалась. Она еще не вытащила их, даже когда привела обоих [Стражей] за ней.

«Да. Она… она приличная старшая гвардейка. Только что получил повышение в прошлом году.

Сажа избегал взгляда гнолла, лежавшего на земле. Она была еще жива. Но ее конечности были… искривлены. Медвежий Коготь ухмыльнулся.

«Она была

. Так было и с другим. Для такого маленького города. Видеть? Она пытается испачкать меня своей кровью. Ее запах.

Она кивнула гноллу. [Охранник] закусила губу и пыталась сплюнуть кровь. Медвежий Коготь злобно пнул ногой.

«Умный. Но именно поэтому я уберу это тоником».

«Если она умрет…»

[Вдохновитель] колебался. Он увидел, как Медвежий Коготь смотрит на него. Обычно Сажа не был бы рядом с ней без своих [Телохранителей]. Но он не контролировал ситуацию.

Он потерял контроль в тот момент, когда вошел в свою безопасную комнату и нашел… это.

«Не волнуйся. Она не умрет. Даже если она прикусит язык. И мой человек будет здесь. Я же говорил тебе: я знаю, как это работает.

За ответом Медвежьего Когтя почти мгновенно последовал стук в дверь. И она, и Сажа обернулись. Это была правильная фраза, но, тем не менее, Уголь держал опасную палочку в одной лапе, готовый вытащить ее, пока Медвежий Коготь останавливался. Она впустила фигуру в капюшоне, полностью замаскированную.

Еще один гнолл? Или, может быть, громоздкий Дрейк. Сажа избегал его взгляда, когда фигура подошла к двум [Охранникам]. Они были еще живы, но Медвежий Коготь не оставил им возможности дать отпор. Их погрузили в ручную тележку, как вещи, и они исчезли вместе с другой фигурой.

«Я слышал, что это уже сделано. Но мне не… нужно делать это самому.

Сажа продолжал откашляться. Медвежий Коготь одарил его забавной улыбкой. Она достала маленькую бутылочку и смешивала жидкость со своей шерстью, удаляя запах.

— Это просто, Сажа.

Я не знаю, где она умерла. Я не знаю, как она умерла, офицер. Меня не было рядом с ней, когда она, очевидно, умерла. Она не умерла в тот день

Я ее тоже не видел. Возможно, их даже не убил тот, кто их убил. Возможно, это были просто монстры. Слышал, у вас есть щитовые пауки и каменные крабы. Очень жаль.

Гнолл посмотрел на Сажу. Он побледнел.

— А что, если они спросят, имел ли ты какое-либо отношение к ее смерти? Или если бы вы столкнулись с ней или столкнулись с ней в…?

Дозор не был идиотами. Они знали, что нужно задавать множество вопросов. И они бы это сделали. Почему она это сделала?

«Затем я использую свои [Четыре хорошие лжи] на неделю. Но я

думаю, сегодня вечером я подниму уровень. Или, по крайней мере, Дозор дважды подумает, прежде чем следить за мной. Дрейк и Муравей были бы другими, но они заняты. И это доказывает, что Дозор не непобедим. Как ты мне все время говорил, а?

Медвежий Коготь положил одну лапу на плечо Сажа. Он отшатнулся.

«Абсолютно, Медвежий Коготь. Но… что произойдет, если я

быть допрошенным?»

Она улыбнулась ему.

— Ты несмотря ни на что держишь рот на замке, а, Сажа?

Она вернулась к уборке. Мистер Сажа взглянул на Медвежьего Когтя. Она пришла к нему с предупреждением, но он предполагал, что знает о преступлении.

. Раньше он убивал людей своими когтями. С ножами и палочками, но всегда с расчетом на дальнюю перспективу.

Когтя Медведя не волновали последствия. Она убила двух старших охранников, потому что могла.

«Так?»

«Так…?»

«Гостиница. У тебя есть сообщение для меня?

Дрейк вздрогнул. Он несколько раз кивнул с облегчением.

«На гостиницу есть претензия. У Брата случайных встреч есть такой. И еще один — из «Неуловимого жребия». Когти прочь. Лапы, то есть.

«Кто такие Братья?»

Медвежий Коготь не поднял глаз. Сажа помолчал.

«Громкое имя на севере. Двое их агентов иногда работают на юге. Джентльмены звонящие?

«Никогда о них не слышал. Что мне?»

Сажа сглотнул.

— В «Неуловимом жребии» также есть пункт о гостинице.

«Так? Мой

банда не отвечает [Магам]».

На этот раз женщина-гнолл уставилась на Сажу. Он кивнул несколько раз.

«Конечно. Но… я просто даю тебе знать.

«И мне все равно. Если это ваше сообщение, оно потрачено впустую. Здесь я чувствую вкус денег.

Медвежья Коготь снова ухмыльнулась, согнув свои огромные лапы.

«Награда за живого белого гнолла. Награда за [Трактирщика]. Награда за волшебную дверь. И Кираса Пламени Сердца.

«Гостиница опасна».

«Ага. Я видел.»

Медвежий Коготь знал о Грималкине, Золотых рангах и обо всех остальных, о которых Сажа слышал, проходя через гостиницу Эрин. Дрейк даже сам зашел туда поесть «пиццы». Тем не менее, она улыбалась. Сажа пристально посмотрел на нее.

«Итак, другие ваши участники. Они скоро придут? Потому что наш путь проникновения скомпрометирован, и я не знаю, смогу ли я кого-нибудь подкупить после сегодняшнего дня…

Женщина-гнолл заткнула ему рот лапой. Она вздохнула.

«Идиот. Встреча Племен приближается. Вы не нападаете на [Трактирщицу] в ее гостинице. У меня есть то, что я хотел. Просто держи глаза открытыми. И я чувствую запах малыша.

Она смеялась. Она имела в виду Мршу. Саже хотелось бы не знать имени гнолла. Но она подошла и обнюхала его, пока [Барменша] не утащила ее. Сажа… любил детей. Он не считал себя совсем плохим человеком. Он задавался вопросом, задавалась ли Медведица вообще этим вопросом.

Чтобы придумать, что сказать, Сажа нашел первую мысль и выпалил ее.

«Кому нужен белый гнолл? Разве они не должны принести гибель? Я не могу себе представить, что она кому-то нужна, но награда была жива, верно?

Медвежий Коготь фыркнул. Она пренебрежительно посмотрела на Сажу.

— Ты слишком поглощен этим крошечным городом, Сажа. Тебе следует отправиться в Паллас. Познакомьтесь с настоящими

банды. Кому нужен белый гнолл? Очевидно, ее вид. Лучше спросить: кому нужен [Трактирщик]? Потому что половина наград за нее живая. Половина обречена на смерть.

— И какой ты берешь?

Гнолл одарил Сажу широкой и довольной улыбкой.

— Я разберусь с этим, когда возьму ее. Передай мне полотенце.