[Эндрю Роу выпустил четвертую книгу из серии «Чародейское вознесение!» «Молчание недостойных богов» (отличное название, мы с вами на одной волне) уже доступно! Ознакомиться с книгой и сериалом можно здесь!]
В Балеросе есть [Доктор].
Ее зовут Женева Скала, и ее нужно найти. Она ждет, ждет… «гостья» Разумов Селфидов. Мало кто об этом знает, а даже если и знает, кто сможет ее найти, а тем более вернуть обратно?
Она у Разумов. И какими бы Умами они ни были, они оба изолированы и охраняются армией.
У Титана Балероса было множество карт. И раньше он находил по крайней мере одну группу Разумов. Что касается армии? У него было несколько. Теперь задача заключалась в том, чтобы подкрасться к телепатической группе супермозгов или, по крайней мере, загнать их в угол.
Найдите, найдите, извлеките — и призом станет встреча с Последним Светом Балероса, женщины из другого мира. Земля.
Титан размышлял над своими картами, попивая из кружки кофе, к которому он, вероятно, уже пристрастился. И у него возникла одна решающая мысль.
Будь проклят [Доктор].
Причина, по которой он выпил чашку кофе, заключалась не в том, что новый продукт Отеслии распространился на Балерос — по иронии судьбы, вид растения, из которого производился кофе, в любом случае был эндемичным для Балероса.
Причина заключалась в том, что Титан Балероса следил за происходящим и слышал о напитке. Но он пил его главным образом потому, что…
В «Странствующей гостинице» продавали кофе. С огромной наценкой. Титан Балероса случился – просто случайно узнал об этом, потому что рядом с его картами и заметками о наступлении на Красные Земли, поиске Женевы Скалы и отбрасывании Хвостов Джунглей находился шар гадания.
Один из четырех. Но этот
как раз это была трансляция из гостиной гостиницы «Странствующая гостиница». И прямо сейчас он наблюдал, как поток гоблинов, Антиниума, авантюристов и интересных людей хлынул в гостиницу на трехдневной мега-вечеринке.
И он только что видел, как Эрин Солстис вернулась из отпуска с тем, что он поклялся.
была пылающая шляпа. Как Ньерсу хотелось бы оказаться там.
Он слышал из слухов, что в «Странствующей гостинице» устраиваются знаменитые вечеринки. А в ближайшие несколько дней в город вернётся армия Антиниума и ещё больше веселых гостей.
Титан был задет. Он поколебался, нацарапал небольшой свиток размером с Фраерлинг, затем попытался остановиться. Но он не мог. Поэтому он продолжал усугублять свою проблему, но… на свитке [Сообщение] было написано что-то вроде этого.
Нирс:
Слышал о происшествии на реке. Что-нибудь интересное случилось с вашим [Императором]?
Нирс:
Пеки на поле боя. Не моя вина.
Нирс:
Мысли о крестовом походе? Вы встречались с Xrn?
Нирс:
Хорошая шапка.
Он сказал себе, что четыре — это слишком много. Вот почему шесть сообщений с момента последнего комментария Эрин были такими: «он возился с пером, когда кто-то проходил мимо его стола, заваленного инструментами во время завтрака».
Фолиана привыкла к рабочему режиму Ньерса. Но она определенно заметила за столом невоенную атрибутику. Нирс попытался спрятать свиток за спиной, а белка просто шаркала вокруг него.
Она посмотрела на Нирса, когда он открывал и закрывал рот. Тогда Фолиана убила его. Она наклонилась вперед, и ее огромное беличье лицо исказилось в ужасном ликовании и, что еще хуже, сочувствии.
для него, поскольку фраерлинг смотрел на нее с ужасом.
«Хромой.
»
Она оставила Нирса нанизанным на стол и спрыгнула прочь. Титан медленно свернул свиток [Сообщение] и вернулся к заговору с целью убийства людей. Возможно, с большей местью, чем раньше. Но он не скучал по суматохе в гостинице. Он, конечно, не мог видеть «частных» элементов, но наблюдал.
[Принцесса] стояла среди толпы людей, довольно хорошо их организовывала, выкрикивала имена, встречалась с капитаном стражи и несколькими членами Совета Лискора. Вечеринка. У них была вечеринка, на которую были приглашены несколько городов.
Но маленького Вождя гоблинов и Эрин Солстис нигде не было видно.
——
Лионетт дю Маркен стояла в «Странствующей таверне», и Паун был рад ее видеть. Он ужасно скучал по Лионетт и пошел вперед.
«Лионетт. Вы вернулись. Я скучал по тебе. Как был-«
Затем, как обычно с тех пор, как она вернулась, фигура в золотых доспехах незаметно встала между Пешкой и Лионетт. Сир Лормель кашлянул, когда [Принцесса] поспешила в гостиницу, сопровождая молодую девушку.
Кто это был?
Пешка попытался обойти сира Лормеля, но Носитель Трона заблокировал его. Остальные тоже были такими. Каждый раз, когда он и Лионетт пытались остаться наедине, один из них был рядом.
Он ждал, пока Лионетта повернется к нему и прикажет своим людям уйти с дороги, но она была занята разговором с молодой человеческой девушкой.
«Мне очень жаль, что это хаотично, Нанетт».
— Нисколько, мисс Лионетт. Мне нужно посмотреть, как там гостиница, если я собираюсь здесь жить.
«Да,
но я надеялся, что это будет менее хаотично. Что я говорю? Вот общая комната гостиницы, и, как вы можете видеть…
«Лионетт. Лионетт,
что эти гоблины здесь делают? Мне нужно поговорить с тобой или Эрин о многом.
Смотрите, как капитан Зевара столкнулся с той же проблемой, когда Пешка медленно пытался прижать Лормеля к стене. Сир Далимонт остановил ее рукой, и она уставилась на него.
«Извините, мисс. Ее Высочество занята».
«Я капитан стражи Зевара по делу Лискора. И эта гостиница формально является частью Лискора. Одна сторона.»
«Я сожалею, что никакая власть, кроме короны Каланфера, не может отменить мои приказы, капитан стражи».
Сир Далимонт и Зевара столкнулись довольно впечатляюще. Капитан Дозора буквально дышал огнем, но Далимонт не шелохнулся. А Лионетт все еще показывала Нанетт окрестности.
Это был новый гость гостиницы?
Еще один ребенок?
С точки зрения Пауна, дети могли рождаться естественным путем, и этот процесс он все еще не понимал, поскольку Антиниуму не было места в биологическом воспроизводстве других видов. Или появились, как Мрша. Таким образом, он был единственным, кто догадался, что Нанетт остановилась в гостинице. В этом случае ему, очевидно, следует представиться ей, чтобы произвести хорошее впечатление. Он потерпел неудачу с Мршей, но она была мошенницей.
— Извините, мне нужно поговорить с Лионетт. Пожалуйста, отойдите».
«Я сожалею, что Ее Высочество занята, мистер Пешка».
У Лормеля был дружелюбный вид человека, который на самом деле не был таким уж дружелюбным. Пешка нахмурился.
— Я не настаивал, потому что я вежлив по отношению к охранникам Лионетт. Но я должен. Пожалуйста, отойдите».
«Мистер Пешка, мне хорошо известно о вашем… знакомстве с Ее Высочеством, но с сожалением вынужден сообщить, что она занята.
»
Лормель подчеркнул эти слова с той же напускностью. Пешка подозревал, что он ни о чем не сожалел. Если бы это было так, он бы дал Лионетте понять, что там стоит Паун. Однако больше всего антиниума раздражало другое, чем ложь.
«Я не «мистер Пешка».
«Ой? Простите меня, сэр. Я просто использую этот термин для обозначения людей. Как это делают [рыцари] Каланфера, сэр.
— Я тоже не сэр. Я [священник]».
Лормель колебался секунду. Он посмотрел на Пешку с легким беспокойством, затем улыбнулся.
— Ну, э-э, Жрец Пешка, как сказал сир Далимонт, никакая сила, кроме короны Каланфера, не сможет превзойти собственную волю Ее Высочества. Пожалуйста, отступите, и мы сообщим принцессе Лионетте, что кто-то требует ее времени в удобное для нее время.
Пешка уставился на Лормеля, и в нем начало нарастать знакомое чувство разочарования.
— Ты знаешь мои отношения с Лионетт.
Губы Лормеля сжались, глаза обернулись, но гостиница была наводнена – буквально наводнена людьми. Серия сбежала через дверь, когда за ней хлынул поток людей, просящих автографы. Мрша встретила дикого Грева, и они дали пять, когда Гиреулашия осторожно подняла испуганного человека и убрала его с дороги, чтобы она могла найти своего маленького друга.
Никто не услышал, поэтому Несущий Трон наклонился вперед.
— Ничего подобного я не знаю, сэр, и надеюсь, что вы умолчите о большинстве
неуместные обвинения против честности Ее Высочества».
Пешка посмотрел на него. Потом что-то щелкнуло в его голове, и он понял, что они знают. Это означало, что они делали это намеренно. И не одобрил. И-
Спокойно он похлопал сира Лормеля по руке.
«Моя личная жизнь – это мое дело. И Лионетт. Кого я теперь увижу, когда нам будет удобно. Спасибо, что больше не мешаете мне, сир Лормель. Мне не хотелось бы мешать вашей работе.
«Я сожалею-«
Сир Лормель потянулся к Пешке, и Гирейлашия телесно остановила его.
его в стол.
«Миша, МршаМршаМрша, давайте посидим здесь с… ой! я так
извини!»
Она его не заметила, и Несущий Трон наткнулся на стол. Лормель повернулся, чтобы схватить Пешку, шедшего к Лионетт, и поскользнулся. На лодыжке.
[Проклятие удачи].
Лормель упал, а Далимонт, Сест и Ушар сомкнули ряды. И все это время? В каком-то смысле это была наименее важная вещь в гостинице.
Потому что там были гоблины, и [Принцесса] обещала вечеринку. Единственная проблема заключалась в том, что Эрин не блуждала по организации всего своим странным способом. Была вечеринка, и на этот раз доставить дело должна была Лионетт.
——
[Принцесса] была в стрессе. Но таким образом она вызвала стресс. Лионетт намеренно выигрывала время на размышления, показывая Нанетт комнаты и устраивая маленькой ведьме ее место.
Но она прекрасно знала, что Зевара дышит дымом и что ее ждут Лисм, Кршия, Элирр и члены Совета.
И
[Мэр] Инврисила. Нанетт, похоже, тоже это почувствовала.
«Мисс Лионетт, вы можете позволить мне осмотреться. В гостинице безопасно, не так ли?
«Да…»
Нанетт храбро улыбнулась ей. Она оглядела гостиную и обнаружила, что Мрша взволнованно разговаривает с Гире. Ее глаза округлились при виде огромного гнолла.
«Она, должно быть, Эктач! Миссис здесь, она может помочь мне, если я потеряюсь, не так ли? Я могу осмотреться вокруг себя».
Это сразу сделало ее старше Мрши. Лионетт колебалась.
«Если ты уверен. Эрин была бы здесь, но мы в центре всего. Спасибо, Нанетт. Я компенсирую тебе это».
Девушка снова пошла снять шляпу, спохватилась и просто улыбнулась. Лионетта виновато кивнула ей, отступила назад и хлопнула в ладоши.
Все головы в гостинице повернулись, когда [Принцесса] призвала свою ауру. И ее голос.
«Внимание всем!
Гостиница «Странствующая гостиница» открыта для бизнеса.
Эти знакомые слова. Улыбки появились на зубастых клыках и жвалах, а затем Лионетта увидела в гостях знакомые лица.
Старые друзья. Повторные клиенты.
Они уже были здесь, потому что почувствовали момент, когда оно начало строиться.
Старший гвардеец Рельц тащит свою дочь к столу, который уже закрепил Клбкч. Изменившийся Антиниум держал в одной руке миску с кислотными мухами, и они сидели рядом с Менолитом, одетым в его одежду Лискора Хантера.
Новые посетители, такие как Веназ, смотрели на гоблинов с нескрываемой настороженностью. Он повернулся на своем сиденье, и Уил вместе с Мерриком положил руку ему на плечо, когда Редшкар вошел в гостиницу.
С
Громовой Мех. Карнский волк напугал всех существовавших кошек, заставив их спрятаться за Элирром, а [Дрессировщик зверей] с удовлетворением посмотрел на гигантского волка. Лионетта увидела, как Ламия высунула голову из-за спины Элирра, и улыбнулась.
Сарианский Ягненок Нерри кинулся в объятия Гарии, пока Онемевший Язык оглядывался вокруг. И он ухмыльнулся, когда сонная [Алхимик] высунула голову из своего магазина, улыбнулась и помахала ему рукой. Но там были Бадророу, Снежная Челюсть и…
Ишкр. [Главный сервер] был повсюду, показывая Антиниуму, кому давать еду и как записывать квитанции в оживленной гостинице. Удивительно, но он до сих пор справлялся с этим хаосом, но один взгляд, и Лионетт поняла, что ему нужна поддержка.
Итак, с бесчисленным количеством знакомых ей лиц, таких как сварливая Текшиа, стучащая когтями по столу и требующая печенья, Серия, хитро предлагая Птице «каменное птичье крыло», которое она забрала у трупа Горгульи, и получая в ответ объятия, Лионетт крикнула: .
«Мы немного заняты! Поэтому я надеюсь, что вы примете во внимание, что эти дни будут напряженными. Пожалуйста, не беспокойте других гостей, включая искателей приключений. Второй этаж закрыт. Наконец, не
иди на кухню за едой, как бы ты ни был голоден. Мы храним там банки с кислотой.
Некоторые из гостей побледнели, а остальные лишь рассмеялись. Мрша смотрела на Лионетту, и [принцесса] поймала взгляд дочери. Она мотнула головой и многозначительно кивнула Нанетт, которая с благодарностью наблюдала за тем, как Лионетт управляла толпой.
Глаза Мрши округлились, словно она забыла о Нанетте. Теперь она должна нести ответственность! Она соскользнула со своего места и пошла схватить Нанетт за руку, к большому шоку Гайра. Грев, негодяй, просто ухмылялся, положив ноги на стол и откинувшись на спинку стула.
В гостинице было тепло от множества тел, и пахло чем-то удивительно пряным, доносившимся из кухни. Гоблины пахли немного поношенными, немного грязными и мокрыми, как одежда или кожа после того, как их заморозили и облили водой, а некоторые дрожали от долгого полета на большой высоте. Поэтому Лионетт быстро отдавала приказы.
«Мне не помешал бы огонь побольше и второй, Лиска. Ишкр, пожалуйста, позови, если у тебя будут проблемы, но сосредоточься на еде для столов.
К сожалению, бармена у них не было, а это означало, что Ишкру придется как-то наполнять кружки, а также доставлять еду.
…Так думала Лионетт, пока знакомая фигура не остановилась и не попыталась спрятаться за прилавком. Она думала, что это тот другой [Хозяин таверны] — пока не увидела панцирь жука. И развевающиеся серебряные усики.
Антиниум, натиравший прилавок и наполнявший кружки, взглянул на нее, когда он тайком взял деньги и наполнил кружку элем. Лионетт посмотрела на Сильверана, но это было не так.
Сильверан.
Из-за огромных, густых усов, которые он носил, понимаешь? Он погладил его, пока Сильверстач, временный [бармен], должен был убрать весь ужасный беспорядок на барной стойке. И да, это было серебро.
усы на лице.
Лионетт только вздохнула, но нужны были все руки, и на самом деле хотелось большего. Поэтому она хлопнула в ладоши.
«Прямо сейчас я хотел бы попросить всех, у кого есть личные дела, подождать — мне нужно поговорить с Советом Лискора, капитаном стражи Зеварой и [мэрами] Инврисила, Селума и кем-либо из Палласа относительно парада. Далее, я был бы признателен, если бы Менолит, Темиле, Кевин, Джозеф — кто-нибудь нашел их, если их здесь нет — Имани и Палт, хм, Селис и еще несколько человек подождали бы меня. Меня не будет больше пятнадцати минут.
Это было странно. Это было похоже на то, как будто Эрин телеграфировала свои, казалось бы, случайные движения вперед. Но это был стиль Лионетт, и Менолит выглядел таким же любопытным, как и Кевин. Селис резко взглянул на Лионетту, но [Принцесса] уже направлялась на встречу с Зеварой. Она прошла мимо Пешка, улыбнулась ему, на секунду взяла его за руку и ей пришлось идти.
Новость была такая: в гостинице устраивали вечеринку. Но для этого потребовалась помощь каждого.
——
«Каникулы? Действительно?»
Новости в остальной части Лискора были простыми. Совет после внезапной встречи с [принцессой] в гостинице пришел к соглашению.
Фактически, это слово разносилось по всему Лискору. Запыхавшийся сир Лормель, пытаясь избежать череды промахов и неудач, стоял у поставщика хлебобулочных изделий.
«Да сэр. И мне понадобится весь сахар, который у тебя есть. Мука, э-э… у меня есть список…
Лионетт заказала припасы, зная, что среди вещей, которые можно будет продать в эти трехдневные каникулы, будут торты, печенье и другие кондитерские изделия. Сир Лормель хотел, чтобы они направились в «Странствующую таверну», но [Пекарь] еще не закончил. Он взглянул на сияющего Носителя Трона, упавшего в грязь по дороге сюда, и нахмурился.
«Ну, я могу сделать вам много таких товаров. Все твои мясные штучки? Попробуйте пройти к [Мяснику] через три двери. Лискор Соутс
— знаете ли, был открыт уже несколько десятилетий.
«Спасибо, сэр. Теперь, если вы сможете доставить товар в течение часа, мы сможем заплатить…
К сожалению, сир Лормель встретил Дрейка, который хотел сказать свое слово. Не потому, что он говорил быстро, а потому, что он говорил поверх тебя, пока ты не слушал.
«…десятилетия, семейный бизнес. Не то чтобы мы не адаптировались. Эти новые [фермеры], теневые? В том, что они все носят темную одежду? Люди? Замечательный
продукты. Лишелль Хердерс, даже я о них слышала. Так что там вы получите прекрасное мясо. Не то, чтобы мы были открыты, так как очевидно
это праздник. Неважно, что нас не предупредили. Полагаю, я оставлю магазин открытым сегодня и завтра и, возможно, закрою его. Эти Антиниумы вернутся на третий день, верно?
Лормель понял, что ему ничего не остается, как перефразировать весь план, изложенный Лискором.
«Да сэр. У нас будет два дня празднования, после чего Крестовый поход должен прибыть на третий день. Или даже завтра, если они пойдут достаточно быстро. Совет, Селум и Инврисил не закрыли предприятия; на самом деле многие советуют, что это выгодный момент, но вполне поощряют его, и будет деятельность, бесплатная, бесплатная
товары, за которые будет платить Совет Лискора. На что вы, возможно, захотите, сэр?
[Пекарь] хмыкнул.
; его мастерская была заполнена занятыми [учениками] и заказами. И все же у него было время осмотреть сира Лормеля с ног до головы.
— И все это через «Странствующую гостиницу», да? Будет музыка?»
— Да, сэр, это запланировано.
«Танцы? Что-то безумное? На этот раз никаких монстров.
«Если можно, сэр, у нас есть гоблины, поэтому я слегка
настаивал на…
«Вы изменились.»
Несущий Трон колебался.
«Прошу прощения?»
Дрейк медленно и печально покачал головой. Он постучал когтем по столу.
«Вы изменились. Скажи этому [Трактирщику] это. Я помню, как она устраивала свои большие вечеринки из ниоткуда. В одну секунду я стряхиваю муку с когтей, в следующую? Мотыльки. А потом мы едим закуски и бьём отставших. А как насчет вечеринки с музыкой? Теперь ты это организуешь? Вы изменились.»
— Я… передам это мисс Солнцестояние, когда вам будет удобно, сэр.
«Вы делаете это. Итак, как я уже говорил, какую муку вы хотели? Потому что есть желудевая мука и пшеничная мука, и я предполагаю, что в вашем списке указано только «мука», то есть пшеничная мука, но иногда вы ошибаетесь. Почему однажды я доставил шесть мешков пшеничной муки только для того, чтобы узнать, что мне положено
иметь-«
Улыбка сира Лормеля застыла на месте. Но хотя некоторые [пекари] могли возражать, остальным жителям города понравилось то время, которое у них было на подготовку к этой большой праздничной вечеринке.
Единственный вопрос заключался в том, что некоторые люди планировали закрыться на следующий день или уже направились в гостиницу, что было известно на празднованиях.
Но вопрос был в том, что будет предложено сегодня, завтра и так далее? Напитки? Еда? Момент? Да, но если бы это был праздник, то был бы план, верно?
——
Лионетт дю Маркен была каланферианской [принцессой]. Она знала, что повысила ставки, призвав к параду и празднику.
Во всяком случае, ей было легче всего уговорить на это различных руководителей городов. Потенциальная прибыль подтолкнула Совет Лискора к положительному ответу, равно как и возможность привлечь внимание и признание своей армии.
Инврисил? [Мэр] Города Авантюристов был сбит с толку Лионетт в первом же бою, и они не были новичками в развлечениях и вечеринках. То же самое и с Целумом; [Мэр] Цетрис Дуиланд практически умолял, чтобы его пригласили на праздник.
Потому что был высокий, высокий
стимулирование прибыли. Представьте себе, утверждала Лионетта, что дверь во все города открыта? Очевидно, что до Инврисила придется долго добираться, но что, если посетители проведут в Лискоре два дня, готовясь к третьему? Затем, на третий день, они смогут добраться до местных городов, таких как Эстхельм, Селум, а некоторые смогут перебраться в Инврисил или Паллас.
В течение этого времени все города будут устраивать совместный праздник, и вы сможете получать свою долю мероприятий в каждом городе, платить за еду или проживание в гостиницах и наполнять казну каждого города. Это мероприятие могло привлечь людей со всего города, от знатных гостей до людей, которые хотели увидеть Антиниум или стать частью новостного мероприятия.
Большинству руководителей своих городов хватило ума понять, насколько ценным это может быть, и они согласились распространить информацию. Гости из Уэльса направлялись в Селум, чтобы увидеть празднование своей армии. Дворяне Инврисила могли приехать в Лискор, чтобы безопасно увидеть Антиниум и появиться в новостях.
Все здорово. Все замечательно. Однако у Лионетт возникла проблема, которая, как она знала, может возникнуть, и вот она.
Деятельность. Праздники. Они были вам нужны. Теперь Эрин могла устроить вечеринку за секунду, но в основном она устраивала ее вокруг чего-то нового, например, изобретения бейсбола или победы над чудовищной катастрофой. А для праздничных дней?
У Каланфера были [Трубадуры], которые пели посменно. У них были мероприятия для маленьких детей, ночные праздники; некоторые финансируемые таверны целый день раздавали бесплатные напитки, и парад был почти неизбежен, по крайней мере, с одной [принцессой].
И это был базовый уровень
чтобы Иелане хотя бы о чем-то подумала. Она всегда делала празднования Каланфера свежими и захватывающими. У Лионетт не было меньших стремлений.
К счастью, у нее было четыре Носителя Трона, которые знали счет, и она поговорила с Лисмом на короткой конференции.
«Нужно субсидировать несколько таверн, чтобы раздавать бесплатную еду».
«Субсидировать?
»
Он произнес это слово так, будто это была грязная вещь. Кршиа тоже прижалась к нему и озадаченно посмотрела на Лионетт.
«А, типа Собрания Племен?»
«Точно. Бесплатная еда — но не очень. Не хмурься на меня, Лизм. Это просто должно быть сочетание бесплатной и платной еды. Найдите дыру в своем бюджете».
«Наш бюджет рассчитан
, ты… ты… ладно. Я вижу суть. Бесплатные образцы. Что еще?»
«Парадные маршруты. Как поступает армия? Где вы произносите речи и сколько раз собираетесь их повторять? Дай мне карту Лискора, Далимонт? Спасибо. Предлагаю проложить маршрут. Вам нужно избегать скопления людей, чтобы пешеходы могли передвигаться… поговорите с Хекселем. Сейчас я постараюсь развлечь вас, но вам нужно будет мне помочь. У «Инврисила» много исполнителей, поэтому предлагаю их разделить».
— И мы за них тоже платим?
Лионетта мило улыбнулась Дрейку.
«Я предлагаю оценить, сколько монет, по вашему мнению, будет выплачено, и продать разрешения для [владельцев магазинов] — таких как вы — для продажи в лучших точках, член Совета. Кроме того, помните о плате за проезд.
Это его успокоило. Кршиа уважительно кивнул Лионетте, но она взглянула на вторую группу, ожидающую своего часа.
— А как насчет развлечений?
Лионетт закусила губу. Она тревожно улыбнулась Кршиа.
«…Я намерен устроить что-то грандиозное. Я сообщу тебе через час, Кршиа. Хорошо?»
Гнолл посмотрела на Лионетту, говорившую, что знает, что у Лионетты нет плана, но она кивнула, а затем схватила Лима и привязала его к горлу бельевой веревкой, потому что он пытался поговорить с Лионетт.
«Итак, давайте поговорим о гражданских наградах. Сколько медалей выдает Инврисил? Есть ли у них вообще традиция — Кршиа, отпусти, ты меня душишь».
«Мы можем сами спросить [мэра], а, Лизм? Элирр, ты останешься здесь и присмотришь за гостиницей.
Элирр подпрыгнул. Он «следил» за выпивкой и тапас-баром, которые доставила Имани, пока болтал с Редскаром, который, как ни удивительно, был склонен к общительности. Он облегченно кивнул Кршии, и она подмигнула.
Лисма душил Кршиа. Он зашипел на нее.
«Ты меня душишь.
Я делаю… оставь это на потом,
Серебряный Клык. Хорошо, давайте созовём Совет. Где Джейсс?
Тем временем Зевара выбежала, чтобы созвать Дозор. Она была в бешенстве из-за импровизированного парада, но у нее было время подготовиться. И ее подкупили; Лионетт протянула ей пакетик с кофейными зернами. Зевара оправдала это тем, что информация будет передана через Дом Дозора. Наверное, им это понадобится.
Что касается торжеств? Лионетт сидела в одной из частных столовых и думала. Она повернулась к дюжине людей, которые вошли следом за ней, и улыбнулась.
«Кто-нибудь помнит, как проходили большие вечеринки Эрин? У нее всегда получалось провести одно главное мероприятие, но нам нужны мероприятия для этого праздника. Мне нужны идеи. Как Эрин это сделала?»
«Хорошо…»
Ответ пришел от покрытого шрамами Дрейка, который носил рубашку с надписью: «Я пережил Лискора Ханта, и они дали мне эту рубашку» на спине. Эту идею он почерпнул у Кевина, но инициатором теперь прибыльной деятельности Liscor Hunted был не кто иной, как Менолит.
У него не было хвоста, но [Ветеран] выглядел счастливым быть здесь и гораздо более удовлетворенным, чем раньше.
Он также был старым клиентом Эрин и почесал подбородок.
«—Если мы говорим о монстре
нападения, я помню, что там было много крови. Но у вас были напитки, еда, и все просто поглощали все, что попадалось на глаза. Беседа? В основном вспоминаю, как моль чуть не оторвала тебе лицо. Тогда ты будешь пьян и в восторге от жизни, поцелуешь ближайшего симпатичного Дрейка и потеряешь сознание. Вот как я это помню».
Он оглянулся в поисках подтверждения, а остальные гости хихикнули или вздохнули. Селис почесала шею, выглядя слегка обиженной.
— В основном это ты, Менолит. Эрин, как правило, хотела, чтобы в центре внимания было что-то другое. Помните ее пьесы? Все дело было в Игроках, верно, Темиле?
Человек кивнул, поправляя свое яркое платье, как и подобает [Продюсеру].
«На сцене светит свет, а еда и напитки — фон. Я помню, что игра с мячом была примерно такой же. Гостиница Эрин всегда была заполнена.
«…Но у нее нет второстепенной деятельности».
«Люди – это второстепенная деятельность. Всегда есть кто-то новый, с кем можно поговорить».
Менолит взмахнул когтем, и Лионетт увидела в этом тонкий гений. Развлечения через волнение
, как бы назвала это ее мать. Вы можете заставить бальный зал знати болтать часами, не нуждаясь более чем в одном струнном квартете на заднем плане и в достаточном количестве еды.
Проблема была в том, что Антиниум уже выиграл битву. Люди могут праздновать, но праздновать что?
«Есть ли какая-то деятельность, которую проводит Antinium? Пешка?
«Есть? Покрасить настоящий антиниум? Играть в шахматы?»
Он выглядел счастливым, что его включили в группу успешных бизнесменов, которую собрала Лионетт. Темиле, Селис, даже Пальт и Имани, Кевин, Джозеф для землян…
Ей нужны были идеи. К сожалению, ее гости отнеслись к ней сочувственно, но не очень-то помогли. Кевин махнул рукой.
«Что, если Numbtongue снова соберет старую группу? Мы могли бы сыграть несколько песен».
«Что
группа?»
— Мрша, я, Онемевший Язык, Октавия, Салисс.
— Салисс из Света в группе?
Челюсть Темиле заработала, пока он пытался переварить это. Лионетта почти забыла этот момент! Это только что показало, что у Эрин была второстепенная деятельность. Она покачала головой.
«Хорошая идея, Кевин, но это должно быть систематическим. «Группа» может быть только в одном месте. Да, мы вполне могли бы это сделать, но мне нужны занятия на целый день, которые будут проводить десятки тысяч человек.
могут участвовать. Даже если каждый город ставит свои спектакли, нам нужно подкинуть им идеи. Любой?»
Группа переместилась. Менолит медленно поднял коготь.
— Что ж, Лискор Хантед может помочь. Что, если мы бесплатно отпустим несколько человек в наши группы и возьмем немного охоты на кору-оленей или боевых щитовых пауков? Вот почему ты нас спросила, да, Лионетт?
Она улыбнулась ему.
«Да, спасибо, Менолит. И я знаю, что Игроки Целума и Лискора согласились устроить спектакли, но нам нужно больше.
Кевин, Джозеф, Имани. Вы трое… из дома Эрин. Есть ли еще один вид спорта, который вы могли бы представить?»
Кевин, Джозеф и Имани посмотрели друг на друга. [Шеф-повар] выглядел удивленным.
«Что, просто ввести вид спорта? Лионетт… Я имею в виду, есть кое-что, что мы еще не сделали. Кевин?
Он колебался.
«А как насчет… баскетбола?»
«У кого-нибудь есть баскетбольный мяч?»
Джозеф прекрасно понимал, как нужен правильный мяч для игры. Кевин покачал головой. Он огляделся вокруг, почесывая затылок.
— Разве в Лискоре нет кетгута? Или что-то подобное? А как насчет тенниса?»
«У нас есть надувные мячи? Бадминтон?»
Земляне отделились и создали отдельную группу для выяснения проблемы. Но у них был всего день или два, и никто из них не знал, как Эрин удалось практически за одну ночь проложить себе путь к созданию спорта.
И Эрин здесь не было!
Хороший! Лионетт собиралась сделать это сама. Кроме того, Эрин нужно было отдохнуть и поговорить с подругой. Поэтому [Принцесса] в отчаянии повернулась обратно к группе.
«Что, если мы также задействуем гноллов Серебряного Клыка? Кршиа?»
Кршиа решила остаться, чтобы помочь в этой части праздника и позволить Совету Лискора высказать свое мнение. Но при упоминании о отряде Серебряного Клыка в Лискоре она нахмурилась.
— Что ты имеешь в виду, задействуя Серебряных Клыков, Лионетт? У нас нет излишков товаров и нет времени готовиться так, как если бы это была встреча племен».
[Принцесса] покачала головой.
«Я знаю это. Но-
Гноллы — один из самых известных видов после Собрания Племен. Можем ли мы… можем ли мы принести что-нибудь из этого сюда? Подожди секунду. А как насчет Лискора Хантеда?
Она обратилась к Менолиту. Он поднял брови.
«Что насчет этого?»
«Что, если мы попросим гноллов вывести людей разводить костры, ставить палатки и жить, как гноллы? Покажи им, на что похож образ жизни?»
Это может связать тысячи
если бы у них было достаточно [Охотников] и тому подобное. Лионетт считала, что эта идея имеет смысл — до тех пор, пока Кршиа не фыркнул.
«Нет.»
«Нет?»
Лионетт повернулась к ней, и [Продавец] покачала головой. Она пристально посмотрела на Лионетт.
«Мое племя все еще в трауре. Мы можем участвовать, но мы не собираемся «показывать» посетителям нашу жизнь. Не в поймах. Не Дрейки. И даже люди, не сейчас.
Лицо [принцессы] вытянулось. Ей нужны были идеи! К ее облегчению, Селис предложил один, взглянув на Пешку.
«Ну, если ничего другого, а что, если у нас будет конкурс?»
«Конкурс?»
[Наследница] кивнула, когда все повернулись к ней.
«Дрейки любят
конкурсы. Люди тоже. Мертвые боги, в Лискоре тоже много ремесленников и посетителей. Помните, йолдениты здесь?
«Как я могу нет? Они пели всю прошлую ночь».
Кршиа ворчал; Йолдениты жили в Лискоре. Селис игриво улыбнулся.
«Ну, они делают потрясающие
шлемы. Можем ли мы устроить конкурс на изготовление шлемов?»
Например, конкурс шляп на Риверферме с [Ведьмами].
Лионетт никогда не видела, кто победил, но эта идея еще больше зажглась в ее голове, и она выпалила.
«Песни. Гимны. Шлемы. Краска!
»
Все посмотрели на нее так, как будто она сошла с ума, но Лионетт уже жестом предложила Сесту составить план.
— Это великолепно, Селис. В Каланфере часто проводились конкурсы, на которых [барды] сочиняли стихи, и победитель получал приз. А как насчет конкурса на гимн Лискора? Уроки изготовления шлемов. Я уверен, что йолдениты согласятся. И мы могли бы раскрасить цвета Антиниума. Повесьте их на красивые листы бумаги или воздушных змеев. Что-то вроде того.»
«Какой приз?»
«Золото. Или — шлем йолденитского производства. Немного драгоценного камня для других конкурсов? У Numbtongue есть несколько рубинов. Возможно, он согласится!»
«Он делает? У кого валяются рубины?»
Менолит изо всех сил пытался понять эту идею, но она ему понравилась. И все же конкурсы не представляют собой целое мероприятие. Лионетт это прекрасно знала. Ей оставалось только надеяться, что земляне справятся. «Странствующая гостиница» была полна фантастических гостей.
Наверняка можно было бы придумать что-нибудь забавное? Она продолжала мозговой штурм, пока Кевин, Имани и Джозеф вышли на траву, а за ними следовала небольшая толпа заинтересованных людей.
——
Среди гостей были гоблины из Дома гоблинов. Включая Poisonbite, и Гоблин тут же нашел Кевина и показал ему сделанный ими скейтборд.
«О, круто. Привет, Ядовитый Укус. Как дела?»
Джозеф смотрел на гоблинов, пока Кевин избивал кулаками всех, кого знал. Это было у всех. Тем временем Джозеф вскидывал руки вверх.
«Как мне из ничего сделать фланец и ракетку для бадминтона?
Нам придется разместить заказ, получить [Crafter] — как Эрин это сделала?»
«Ну, у нее было несколько кожаных мячей, и она поручила кому-то вырезать летучую мышь. Бейсбол не так уж и сложен. Что, если мы пойдем по старой школе? Имани, где твой подкованный… парень?
Кевин ухмыльнулся Имани, пытаясь сыграть на их нежных титулах друг для друга. Проходя мимо, Пэлт нежно толкнул Кевина одной рукой.
«Вот как я
пофлиртую с Имани, спасибо. Извини, мне пришлось сказать Лионетт, чтобы она беспокоила Вистрама. Возможно, они устанавливают одну из своих «Комнат приключений» в Инврисиле. Если они смогут вложить в это немного энергии – а я уверен, что смогут – это будет огромная выгода».
Кое-что уже начало складываться воедино, и Кевин ухмыльнулся, нанеся удар Палту по боку. Джозеф нахмурился.
«Старая школа? Ага. Для пинг-понга нужен тупо надувной мяч, но мы могли бы использовать деревянную лопатку, верно? А ты можешь зачаровать мяч, чтобы он отскакивал, Пэлт?
«Конечно могу. Я универсал. Я прошел Вистрама с честью. Есть мяч?
Джозеф пожал плечами.
«Я купил футбольные мячи в магазине, где продавались мячи Экирры. Черт, Экирра? У вас есть мяч, который нам мог бы пригодиться?
Он повернулся, и в толпе оживился маленький возбужденный гнолл в его майке. Люди интуитивно следовали за землянами снаружи, и самый маленький поклонник Джозефа шел за ними. Он взволнованно вилял хвостом, когда Джозеф выделил его.
«Хочешь мяч, тренер? Я могу получить один!
«А как насчет куска дерева? Эй, кто-нибудь может вырезать? Нам просто нужна такая ракетка…»
Кевин умел неплохо рисовать, а его теннисная ракетка была простой идеей. Да, вам нужна была прочная сетка, но если вам просто нужно было чем-то бить… Палт поднял брови.
«Не кажется трудным. Есть ли у кого-нибудь навыки резьбы? Ты можешь превратить его в квадрат с ручкой».
Толпа шепелявила, пока кто-то не заговорил.
«У меня есть меч. Хотите, я попробую?»
Неудивительно, что именно Веназ считал, что у него есть ответ на мировые проблемы. Он шагнул вперед со своим двуручным мечом, и Кевин посмотрел на него. Однако в гостинице имелись деревянные доски для ремонта, и с помощью нескольких порезов и куска ткани, чтобы обернуть ручку, они получили самую уродливую «ракетку» на свете.
В этом… это был плоский кусок дерева, прикрепленный к ручке. Джозеф и Имани даже не посмотрели на Кевина, когда он развернул его.
— Ладно, он тяжелый.
И Пэлту пришлось зачаровать его, чтобы оно не сломалось. Но Экирра примчался обратно с маленьким кожаным мячиком, которым он любил бросать и играть в мяч, и Кентавр храбро зачаровал его, сделав его легким и упругим. Кевин постучал по нему, а Веназ вырезал из второго куска дерева форму весла. Он поднял разные ракетки и попросил Палта произнести заклинание [Стена Света].
«Прямо здесь. Ура высоко. Сможешь ли ты это сделать?»
«Я зачаровываю твои дурацкие деревяшки. Одну секунду… о, спасибо, Серия.
Стена льда поднялась, когда [Криомант] вышел посмотреть, что все делают. Она наблюдала за работой Пальта и выглядела забавной, пока жевала картошку фри.
Это сработало. Кевин протянул Джозефу весло, и они встретились лицом к лицу на ровном участке земли вниз по холму, сразу за воротами Лискора. На поле не было никаких линий, в качестве ракеток они держали два несбалансированных куска грубого дерева, и зачарованный мяч отскочил слишком далеко, когда Кевин неловко перенес его через ледяную стену. Джозеф побежал за ним, ругаясь, а затем швырнул его обратно. Им удалось вернуть его по два раза, прежде чем Кевин не смог вернуть «теннисный мяч».
Он повернулся к наблюдающей толпе. Кевин помахал ракеткой драконам, людям, гноллам, Антиниуму и гоблинам. Даже Антиниум выглядел не впечатленным.
«Тада. Большой теннис. Хорошо, кто хочет поиграть?»
Он ждал добровольцев. Толпа переглянулась, и, наконец, Дрейк поднял коготь.
«Ждать. Разве это не Торесболл? Только у тебя весла слишком широкие. Я постоянно играю в нее в Палласе».
Лицо Кевина вытянулось.
«Что? У тебя есть эта игра?
Дрейк пристально посмотрел на Кевина.
«Ага. Это удар клюшкой по мячу. «Города-крепости» играют в помещении».
Толпа зашумела. Некоторые люди знали подобную игру с лошадьми и длинными шестами, в которой можно было играть в гольф. Сердце Кевина упало.
«Ну, а как насчет… баскетбола? Джозеф, баскетбол?»
«Рингшот? Ящеры играют в это с обручами в Балеросе. Хотя у них боком. Есть еще?
Джелаква прислонилась к Моэну, прижимая к себе своего кавалера, который вышел ей навстречу, когда Джозеф хлопнул его по лбу.
Земляне совещались, обсуждая другие игры разного уровня развлечения. Что у них было? Настольные игры? Эм… хоккей? Тем временем толпа наблюдала за их «теннисным» примером. Один крикнул.
«Ты изменился, чувак. Раньше в гостинице было весело.
«Замолчи! Пытались!
»
Джозеф крикнул в ответ [Бейкеру] в толпе. Конечно, это вызвало лишь насмешки, а земляне превратились в развлечение. Имани покачала головой, забираясь на спину Палта.
«Я должен идти. Нам нужно приготовить бурю.
Скажи Лионетт, что мы пытались.
Кентавр прискакал к Лискору, а Кевин огляделся в поисках поддержки. Но, к его огорчению, даже Веназ выглядел разочарованным и направился обратно в гостиницу в поисках новых развлечений. Серия ушла, жевая еду, а Кевин стоял там, пока кто-то не ткнул его несколько раз в бок.
«Привет. Скейтборд? Покажи мне трюки. И дайте велосипед».
Ядовитый ухмыльнулся ему. Затем Кевин понял, что гоблины наживаются на некоторых его обещаниях. Медленно он ушел вместе с гоблинами, пока Джозеф не понял, что он один.
——
Вдохновение Лионетт пришло, но не из источников, которые использовала Эрин. И она это поняла — они это сделали.
здесь есть бейсбол и футбол.
Так почему бы не поставить несколько игр? Пусть люди конкурируют. Да, соревнуйтесь.
Теперь у нее возник целый ряд идей: от рисования пальцем раскрашенных символов Антиниума и размещения их на воздушных змеях для детей и взрослых до занятий спортом. И…
«Шахматный турнир».
Все головы в ее группе мозговых штурмов повернулись к ней. Лионетт села и щелкнула пальцами.
«Эрин всегда надевает его, но только между гостями. Почему не настоящий
турнир? С сотней золотых наград! Гостиница спонсирует это.
«Сто золотых? Вы уверены?»
Лионетт мило улыбнулась.
«Ну, мы выставим на конкурс саму Эрин, так что я не считаю это затратами. Но почему нет? Мы даже можем позволить людям играть удаленно, с помощью шара наблюдения».
Она так отчаянно нуждалась в идеях, что ей даже в голову не пришла значимость первого платного турнира по шахматам. Тем временем Лионетт все еще остро осознавала, что до сих пор ни одна идея не была достаточно масштабной, чтобы оправдать появление огромной толпы.
И все же Собрание Племен сделало это.
Каланфер могла бы это сделать – ей просто что-то было нужно. Разочарованная Лионетта посмотрела на Кршиа.
«Как
большие племена развлекают всех?»
«Помимо воссоединений и сделок, заключенных каждым племенем? Они устраивали грандиозные представления и мероприятия, но Лионетт — Встреча племен сама по себе была событием.
Кршиа подняла брови, вежливо забавляясь. Она указала на свои серебряные серьги, которые сегодня имели форму крошечных извивающихся драконов.
«Сильверфанг продавал товары каждый день собрания в течение нескольких месяцев. У каждого племени было что-то. Спроси Гирейлашию.
Она кивнула в окно, откуда все могли видеть большого [Совершенного], следующего за двумя детьми. Мрша показывала Нанетте гостиницу в доме Лионетт.
По какой-то причине она начала с надворных построек. А потом конюшни, заполненные дремлющими карнскими волками… Гире шел следом, глядя на Нанетт. Кршиа нежно фыркнул на явную ревность Гире.
«Эхтач, у них было меньше товаров и больше услуг. Один эксперт может научить вас, как улучшить свою стрельбу из лука, или сделать что-то, что могут сделать только они. Не только товары! Там были великие [портные] и ремесленники, которые выполняли заказы в то время, когда они там были».
Теперь Лионетт это увидела. Она закусила губу, пытаясь подумать о том, что один город, Селум, Лискор, Эстхельм или Инврисил, мог бы сделать такого, чего мог бы невероятно хотеть другой.
Проблема заключалась в том, что… если не считать Инврисила и Эстхельма, Селум и Лискор не пользовались особой известностью.
города. Армия Лискора и весенние паводки были их главными достопримечательностями, но ни того, ни другого здесь не было.
Что касается Инврисила, у них были артисты, искатели приключений и торговля, но это не привлекало их население. Даже Игроки Целума были просто «знаменитыми», а не всепоглощающей причудой, которой они были несколько месяцев назад.
А Эстхельм? Ну, там был один из лучших [Смитов] в мире, но Лионетт довольно хорошо представляла, как можно попросить Пелта быстро создать металл для аудитории.
Она ценила свои пальцы ног. И все же, как ни странно, в этот момент кто-то высказал идею, о которой Лионетт не подумала.
— Что ж, если тебе нужен рынок или услуги — почему бы не поехать в Паллас, Лионетт? Я как раз был у них на базаре и увидел в продаже бутылку Джинни. Настоящая бутылка Джинна.
Лионетт подняла глаза. Селис Шивертейл сидела там, когда все головы повернулись к ней. Менолит нахмурился, глядя на Селиса.
«Что? У Палласа есть базар?
Селис посмотрел на него долгим и странным взглядом. Затем она оглядела всю комнату.
«…Да. Это известно. 1-й этаж, помните? Вы, наверное, видели это, когда гуляли по Палласу.
«О, конечно, я все время просто навещаю Палласа. Я видел его магические шары. Это не выглядит так
здорово, и Эрин сказала, что, кроме девятого этажа, там особо ничего нет».
Менолит фыркнул, размахивая когтем. Челюсть Селис открылась и закрылась, и она заколебалась.
«Менолит».
«Да?»
— Вы никогда не были в Палласе, не так ли?
«…Нет. Ну и что?»
— Значит, ты никогда не был в Палласе, и единственное, что ты знаешь о Городе Изобретений, — это Эрин?
Эрин, которая едва знает больше десяти улиц Лискора? Эрин, которая понятия не имела, что у нас есть городской совет, пока не прошли выборы?
Менолит колебался. Когда она так выразилась
, это звучало плохо. Селис покачала головой.
«Эрин дважды бывала на первом этаже Палласа.
У них один из самых известных торговых центров во всем Изриле! Они практически то же самое, что Инврисил на севере, потому что находятся посреди множества торговых дорог. Лионетт, если ты хочешь торговать…
Именно тогда Лионетт увидела это. У нее было внезапное видение, и она медленно встала.
«Дама Ушар? Мне нужно поехать в Паллас. Мне нужно поговорить с их [сенаторами] и посмотреть, сколько [торговцев] смогут прийти сюда. Им нужно будет привезти товар. А вдруг-«
Она говорила, опережая свои мысли перед всеми остальными. Они слушали, как и предполагала Лионетт.
«На нашей самой большой площади в Лискоре. А… Шивертейл Плаза. Каждый что-то приносит. Товары, семейные реликвии, которые им не нужны, артефакты — и пять
города, и туда пускают всех желающих. Но вот в чем загвоздка: никому не разрешается продавать за монеты. Только товар за товар. Хорошо, может быть, немного монет, но дело в том, что вы обмениваете предметы на предметы. Вещи, которых Дрейки никогда не видели на юге. Шлемы, футбольные мячи — целый магазин товаров!»
«О, бартер».
Кршиа выглядел удивленным, но Лионетт пришла идея со Собрания Племен. Это не решило всех ее проблем, но это было одно из самых важных дел, которые она могла решить.
Она быстро организовала остальных, чтобы они выполнили свою часть работы; Селис был заинтересован в финансировании некоторых мероприятий, а у других владельцев бизнеса были мероприятия, которые они были готовы провести. Фактически, Лионетт попросила сира Сеста в следующий раз вызвать [Трактирщика]. Как только она вернется в Лискор, она поговорит с ними.
Но пока она бросилась к Палласу. И когда она посмотрела вниз с 8-го этажа, она увидела самый большой этаж, нижний, усеянный разноцветными навесами от палаток, слоняющихся людей, катящиеся фургоны, огромные лифты…
Как Маркет-стрит в Лискоре, только в тысячу раз больше. Глаза Лионетт сияли, когда она практически бежала к лифту. Да, это подойдет.
И в своей огромной спешке и спешке она едва заметила, как Паун машет рукой и пытается с ней заговорить.
——
Пока все самое интересное происходило снаружи, молодая женщина разговаривала с гоблином в саду.
Время шло медленно. Не потому, что он был бессмертен, а просто потому, что их было только двое.
Никто не входил через эту дверь в сад.
Его не существовало. И хотя это могло быть эгоистично, учитывая столь занятое и захватывающее времяпровождение на улице, [Трактирщица] не хотела, чтобы что-либо мешало ее разговору с гоблином. Вот почему время казалось таким медленным. Возможно, само время ждало, чтобы они заговорили.
Правильно.
Ирония заключалась в том, что их разговор начался так медленно. Потому что это было немного неловко.
Вот они. Гоблин и человек. Двое из первых людей в длинной истории «Странствующей гостиницы», и они были… застенчивыми.
Застенчивы, несмотря на их долгую связь. Как будто они не были до конца уверены, что сложившийся у них образ другого человека верен. Поэтому они не торопились.
«Я рад тебя видеть. Хочешь увидеть мой сад? Я имею в виду, вы уже многое из этого видели. Но сейчас у меня стало больше садов. Много.
«Я знаю.»
Первое, что вылетело из уст Эрин, было глупостью. Она взяла Рэгса на прогулку по саду. Словно она была миссис, показывающей Нанетте каждую щель и щель гостиницы.
И все же Гоблину, похоже, это нравилось. Эрин повела Рэгса вниз по этому ужасному красивому холму, и Гоблин, казалось, вздохнул с облегчением. Она оглянулась через плечо, но Эрин указывала на Траву Мудреца и цветы.
«Они оба очень важны. Кто-то наполняет дверь магией — и они в полной безопасности. Разве это не круто?»
«Очень умно. Бесплатная магия. А как насчет желтых цветов?»
Эрин слегка повернулась и снова удивилась тому, что Рэгс заговорил.
Она была даже красноречива, в отличие от того, как Ульвама делал вид, что не знает синтаксиса и дикции. И все же в ней было что-то от старой Рэгс.
Непослушание речи. Не то чтобы она была застенчивой, как Онемевший Язык, а взвешивала свои слова, выбирала их так, как будто каждое слово, сказанное ею, было важным и отражалось на ней.
Если бы Мрша умела говорить, она временами была бы глупой болтуной или была бы столь же склонна к проповедям, как Рыбы. Это было неплохо, но манера речи Рэгса заставила Эрин задержаться в словах. Потому что это были те слова, о которых Гоблин никогда бы не сказал Эрин давным-давно.
И вот они говорили о цветах.
Глупый рот Эрин продолжал говорить.
«Я получил их от фейри. Ты помнишь фейри?
«Зимние духи? Они не беспокоят гоблинов.
«Нет, я думаю, нет. Река говорит, что с ними что-то не так. На самом деле они феи из другого мира».
На этом Рэгс остановился и посмотрел на Эрин самым странным на свете взглядом.
«Действительно?»
«Ага. Феи-люди из другого мира. Однако тебе придется спросить Рёку подробнее. У нее был один друг. Иволете. Она хорошо. Река жива. И это мой сад. Мой [Сад Святилища]. Это мой лучший навык, который я получил на 40-м уровне. Я имею в виду, что [Бессмертный момент] — это круто.
и у меня есть еще несколько таких, как мой навык огня, но это действительно здорово. И у меня есть больше
сады, как я уже сказал!
«Хм. Я знаю.»
«Вы делаете?»
Рэгс оскалила зубы в ухмылке, огляделась вокруг и вдохнула слабый запах грибов и влажной земли в почве, где этот круг грибов вырос волшебным кольцом. Она наклонилась, чтобы выбрать одну, и остановилась.
«Я видел это на магическом шаре. Снежный сад. И я знаю о Рёке. Она не мертва. Я видел, как она летала.
Эрин поняла, что Рэгс знает о ней больше, чем она о Рэгсе. Она почувствовала… Эрин поспешно замахала руками перед Рэгсом.
«Давай, если хочешь, собери гриб! Я никогда не пробовал его есть. Все, что вы хотите! И посмотри! Мой [Сад святилища] открывается в любом месте моей гостиницы! Очень удобно передвигаться и подкрадываться к людям. Видеть?»
Она продемонстрировала это, открыв дверь прямо на кухню. Гоблин [Повар] тайком пробовал конфету из маны. Он обернулся, заметил их и закричал.
«Ваааа!
»
«Ааа! Кто это был?»
Эрин захлопнула дверь и повернулась к Рэгсу. И маленький [Вождь] ухмылялся. Она указала на пустую стену.
«Калесцент. Мой лучший [шеф-повар]. Ты хотела его, поэтому он продолжал меня раздражать, пока я не сказал ему, что он может прийти. Я послал еще гоблинов. В качестве помощников».
«Ты сделал? О, спасибо!»
Эрин прижала руку к груди и почувствовала себя виноватой из-за того, что напугала его. Затем она нахмурилась.
— Ты… разве я не встречал его раньше?
«Когда вы проснулись. Он [Шеф-повар специй]. Очень хороший боец. Очень опасно.»
— С тесаком или чем-то еще?
Гоблин фыркнул.
«Неа. Бросает пряность в лица людей и ослепляет их. Даже авантюристы Золотого ранга на это попадаются.
Эрин прижала руку ко рту и рассмеялась.
«Однажды я сделал то же самое с тарелкой супа! Нет, подожди, это было карри. Могу поспорить, мы с ним отлично поладим! Ты уверен, что всё в порядке? Спасибо, я имею в виду! Мне было неловко делать эту просьбу».
Тряпки коснулись ее плеча, словно игнорируя беспокойство Эрин.
«Все в порядке. Всем нравится ваша гостиница. Не все хотели идти. Калесент любит готовить. Просто держись подальше от Редскара. И все летающие гоблины.
«Почему? Они… злятся на меня? За что я сделал?
Первый настоящий вопрос появился в разговоре через пять минут. Рэгс взглянул вверх, и Эрин увидела, как маленький гоблин изучает ее лицо. Но Рэгс снова покачала головой.
«Нет. Глупый. Они хотят, чтобы вы… опубликовали. У меня тоже есть вопросы по этому поводу. Они хотят, чтобы вы давали им уроки или секреты».
«О, я могу это сделать».
Эрин испытала такое облегчение, что кивнула, но Рэгс поднял коготь. [Вождь] искал слова.
«Они… также хотели бы, чтобы вы помогли одному из моих гоблинов получить класс. Редскар сказал: «Если она может создать [Рыцаря], ей следует стать [Пилотом-истребителем]». Кевин рассказал ему об этом. Идиот.»
Она посмотрела на Эрин беспомощно, слегка раздраженно и весело, как будто она была… ну, вождем, которому приходилось постоянно слышать такого рода просьбы. Челюсть Эрин удовлетворенно отвисла, и она не знала, смеяться ей или…
Эти двое смотрели друг на друга слишком долго. А потом Эрин поняла, что она не смеялась и не пыталась, но это звучало неестественно.
«Ой. Ха-ха-ха! Замечательно!»
«Мм. Вам это не обязательно.
Рэгс крякнул, и Эрин замолчала. Она попыталась вставить хоть слово в эту тишину — и запуталась.
Она пошарила. Там, где она разговаривала с людьми, которых ненавидела, или, по крайней мере, разговаривала с ними и знала, как убедить их подумать или сделать что-то, она не могла сделать то же самое с Рэгсом. Это ее беспокоило.
«…обязательно выложуэто может помочь, Рэгс. Определенно. Вы просто спросите. Вам нужна еда? Или, эм… вещи? я могу опубликоватьесли ты хочешь. Даже тайное, личное».
«Вы можете сделать это?»
Рэгс поднял голову. Ее красные глаза светились интересом, и она говорила быстро.
«Я думал, ты сделал. У меня есть вопросы. О том, как они работают. О наградах. Они действительно случайны?»
«Да! Они совершенно новые. На самом деле… я мог бы их разблокировать.
— Ты их открыл?
Рэгс только моргнул, глядя на Эрин, а затем фыркнул и закатил глаза.
«Конечно. Да. Незнакомцы из других миров. Вы разблокируетеи воскреснуть из мертвых. Очень нормально.
Улыбка Эрин казалась натянутой. Она не чувствовала, что Рэгс ее оскорбил. Она была просто – в отчаянии –
Что?
Что? Что такого неправильного, что это стало более болезненным, чем должно было быть? Оно должно быть лучшим. Но Рэгс?
Возможно, Рэгс почувствовала то же самое, потому что она спохватилась и покачала головой. Она пнула гриб и отправила его в полет.
«Я не. Я не хочу тебя об этом спрашивать. Еще нет. Позже.»
Она остановилась, вздохнула, и Эрин на секунду показалось, что она увидела неуверенность в лице Рэгса. Гоблин поднял голову и указал на холм.
«Я видел там статуи. Это… часть твоего сада?
Сердце Эрин сжалось. Затем она посмотрела на Рэгса, и та веселая искусственность, которую она вложила в свой голос, исчезла. Она огляделась и поняла, что единственная скамейка во всем саду находится на холме тумана.
«Давай поднимемся на холм. Я могу сидеть в траве. Извини. Я устал.»
Рэгс кивнул. Они поднялись на холм, и Эрин, к ее величайшему смущению, пришлось опереться на плечи Рэгса. Она все еще устала от волнения в Риверферме. Но Гоблин не сказал ни слова.
«Извини. Я все еще…»
«Все нормально. Ты не тяжелый. Иногда Громовой Мех лежит на мне.
Она имела в виду огромного волка? Эрин улыбнулась и спрятала голову. Рэгс взглянул на Эрин, а затем ткнула Эрин в бок.
[Трактирщица] чуть не спрыгнула с холма, а Рэгс взглянул на нее. Но [Трактирщица] наконец села, и когда она заговорила, ее взгляд был обращен на холм, окутанный туманом.
«…Ага. Холм был там, когда мне подарили сад. Это каждый. Все… Извините, я вас не предупредил.
«Все в порядке. Я увидел это, когда впервые приехал сюда».
Рэгс устроился, скрестив ноги, а Эрин вытянула ноги. [Трактирщик] озадаченно взглянул на Рэгса, и Гоблин пояснил.
— Когда ты был мертв.
«Ой. Ты посетил мою… мою могилу?
Эрин мгновенно поняла, что сказала неправильное слово.
«Мое тело, я имею в виду? Когда оно было заморожено?
Рэгс только кивнул.
«Да. Я пришел сюда слишком поздно. Мне жаль.»
«Не извиняйся. Это я был виноват. Я был глуп и неосторожен и…
Девушка сглотнула комок в горле. Она посмотрела на свои слабые ноги и почувствовала то же ощущение, которое помнила во сне.
Неожиданность
толчок в грудь и странное, чужое чувство. Лежала на земле и задавалась вопросом, почему она не может дышать. Кусок дерева и стали застрял в ее легких.
Умирающий. Хуже всего было то, что в ее воспоминаниях, в этом сне Эрин Солстис умерла, улыбаясь. Она умерла слишком рано, неожиданно и самым глупым образом.
— Но никакая сила в этом мире не могла остановить ее. Никакого чуда не произошло, и она знала это и оставила им свои последние слова.
Этот последний момент перед концом света иногда взывает к ней. И это тянуло ее вниз и вниз, пока она не проснулась — и ее легкие остановились, и она перевернулась, кашляла и рыдала, пытаясь дышать. Но больше всего ее пугала эта спокойная уверенность.
Страх, что все это был сон. Страх, что она умерла, и это была настоящая смерть, а фантастическая страна мертвых и после них была всего лишь — иллюзией.
Эрин не часто задавалась вопросом, реален ли этот мир. Это казалось слишком реальным. Итак, тогда. Ее смерть была слишком яркой и преследовала ее.
Гоблин заметил, как Эрин остановилась. Она посмотрела вниз и посмотрела на Эрин, [Трактирщика], которая начала это, которая пришла в этот мир первой случайно.
Рэгс сказал следующее:
— Ты изменилась, Эрин.
[Трактирщик] виновато посмотрел на Рэгса. Но Гоблин не имел в виду это как обвинение. Она просто слегка присела, скрестив ноги, и посмотрела на [Трактирщика].
«Я хотел сказать: «Спасибо». Я сказал это. Я вернулся, чтобы поблагодарить тебя за все. я
было слишком поздно. Ты умер, и я посмотрел на тебя и понял, что ты мертв. Теперь… я вижу, что ты снова живешь. Странный. Мне казалось, что я увидел столько странных вещей, что не устану. Сейчас. Интересно, сплю ли я?
Эрин подпрыгнула, и Рэгс, казалось, повторил ее мысли, но Гоблин продолжал, поглощенный, зачитывая ее самые глубокие эмоции, словно список.
«Ты умерла, Эрин. Я сделал все, что мог, чтобы спасти тебя, но не знал, сработает ли это на самом деле. Я сделал это, потому что надеялся. Но когда ты проснулся после всего? Я понял, что опоздал. Ты Изменил. Когда я произнес эти слова, я хотел поблагодарить не Эрин».
У [Трактирщика] были проблемы с дыханием. Она посмотрела на Рэгса, не в силах ответить. И она поняла, что это тоже не обвинение.
— Я… я сильно изменился в землях мертвых, Рэгс. Они все были там. Призраки. Все, кого я когда-либо встречал, — только я не мог встретиться со всеми. Все, кроме гоблинов.
— Никаких гоблинов?
Рэгс не выглядел удивленным этим открытием. Эрин покачала головой, и гоблин ухмыльнулся. Грустно.
«Куда они идут? Нигде?
«Я не знаю. Никто не делает. Но… нет. Я не знаю, Рэгс.
«Может быть, его нигде нет. Возможно, Муравьи правы и где-то должны существовать. Может быть, оно здесь».
Рэгс постучала ее по голове, но Эрин не ответила. Гоблин посмотрел на Эрин.
«Когда ты был мертв… нет, это не важно. Я опоздал, Эрин. Ты сожалеешь? Мне жаль. Эрин, которую я хотел поблагодарить, здесь нет. Но. И не тот гоблин, который должен был ее поблагодарить.
Она постучала себя по груди и выглядела печальной. Эрин посмотрела на нее, и ее глаза открылись.
«Ой. Ой. Вы не имеете в виду, что я… совершенно не прав.
«Неправильный? Нет. Зачем мне это?
Рэгс моргнул и раздраженно посмотрел на Эрин. [Трактирщица] опустила голову, и Рэгс посмотрел на нее. Этот понимающий взгляд переместился.
В этих малиновых глазах у нее были зрачки. Просто немного другой оттенок красного. Теперь Рэгс сосредоточился на Эрин.
— Кто сказал, что ты не прав?
«Никто. Мне просто интересно. Я проснулся и могу опубликовать, и теперь я [Ведьма], Рэгс. Я должен был сказать тебе об этом. Есть мир вещей, которые можно вам рассказать. Я просто не совсем уверен, проснулась ли Эрин. Или если бы она умерла в траве возле своей гостиницы, а сейчас здесь находится кто-то еще.
[Трактирщик] уставился на ее грудь. Это ее напугало. Не только паралич или мечты о смерти, но и когда ее семья смотрела на нее, как будто она была сделана из стекла, и она думала о том, кем она была, и… задавалась вопросом, сможет ли она когда-нибудь снова стать этим человеком. Возможно, если бы она потеряла часть себя, как если бы арбалетные стрелы отломили часть того, чем она была, и она потеряла ее, даже когда они снова собрали ее вместе.
Она сказала это Рэгсу и почувствовала, будто разгружает океан, такой же тяжелый, как тот, что вылился из шляпы Нанетт. Слишком быстро. Не так она хотела это сделать.
«Тряпки. Мне жаль. Ты вернулся ко мне, а я просто болтаю. Давай еще раз попробуем. Позвольте мне принести вам тарелку спагетти и…
Эрин попыталась подняться, но ее руки дрожали. К ее удивлению, Рэгс схватил ее за руку. Гоблин посмотрел на Эрин, а затем осторожно потянул ее вниз.
Этого было достаточно, чтобы Эрин рухнула на спину. Рэгс заметил слабость Эрин и сразу отпустил ее. Казалось, ей было стыдно, и Эрин отыгралась на этом.
«Я слаб, как ребенок. Ты мог бы надрать мне задницу прямо сейчас, если бы захотел. Могу поспорить, именно это ты хотел сделать со старой Эрин. Даже если бы ты ее поблагодарил — побил за то, что она такая странная, да? Так глупо?»
«Неа.»
Рэгс расправила ноги и скопировала Эрин. Она смотрела на холм, словно пытаясь вспомнить строки сценария.
«Дай мне подумать. Я собирался поблагодарить тебя. Потом я садился, и ты меня… обнимал. Вероятно. Потом тарелка спагетти и голубого сока. Тогда я бы вызвал тебя на шахматы. И победить. Или удивить тебя.
«Действительно? Мы можем это сделать.»
Эрин почти рассмеялась этой идее, но Рэгс лишь покачала головой.
«Это всего лишь мысль. Такого никогда не произойдет. Гоблин – этого Рэгса уже давно нет.
Девушка срочно поднялась. Она оперлась на одну руку и повернулась к Рэгсу. Она посмотрела на Гоблина: да, она была выше, но ненамного!
За год она не изменилась заметно, как и Эрин. Физически хотя бы?
«Что с ней случилось? Нет, она не. Я смотрю на нее.
Она лгала. Рэгс пристально смотрел на Эрин, и молодая женщина пыталась связать это с гоблином, у которого почти не было волос, одетая практически только в грязные лохмотья, боящаяся всех, поддерживаемая только смелостью и своим умом.
Рэгс теперь был одет. Голодное «монстр» было одето, потому что ей было холодно. Если бы Рэгс выбросил всю свою одежду сейчас на ветер, она была бы голой.
…Это была плохая аналогия, но разница заключалась в том, как она держалась. Глаза. Эрин видела эти глаза, когда Олесм вернулся. Это были такие же глаза, как у Мавиолы Эль, которые, как она представляла, были у Ньерса. Кто-то, кто командовал и терпел неудачи и видел, как умирали люди.
Но самое главное — глаза того, кто сделает это снова. Когда Рэгс оглянулся, это было сделано слишком сознательно.
У ребенка пошла слюна над тарелкой спагетти. Этот Рэгс брал нож и вилку и искал приправы или проверял, ест ли кто-нибудь еще.
Она так быстро повзрослела, что Эрин с горечью поняла, как стареют гоблины.
Что касается Рэгса?
Она увидела то же лицо, но более измученное. Не временем, а борьбой. Щеки Эрин слишком быстро краснели, и она слабо задыхалась, если напрягалась. Все это было над ней. Не то чтобы Рэгс видел, как она упала в обморок, но осознание того, что она может это сделать.
Внезапная, болезненная слабость человека, который почувствовал, что его тело полностью его предало.
А Эрин была всего на год старше. Она видела, как погибло так много друзей – чудо, которое сияло, и ее решимость, какой бы неуклюжей она ни была, сменилась чем-то другим.
Большая осторожность. Страшный страх и знание похоронены глубоко внутри. [Трактирщик], который прогонял каменных крабов и сражался с монстрами, был храбрым, щедрым и добрым. Она чуть не умерла, но у нее была сила воли для борьбы и интеллект, которым восхищался Рэгс.
У этой молодой женщины не было врагов. Эта женщина знала, она хорошо знала их и ждала того дня, когда они вернутся. Она видела каждую неудачу в своих действиях и больше не двигалась вперед вслепую.
Двое людей, которыми они были, все еще были там, в Эрине, в Рэгсе. Но в воспоминаниях остальных о них было почти больше. Они увидели это отражение во взглядах друг друга и отвернулись.
Тишина наступила еще раз. Эрин не знала, что сказать. Секреты, возможно. Даже великие тайны мертвых богов. Зинерыр. Она могла бы рассказать Рэгсу все…
Но это было не то, что она хотела сказать Рэгсу. Все шло не так. Эрин подумала о Реке и о том, как они встретились спустя столько времени. Всё было так, но ещё хуже, потому что в отличие от Рёки она никогда не разговаривала.
к Рэгсу.
— Что… что ты собирался делать после шахматной партии?
Рэгс пожал плечами.
«Я не знаю. Это было все, о чем я мечтал. Благодарю вас за помощь мне».
«Я этого не делал, правда».
Рэгс лишь слегка прищурилась, и Эрин запротестовала.
«Я этого не сделал! Я дал тебе немного еды, но никогда не помогал тебе строить свое племя, Рэгс. Я не помогал тебе против Лорда Гоблинов. Я ничего не сделал… правда, почти ничего.
«Больше, чем любой другой человек, которого я когда-либо встречал. Даже гоблины.
«Так? Я мог бы сделать гораздо больше».
Рэгс замолчал. И снова казалось, что что-то вертится у нее на языке, но она не сказала этого. Вместо того, чтобы спорить с Эрин, она просто отказалась от этого вопроса.
Эрин этого не ожидала. И она, к своему огорчению, осознала, что, несмотря на их взаимное уважение друг к другу, у них была очень плохая химия в диалоге. Она не могла понять, Рэгс, как с ней говорить. Эрин могла бы с Грималкином или Релком, но Рэгс не ответил таким же образом. Возможно, потому, что она сама не знала, как поговорить с Эрин.
— Кого… кого ты привел в гостиницу? Помощники, вы сказали?
Рэгс слегка вздохнула, но кивнула. Она указала на дальнюю стену.
«Гоблины. Две плиты. В основном маленькие».
«Хорошие работники? Хм. Лионетт захочет это знать. Есть ли у них такие классы, как [Сервер]? [Готовить]?»
«…Неа. Они все разные. У одного нет ноги. Был съеден козой-едоком. Другой? [Мелкий воришка]. Один гоблин, который хотел прийти, он… берет палки.
«Ой?»
«Только то. Берет палочки. Очень хорошо собирает палки, но его постоянно чуть не съедают виверны. Гоблинам это нравится.
Эрин на секунду замолчала, но слово слетело с ее языка слишком быстро, чтобы она могла его остановить.
«…Ты назначаешь мне нарушителей спокойствия?»
Рэгс ухмыльнулся.
«Ага. Гоблины, которым трудно поместиться в Доме гоблинов. Это то место, где мы находимся. Возможно, вы сможете им помочь. Как я.»
«Я постараюсь. Я думаю, здесь они будут в большей безопасности. Есть придурки, но в гостинице безопасно.
Эрин надеялась, что это правда. Она повернулась к Рэгсу.
— У нас тоже есть несколько гоблинов, которые пошли с Бадроу. Я не знал, хотят ли они остаться, но…
«Если они захотят приехать, мы их возьмем. Не все выжили. Большинство так и сделали. Больше, чем я думал. Бадророу и Снапджо выжили. Это было хорошо.»
«Сколько человек погибло, когда вы похитили Целительницу Тенболта? Я понятия не имел, что ты это сделал. Это было так опасно, но ты сделал это ради меня. Спасибо. Снова.»
Рэгс махнул когтем.
«Меньше. Это был мой выбор. Мой выбор, Эрин. Единственные гоблины, которые умерли за тебя, пошли с Онемевшим Языком. Я решил совершить набег на Тенболта.
Для меня.
Эрин заерзала, и Рэгс, казалось, уловил что-то еще из этого тонкого движения. Она подняла палец.
«Если они вам не понравятся, я заберу все обратно. Если [Вор] украдет — это нетрудно. Это эксперимент. Я могу послать хороших гоблинов, но мне нужно больше всего».
— Нет, я думаю, стоит попробовать.
Рэгс пожал плечами.
«Просто отправьте обратно тех, кто не работает. С глупыми гоблинами легко иметь дело. Все вызывает проблемы. Даже мои лучшие.
Она тяжело вздохнула, и Эрин попыталась вспомнить гоблинов, мимо которых она проходила.
— Бадарроу пробыл здесь недолго, но он сказал мне, что есть несколько человек, которые, эм, работают прямо под твоим началом. Калесент, подождите, это [шеф-повар]? Ядовитый Укус, Красный Шрам, Таганчиэль… Ульвама — часть твоего племени?
«Эх. Может быть. Она была бы полезна, но она мне не нравится.
«Действительно? Она не так уж и плоха…»
Гоблин [Великий вождь] еще раз взглянул на Эрин, в котором была смесь раздражения и терпения. Эрин поколебалась и исправила свое заявление.
— Ладно, она немного ленивая вредительница. Но Мрша говорит, что она на самом деле хорошая, и пошла спасать Мршу. Это что-то.»
«Больше, чем я когда-либо видел».
Рэгс неохотно признался. Она вздохнула и пригладила клочья волос.
«Может быть, я заберу ее обратно. Бадророу тоже мой лейтенант. Снэпджо тоже. У всех есть проблемы. Это моя забота. А ты? Вашей гостинице нужны охранники? У Numbtongue все хорошо?
«Онемение языка? Большой. Он, э-э…
Эрин собиралась сказать «обниматься без разбора», но это казалось слишком ребяческим. А после вчерашнего разговора с ним — она опустила голову. Рэгс заметил это и снова сменил тему.
«Так. Вы были в Риверфарме. Гоблины в порядке?
И снова Эрин начала, но у Рэгса, похоже, были источники информации, которые, по крайней мере, соответствовали Селису. Эрин кивнула.
«Да, они были хороши. Я встретил этого [Императора]… на самом деле он говорит, что у него есть история с вашим племенем. Но, похоже, он хорошо относился к гоблинам, находившимся под его властью. Они даже не хотели возвращаться со мной».
«И я тоже. Хороший. Если бы они были недовольны, они бы ушли. Итак, хорошего отпуска?
Рэгс произнесла это слово так, будто понятия не имела, что оно означает, и Эрин кивнула.
«Ах, да. Я встретил подругу и привел эту молодую ведьму – бывшую ведьму – чтобы она остановилась в гостинице. Я познакомлю тебя с ней. Ее зовут Нанетт, и я встретила кучу [Ведьм] и усовершенствовала свое мастерство. Ой! Мы даже вызвали Речного Элементаля и почти все затопили, но потом нашли Элементаля Закона, и это было дико.
[Вождь] кивнул, прислушиваясь. Но она ворвалась только ближе к концу.
«Мм. Что такое Элементаль Закона? Речные элементали? Расскажи мне о них».
Ее гораздо больше интересовали Элементали как предмет, чем Риверферма. Эрин кратко рассказала Рэгсу о своем пребывании в Риверферме и обратном пути. Все это время она осознавала, насколько болезненно неестественным был их разговор.
— Как Дом гоблинов, Рэгс?
«Ой. Хорошо. У нас было нападение коз и горгулий. Поэтому мы строим больше защиты. Большинство из них спустились по Верхним перевалам, но мы прокладываем туннели. Как Антиниум, но медленнее. Извини. Дом гоблинов выглядит вот так. Сначала мы поселились в большой пещере в конце плато в горах. Потом мы построили его из дерева. У нас был вал, как в терандрийском замке, но мы решили сделать его почти полностью закрытым. Никакой воздушной защиты, кроме укрытий, потому что виверны попытаются украсть гоблинов, а козы-едоки атакуют все. Итак, теперь это выглядит так. Если первоначальные пещеры находятся здесь, то мы раскопали здесь, здесь и начали добавлять деревянные фасады, которые покрыли…»
Чем больше Рэгс говорил, тем более странным это становилось. Она была такая… аккуратная
с тем, как она все раскладывала. Она жестикулировала, пытаясь дать Эрин полную картину того, о чем она говорила, — а Эрин никогда не знала, что Рэгс думает подобным образом.
[Трактирщица] начала отчаиваться во всем, и Рэгс затихла в своем обзоре узких мест и зон поражения, которые она установила для защиты своей колонии. Она пробормотала.
«Все в порядке. Гоблины есть гоблины. Глупые существа. Даже когда их накормили и никто не нападает, они попадают в беду. Как Ядовитый Укус. И ее отношения».
«Хм? Что не так с Ядовитым Укусом?
Рэгс пришлось объяснить, что Ядовитый Укус, один из лидеров сил гоблинов, состоящих в основном из женщин, часто время от времени вступала в отношения с хобгоблином под ее командованием. Что затем привело к разного рода межличностным драмам, обидам, романам горных гоблинов…
Эрин это прозвучало ужасно по-человечески. Рэгса, очевидно, вызвали, когда проблемы стали настолько серьезными, что были на грани спровоцирования массовых драок, и ее растущая хмурость показывала, что она думает о том, что ее время используется таким образом. И вопреки себе Эрин не могла не отважиться на крошечный саркастический комментарий.
«О чувак. Если гоблины
Не могу избежать драмы в отношениях, кто сможет? Это было так же, как вчера, когда мне пришлось поговорить о…
Она виновато колебалась, потому что это было личное.
«…вещи в отношениях. Я ненавижу это. Я бы предпочел съесть горсть травы. Две горсти! И грязь!»
Эрин остановила себя, потому что она выражала чувство вины и несчастья, которое она чувствовала из-за того, что причинила такую боль Онемевшему Языку. И она была уверена
Рэгс не хотел об этом слышать. Но, к ее удивлению, невысокий гоблин весело фыркнул.
— У тебя тоже есть проблемы с любовью? Я думал, у тебя были времена полегче. Я думал, ты встречаешься с Титаном Балеросом.
«Кто это сказал? Я шлепну их сковородкой!
»
Эрин с визгом села. Рэгс только пожал плечами.
«Слухи. Так. Подходят ли к вам люди и пытаются заставить вас заняться с ними сексом? Попросить держаться за руки? Быть… девочкой-Человеком и мальчиком-Человеком?
Она хлопнула когтями перед Эрин, вежливо забавляясь. Эрин покраснела, но теперь она была в этом.
— Нет, но не из-за отсутствия попыток. У меня в углу стоит Титан, и, хм, кто-то вроде как признался мне, но это не сработало. И это не сработало, так что я… я не думаю, что справился с этим хорошо.
«Ах, Онемевший Язык».
Эрин закусила губу. Рэгс просто оглянулся на гостиницу. Она кивнула сама себе.
«Я прав. Я чувствую грустных гоблинов. Я [вождь]».
«О, нет. Он расстроен из-за этого? Это снова похоже на Альтестиэль.
Теперь Рэгс считал.
— Три… еще?
«Нет! И это на три слишком много! Люди уже ходили слухи, что я помолвлена с Илвриссом!
«Это четыре. Давайте посмотрим. [Граф], знаменитый [Стратег], Лорд Стены. Онемение языка – самое худшее. Всего лишь [Бард]».
Эрин пристально посмотрела на Рэгса. Гоблину это показалось забавным.
Эрин это не показалось забавным. Совсем. Резкий тон заставил Рэгса замолчать, как и вспышка в глазах Эрин.
«Это не смешно! Я продолжаю причинять им боль. Это неправильно с моей стороны. Это несправедливо, и я это знаю. Я хочу найти любовь, но я… я не могу. Хоть я и умер. Я понял, что не хочу умереть, не попытавшись, но я… такой неудачник.
В конце она прошептала, и еще одна часть ее сердца почувствовала, что она не на своем месте. Как будто она была на неправильном пути, шла неверным путем, не имея ни малейшего представления, как исправить ситуацию. Не говоря уже о отношениях между ней и Numbtongue.
Потом Эрин стало плохо из-за того, что она вспылила на Рэгса. Она подумала об Олесме и Ниерсе и… и задалась вопросом, почему она такая ужасная.
К ее удивлению, Великий вождь племени Затопленных Вод не обиделся. Ее глаза расширились, и она откинулась назад, когда ее доспехи раздавили мягкую траву и Волшебный цветок. Рэгс посмотрел на Эрин, а затем заговорил удивленно и нерешительно.
«Я не имел в виду, что это глупо. Я просто рассмеялся, потому что… это похоже на мою жизнь. Слишком много гоблинов, и все они хотят запрыгнуть в мою постель. Или бросьте сюда других гоблинов.
«…Что теперь?»
Эрин села, когда Рэгс испустил самый громкий вздох на свете. Она решительно махнула рукой, глядя на сад.
«Гоблины хотят, чтобы у вождя были партнеры. Это делает вождей более сбалансированными. Вот что они говорят. Дети хорошие. Сначала это был Пирит, затем Красный Шрам – но это было глупо. Теперь Таганчиэль, но он не хочет. Потом… ну, весь этот год Ядовитая пытается, пока я не выгоню ее из Дома гоблинов и не запру двери. Сейчас? Наверное, Ульвама. Или Бадророу, или Snapjaw. Или оба.»
Она посмотрела мимо Эрин, явно высказывая свое мнение по поводу давней проблемы между ней и ее племенем. Эрин была слегка потрясена.
«Что, они хотят, чтобы ты вступил в трехсторонние отношения?»
«Эх. Что-либо.»
«На каком основании можно думать, что партнер делает Вождя стабильным?»
Рэгс рассчитывал на ее когти.
«Гарен? Нет партнера. Очень сумасшедший. Трембораг? Занимается только сексом. Очень сумасшедший. Рейсс? Лорд гоблинов. Очень сумасшедший. Нет партнера. Гоблинам приходят в голову глупые идеи.
Эрин пришлось признать, что, когда она так выразилась, могла быть причинно-следственная связь или корреляция. Но Рэгс еще не закончил.
«Сейчас? Они просто хотят, чтобы я повеселился. Итак, каждую четвертую ночь я нахожу Гоблина в постели. Голая. В моей кровати.
Высокий, низкий, большой, маленький. Очень мускулистый, очень шрамированный. Очень волшебно — все привлекательные гоблины, даже те, которые состоят в отношениях».
Привлекательность, конечно, означает любое качество, которое гоблин считал привлекательным, включая более технические аспекты секса и умение быть очень внимательным компаньоном. Рэгс сбила их всех быстрее, чем Файтипилота в ее мечтах взлететь в воздух на реактивном самолете.
Она нахмурилась, и когда она поняла, что доверяет все это Эрин, ей было очень неловко. Рэгс отвернулся.
«Глупые проблемы».
«Ты говоришь мне. Тебе… тебе плохо?
«О чем?»
Рэгс посмотрел на него, и на лице Эрин появилось виноватое выражение. И задумчивый.
«Не дать никому из них шанса? Я имею в виду, у меня нет людей в моей постели
— и это звучит как реальная проблема. Особенно, если они предварительно не моют ноги! Но я… мне почти хотелось бы попробовать все отношения, понимаешь? Просто чтобы я мог сказать, что попробовал.
Не то чтобы мне не нравился Альтестиэль, понимаешь?
«…Нет.»
[Вождь] странно посмотрел на Эрин, но Эрин пыталась объяснить. Ее щеки покраснели.
«Мне понравился Альтестиэль. Немного. Только не так, как мне хотелось бы, если я собираюсь любить его или что-то в этом роде. Но разве не так все начинается? Тебе действительно кто-то нравится, и это перерастает в любовь?»
Рэгс усмехнулся.
«Похоже, сначала нужно прыгнуть друг на друга. Любовь? Другой. Snapjaw и Badarrow — пара. В отличие от Ядовитой Укуса и ее проблем.
Эрин опустила голову.
«Ага. Это то, о чем я думал. Но мне нравится Альтестиэль. Мне нравятся Numbtongue и даже Нирс».
Рэгс бросил взгляд на Эрин.
— Значит, ты не пытаешься. Хм. Я думал, тебе будет легко. Будь легким человеком».
«Что? Мне?»
Эрин покраснела и немного возмутилась, но Рэгс только пожал плечами.
«Любовь. Не секс. Человек, с которым легко иметь любовь. Ба. Что я знаю?»
Она угрюмо отвела взгляд, но Эрин повернулась к ней. Жадно.
«Нет, подождите. Почему у меня это хорошо получается? Все плохо. Я никогда не поддерживал хорошие отношения дольше, чем две недели. За исключением одного раза, и то на расстоянии. На компьютере. Что… что делает меня хорошим в этом?
Гоблин на мгновение задумался, как это объяснить. Затем она указала большим пальцем на купол над ними и на отверстие.
— Ты видел Карнских волков в конюшне?
Эрин странно посмотрела на нее, и дверь распахнулась.
В траве на холме появился дверной проем, линия, которая медленно открылась, как будто она всегда была здесь, но скрытая какой-то геометрией, так что она распахнулась и открылась одним движением. Через портал в космос появилась конюшня, мимо надворных построек, где скопилась куча ржаво-красных фигур.
Рэгс от неожиданности чуть не свалился на Траву Мудреца. Внешний вид двери был жутковатым. Она также не была уверена в том, на что смотрит: на деревянную конюшню с широкими койками, наполненную красным мехом?
Затем она увидела стаю Карнских Волков, дремлющих после поездки с Высоких Перевалов. Они жевали толстые кости, которые нашел для них Ишкр, и некоторые из них образовывали самую естественную крепость из пуха, которую Эрин когда-либо видела.
«Вау. Большие собачки!»
Один прислушался к ее голосу и увидел открытую дверь на одной из стен гостиницы. Карнский волк моргнул, глядя на Эрин и Рэгса, а затем его глаза широко открылись. Оно взвыло и испугалось от удивления. Эрин виновато закрыла дверь, когда куча дремоты превратилась в хаос лая.
«Извини. Что насчет них?»
Рэгс поднялась, ворча.
«Карнские волки. Даже у них есть пары. Один волк, самец и самка. Для жизни. Некоторые просто занимаются сексом, как Poisonbite. Но когда они пара…
даже Карнские волки любят по-своему. Вот как это выглядит. Как Бадророу, который находит странные вещи, чтобы накормить Snapjaw. Не похоже на любые другие отношения. Гоблины Племени Расплавленного Камня обмениваются масками или делают маски друг другу. Гоблины Горного города делают кольца. Но каждый из них отличается.
»
Она высказала мысль, которую Эрин поняла, но все равно была удивлена, когда Рэгс указал на нее.
«Вы и есть эти моменты. Пусть даже и не сама любовь — уникальная. Так. Я думал, что кому-то будет легко влюбиться. Потому что это уже… особенное.
Это был самый интересный способ мышления об отношениях, который Эрин когда-либо слышала. Она знала, что это должно было исходить от того, что Рэгс наблюдал за этими вещами и усердно думал. И все же… это показалось ей совершенно неправильным. Она покачала головой, грустно улыбнувшись.
— Да, но Рэгс… такая любовь будет означать, что я — в отношениях со всеми. Должно быть еще больше
особенный с тем человеком, с которым ты собираешься проводить все свое время, верно? А для меня это не так. Посмотрите на Джелакуу.
«ВОЗ? О, Селфид. Что?»
Эрин попыталась объяснить.
«Джелаква нравится всем. Она великолепна. Она милая, не осуждает и дружелюбная. Но как только она встретила Моэна, она действительно немного изменилась. Иногда она нервничает
что все развалится. Она беспокоится, одержима идеей быть хорошим партнером — она даже [Любовница], понимаешь?»
Вождь хмыкнула, почесав голову.
«Кажется, ей стало хуже».
— Возможно… но она кажется счастливой. Я не думаю, что смогу добавить что-то большее, чем… ну, будучи лучшим другом. Даже с Онемением.
Эрин сглотнула комок в горле. Она поколебалась, а затем немного взорвалась.
«Может быть, мне просто холодно. В отношениях. Я имею в виду романтично. Кто-то сказал мне это однажды.
Гоблин повернула голову к Эрин. Она подняла обе брови и увидела, насколько серьёзно Эрин сказала это. Вместо того чтобы посмеяться над этой идеей, Рэгс уставилась на джунгли деревьев в части сада и покачала головой.
«Холодные люди не носят шапок из огня. Холодные люди не видят гоблинов вместо монстров. Это было неправильно».
Эрин почувствовала себя лучше, услышав эти слова Рэгса. Как бы глупо это ни было, она опустила голову.
«Спасибо. Просто я испортил все отношения и свидания, которые были у меня дома. На земле. Я ведь говорил тебе об этом, верно?
«Эх. Я слышал это от Кевина.
«Кевин!
»
Эрин беспорядочно погрозила кулаком небу. Потом она засмеялась.
«Что мы делаем, говоря о романтике, когда можем говорить о моем мире? Или что-нибудь еще, Рэгс?
Вождь гоблинов вздохнул.
«Мы оба плохи в этом. Кроме. Я не могу разговаривать со своими гоблинами. Я говорю им, что мне это не интересно, и они велели Кевину спать в моей комнате. Что он и сделал. Мне пришлось найти другую кровать. Они хотят, чтобы я был счастлив. Может быть, я молод. Но многие гоблины моего возраста счастливы заниматься сексом и влюбляться. Не я. я
мне холодно. Или Вождь. Наверное, и то, и другое».
Она вздохнула и выглядела такой усталой, что сердце Эрин сочувствовало Рэгсу. Гоблин на мгновение посмотрел на Эрин и заколебался.
— …Могу я задать тебе вопрос, Эрин?
«Стрелять. Мы переходим на личности. Все, что вы хотите. За исключением очень неловких вещей.
Рэгс закатила глаза. Затем она остановилась и, казалось, смутилась. Нерешительно она посмотрела на Эрин.
«Ты сказал, что умер и знал, что хочешь найти любовь. Зачем ты-? Нет, почему ты был уверен?
[Трактирщик] поджала ноги к подбородку и свернулась в клубок, но через мгновение расслабилась. Это был несложный ответ. Во всяком случае, это было проще всего сказать. Она посмотрела на сонную пчелку, дремлющую на ветке дерева. И она подумала о том, как плакала в землях мертвых и слышала их горе, пока Гресария Веллфар не напомнила ей о том, что значит быть живой. Какой опустошенной она начала себя чувствовать, пока Фетохеп не пообещал ей вернуть ее.
— …Я был мертв, Рэгс. Мертв, и я подумал: я никогда не вернусь в свое тело. Если бы это было все, если бы это было все, что у меня было, я думал, что буду сожалеть о том, что не пытался найти кого-то навсегда. Даже сейчас? Я боюсь умереть без… без…
Голос ее дрожал, и она не могла продолжать. Это был страх перед землями мертвых, какими они были раньше. Пустота вечности, в которой нет ничего, кроме твоих сожалений, если ты позволишь им преследовать тебя.
Ее слова нашли отклик у Рэгса, но не тот, которого ожидала Эрин. Гоблин сел и выдохнул.
«Сожалею. Я это понимаю. Если ты умрешь завтра – если я умру – я хочу сделать так много всего.
«Ага.»
Эрин закрыла глаза и представила все, что ей осталось сделать. Ужас перед бременем, которое она могла оставить позади — противостоять Касигне, — тянул ее вниз. А также маленькие желания любить и быть любимыми. Найти… еще больше счастья, чем было у нее сейчас. Стоять и бежать, не чувствуя снова слабости. Чтобы вызвать улыбку на лице Нанетт.
Рассказать родителям, куда она ушла, и сказать им, что с ней все в порядке. Эрин закрыла глаза, а когда открыла их, Рэгс увидел свое собственное видение жизни. Жизнь и ясные дела остались сделанными и незаконченными. Если бы вы смотрели на это со смертью рядом с вами, все это стало бы так легко увидеть.
И вот что сказал Рэгс:
«Я этого не вижу. Тебе нужен кто-то. Мое племя и есть этот кто-то».
Эрин знала, что она имела в виду, но недоверчиво посмотрела на Рэгса.
— Тебе не… нужен кто-то конкретный, Рэгс? Ни один человек? С кем-то, с кем можно поделиться вещами, протянуть руку и прикоснуться?
Вместо ответа гоблин протянул руку и ткнул Эрин в руку.
«Не в частном порядке. Не таким образом. Нет, я не понимаю. Если я умру завтра, я оставлю слишком много дел невыполненными. Поиск любовника не входит в их число. У меня нет времени. Это не интересно».
Она повернулась к Эрин и печально улыбнулась ей.
«Может быть, я все еще ребенок. Не Хоб.
Эрин села и с удивлением посмотрела на Рэгса. Может ли это быть правдой? Нет… Гоблин был таким же старым, как и многие, кого она встречала. И все же Рэгс покачала головой.
«Я не хочу этих вещей. У меня никогда не было. Мне просто любопытно. Любопытный. Глупый. Если ты хочешь кого-то найти, Эрин. Повезло тебе. Но я просто хочу, чтобы меня оставили в покое. Я хотел прийти сюда и найти тебя. Я хотел поблагодарить вас, хотел поговорить и посидеть здесь и какое-то время не быть вождем. Но я буду вождем. Ты мне нравишься, Эрин. Больше, чем любой человек в этом мире, живой или мертвый. Но я хочу, чтобы моя кровать была пуста.
»
Ее зубы сверкнули, и маленький гоблин стоял там, скрестив руки, глядя на мир, полный отвратительных кроватей и любопытных людей. Эрин Солстис посмотрела на свою подругу Рэгса, а затем хихикнула. Она рассмеялась, когда Рэгс нахмурился сильнее.
«Я серьезно. Это мои простыни. Они из шелка и меха. Это мои простыни,
и они пачкаются. Это кровать вождя. Перестать смеяться.»
Но Эрин это сделала. Она хихикнула, запрокинула голову и засмеялась, и в конце концов Рэгс засмеялась сама. Затем, когда они посмотрели еще раз, Эрин больше не увидела в Рэгсе незнакомца.
Она только что увидела невероятно разборчивого маленького гоблина, который весело разозлился на привлекательных гоблинов, флиртующих с ней между простынями. А Рэгс? Она увидела человека, одинокого, глупого и величественного…
Но не тот [Трактирщик], который возвышался над ней, загадочный и добрый, — а просто воспоминание. Медленно Рэгс потянулся вниз, и Эрин почувствовала, как коготь взъерошил ее волосы.
Моргая и широко раскрыв глаза, Эрин увидела и почувствовала, как гоблин потер ее волосы, а затем погладил Эрин по голове. Рэгс торжествующе стоял над сидящим [Трактирщиком]. Она повернулась и заговорила уголком рта.
«Я тоже хотел быть выше тебя. Это отлично. Я ненавидел, когда ты гладил меня по голове.
Эрин моргнула. Она посмотрела на уложенные волосы Рэгса и заколебалась.
«Это приглашение сделать это снова, в память о старых добрых временах?»
Она протянула руку вверх, и Рэгс шлепнул ее вниз.
«Нет.»
Затем они засмеялись, и Эрин почувствовала Гоблина, которого она знала и не знала целую вечность. Они уже поделились секретом, о котором оба слишком нервничали, чтобы рассказать о нем кому-либо еще. Итак, Эрин в конце концов встала.
— Привет, Рэгс.
«Хм?»
«Хочешь увидеть мои тайные сады?»
Гоблин взглянула вверх, и она так знакомо ухмыльнулась. Когда она вскочила на ноги, Эрин подумала, что это правильно.
——
Новые знакомства могут оказаться катастрофическими. Возрождение старой дружбы может превратиться в пылающий огненный шар, если что-то пойдет не так.
Они были непредсказуемы, и не всегда потому, что не было желания. Иногда дело было в обстоятельствах. Посторонние, тайны, прошлое…
Ревность.
В гостинице «Странствующая гостиница» переживался один из тех ажиотажей, приходящих сюда гостей. Если бы это была не вечеринка, то вида половины лучших [Торговцев] и [Торговцев] Палласа, входящих в двери, было бы достаточно, чтобы привлечь чье-либо внимание. Фактически, Лионетт вернулась к старой привычке — умолять [Магов] атаковать дверь. Затем ей пришлось выложить монеты, чтобы заплатить [Магам] за открытие двери через систему, которую придумал Лискор.
Тратьте деньги, чтобы заработать деньги, предполагалось. Не то чтобы Мрша многого ожидал. Она с гордостью похлопала по стене, а Нанетт и Гирелашия, стоявшие позади нее, уставились на нее.
«Что за этим стоит? Что скрывается за этой невинной стеной?»
Девушка-гнолл подняла карту. Нанетт хмыкнула.
Ей потребовалось несколько секунд, чтобы увидеть вентиляционные щели потайных внутренних комнат, и Гире прервал Мршу.
«Это потайные комнаты. Вы можете видеть, где кто-то заблокировал стены. Туда и туда. И ты чувствуешь запах чего-то изнутри. Очевидно. Видишь вентиляционные отверстия?
Уши Мрши слегка прижались, когда Жир скрестила руки на груди и лукаво посмотрела на Нанетт. Со своей стороны, девушка застенчиво опустила голову.
— Это правда, госпожа?
Да! И я тебе покажу, но Эрин занята. А мы пойдём на детскую площадку — а тут Экирра и Висма! Но позвольте мне показать вам Птичью башню дальше!
Мрша побежала вверх по лестнице. У нее был менее организованный способ показывать людям окрестности, и она часто перемещалась через гостиницу в одно место, прежде чем бежать обратно. Но справедливость есть справедливость: у Нанетт и Жира была энергия, которую можно было сжечь, в отличие от медлительных Лионетт и Эрин, которые устали и имели «работу» или были «застрелены из арбалетов».
Нанетта начала спешить за Мршей, пока огромный гнолл с рыжеватой шерстью не преградил ей дорогу и не побежал за Мршей, едва успев
достаточно медленно, чтобы заставить Нанетту остановиться. Она увидела, как Гире нахмурился, когда они подошли к башне Птицы.
«Миша. Шу. Я ем каменную птицу. Уходите. О, привет, Гире.
Птица была такой же дружелюбной, как и все остальные в гостинице. Нанетта поймала себя на том, что приветствует его, и Антиниум сразу же очаровался ею.
«[Ведьмы] летают? Какие требования у [Ведьмы] к этому классу?»
«Только быть женщиной и носить шляпу, мистер Берд».
«Сложный. Сложный. И насколько хороша в полете эта Алевика?
«Она может летать… несколько минут. Я думаю дольше, если она зарядит свой корабль, но это не навсегда.
Птица записал это.
«Я понимаю. Мисс Рёка может летать дольше, но иногда ломает каждую косточку своего тела. Кроме того, она может привлекать молнии и «драматизм». Что бы это ни значило. С другой стороны, [Маг] может использовать [Левитацию]. Спасибо, что рассказали мне о [Ведьмах], но они кажутся неоптимальными в моем рейтинге».
Нанетт прикрыла рот рукой, когда Мрша указала на Берда, который действительно был персонажем. [Ведьма] увидела, как Гире ёрзает. Она заговорила громко.
— Ну, ты можешь ездить на Рухе, как в племени Аз’музарре, Птица. Мы видели одного, да, Мрша?
«Действительно?»
Маленький гнолл решительно покачал головой. Никаких старых племенных вещей, спасибо! Лицо Гира вытянулось, и Нанетт улыбнулась. Она ничего не могла с этим поделать.
«Ты можешь превратиться в
птица, если бы ты была Ведьмой Мавикой, Птица. И у нее тысячи птиц».
— Что… правда?
Расскажи мне больше! Ваш класс теперь достиг вершины рейтинга летных классов Bird. Вы Нанетт? Можешь ли ты превратить меня
в птицу? Еще нет? Тогда я буду к тебе добрее, чем Мрша, на случай, если ты когда-нибудь разовьешь эту силу. Это называется предвидением».
Хихикая, Нанетт пожала всем четырем рукам. Мрша сияла, а Гире — нет. Ее угрюмость проявилась в тот момент, когда Мрша рассказала ей о своем новом «лучшем друге».
Это не было ошибкой. У детей может быть несколько лучших друзей, и Мрша имела в виду желание быть одним из них.
Но Гире вел себя… ну, так же непривычно для нее, как и Мрша, правда. Она никогда не ревновала, а Мрша был по большей части ревнивым, мстительным и мелочным.
Поэтому Мрша не заметила, как Гире медленно наращивала кампанию саботажа и преследования. Во-первых, она встала на пути Нанетт. Потом… она стала совсем мелочной.
«Привет? Привет?
»
Нанетт была в туалете, когда поняла, что дверь заблокирована. Она попыталась толкнуться, затем использовала обе ноги, но что-то, а именно гнолл ростом девять футов, удерживало ее взаперти в течение четырех минут, пока Мрша не пришла посмотреть, не нужно ли Нанетт еще туалетной бумаги.
После этого Гире был невиновен и готов помочь. Нанетт поправила мантию, глядя на Гира, и [Совершенный] бросил на нее вызывающий взгляд позади Мрши. И снова Несущий Судьбу был больше сосредоточен на том, чтобы открыть и закрыть дверь, чтобы убедиться, что никто больше не застрял в темном чистилище.
Но… ну, эти трое бегали по оживленной гостинице. Фактически, несколько [Хозяев таверны] теперь приходили в саму гостиницу.
Итак, они пришли. Подойдут к гостинице в одиночку небольшими группами, выходцы из Селума, Эстхельма, Инврисила и даже Палласа.
Тимбор Паритад, Песлас Сказка, Улия Овена. Дрейки, гноллы и люди.
Некоторые остановились перед «Странствующей гостиницей» и сглотнули. Другие вошли, как если бы они были авантюристами Серебряного ранга, входящими во владения Золотого ранга. Или демонстративно, словно прямо на глазах что-то отрицая.
Один или двое вошли как претенденты или сверстники. Например, Дрейк, перед которым Песлас практически заискивал.
Адалтон Серристейл из The Noble’s Fancy в Палласе. Но большинство, как и Тимбор, поступило несколько смиренно. Они искали аудиенции в «Странствующей гостинице» по поводу предстоящих торжеств.
В конце концов, гостиница станет центром внимания всех посетителей и машин, проходящих через дверь. И пока они не имели контроля над народом
— они могли порекомендовать любую гостиницу, которая им понравилась. Так что, если вы надеялись, что ваша гостиница будет битком набита и заполнена платящими гостями…
Лионетт держала двор, как [принцесса], которой она была. Мрша закатила глаза, когда она, Нанетт и Гир замедлили ход, пропуская мимо процессию [Хозяев таверны], идущую по замкнутому коридору. Мрше всегда было забавно видеть реакцию гостей, которые подняли глаза и увидели яму для убийства. Затем она указала.
Смотреть! Этот негодяй! Этот бездельник, бесцельный!
Мисс Агнес пыталась спрятаться за Улией, пригибаясь, когда вошла в гостиницу. Она помогала кашляющему мужчине. Мисс Агнес и ее муж! Как его звали?
Гнев Мрши немного смягчился, потому что она вспомнила, что муж Агнес болен. Нанетта, очевидно, не имела никакого контекста для обиды Мрши на Бешеного Зайца. Мрша повернулась, чтобы письменно рассказать обо всем Нанетте, и обнаружила, что [Ведьма] исчезла.
…В основном потому, что Гир взял Нанетту на руки, открыл потайной боковой проход в главном коридоре, швырнул ее туда и закрыл ей перед лицом. Она выглядела невинной, насколько это возможно, когда Мрша увидела, как Нанетт, запыхавшись, открыла дверь в коридор, пугая Улию до смерти.
В этот момент у Мрши возникло первое ощущение, что Гиру может не понравиться Нанетт. Недостаток маленькой [друидки] заключался в том, что она не совсем верила, что Гире окажется таким подлым. В этом смысле Мрша допустила ошибку, поскольку Гир понятия не имел, кто такая Нанетта. Мрша, по-своему, думала, что все
знал, почему Нанетту нужно любить и делать так, чтобы она чувствовала себя счастливой и теплой.
Поэтому она была неуверенна и колебалась, прежде чем вызвать Гиреулашию на что-либо. Это действительно могло бы привести к очень неприятному дню для Нанетт, если бы не одно обстоятельство. Что-то, что Гир не учел или не знал, а Мрша, Эрин, Лионетт и все, кто беспокоился о ней, забыли.
Она
была дочерью Калифорна.
Она была ведьмой, даже если у нее не было ни шляпы, ни класса. Какой бы доброй ни была Нанетт, Алевика и Мавика были [Ведьмами], с которыми она регулярно встречалась, и в течение двенадцати лет она бродила с Калифорнией по местам, враждебным [Ведьмам].
Поэтому, когда она вернулась, она подошла к Гирелашии и посмотрела вверх. [Совершенный] зловеще ухмыльнулся, словно подстрекая Нанетт окликнуть ее. Эта ухмылка сменилась огорчением, когда Нанетт сделала именно это. Она ткнула крошечным пальцем в сторону Гира.
«Мисс Гирелашия, я должен вам сказать, что мне не нравится, что вы меня разыгрываете. Я не верю, что сделал тебе что-то плохое. Мне жаль, если ты расстраиваешься из-за того, что я отнимаю у тебя время Мрши, но я просто хочу быть для Мрши другом, а не твоим врагом».
Глаза Гира округлились и стали невинными, когда Мрша посмотрела на Гира с внезапным подозрением.
«Мне?
О чем ты говоришь? Она лжет, миссис. Что я сделал?»
Нанетт отказалась участвовать в играх [Идеала]. Она просто потянулась за шляпой и скрестила руки на груди.
«Мисс Гайр, я не сделал вам ничего плохого, а вы были немного недобры. Если ты не можешь меня терпеть, так и должно быть. Но я хочу, чтобы ты знал, что я хотел бы быть твоим другом. Я не хочу огорчать Мршу, борясь за ее привязанность, но надо мной не будут издеваться».
— Я не… я не…
Гире покраснела под мехом. Нанетта стояла на месте, ее круглые щеки слегка покраснели. Она огляделась, и даже Улия, [Хозяйка таверны], которая содержала Блейзхаунда в Селуме, была поражена самообладанием девушки.
Гире! Что ты сделал? Извиняться! Мне очень жаль, Нанетт!
Мрша писала яростно. Гире бормотала извинения, как будто она была на треть своего настоящего возраста, но Нанетт снова просто поправила мантию.
«Спасибо, госпожа. Думаю, я немного осмотрю гостиницу самостоятельно.
— Нет, подожди, мне очень жаль!
Когда Нанетт пошла прочь, Гир выглядел затравленным. Маленькая ведьма повернулась к ней спиной и, к удивлению Гира, улыбнулась.
Добрая улыбка, если не счастливая. Нанетта опустила голову и посмотрела на Мршу.
— Тогда ты сможешь доказать это немного позже. Давайте попробуем еще раз через полчаса, мисс Гайр. Миссис, не обижайте ее. Все совершают ошибки.»
И с этими словами Нанетт ушла, оставив [Совершенного] безмолвным. Она также развеяла страхи Лионетт и Эрин — если бы только они могли ее увидеть.
Вид двенадцатилетней девочки, читающей нотации кому-то в два раза выше ее и пятнадцатилетнему, в то время как они боролись за привязанность семилетнего ребенка, был настолько обыденным, что не мог пройти мимо всех в гостинице.
Получить автограф [Рыцаря] Нормана было гораздо интереснее. Или глядя на гоблинов
, которого все новые гости по большей части оставили в покое. Лискорианцы были дружелюбны; в других городах не было. Прогуливаясь по гостинице, Нанетт увидела, как люди осматривают тренажерный зал, комнату отдыха с бильярдным столом и картами, и все это время люди покупали еду и напитки.
Ишкр был повсюду. Он промчался по коридору с тарелкой с напитками, показывая паре антиниумов, как подавать еду и собирать монеты, затем Нанетт увидела его за стойкой, обслуживающего еще больше гостей. Она повернула голову назад, вышла в коридор и увидела, как два Антиниума катятся назад с пустыми сервировочными подносами.
…Она определенно этого не представляла.
Брови Нанетт поднялись. Но затем она отошла в сторону, чтобы пропустить Рабочих, и кто-то громко заговорил.
«Муравьи. Муравьи и гоблины.
Кто здесь главный? Они монстры! Монстры.
Вы все слепы?
Злой голос исходил от кого-то в доспехах. Звал авантюрист из Инврисила. Некоторые люди обернулись, но человек из Водорожденных Рейдеров, команды Золотого ранга, фактически затерялся в общем гомоне.
Он смотрел на гоблинов с такой враждебностью, что некоторые воины смотрели на него в ответ. Однако что заставило Золотого ранга так нервничать, так это то, как ветераны Красного Клыка, пришедшие с Рэгсом, оценивали его.
вверх.
Как будто это он пожалеет, что вытащил клинок.
Остальных Водорожденных-Рейдеров здесь не было, поэтому мужчина обратился к тому, что он считал здравым смыслом. Релк стоит, прислонившись к стене и пытаясь убедить Эмбрию, что это было бы здорово.
возможность вместе проверить рынок головоломок Палласа, просмотрел.
«Что это такое?»
«Гоблины!
Ты боец, да? Кто главный?»
Релк прижал коготь к уху.
«Гоблины? Верно! Да, их обслуживают первыми? Проклятые гоблины!
»
Он погрозил им кулаком, и это могло быть правдой; все они были учтены. Мужчина посмотрел на Релка и решил, что ему будет лучше, если он просто надавит на проблему. Он направился к гоблинам, положив руку на меч.
«Извините меня, сэр. Никаких нападений на гоблинов. В этой гостинице нельзя убивать гоблинов. Есть знак.
Ишкр перехватил мужчину, пока Нанетт оглядывалась в поисках Лионетты, но [Принцесса] и ее Носители Трона встретились с [Хозяевами таверны] в другой комнате. Она беспокоилась за Ишкра и, в целом, за этого человека, если он вытащит клинки.
В конце концов, здесь был Визгливый Клинок. Но даже в этом случае — достаточно было одного удара, чтобы Ишкр оказался в беде. Или мертв.
Однако гнолл бесстрашно блокировал крик Золотого ранга, и люди поворачивались.
«Эти чертовы гоблины убивают монстров!
Вот впустили [бандитов] в вашу гостиницу, и вот это!»
— Сэр, мне придется попросить вас уйти, если вы не понизите голос. Никто не причиняет вреда гоблинам.
Мужчина наконец сосредоточился на Ишкере. Он превратил свою неуверенность в том, сможет ли он победить гоблинов в бою, в уверенность в Гнолле [Сервере].
«Если ты с ними, ты, блохливый ублюдок, все золотые ранги Инврисила обрушатся на твою голову! Убери от меня руки.
»
Поднялась суматоха, когда Ишкр попытался осторожно отодвинуть его назад. В этот момент Нанетт потянулась за палочкой и искала помощи.
— И помощь была рядом. Тоди слышал спор, и телохранитель Селиса и защитник всего, что Селис, проталкивался сквозь толпу с тремя членами своей команды.
Он опоздал. Столкновение образовалось и быстро распалось, когда люди столпились вокруг, а Водорожденный Рейдер взорвался в физической ярости. Тоди вытащил дубинку, ругаясь, и увидел рядом с баром тяжело дышащего Ишкра.
«Где он? Ишкр, ты в порядке?
«Капитан Тоди? Все в порядке.»
Ишкр поднял голову, и Тоди обернулся в поисках ныряющей фигуры.
— Куда делся этот ублюдок?
Ишкр встал. Он дышал лишь немного тяжело. Он кивнул на ближайшее окно.
«Снаружи.»
Тоди уставился на окно, находившееся на расстоянии добрых восьми футов. Он подошел к нему, разбил стекло и уставился прямо на мужскую промежность. Никогда не было подходящего места для пристального взгляда, но это потому, что он смотрел на Водорожденного Рейдера — перевернутого и изо всех сил пытающегося встать. Тоди взглянул на Ишкра и пожал плечами.
Он распахнул окно и радостно прыгнул на своего противника, призывая троих товарищей по команде поддержать его. В школе боя Тоди были самые разные способы ударить ногой, когда он упал. Очень мало ходов в честном бою.
——
Вся эта сцена была лишь одной из многих в гостинице. Нанетт видела это, потому что держала глаза открытыми. Она обошла гостиницу, оценивая ее.
Так она познакомилась с новым [шеф-поваром].
Он был на кухне, разогревал еду и раздавал ее, но Калесент ругался и потел.
Не потому, что он не понимал, как работает гостиница Эрин. Он бывал здесь раньше, и ее система подачи консервированных продуктов была идеальной.
для таких порывов.
Нет, он расстроился, потому что пытался готовить
и он понятия не имел, где что находится. Видите ли, Гоблин старался произвести хорошее впечатление. Проблема была в том, что он хотел доказать Эрин, что может что-нибудь приготовить для гостей.
Как немного горячего картофеля фри, который он приготовил с нарезанным жареным перцем, его собственной уникальной намазкой, которую вы намазали на нарезанный картофель фри, и благодаря его навыкам он стал восхитительным.
Он чувствовал, что это будет хорошей демонстрацией его талантов. Но Калесент разогревал лазанью и другие продукты, например, пиццу, в духовках, пытаясь все найти.
«Перец. Где перец?
Короче говоря, [шеф-повар] переживал кризис, когда кого-то заталкивали на чужую кухню. Вся организация и то, куда вы кладете определенные инструменты и продукты, были ему неизвестны, и Эрин еще не все пометила.
«Можем ли мы нарезать пиццу на девять человек? Девять?
»
Лиска появилась в кухонной двери, когда Калесент стучал вокруг. Гоблин вытащил пиццу, вытащил нож и должен был вычислить геометрию пиццы. Потом он начал искать нож для очистки картофеля, прежде чем понял: он сжег сладкий перец!
Шеф-повару пришлось их выбросить. Это был нехороший вид! А потом ему пришлось начать разогревать супницу…
Если бы Эрин или Лионетт могли его увидеть, они, вероятно, посоветовали бы [шеф-повару], что ему не нужно так стараться, и очень сочувствовали бы его тяжелому положению, но Калесент хотел, чтобы это сработало. Итак, он страдал. Не таким грандиозным образом, как удар ножом в живот и кровотечение на земле, а ментальным способом, который был для него новым, даже несмотря на то, что орда голодных гоблинов стучала по столу и требовала меньше специй.
В конце концов, это были платящие клиенты. Ишкр также покинул Калесент без особой помощи, потому что понимал, что Гоблин, по крайней мере, знает свое дело.
Что ж, Калесент собирался приготовить хотя бы немного картошки фри!
«Сладкий перец. Картофель! Где
овощечистка — вааа!
»
Когда он закричал, у него был нож, чтобы почистить картошку без специального инструмента. Очень неловким образом. Главным образом потому, что у одного из прилавков внезапно появилась маленькая человеческая девочка.
Нанетт подпрыгнула, но руки удержала. Калесент пристально посмотрел на нее. Он узнал ее по персоналу гостиницы — Лионетта много сделала, — но боялся, что она собирается схватить кучу еды, как Мрша, и не был уверен, стоит ли ему ее останавливать.
Так продолжалось до тех пор, пока он не увидел, что делает Нанетт. А именно — нарезать для него болгарский перец. Она делала это очень аккуратными рядами, копируя его, вытаскивая семена из перца. Потом взяла нож поменьше и стала чистить картошку одной сплошной полоской.
Кто-то научил ее готовить. Девушка невинно и слегка настороженно посмотрела на Калесент. И все же она встречала гоблинов. Даже Гоблин [Ведьма].
«Здравствуйте. Вам помочь?»
Гоблин моргнул, глядя на нее. Затем на его лице появилась широкая улыбка. Он огляделся и увидел на стене еще одну пухлую поварскую шляпу. Он снял его с крючка и протянул Нанетт. Она примерила его и застенчиво улыбнулась ему.
В этот момент Калесент начал понимать, что Нанетт может быть лучше для гостиницы, чем большинство других. Та самая девушка, которая выжила, куда бы она ни пошла с Калифором, по крайней мере, могла справиться с хаосом гостиницы. Он начал просить ее нарезать для него картошку, в то время как два человека бросились на голодных посетителей гостиницы.
——
Миссис дю Маркен злилась на Жира. Она заглянула на кухню и увидела, что Нанетт помогает гоблину [шеф-повару] и бурно болтает. Поэтому она вышла на улицу и надулась.
«Мрша? Миссис, извините.
Я просто завидовал. Не ненавидь меня!»
Большой гнолл фыркнул и попытался поднять ее, но Мрша просто кусала руки Гире, пока она не отпустила их. Мрша сидела на земле, скрестив руки и ноги, отказываясь смотреть на [Совершенную], извиняясь.
Когда Нанетт вернется, ей лучше быть очень милой!
Или Мрша вернется в свои дикие дни, когда она травила бутерброды!
Девушка справедливо расстраивалась из-за Нанетт, и даже вид Тоди, трех золотых рангов и Алькаса, пинающих мужчину на земле, не приободрил ее. Они утащили парня с увещеваниями, а Мрша разглядывала толпу возле гостиницы.
Кевин и Джозеф все еще изо всех сил старались устроить шоу. Кевин принес из своего магазина несколько велосипедов и позволял людям кататься на них, но не увеселительные поездки. На самом деле здесь помогла Poisonbite и ее банда; всякий раз, когда кто-то выглядел так, будто пытается сбежать на новом велосипеде, гоблины преследовали его.
Мрша писала диссертацию о том, почему Нанетта была сокровищем и что любой, кто издевался над ней, усугублял многочисленные случаи ужаса, а Гире осознавал ошибку ее поведения, когда Джозеф организовывал футбольный матч.
Но… это был не тот момент, когда Эрин
этого хотела Лионетт. Возможно, на этом базаре было бы весело, но на вкус Мрши в воздухе не было достаточно высокого коэффициента безумия. Тем не менее, у людей было настроение, и были знаменитости.
Не только игроки, но и искатели приключений. Джелакуа раздавала автографы на открытках людей, покраснев до оранжевого цвета, стоя рядом с Могином. Фактически, она заставляла и его подписывать карты.
«Это Могин и
Джелакуа. Пара! Он лучший [оружейник] в Палласе. Более того, он и меня учил кузнечному делу.
— У тебя это очень хорошо получается, Джелакуа.
«Ну, мне нужно было научиться чинить снаряжение, Себорн! Себорн, перестань вести себя отчужденно!
Утопленник отказывался давать автографы на открытках. Пока два старых морских волка разговаривали, он рассказывал Вайланту историю битвы, а вокруг него собралась толпа поменьше. Даже Утопленник выглядел довольным таким вниманием.
Что касается Мура? Он разговаривал ни с кем иным, как с… Мрша понюхала воздух. Да, это определенно был Химилт. Отец Фьерре? Мур опирался на посох и расспрашивал о растениях и сельском хозяйстве, а Мрша подумывала пойти туда и еще раз обнять его.
Однако были еще Рога Хаммерада. И Серебряные Мечи должны скоро появиться! Мрша хотела пошутить над Илавесом, и ей хотелось поздороваться с Давилом.
Даже если это не было развлечением, в отделе друзей для Мрши было чертовски хорошо, и если бы Гире исправился, они могли бы весело провести несколько дней! Она видела, как Ксмвр раздавал автографы всеми четырьмя руками; он был так популярен, как Ксмвр из Чандрара.
Но где были Рыбы?
Уши Мрши насторожились, когда вышел сам [Некромант], тихо разговаривая с Ивлоном.
— …Серия идти? Если она ест эту острую картошку фри…
«Просто найди ближайшую тарелку с едой. Клянусь, она снова наберет вес. Так ты уверен
эта женщина из твоего дома, Рыбы? Это невероятное совпадение».
Они говорили так тихо, что только Мрша и Гире, обладая прекрасным слухом, могли различить их голоса в толпе. Ирония заключалась в том, что у гноллов был отличный слух, но даже взрослым приходилось с трудом различать отдельные разговоры, когда было так шумно. — пробормотали Рыбы.
«Я так думаю. Были вещи, которые могла знать только Ама. Вероятно, она сбежала из Терандрии.
— Итак… ты собираешься ее догнать? Если она грабила поля сражений, то это не тот порядочный человек, с которым стоит общаться, Рыбы».
«Это… дело [Некроманта]. Я подожду на месте ее встречи и посмотрю, что она скажет».
«Возьми меня с собой. Или Церия. Или Ксмвр. Что из этого выйдет?»
Рыбы выглядели обеспокоенными, осматривая толпу.
«Знать, сделал ли это кто-то еще. Я… вот ты где. Серия! Здесь!
»
Он помахал рукой, и голова Мрши повернулась, когда полуэльф вышел из гостиницы вслед за Рыбами и Ивлоном. Казалось, они ее пропустили, но у Серии не было тарелки с едой. Во всяком случае, она переоделась и сменила мантию на легкое дорожное снаряжение.
«Эй, вы двое. Что происходит?»
«Мы говорим об Аме.
Что ты делаешь?»
Ивлон взглянул на платье Серии. Особенность [Магов] заключалась в том, что они были как бы помещены в одну и ту же одежду; если у вас были магические одежды, вы старались носить их всегда. Прямо сейчас на Серии были что-то вроде бледно-голубых лискорийских джинсов, светло-красная куртка поверх вязаного темно-бордового свитера и даже ремень.
Это выглядело современно, и Кевин указал на Серию Джозефу, как будто Серия могла войти в их мир и почти вписаться в него.
Но для острых ушей. И скелетная рука. Но на ней даже был вариант кроссовок, и полуэльф [Криомант] ухмыльнулся.
«Просто тренируюсь. Я говорил тебе; мы выглядели плохо там, против монстров».
Рыбы и Ивлон переглянулись. [Оружейница] вставила металлический палец в ухо и поморщилась, потому что было холодно.
«Ты. Обучение. По собственному желанию?
Серия взглянула на Ивлона
когда она положила руки на бедра. Она заметила, что Мрша наблюдает за ней, подмигнула девушке-гноллу и помахала рукой.
«Я заслуживаю этого. Привет, Мрша. Привет, Гирелашия. Что-нибудь интересное происходит?
Пока нет. Наши праздники, хотя и потенциально развлекательные в будущем, до сих пор были настолько скучными, что заставляли меня лежать.
Гире читал Мрше, и Серия рассмеялась. Рыбы работали над последним словом, а Ивлон покачала головой над цветистой прозой.
«Ну, у меня была та же мысль. И поскольку Эрин занята, а мы не в форме, я собираюсь поработать над своими недостатками. Я многое заметил в нашем бою. Мы не были мобильными; мы быстро потеряли Бегемота, а Ивлон и Ксмвр просто сражались».
— А не смотреть?
Рыбы были язвительны, но Ивлон медленно кивнул. Серия закатила глаза.
«Рыбы, мы Золотого ранга. Однажды Ивлон убил взрослого Крелера сломанным мечом. Все поменяли классы; мы должны либо быть в состоянии блокировать половину поля битвы, либо устранить огромные угрозы. Ты всегда был лучшим в своей роли. Вы можете [Мгновенный шаг] для мобильности, стать невидимым, и теперь вы можете оживлять мертвых, стреляя [Смертельными стрелами]. Ты наименее испорчен. Остальным из нас нужна работа, и нам нужна командная тактика. Колесница уже недостаточно хороша.
— Ох, ну… я рад, что кто-то признает мои таланты.
Рыбы были великолепны, потому что, если вы искренне хвалили его, он краснел и смущался. Мрша ухмыльнулась ему, когда он посмотрел на нее. Но Серия выглядела… ну, уверенной в себе.
«У меня есть идеи, как решить мои проблемы. Я сражался как [Ледяной Маг] — или как люди видят мой класс. Стационарно, на стенах, но есть способ получше. Я нашел его на Чандраре, но был настолько ленив, что не стал его продолжать. Каникулы закончились. Я просто найду там место. Не то чтобы я буду использовать слишком много заклинаний. Скажите… Мрша, вам скучно?
Мрша энергично кивнула, и Серия одарила ее улыбкой.
— Что ж, тогда, возможно, ты сможешь присоединиться ко мне. Это будет весело.»
Сказав это, она указала пальцем, и Мрша помчалась вперед, а Серия повела Рыб, Ивлона, Гира и небольшую группу людей, слушающих вниз по холму. За ними следовал Несущий Троно, поняла Мрша.
Сир Далимонт все еще выполнял свою работу. Она неохотно кивнула ему, когда Серия остановилась на полпути вниз по холму.
Так что же это такое? Мы стреляем по вещам? Поднятие мощных блокад?
Мрша достала собственную палочку, готовую произнести единственное заклинание «Каменный дротик». Она посмотрела на Церию, и [Криомант] рассмеялся. Она подняла палочку и взглянула на Мршу.
«Нет. Просто постарайся сохранить равновесие».
Лицо маленького Гнолла обвисло. Что? Что это должно было значить…
Потом Мрша поняла, что она скользит. Скольжение, и ее руки тряслись, когда она пыталась удержать равновесие. Она села на задницу, и было холодно.
Холодная, скользкая — и она увидела, как Серия приготовилась, понизив стойку.
Они начали скользить по заклинанию «Ледяной пол», наложенному Серией. Глаза Мрши округлились. Она попыталась спрятать палочку, но упала на спину, а затем побежала быстрее, быстрее…
«Мисс Мрша!»
Сир Далимонт побежал вниз по склону, в то время как гнолл несся вниз по первому холму, по скользкому ледяному склону. Головы повернулись, когда Серия, смеясь, пошла кататься на коньках.
вниз по льду.
«Ух ты! Мрша! Ты в порядке?»
Меньший Гнолл помчался вниз по холму, и инерция понесла его на холм поменьше. И скользкий лед поднял в воздух маленького гнолла.
Мрша с шумом приземлилась спиной на траву.
это вытеснило весь воздух из ее легких. Она смотрела в небо широко раскрытыми глазами, когда сир Далимонт чуть не поскользнулся и рухнул сам. Потом она встала и, смеясь, прыгнула на лед.
«Ледяной пол? Серия, что ты делаешь?
Ивлон проверил лед одной ногой. Это было далеко, далеко
ловчее, чем она думала. Не обычный лед Церии, а скользкий, нечто среднее между твердым льдом и талой водой. Фактически, он отказался дать даже немного
тяги, и Ивлон поскользнулся, ругаясь.
Рыбы начали смеяться, когда увидели выражение лица Мрши, но согнулись пополам, когда Ивлон упала ей на спину. [Оружейница] покатилась вниз по холму, когда Серия, размахивая руками, остановилась.
«Это все холмы и долины! Ну, я думаю, это тренировка. Рыбы! Ты понял?»
Он сделал. [Некромант] почувствовал боль в сердце, но он улыбался. Он крикнул одно слово Серии.
«Илфрис!
»
Улыбка [Криоманта] была его наградой. Да, точно так же, как она пыталась противостоять Пиратам Кровавой Слезы в Савере — она попыталась разбежаться по льду и чуть не поскользнулась. Размахивая руками, полуэльфийка выругалась, схватилась за голову и выпрямилась.
«Если я умею кататься на коньках — я могу двигаться так же быстро, как Ксмвр. Если
Я умею кататься на коньках! Я не знаю, как Илфрис это сделал!
«Церия! Предупреди меня в следующий раз! Миссис, с тобой все в порядке?
Ивлон причинила себе больше вреда, чем Мрше. Она поднялась как раз в тот момент, когда гнолл выстрелил пушечным ядром в ледяной пандус. Серия использовала свое заклинание шире, и Мрша проскользнула мимо Ивлона.
Вот этого она и ждала!
Мрша встала на четвереньки, а не на две ноги, как обычно. Она рванулась вперед и начала скользить. Потом она попыталась бежать по льду и почти ничего не добилась.
Это было настолько глупо, что Рыбы продолжали фыркать, пока сам проверял лед. Но это напомнило Мрше звездный час Рога.
Не убивая Крелеров, а скользя ночью по вощеному полу. Сама Ивлон встала, ощупала землю и посмотрела на кроссовки Серии.
— Так вот почему ты снял ботинки. Ты вообще умеешь кататься на коньках, Серия?
Полуэльф скорчил гримасу Ивлону.
«Моя деревня не делала этого зимой. «Слишком опасно», — сказали они. Моя бабушка рассказывала мне, что время от времени она каталась на коньках, но нет. Илфрис заставляла меня немного это делать, но я так и не перенял ее стиль».
«Ах. Ну, ты можешь носить коньки.
«Что?»
Серия никогда не слышала о металлических лезвиях, которые можно было надеть на ноги. Но Ивлон это сделал.
«Дом Байресов зимой выглядит чудесно. Озеро возле нашей крепости замерзло. Хотя… я не думаю, что на коньках можно ходить.
«Еще одна вещь, которая уже есть в этом мире.
Вычеркни это из списка, Джозеф!
Кто-то позвал. Кевин в восторге стоял на краю катка Серии. Он сделал несколько шагов и надел туфли. Потом он вытерся.
«Моё бедро!
Ого, здесь скользко!»
Серия снова остановилась и чуть не столкнулась лицом, когда поняла, что остановиться так же сложно. Она улыбнулась Кевину.
«Нравится это? Я экспериментировал со льдом. Видишь, Рыбы, Ивлон? Я могу создавать барьеры и пандусы. Итак, если я могу управлять своим балансом — что не так, Рыбы? Испуганный?»
Он все еще проверял равновесие на кромке льда. Услышав ее слова, [Некромант] взглянул вверх. Затем он немного подпрыгнул и пошел стрелять вниз по склону холма. Он прошел мимо Серии и Ивлона, широко раскинув руки, и даже немного покрутился на одной ноге, пока его товарищи по команде смотрели на него.
Мрша высунула ногу, а Рыбы споткнулись и полетели. Она смеялась до тех пор, пока у него не пошла кровь из носа. Но [Некромант] просто схватил ее и швырнул.
. Мрша пролетела мимо Серии, словно огромная белая шайба.
— Ладно, немного опасно.
Рыбы промокнули нос каким-то зельем. Но он бросил на Серию лукавый взгляд, стирая кровь.
— Как Лионетт сочла нужным напомнить мне: я родом из Айлендамуса. У них были морозные зимы, и я научился сохранять равновесие на льду. Это часть замечательного обучения моего отца».
Действительно, Серия увидела, что Ивлон осторожно пытается кататься на собственных ботинках. Полуэльфийка попыталась скопировать двух своих товарищей по команде и чуть не погибла.
«Ждать. Я [Криомант].
Вы двое — со льда! Я тот, кто должен быть лучше вас двоих.
«О, правда? Боже мой, тогда я уверен, что вы сдерживаетесь.
Рыбы, ухмыляясь, катались кругами вокруг Серии, в то время как Ивлон сумел проложить прямую линию и прорваться. Серия покачнулась, попыталась сделать шаг и упала вперед. Мрша проехала мимо нее, на этот раз хихикая, когда Жир выпрыгнул на лед и совершил идеальное скольжение.
«Это замечательно!
Я делал это только один раз. Мрша! Давай кататься!»
Не было ничего лучше [Совершенного] для того, чтобы заставить тебя чувствовать себя идиотом. Гире каталась, закинув одну ногу позади себя, покачиваясь, и выглядела счастливой, когда чуть не упала. И к этому моменту Кевин спрашивал, сделал ли кто-нибудь
есть коньки. Когда выяснилось, что никто этого не сделал, он разбежался, вскочил на колени и скатился с поднятыми руками.
Лед Церии действительно напоминал ухоженный каток с Земли. Мокрый, свежий и скользкий.
Возможно, слишком скользко. Полуэльф с сожалением встал и указал на лед.
«Может быть, мне нужно больше сцепления. Или эти коньки. Попробую немного подсушить. Я… ох, вот ты где, Ксмвр!
Антиниум заметил, что его команда что-то делает без него, и прибежал.
«Капитан Серия, мы тренируемся на ледяной местности? Новаторская идея! Позвольте мне попробовать эй-эй!
»
К огромному удовольствию Серии, их [Застрельщик]
немного поскользнулся, когда бежал вперед. Несмотря на его навык [Уверенная позиция], лед оставался льдом. Он перевернулся на спину…
— И пронесся мимо своих товарищей по команде. Четыре конечности Ксмвра затряслись, когда он пронесся мимо Мрши на спине.
Его задняя часть корпуса, которая была идеально
гладкий. Подобно пушечному ядру Антиниума, он взлетел над холмом и приземлился на другой стороне — и продолжил идти по льду.
«Я считаю, что нашел более быстрый способ передвижения…»
Рыбы и Ивлон смеялись. Но тут Ксмвр встал и, к великой досаде Церии, начал подпрыгивать.
по льду, бегая со своим Навыком с лишь незначительным проскальзыванием.
«Серия, это здорово. Можете ли вы заставить свое заклинание пойти дальше? Рыбы, насколько ты хорошо катаешься на коньках?»
«Талантлив настолько, насколько талантлив самый способный любитель».
Рыбы полировали ногти на своей одежде. Ивлон оскалила на него зубы.
«Гонить тебя до самого края, да? Серия, сделай лед длиной триста футов. Выиграет первый, но если ты поскользнешься, ты проиграешь».
«Привет! Я [Криомант].
»
Но было слишком поздно. Рыбы и Ивлон ушли, а Рыбы разбежались, а затем просто остановились, скользя и сохраняя равновесие. Ивлон побежала, затем вытащила меч из ножен и использовала его как ориентир, чтобы двигаться дальше. — кричали Рыбы, когда Ксмвр пробежал мимо него, не обращая внимания на скользкий лед.
«Нечестно!
»
Они были… лучше, чем она! Возмущению Серии не было конца. Она попыталась ускориться, подняла ледяной пандус, чтобы спрыгнуть с него, словно перепрыгивала через горгулью…
Кевин наблюдал и вздрогнул, когда растянувшийся полуэльф перелетел через пандус на шесть футов вверх и…
«Ооо! О Боже!
»
Джозеф закрыл глаза. Одно дело видеть, как кто-то вот так падает животом. Другой, чтобы увидеть, как кто-то ударился о твердый лед
так тяжело.
Все Рожки откатились, а Серия медленно поднялась на ноги.
«Если кто-то смеётся, ты замерзаешь. Мой хозяин мог это сделать. Мертвые боги, она могла кататься по волнам.
Однажды она распилила корабль пополам.
«Она что? Что это за лед? Вы имеете в виду ту историю о сумасшедшем [Криоманте], катающемся на коньках по океану? Это миф, который я услышал восемь лет назад!»
Вайлант обнаружил ледяную площадку для катания на коньках. Все больше людей проверяли края льда, но лишь немногие были готовы рисковать своей безопасностью. Он смеялся — пока Рыбы и Церия не посмотрели на него странно.
«Ледяной пол? Интересная идея. Интересно, сколько монстров могут кататься на коньках?
Себорн был таким же шустрым, как Ксмвр и Рыбы. Он вышел на лед и начал скользить.
«О, посмотрите на это! Помнишь, Могин, я рассказывал тебе о натертых полах? Давай попробуем!»
Джелакуа был нетерпелив, но огромный, бронированный Дуллахан питал здоровое уважение к тому, как сильно можно упасть. Он возразил, когда к нему подошли гоблины.
«Кевин! Больше велосипедов! Что это?»
Ядовитый Укус потянул его за собой, пока она шарила по замерзшему льду, покрывающему траву. Кевин неохотно встал.
«Это катание. Это весело! Блин, если бы Пелт меня не убил, я бы мог попросить его сделать коньки. Могу поспорить, что он сможет это сделать за считанные минуты.
Ядовитый Укус только что взглянул на Кевина.
«Хороший способ разбить голову. Только сумасшедшие бегают по льду».
Она намеренно посмотрела на Серию. Мрше было все равно. Экирра нашел каток и забежал на него со своим футбольным мячом. Она наблюдала, как он пытался бежать за ним, скользил не в ту сторону и бежал на четвереньках, чтобы вернуться к нему.
Физика льда была веселой. Миссис было так весело, и она заметила, что все больше и больше людей интересуются зимней страной чудес Серии.
Однако не тогда стало интересно. Еще нет. Самое интересное было с самым неинтересным и скучным мужчиной в личном рейтинге весельчаков Мрши. Она даже удивилась, увидев его, но раздраженный [Чародей] вышел из гостиницы, и Кевин застонал.
«О, нет. Эдо, мне очень жаль…
«Ты пропустил нашу встречу, Кевин. Я жду уже двадцать минут. Я должен был знать, что виновата гостиница. Снова. У меня есть новейшие зачарованные «шарикоподшипники», и почему половина территории покрыта льдом? Ах, Рога Хаммерада. Я уйду сейчас. Вы будете присутствовать на собрании или нет?»
Эдо бросил взгляд на Серию и Рогов, и выражение его отвращения ко всему здесь усилилось. Кевин встал, обильно извиняясь, и Серия послала Эдо воздушный поцелуй.
«Эй, Эдо! Тоже рад видеть тебя! Разве ты не хочешь вступить в партию?»
Недовольство Эдо только усилилось, когда он увидел Мршу, умоляющую Гиреулашию превратить его в толкателя ядра. Он остановился только тогда, когда увидел что-то странное.
Ядовитый укус. Не то чтобы Гоблин был для [Чародея] чем-то новым. Посмотрите на одного гоблина в неантагонистической обстановке, и вы увидите их всех.
Нет, Эдо сосредоточилась на чем-то, что держал в руках гоблин, когда она пыталась оттащить Кевина обратно к гоблинам в своем отряде. Оно вряд ли было похоже на те, которые он делал для развлечения.
с Кевином. Скромный побочный бизнес, который преследовал Палласа.
Нет… он не был стальным, зачарованным или тщательно обработанным.
Но это был скейтборд. Гоблин сделал его из дерева и кусков металлолома, которые она собрала в окрестностях Дома гоблинов. На спуске он ехал довольно хорошо, но на прямых не очень. Опять же, все Верхние перевалы были
спуск. И скалы. Быть скейтбордистом-гоблином, даже ради развлечения, означало рисковать жизнью.
Единственное, что было в Poisonbite и чего Хедо раньше не видел, — это стиль. Тем самым она разрисовала свой скейтборд краской, чтобы она напоминала рычащего Карнского волка на доске. Он повернул голову и указал пальцем.
«Зачем ей это?»
«Скейтборд? О, гоблины любят кататься на скейтборде. Некоторые из них. Да, ты можешь взять велосипед. Но не зачарованные!
Кевин отвлекся. Он восхищался ледяным пандусом Серии. Он выглядел откровенно завистливым, когда повернулся к Серии.
— Мне пора идти, Серия. Но этот твой пандус… корявый.
Знаете, легко ли их просто сделать?
«Конечно, а почему?»
Калифорнийский серфер, байкер и энтузиаст окинул Серию задумчивым взглядом.
«Ты был бы так популярен дома, ты даже не представляешь. Возможность сделать… ну, это напоминает мне скейтборд-парк».
«А какой парк?»
И вот оно. Голова Эдо повернулась, и почти постоянно раздраженное и нетерпеливое выражение слегка лысеющего [Чародея] с оранжевыми волосами сменилось восхищением, когда Кевин описал, что такое халф-пайп. Серия была настолько увлечена, что попыталась воспроизвести это, поднимая лед, образуя стены.
«Я думала об этом. Но если я не смогу сохранить равновесие, у меня не будет возможности
Я смогу рискнуть в бою. Ты хочешь сказать, что люди делают трюки?
Со скейтбордами?
«Конечно. Позволь мне взять твою доску, Ядовитый Укус. Не на льду
обычно, но…
Кевин не был большим экспертом в области скейтбординга. Он был, как и многие люди, увлеченным любителем, который больше этим занимался в юности. Он умел олли, и он показал Эдо и Ядовитому Укусу, как это делать. Теперь он хотел показать кикфлип. К своему крайнему огорчению, он не смог сделать это мгновенно.
«Ну, ты бы сделал это на вершине рампы, во время прыжка. Затем вы приземляетесь на скейтборд и продолжаете движение. Вы можете шлифовать перила — о боже. Я отстой. Чувак. Я не могу этого сделать. Я постарел. Джозеф, мы старые!
»
[Футбольный тренер] оттолкнул его. Кевин просто смотрел на рампу и задавался вопросом, осмелится ли он попробовать покататься на скейтборде по льду.
чтобы показать им, как это выглядело, когда он увидел движение Эдо.
[Чародей] рылся в своей сумке. Кевин боялся, что собирается уйти, пока не увидел знакомую стальную
скейтборд, над которым он работал в качестве прототипа.
Тот самый, безумно опасный, заколдованный кусок металла был у Эдо? Кевин всегда думал, что один из палласианцев украл первый экземпляр.
Затем он вспомнил, как Эдо спустился по пандусам Палласа. Кевин думал — думал, — что Эдо однажды сделал это просто ради развлечения. В конце концов, [Чародей] никогда больше этого не делал.
Потому что он не был в Палласе.
И на этот счет существовали правила, и Эдо, вероятно, читал правила. А сейчас? [Чародей] посмотрел на рампу, когда все повернули головы. У Мрши отвисла челюсть, когда Эдо поставил одну ногу на заднюю часть скейтборда и подбросил его вверх. Затем он опустил другую ногу, и кончик доски коснулся льда.
— Эдо, чувак…
И пришел [Чародей].
Ядовитый Укус насмехался над Человеком, пока не увидел скейтборд. Она монополизировала время Кевина! Затем ее глаза округлились, когда бородатый мужчина, низко балансируя, несся вниз с холма «Странствующей гостиницы». Перенастроенный волшебный скейтборд уже был смехотворно быстр.
На льду Серии? Он пронесся мимо «Рогов Хаммерада» под крики Кевина.
— Эдо, смотри…
»
Вверх по рампе. Серия сделала одну из них высотой шесть футов, ту самую, с которой она упала. Эдо спустился с холма вдоль долины и за считанные секунды поднялся по рампе. Он полетел в воздух. Этого было бы достаточно, чтобы даже Калесент и гости, смотрящие в окна, уставились на него.
Но Эдо, тот настоящий гений, который мог запомнить любое заклинание, наблюдал, как Кевин демонстрировал кик-флип. Он попробовал, его нога скользнула по доске, когда он съехал с трапа.
И скейтборд закрутился
. Человеческая торпеда пролетела по воздуху над головами гоблинов и их открытыми ртами. Миссис Чрезвычайно Хромая смотрела на самое крутое зрелище, которое она когда-либо представляла, с разинутым ртом.
И ноги Эдо опустились вниз и нашли вершину скейтборда. Он посмотрел вниз — а там была только трава. Он очистил лед Серии и приземлился на холме, покрытом травой.
Ему следует
вытерли и, возможно, сломали ногу, но сверкнуло кольцо,
и он замедлился за миллисекунду до удара. Металлический скейтборд ударился о землю и на треть погрузился в грязь, словно смертоносная ракета. [Чародей] повернулся и взглянул на свою ошеломленную аудиторию…
И улыбнулся.
——
Лед расползся. К тому времени, как Лионетт высунулась из гостиницы, она увидела чужой пейзаж, наполненный пандусами, хаф-пайпами и даже безумной петлей-петлей, которую Серия делала просто для того, чтобы посмотреть, попытается ли кто-нибудь сделать полный оборот. .
«…Что?»
Именно тогда Лионетт увидела, как ее первое большое влечение спонтанно возникло. Она видела скейтборды, гоблинов, выполняющих трюки, и [Чародея], летящего по небу с кричащим белым гноллом, цепляющимся за его спину.
Лионетт вскрикнула.
— пока она не увидела, как магия Эдо спасает его и Мршу от крушения. На самом деле Кевин был в таком же ужасе, как и Лионетт, потому что люди этого мира по-разному относились к угрозе жизни и здоровью скейтбордистов.
Они просто проигнорировали это. Хедо мог совершить прыжок на высоту двенадцати футов после того, как сбился с холма, и приземлиться головой вперед, а его кольцо просто перевернуло бы его правой стороной вверх и приземлило бы, как перышко. А если раньше вы думали, что на его кольца с перьями не было большого спроса?
Здесь речь шла о льду. Это было дешево, его легко было сделать, если у вас был [Криомант] 35-го уровня, и было холодно. Несколько минут беготни по льду – и захотелось чего-нибудь горячего.
Скейтборды? Скейтборды существовали уже некоторое время, но, как заметили палласианцы, хотя это было чрезвычайно привлекательно, это было чертовски опасно и представляло опасность для пешеходов в Городе Изобретений. Пандусы на больших тротуарах, по иронии судьбы, тоже были
Круто для любого, кто на самом деле может сделать больше, чем просто рискнуть сломать каждую кость в своем теле, если его выбьют из строя.
Это было почти так, как будто вам нужно было отдельное… содержательное… умеренно сложное… пространство для людей, которые хотели заниматься чем-то подобным. Например, скейтпарк или каток.
Или оба. Эдо совершенно забыл о своей встрече с Кевином. Кевин тоже — он вез один из новых велосипедов на самый высокий холм и смотрел на рампу.
— Он не собирается…
Кевин спустился по льду, попытался прыгнуть на велосипеде и вылетел. За ним следовали пятнадцать гоблинов Poisonbite и сама Poisonbite, которые пытались проделать серию трюков на досках. Половина успела это сделать, а затем помчалась обратно, чтобы сделать это снова.
«Я думаю, у нас есть кое-какое развлечение».
Лионетт заговорила, забавляясь, и [Хозяева гостиницы] выглянули наружу. Некоторые из них выглядели напуганными опасным видом спорта. Другие, как Юля, были весьма заинтересованы.
— Стоит ли нам позволить этому продолжаться, мисс Лионетт?
Ушар пристально смотрел на Далимонта, который допускал угрозу Мрше, даже если у нее было кольцо. Лионетт постучала пальцем по губам.
Эрин бы. Эрин приняла бы это всем сердцем. Но Лионетт? Она закрыла глаза.
«…Нет. Нет, Ушар. Подойдите к Серии — нет, она согласится. Найдите меня [Столяров], [Плотников] и спросите Кевина, как делают скейтборды. Если их можно легко сделать, тогда потребуйте их услуг. Тогда мы организуем надлежащее
парк… потенциально не с таким опасным льдом. Есть ли где-нибудь в Целуме Инврисил? Дерево подойдет? Затем мы попросим Кевина проводить уроки и позволим людям создавать
эти доски. И он может рекламировать солнечные циклы».
Дама Ашар уважительно кивнула Лионетте, а [принцесса] улыбнулась.
«Нам также, возможно, придется убедиться, что никто не пострадал, ваш Х…»
Она взглянула на [Хозяев гостиницы].
«Мисс Лионетт».
Мать одарила Ушара счастливой улыбкой.
«Конечно! Вот почему мы продадим те шлемы и накладки, которые Кевин хочет сделать из велосипедов. Родителям. [Портные] и [Оружейники]. Да, и найди Драсси и расскажи ей, что у нас есть история.
— Ты уверен, что она сочтет это достойным освещения в печати?
Лионетт наблюдала за Хедо, знаменитым [Чародеем] Инврисила, который развернулся в воздухе на 360 градусов перед приземлением.
и продолжая свои безумные трюки.
«Я уверен, что она это сделает. Теперь вернемся к делу. [Хозяева гостиницы], скажите, пожалуйста, сколько гостей могут принять ваши гостиницы и каких гостей вы можете принять. Пожалуйста, не преувеличивайте. У нас будут списки и мы будем отслеживать, сколько гостей куда отправим. А вы, в свою очередь, любезно направите их к следующим достопримечательностям…»
Она быстро повернулась к [трактирщикам], и они слушали, и Лионетт была справедлива. Даже Агнес. Ей предстояло устроить грандиозный праздник, на котором были катание на скейтборде, базар — и это начало напоминать настоящую вечеринку.
——
У [принцессы] были такие грандиозные мечты. И она вполне может сделать все это сама. Вистрам готовила свои «Комнаты приключений» к огромному открытию, и с ней разговаривало так много людей, которые узнавали ее имя как человека, который делал такие вещи.
Тем временем настоящего [Трактирщика] почти забыли. С Рэгсом она была в своем собственном мире. Она поставила одного гостя выше тысячи.
Это был ее путь. Эрин Солнцестояние и Рэгс стояли в [Саду Святилища], стряхивая снег со своей одежды. Эрин дрожала, несмотря на то, что пошла в свою комнату за пальто. В тряпках было достаточно тепло; они только что вернулись из ледяной крепости Дуллахана.
Снежные големы их не беспокоили. Выжившие наблюдали за Эрин, но владельца Ключа Отсрочки это не беспокоило. И Рэгс тоже не была, пока она оставалась достаточно близко к Эрин.
«Вот как это выглядело. Сколько их там?»
«Десятки. Хм. Две дюжины? Я забыл. Не так уж и много, как сотня. Хотите изучить другие? Я пока этого не сделал.
Эрин повернулась к Рэгсу, и более низкий гоблин кивнул, с интересом улыбаясь. Улыбка отразилась на выражении лица Эрин. Это было похоже на старые времена.
Странность, что-то новое и чудесное. И… разговор. Но говорить, делая что-то еще. Поэтому Эрин взяла Рэгса за руку, и Гоблин нахмурился.
«Я не ребенок. Тебе нужно держать меня за руку?»
Эрин пошла взъерошить ей волосы, и Рэгс ткнул ее в бок. [Трактирщик] запротестовал, поддразнивая гоблина.
«Ой, давай. Ваше племя не смотрит. Ты тоже можешь сделать мое.
Гоблин взглянул на Эрин и расчесал ее колючую гриву.
«У тебя не такие красивые волосы».
— Ч… как ты смеешь?
Руки Эрин взлетели к ее собственным каштановым волосам.
«Я расчесываю волосы каждый день!»
«Ага. Как и Карн Вулвз. Никакого стиля».
— Вы… вы с Готикой делитесь записями? Перестаньте издеваться надо мной по поводу моей моды.
Только потому, что ты носишь броню и мех с цветовой маркировкой и… ты
сделать что-нибудь со своими волосами?
Рэгс фыркнул.
«Да. У Красных Клыков отличный стиль. У нас есть [Стильный Катмастер]».
«Что?
Ты все это выдумываешь. Меня не будут издеваться по поводу моих волос».
«Вам не нужно. Твои волосы запугивают сами себя.
Эрин открыла и закрыла рот. Из всех боев, которые она не хотела выбирать, ее стиль
был не из тех, с кем ей было комфортно. Глупые [готы] и [вожди] и люди со своей «эстетикой». Она не отпустила руку Рэгса, а потянула ее за собой.
Рэгс фыркнула и закатила глаза, но позволила Эрин оттащить ее к другой ожидающей двери. В конце концов, они были одни. В полном одиночестве.
Огромная пчела переползла перед дверью, и Эрин закричала.
«Ааа!
Аписта! Я забыл, что ты здесь!
Пчела обиженно посмотрела на Эрин, обмахивая своим здоровым крылом.
Ты и все остальные! Кто это?
Она посмотрела на гоблина, который положил руку на ее меч. Эрин виновато протянула руку, и Аписта заползла ей на руку.
«Это Аписта, Рэгс. О боже, я забыл, что она здесь спит! Мы оставили ее, когда пошли в Риверфарм. Она не выглядит голодной…
«Я видел пчелу. Хочешь взять ее с собой?
Пчела, похоже, пыталась зацепиться за волосы Эрин. Как вторая, насекомоподобная шляпа. Эрин поморщилась, но у нее не хватило духу прогнать Аписту.
«Ох, хорошо. Но это может быть, э-э, опасно. Святилище распространяется только на это
место. Так что — держитесь рядом со мной, вы двое. Опасность может представлять только то, что находится в саду, но там были огромные ледяные големы.
Рэгс проверила свой меч и щит и кивнула. Аписта вонзила жало в волосы Эрин.
Я понял тебя, малыш. Я выколол глаз легендарной [Ведьме] и глаза [Шаману]. Я убийца глаз.
Дверь в другие сады менялась в зависимости от того, каким был сад. Камуфляжная каменная дверь в замерзший сад [Генерал] контрастировала с дверью из розового дерева, ведущей в Дратианский цветник с лакированными мостиками и красивым прудом.
Эрин и Рэгсу потребовалось всего несколько мгновений, чтобы выбежать из замерзшей, заснеженной крепости, сбрасывая снег со своих ботинок, к гораздо более теплому, приятному красному мосту над водой. Рэгс почувствовал, как воздух мгновенно изменился, и вдохнул слабый аромат пыльцы и цветов. Она почувствовала под ногами дерево, а не ледяной камень, и повернулась, когда другая дверь захлопнулась.
Из одного сада в другой. Дверь за дверью. Эрин могла по своему желанию пройти через совершенно разные миры, и этот был тихий, естественный сад, окруженный текущим ручьем, который окружал медитативный сад, наполненный плеском, нежным журчанием.
бамбуковый шест, наполняющийся водой и каждые несколько секунд ударяющийся о камень, и плеск рыбы.
Место для отдыха и счастья. Эрин улыбнулась, перестав дрожать, и широко раскинула руки перед гоблином, и даже Рэгс на секунду засмеялся от восторга, увидев новый сад.
Аписта это ненавидела. Рыбы кои были повсюду, плескались под мостом, и она залезла на лицо Эрин, прерывая момент.
Их явно было слишком много, чтобы поместиться в саду; Тысячи жадных ртов зияли на Эрин, когда рыбы просили еды или просто задавались вопросом, что снова нарушило их мирную утопию. Рэгс пристально посмотрел на них.
«Хороший. Бесплатное питание.»
«Вы так думаете, но они этого не ощущают.
хороший. Кроме того, мне неловко собирать их. Хотя они повсюду. Я думаю, они едят друг друга. Не все здесь… идеально. Особенно после смерти владельцев».
«Звучит уместно. Если владельцы умрут, это уже не убежище. Здесь есть что-нибудь особенное?
«Нет… просто немного стихов на другом языке. Кевин думает
это может быть японец, но что он знает? Он был здесь со своим компьютером и пытался перевести это, прежде чем мы ушли. Ох, это напомнило мне, что вам стоит взглянуть на наш компьютер и все такое!
«Мм. Он обещал показать это и мне».
Эрин усмехнулась, когда Рэгс остановился, чтобы полюбоваться некоторыми деревьями, в том числе тем, что сбрасывал бледно-зеленые лепестки.
«Этот Кевин. Он ходит повсюду. Он очень хорош в этом».
«Не так хорошо, как ты. Но близко.
Эрин не знала, что на это сказать. Она отпустила руку Рэгса, чтобы Гоблин мог встать на четвереньки и посмотреть на цветы, растущие здесь. Аписта сползла вниз, и Эрин держала ее, чтобы она могла всасывать нектар.
«Прости, Аписта. Мы действительно не были с тобой добры. Я исправлю это, обещаю. И мы каким-нибудь образом заставим тебя летать. Я клянусь.»
Эрин спросила, подействует ли восстанавливающий гель Антиниума на Аписту, и Паун прямо ответил ей, что Аписта — насекомое. Антиниум развил свою биологию до такой степени, что они могли научить его регенерации — гель был бы бесполезен как для Аписты, так и для кого-либо еще.
Эрин могла бы поклясться, что крошечная пчела отсалютовала ей усиками. Эрин нежно обняла пчелу. И подумать только, однажды ее сбил с толку питомец Лионетт.
Тихий сад был самой любимой из двух дверей, которые Эрин тщательно исследовала удаленно. Это мало что говорило. Рэгс взглянул на Эрин.
«Это место хорошее. Куда дальше?
— Ох… ну, остальные я не проверял. Попробуем еще один?»
Аписта немного напрягся, но Рэгс лишь кивнул.
«Как? Ты знаешь хороший?
«Нет, нет. Смотри. В этом есть хитрость. Когда я впервые обнаружил сад, я попросил это место о чем-нибудь захватывающем. Ну… я могу попросить дверь.
Эрин закрыла глаза и на секунду задумалась. Затем она открыла глаз.
«…Что мне просить?»
Тряпки ударили ее по лицу. Она подумала и прищурила глаза.
«А как насчет самого опасного
сад? Так что вы можете увидеть, что плохо».
«Ой! Хорошая идея! Э, ты можешь подержать Аписту? На всякий случай. Дайте мне самый опасный сад! Отойди, я в безопасности, а ты нет.
— Насколько она знает.
Рэгс осторожно положил Аписту ей на плечо, а пчела кивнула. Она вытащила меч и подождала, пока Эрин закрыла глаза.
Перед ней появилась дверь, и Эрин узнала ее. Она колебалась, но затем осмотрела дверь. Оно имело странную овальную форму, другой стиль архитектуры. «Ручка» была полностью изменена; это было похоже на ручку в центре, которой вы открывали дверь.
Странный.
Какие виды будут это использовать? Эрин уже видела эту дверь раньше и знала, что находится внутри. Она с опаской взглянула на надпись на двери, которая выглядела очень неровной.
— Какой вид так пишет, Рэгс?
Гоблин всмотрелся в слова и пожал плечами.
«Не Дрейк, Гнолл или Человек. Другой вид?
«Хм. Может быть кто угодно. Хорошо, отойди. И, ну, может быть, опусти этот меч.
Гоблин нахмурился, глядя на Эрин.
«Почему?»
В качестве ответа Эрин распахнула самый «опасный» сад. Ей было интересно, каковы критерии, но у нее было ощущение, что она знает по крайней мере одну причину, почему эта может быть, э-э… смертельной.
Первое, что увидел Рэгс, или, скорее, не увидел, была вспышка.
. Затем вой дождя заставил Аписту вздрогнуть. Молния ударила в нескольких футах от того места, где стояли Эрин и Рэгс, и перед ними оказался сад с холмом, покрытым странными кусками металла, и падающими молниями. Огромное дерево было единственным, что было вдалеке, если не считать проливного дождя, грязи, воды и сверкающих молний.
Это было все, что видела Эрин. Вода пролилась в сад кои, превратившись в потоп. Должно быть, там был дренаж, потому что не все было затоплено, но даже в этом случае ураган был в самом разгаре.
Молнии продолжали падать.
Не с такой силой, как настоящий шторм в небе, но все же тревожно громкий и смертоносный. Аписта взглянула на гром и попыталась залезть в доспехи Рэгса.
Нет, спасибо!
«Подожди! Я постараюсь выключить шторм!»
«Что?
»
Рэгс крикнул в ответ, но Эрин звала сад. К ее изумлению, дождь уменьшился. Небо перестало мигать
, и вскоре с него почти не капало. Эрин уставилась на залитый водой сад, пораженная так же, как Рэгс.
«Ух ты. Думаю, у меня есть власть над этим местом. Ну, дай мне секунду. Я собираюсь осмотреться.
«Я иду.»
«Но что, если ты пострадаешь? Ключ мой.
— И я не смогу последовать за тобой, если дверь закроется. Ну давай же.»
Рэгс смело шагнул вперед, и Эрин поспешила вперед, опередив гоблина. Они оказались в самом влажном и грязном болоте, какое только могла себе представить Эрин.
Но это было из-за бесконечного ливня. Даже когда его не было, Эрин пахла… самой грязной, разрушенной землей на свете.
Она задавалась вопросом, как долго шел дождь.
Сад вообще сохранил какую-то форму, вероятно, потому, что дождю больше некуда было сносить ил и грязь.
…Но сад выглядел определенно не так. Эрин стояла на относительно плоской равнине, грязь хлюпала вокруг ее ботинок, с единственным холмом. Теперь она могла видеть перед собой более чем на фут и поняла, что у дерева было больше этих странных металлических шипов, торчащих из земли.
Громоотводы для молнии, но дерево, которое должно было стать еще большим магнитом, несмотря на свою высоту, не было деревом.
которое Эрин когда-либо видела раньше.
Оно было кристально чистым. В форме дерева, светящегося внутренним светом. На самом деле Эрин поняла, что это стало катализатором бури. Она схватила Рэгса за руку и указала на полупрозрачную внутреннюю часть.
«Смотреть! Это молния
внутри дерева! Он электрический!»
«Маджикор, возможно. Это опасно».
Рэгс спрятала свой меч, и они с Эрин почувствовали натиск.
в воздухе. [Чувство Опасности] у Эрин покалывало, когда она смотрела на дерево.
«Лучше всего предположить, что дерево заряжено, как розетка. Одно прикосновение, и вы можете взорваться.
Э-э… я понимаю, почему это самый опасный сад.
Рэгс кивнул. Но она выглядела почти разочарованной, осматривая остальную часть сада. Все они были огромными, но этот представлял собой просто плоскую равнину. Грязь действительно разрушила все склоны, кроме холма, и Эрин поняла, что холм выжил только потому, что у «дерева» были хрустальные корни, которые поддерживали холм. Некоторые пострадали от потопа.
«Штопать. Я думаю, некоторые сады действительно разрушаются, если оставить погоду включенной. Я, кстати, не знал, что смогу это сделать. У меня есть классный трюк со светом, который я могу проделать в своем саду. Эм… фу. Там так грязно.
Эрин сделала несколько шагов вокруг, а Рэгс посмотрел вперед.
Казалось, что к холму вела тропа из ржавых кусков металла.
Они были не повсюду, и если отметить куски металла, местами всего несколько футов высотой, а другие выше ее…
Они образовали бы полукруглое основание вокруг дерева и холма. Рэгс мог представить себе, пожалуй, что-то вроде пандуса. Это означало, что в эту комнату можно было войти через эту дверь.
Эрин шла налево, обогнув другой край куполообразной комнаты. Здесь не было виноградных лоз; бесконечная вода затопила все, кроме слоя мха и слизи на деревянных стенах. Она смотрела на плоскую грязь, когда ее [Чувство Опасности] кольнуло. — крикнул Рэгс.
— Эрин, подожди.
«Хм? Почему?»
«Грязь повсюду. Возможно, он не везде заземлен.
Рэгс начал задаваться вопросом, как должен выглядеть сад. Она повернулась, чтобы спросить, может ли Эрин сказать, — и увидела, как Эрин сделала шаг и нырнула.
в грязь.
Она погрузилась так быстро, что оказалась по шею, прежде чем Рэгс бросился в грязь. Гоблину пришлось попытаться вытащить Эрин, и обезумевшая Аписта жужжала на лице Эрин, пока [Трактирщик] кричал.
«Подними меня! Подними меня! Это глубоко!
»
Ее ноги даже не касались дна.
Тряпки вздымались
, и Эрин отчаянно тянула грязную насыпь. Она поднялась. Затем она сползла на землю, по запястья в грязи, и задыхалась.
Рэгс уставился на скрытую каплю
рядом с Эрин, и [Трактирщик] почувствовал, как Аписта отчаянно хлопает крылом по ее волосам.
«О чувак. Ох блин, это было страшно. Идиот!»
Она имела в виду себя. Неудивительно, что это было опасно! Рэгс кивнул. Она подтянула Эрин, и они, шатаясь, побрели обратно к двери, ведущей отсюда.
— Пойдем, Рэгс. Я не вернусь, и это запрещено
для Мрши и всех остальных, пока не найду трубку. Нет, дыхательный бак. Как я вообще найду то, что здесь?»
«Отключение воды помогает. Может, надо его выкопать? Положи все это куда-нибудь еще?
Это было бы ужасно
задача. Эрин уже почти вышла, когда Рэгс остановил ее.
«Ждать. Я думаю… я хочу проверить кое-что еще.
«Что? Дерево сделано из электричества, и повсюду провалы! Что еще вы хотите увидеть? Есть ли в глубинах злые грязевые монстры-рыбы?
Рэгс осторожно поднял голову.
«Являются
там?»
Эрин пришлось подумать. Она сконцентрировалась. Она могла бы
смутно чувствовал, что было в садах. Она закрыла глаза и ощупала.
«…Нет. Но там огромное подземное пространство. Мы находимся на каком-то возвышении, вокруг холма с деревом. Не идите ни налево, ни направо.
Мост узкий, и можно упасть!»
«Я знаю. Я вижу.»
Гоблин пробирался по грязи к ближайшему куску металла. Эрин подняла руку.
«Тряпки! Я не знаю, что это такое!»
«Я думаю, я сделаю. Каким должно было быть это место? A [Сад Святилища]. Так что, возможно, это все была трава. Или грязь.
Рэгс наклонился и царапал видимый кусок тонкого металла, торчавший из грязи высотой в четыре фута. Эрин медленно подошла, осторожно проверяя, есть ли у нее опора. Но Рэгс, похоже, имел лучшее представление об этом месте, чем даже Эрин.
Аписта, со своей стороны, была в бешенстве. Она ненавидела воду, ненавидела грязь и ненавидела снег.
Эрин была 1 из 3 в своих садах, которые видела Аписта. Нет, 0 из 3 — рыбки кои в «расслабляющем» саду были монстрами.
И все же… это было похоже на игру в детектива. Или попытаться увидеть намерения каждого владельца [Сада Святилища]. В данном случае все подсказки были по большей части затуманены временем и неудачным ливнем.
Но подумайте, что это могло быть.
Рэгс представил себе тропу, ведущую на этот холм. И вот эти тонкие куски металла, под дождём и молниями, были выброшены на дорожку.
Очень тонкий и по большей части очень ржавый.
Этот кусок рассыпался на части от прикосновения ее рук в перчатках. Рэгс смотрел на металл и не сомневался, что это сделал дождь. И все же… она огляделась вокруг, сузив глаза.
«Как вы думаете, что это такое? Я думаю я знаю.»
Эрин всмотрелась в вертикальные куски металла. Теперь дождь кончился, она увидела не все
были полностью подвергнуты коррозии. Она увидела вспышку яркой стали, когда Рэгс подошел к другому. Затем глаза Эрин расширились. Она вспомнила, как увидела желтую молнию, ударившую в объект, который она видела раньше. Это привело бы к поражению электрическим током и человека, и гоблина в воде, и это еще одна причина, почему это был самый опасный сад.
…Потому что все подброшенные сюда предметы были металлическими.
И Эрин поняла, что это не просто металл. Рэгс потянулся вниз и медленно вытащил что-то, что не сломало ни дождь, ни время. И даже падающая молния.
Она вытащила из грязи меч. Он был старым, настолько старым, что Эрин мгновенно узнала мифриловый клинок. Но ручка была странная — у нее была длинная накладка поперек ручки, но ручка
было изогнуто и очерчено так, как Эрин никогда не видела.
Он предназначался не для человеческих рук, а для какого-то другого захвата. Глаза Эрин расширились. Она огляделась вокруг, а потом увидела это.
«Мечи?
»
Затем она поняла смысл огромной тонкой металлической колонны вдалеке. То, как они все стояли в основном прямо. Мечи!
Рэгс огляделся вокруг, и Эрин мелькнула мысль о том, каким, должно быть, был этот сад.
Могила мечей.
Возможно, памятники воинам, или владельцем был [Смит]? Их посадили под дождем, когда ударила молния. Как какое-то ужасное произведение искусства.
Рэгс нащупал лезвие и подпрыгнул. Эрин действительно почувствовала покалывание в воде, когда гоблин выругался и отдернул ее бронированную руку от лезвия.
— Тряпки?
«Шокирует. Он все еще взимается.
Вернее — это было
заряженный падающей молнией. Эрин не увидела никакого видимого треска, бегущего по лезвию, но затем Рэгс полоснул воду.
«Йау!
»
Электричество ударило током Рэгса, Эрин и Аписту, и все трое практически выпрыгнули из воды, когда Рэгс держал меч вертикально. Пчела сердито ткнула жалом в сторону Рэгса, когда Гоблин извинился.
«Извини. Он должен быть активным, когда я его держу.
Она посмотрела на лезвие, а Эрин, поморщившись, посмотрела в сад. Теперь она знала, что это такое, и увидела, что большинство зачарованных клинков, вероятно, уже давно поддались ударам. Только самые мощные и прочные из них остались нетронутыми.
«Электрические мечи. Кто сделал электрические мечи?
Все ли они питаются от молнии? И это тоже дорого! Посмотри на эту ручку, Рэгс. У того, у кого оно было, были… когти.
Это было единственное, о чем она могла думать. У меча были более глубокие выемки на рукоятке, чем хотелось бы любому человеку, но он лучше подходил для Дрейка или другого когтистого захвата. Рэгс кивнул; ее руки подходят немного лучше, чем у Эрин.
«Знак отличия стерся. Хороший меч, однако. Сбалансированный».
Это был короткий меч, и у него было необычно скошенное диагональное лезвие вдоль плоского широкого лезвия. Рэгс действительно мог сбалансировать это, и она казалась настолько поглощенной, что Эрин указала на это.
— Почему бы тебе не взять его с собой?
Рэгс моргнул.
«Мне? Разве оно не принадлежит этому месту?»
Эрин посмотрела на грязную яму и покачала головой.
«Чем бы ни был этот сад, я лучше вытащу мечи, чем рискну ударить себя током. И, честно говоря, тот, кто владел садом, не заслуживает того, как он выглядит. Тебе нужен меч?
Рэгс посмотрел на ее простой меч, зачарованный немного остротой и прочностью. Затем мифриловый клинок из ушедшей эпохи. Она подняла брови.
«Я возьму это. Если ты хочешь?»
[Трактирщик] улыбнулся Рэгсу.
«Я не хочу дарить что-либо в саду кому попало. Как и вещи того Дуллахана [генерала]. Так что держите это в тайне. Но если это ты, Рэгс, то да.
«Спасибо.»
[Вождь] поднял глаза, и Эрин неловко махнула рукой. Она наклонилась и схватила грязную перчатку Рэгса. На этот раз Вождь позволил ей это сделать.
— Да ладно, у нас есть ванны, но мне интересно. Эй, есть ли здесь сад, где мы можем прибраться?
И не делайте снежный. Мне уже холодно».
Она поплелась к другой двери, как она появилась, а затем протянула руку. Эрин взглянула на самую странную дверь, похожую на квадратный… люк? Она протянула руку, толкнула ручку — и дверь упала.
Уф.
Эрин подпрыгнула,
и они с Рэгсом смотрели, как ее дверь рухнула. Рот Эрин заработал.
«Что за-«
— Они должны это сделать?
«Нет!
Я сломал его?
В тревоге Эрин наклонилась над дверью и потянула. Ее лицо покраснело, и она попыталась использовать обе руки. Тряпки нагнулись и вздымались — и тяжелая
люк появился. Эрин и Рэгс посмотрели вниз, и Аписта начала слегка шлепать Эрин своими здоровыми ногами.
Ты. Иметь. Ужасный. Сады.
Она попятилась и начала ползти в поисках безопасности. В конце концов, Эрин и Рэгс смотрели вниз.
, сквозь лес древнего корабельного трюма —
Прямо в сад, залитый водой.
Эрин посмотрела вниз на удивительно яркую глубину и увидела песчаную косу прямо под собой, а еще дальше, освещенный яркими кораллами и ровными огнями, дом, нетронутый чем-то большим, чем плавающими вокруг рыбами…
«Ух ты. Сад утонувшего народа!»
Рэгс свистнул. Теперь она поняла, почему люк выглядел так. Что, если бы это было на корабле?
Вы откроете его и прыгнете в глубину. Вода была так близко к люку, что Эрин могла нагнуться и плеснуть немного на свою грязную одежду. Она плеснула немного в рот, пока мыла голову, и тут же выплюнула.
«Пех! Пэх! Оу чувак. Это соленая вода.
»
«Мм. Плюс много рыбы. Наверное, какал и умирал там сотни лет».
Эрин задохнулась. Она побежала обратно в свой первый сад и плескалась в пруду, а Рэгс попятился.
Еще один сад, который пока что был неисследован. Рэгс сняла с нее доспехи, чтобы дать им высохнуть, и Эрин увидела, что под ними она одета в повседневную одежду. Она плеснула на Рэгса.
«Привет! Посмотрите, кто светлеет! После этого позволь мне угостить тебя тортиком и мороженым, а? И эти спагетти и сок из синих фруктов!»
Рэгс задумался и пожал плечами. Она нахмурилась, глядя на Эрин, затем нахмурилась. Что-то снова было не так в том, как Эрин говорила сейчас.
«Торт и мороженое? Я не ребенок. Или Ульвама.
Она видела, как обращались с Мршей, и у нее было ощущение, что Эрин держала за руку нечто большее, чем просто пыталась защитить ее. Эрин опустила голову.
«Нет, я это знаю. Но ты молод!»
Рэгс скрестила руки на груди. Она посмотрела на Эрин, а затем облила [Хозяина таверны] огромной струей воды.
«Тряпки!
Как ты смеешь! Больной-«
«Что делать? Я ребенок.
Верно? Не относись ко мне как к таковому. Гарен так и сделал. То же самое сделал и Трембораг. Я устал от этого. Я [Великий вождь], Эрин. Даже если мы друзья, мне это не нравится».
Она посмотрела Эрин в глаза, и лицо [Трактирщика] вытянулось.
«Ой. Хорошо. Я понял. Я не хотел тебя обидеть.
Рэгс вздохнул. Было что-то странное в Эрин. Она относилась к Антинию как к людям. Она относилась к своему скелету как к лампе. А Рэгс?
Эрин покосилась на гоблина, и Рэгс увидел, как она закусила губу. Гоблин сделал вид, что не заметил. Она позволила Аписте залезть себе на плечо и встала.
«Хочешь продолжать исследование или нет?»
Она подумала, что испортила настроение, но Эрин покачала головой, взглянув на дальнюю стену.
«Нет. Нет, я хочу продолжать делать это вместе. Пока ты это делаешь.
Она выглядела настолько серьезной, что Рэгс больше ничего не сказал, и постепенно они выстроились в ряд. Эрин была мокрой и немного дрожала, поэтому Рэгс предложил ей взять побольше одежды.
— Не смотри, ладно? Я просто собираюсь изменить…
«Ага-ага.»
Рэгс ждал, пока Эрин переодевалась в новую одежду. Аписта жужжала на плече Рэгса, а гоблин гладил ее по голове.
Еще один сад, еще один плохой, и, клянусь, я вас обоих ужалю.
Когда Эрин вернулась в сад, Рэгс взглянул на ее черные брюки и разную желтую рубашку. Аписта одобрительно взглянула на Эрин, но [Трактирщица] защищалась.
«Я спешил! Селис покупал мне всякие странные вещи. Какой у нас сад? Давай сделаем хотя бы еще один».
«Твоя пчела ужалит нас, если мы отнесем ее куда-нибудь мокрым».
Рэгс указал на дымящуюся Аписту, и пчела кивнула. Даже Эрин и Рэгс могли сказать, насколько она разозлилась, поэтому Эрин хлопнула в ладоши.
«А что насчет этого? Сад! Отвезите нас туда, где Аписте понравится больше всего!
»
Последняя дверь была стеклянной и прозрачной, как голубое небо. Эрин всмотрелась в него, а Рэгс ощупал почти невидимую ручку. Аписта с тоской размахивала крыльями, а Эрин смотрела в последний сад.
«Ой. Ух ты. Этот принадлежал Гаруде, верно?»
Она открыла дверь, и подул ветер, и Эрин вдохнула запах весны и неба. Она знала, что должна показать это Реке, потому что этот сад?
Этот принадлежал тому, кто умел летать.
——
На самом деле земля не была цветами и травой, как представляла Эрин. Часть его представляла собой уплотненную землю, сухую, потому что солнце так долго светило на это место. Вокруг росли крепкие растения, включая то, что подумала Эрин.
был кустом — пока она не поняла, что все листья на самом деле скрывают маленькие ватные шарики!
В тот момент, когда подул ветер, дюжина растений разлетелась в воздух, и Эрин подняла голову и увидела самый большой сад на свете.
Он был настолько высоким и вертикальным, что Эрин и Рэгс смотрели вверх и вверх и, наконец, увидели купол, скрытый среди фона, который казался миром облаков и голубого неба. Пока ты не понял, что это была иллюзия, проецируемая на фон купола.
Аписта расправила свое здоровое крыло, когда подул ветер, почти подхватив ее, а Эрин раскинула руки и, смеясь, побежала по земле.
«Ух ты!
Это отличный сад! Смотри, Рэгс! Это плавучие конструкции?
Она указала вверх, и Рэгс прикрыла ее взгляд от солнечного света.
«Неа. Просто дерево.
Но они были спрятаны по краям купола, так что казалось, что комнаты и места прятались высоко там. Эрин топнула ногой.
«Еще одна секретная зона вне досягаемости! Просто подожди, пока придет мой друг! Она умеет летать!»
Затем она виновато посмотрела на Аписту, потому что пчела с тоской смотрела вверх, в то место, где она могла свободно летать. Эрин обнимала пчелу, пока Аписта не выползла и не начала ковылять по земле.
Тогда Эрин выглядела настолько подавленной, что Рэгсу пришлось что-то сказать.
— Может быть, ты сможешь ее исцелить?
«Если бы у нас была капля Зелья регенерации, мы бы смогли. Но у нас их сейчас нет. Илврисс забрал свою бутылку обратно.
Эрин наклонилась, пока Аписта ползла вперед. Она посмотрела на Рэгса, и ее радость исчезла.
— Мне очень жаль, Рэгс.
«Как насчет?»
Эрин покачала головой.
«Помнишь, когда Релк тебя ненавидел? Я выгнал тебя из гостиницы сразу после нападения гоблинов или… или чего-то еще, помнишь? С тобой был этот большой гоблин, Гарен? И я просил тебя уйти? Это был последний раз, когда я видел тебя до осады Лискора.
«Я помню. Все в порядке. Вы сделали то, что считали нужным. Гоблины сделали
нападать и убивать людей. Гарен убил свою команду. Даже гоблины его не простили. Даже его племя.
Там сидели на корточках Рэгс, и она увидела, как Эрин виновато покачала головой.
«Спасибо, что сказали это. Просто… я недостаточно сделал для гоблинов. У меня даже есть навык. [Естественные союзники]. Но… я не чувствую себя другом гоблинов. Не все время.»
Рэгс посмотрел на Эрин самым пустым взглядом на свете. Если она
не чувствовал себя другом-гоблином, а кто?
Она заговорила через секунду.
— Ты знаешь Гну?
«ВОЗ? О, [сержант], который пришел с Онемением и остальными, верно? Она сейчас в армии. Она помогла. То, что о ней?»
«Хм. Бадроу рассказал мне о ней. Ты знаешь ее класс?
Эрин не встречалась с Гной лично, но ее занятия были незабываемыми. Она ухмыльнулась.
«[Друг капитана-гоблина] или что-то в этом роде?»
Рэгс ухмыльнулся.
«Ага. Она училась на этом уроке, и я думаю, что это забавно. Но она
получила этот класс, и Бадарроу сказала мне, что ей не очень нравятся гоблины. Даже в конце она была насторожена. Но она получила этот курс, потому что даже маршировать с гоблинами было достаточно, чтобы стать другом. Ты
? Ты единственный союзник, который есть у гоблинов.
Похвала могла остаться без внимания. Эрин только покачала головой.
«Но вот я обращаюсь с тобой как с ребенком. Извини.»
«Это не проблема.»
Теперь Рэгс почувствовала раздражение от того, что Эрин восприняла это так близко к сердцу, и взглянула на Эрин.
«Я знаю, что я маленький. Я знаю, что я молод. Я не должен на тебя нападать. У вас есть такие дети, как Мрша. Кто
ребенок. Избалованный.
Эрин фыркнула и надеялась, что Рэгс не скажет этого в глаза Мрше или Лионетт. Она была своего рода… дикаркой, в словесном смысле! Ни как иначе. Но она покачала головой.
— Нет, я знаю, что ты не такой ребенок, Рэгс. Я знаю, что ты [Великий вождь] — Бадарроу рассказал мне обо всем, что ты сделал, и о том, что ты значишь для племени. Это просто…»
Она с тоской посмотрела вверх, когда Аписта начал курить. Рэгс и Эрин встревоженно взглянули на нее, но пчела просто загорелась, а затем погасила пламя. Она, должно быть, была довольна — она смотрела на продуваемый ветрами сад, и сердце Эрин сочувствовало ей.
Вообще-то, как Рэгс. Гоблин взглянул на Эрин.
«Скажи это.»
«Ты разозлишься».
«Я не. Скажи это.»
— Обещай, что не рассердишься? Просто… я тоже мечтал о тебе. Но это глупее, чем то, что ты хочешь меня поблагодарить. Обещать?»
Рэгс лишь подняла брови и повернулась к Эрин. [Трактирщица] опустила голову. Она взглянула на Рэгса и затем призналась.
— У меня… у меня была такая идея, Рэгс. Всякий раз, когда ты возвращался. Всякий раз, когда я приводил свою гостиницу в порядок. Ты будешь сварливым, а я подбодрю тебя. А потом я накормлю тебя и, хм… покатаю тебя на свинье.
»
«Что это была за последняя часть?»
«Подвезти тебя. На моей спине.»
Рэгс пустым взглядом посмотрел на Эрин. По мере того, как объясняла Эрин, оно становилось все более пустым. Рэгс видел маленьких гоблинов верхом на спинах старых гоблинов, но редко ради развлечения.
— Ты хотел меня подвезти?
«Прогулка на лошадях. Вот где ты очень высоко. Ноги мне на плечи. Я думал, ты рассмеешься и… и перестанешь так на меня смотреть!
Эрин защищалась, краснея. Это больше не сработало, особенно после того, как Гоблин пристально посмотрел на нее.
Рэгс мог бы огрызнуться на Эрин, но она знала, что [Трактирщик] чувствует себя виноватым. Если что-нибудь? Ей было любопытно.
«Почему? Как ты думаешь, при каком сценарии знакомства со мной мне это понравится? Pebblesnatch бы это понравилось.
Не она. Но Эрин выглядела такой задумчивой, что весь гнев, который мог чувствовать Рэгс, уже улетучился.
«Я знаю. Я знаю, Рэгс. Но в моей голове… ты был тем же гоблином, которого я встретил впервые. С тобой случились ужасные вещи. Я просто… мне хотелось бы вернуться назад и моя нынешняя гостиница, этот сад, могла бы быть тогда. Потому что тогда я смог бы должным образом защитить тебя, предоставить тебе комнату, а не только еду, когда бы ты ни приходил. Я должен был это сделать.
«Тогда мы были опасны. Кто-нибудь из гоблинов перерезал бы тебе горло.
«Я знаю. Но я бы хотел… я бы хотел, чтобы ты не был таким старым,
Тряпки.
[Трактирщик] вскрикнул. Она грустно посмотрела на Рэгса.
«Ты молод! Ты маленький, и я хотел, чтобы ты был ребенком. Правильно. Я знаю, что ты [Великий вождь] и ты сделал так много, но ты не должен был этого делать. Тебе следовало бы быть как Миссис, даже она слишком многое пережила».
Ах.
Теперь Рэгс понял, почему Эрин так расстроилась. Гоблин откинулся назад и посмотрел в небо, когда Аписта снова загорелась, на этот раз что-то проверяя. Она посмотрела вверх.
«Чтобы жить, мне пришлось быть [вождем]. Я мог бы быть молодым. Я мог бы отказаться стать [Великим вождём]. Я не Лорд Гоблинов, Эрин. Я боюсь быть одним из них. Но я хочу знать, почему короли гоблинов убивают. Я хочу остановить это».
Эрин посмотрела на Рэгса. Ее руки сжались в грязи, и она выдохнула. Потом показалось, что она что-то отпустила. Она потерла лицо.
«Ой. Грязь в глазах. Я знаю, что ты этого хочешь, Рэгс. Я думаю, это так смело. И я обещаю: что бы вам ни понадобилось, если у вас когда-нибудь возникнут проблемы, моя гостиница всегда будет открыта. Я говорил это очень многим людям. Ни один гнолл никогда не уйдет голодным. Что ж, ни один гоблин не умрет в моих стенах. Нет, если я смогу помочь. Что бы ни случилось, с какой бы бедой ни столкнулось твое племя, ты можешь прийти сюда.
Она имела это в виду. Каждое слово. И все же улыбка Эрин не отразилась на обеспокоенном лице Рэгса.
«Не говори так. Не обещай этого».
«Почему нет?»
Рэгс не рассказал Эрин о том, как она сгорела на землях Риверфермы. Она задавалась вопросом, знала ли Эрин об этом. Теперь она рассказала Эрин.
«Я нехороший… человек. Не обещай всегда защищать меня, не зная, что произойдет. Я похитил Целителя Тенбо. Для этого я убивал людей. И я бы сделал это снова. Если они нападут на мое племя – а они нападут – я убью людей, дрейков и гноллов. Я боюсь стать Рейссом».
Она посмотрела вверх. Или Трембораг.
Она не знала как, но они все уже проходили эту длинную дорогу раньше. [Трактирщик] долго молчал. Затем она выдохнула.
— …Я тоже нехороший человек, Рэгс. Никто не.»
«Ты лучше большинства».
Эрин повернула голову и посмотрела на Рэгса примерно так же, как Рэгс посмотрел на Эрин, когда она поняла, что с ней обращаются как с ребенком.
— Нет, Рэгс. Какая-то часть меня точно знает, о чем ты говоришь. Это как огонь. Мавиола Эль научила меня видеть часть себя, и я чувствовал это не раз. Ты нехороший? Я убил раскгаров, когда они похитили Мршу. Я бы их уничтожил, если бы пришлось. Если она была мертва… я подумывал кое-что сделать. Кое-что я мог бы сделать против своих врагов. Несмотря ни на что, я убью их, и если это будет так больно, как я могу себе представить, я не буду колебаться».
Гоблин посмотрел на серьёзное лицо [Трактирщика]. Затем она легко встала. Ветер трепал ее волосы и развевал одежду, и без доспехов она чувствовала себя незащищенной. Она уже давно разговаривала с единственным человеком, с которым хотела поговорить. И это было не то, чего она ожидала, но это не было ужасно. Итак… Рэгс заколебался и оглядел эту широкую равнину, уходящую вверх.
«Хорошо. Только однажды.»
«Один что?»
Гоблин взглянул на Эрин, и она выглядела совершенно удивленной. Она одарила Эрин настоящей улыбкой.
«Ты можешь нести меня на своих плечах. Я типа хочу посмотреть, что произойдет. Если только ты не слишком устал.
[Трактирщик] пристально посмотрела на Рэгс, а затем вскочила на ноги.
«Я могу сделать это! Прыгай! Это будет поездка всей вашей жизни!»
Рэгс забрался на плечи Эрин и почувствовал себя самым ребяческим, что она чувствовала за весь год. Эрин, кряхтя, подняла ее, и Рэгс был недоволен тем, что даже ослабленная молодая женщина смогла это сделать. Затем Эрин начала бежать по земле.
«Хорошо. Дай мне немного набрать скорость. Как мои дела, Рэгс? Каково это? Ты чувствуешь себя ребенком?»
«Это ухабисто. Быстрее.»
Эрин смеялась и тяжело дышала, и она действительно ускорилась. Рэгс был напряжен, ожидая, что Эрин исчезнет в любую секунду, но она поняла, что находится в довольно стабильном состоянии. А если бы она упала? Гоблин откинулся назад и увидел, как небо медленно движется над головой.
Теплый воздух хлестал вокруг них, пока Эрин бежала, и Рэгс понял, что она смеется от явной глупости момента. Невинный смех наполнил воздух. Рэгс подняла голову и подумала, а могло ли все быть именно так.
Как Мрша и Лионетта, маленький гоблин, едущий на плечах [Трактирщика]. Глаза Рэга защипало. Она крепко зажмурила глаза. Затем она открыла их и улыбнулась.
Просто улыбнулась, сидя на плечах Эрин, как ребенок, которым она никогда не была и никогда не знала, что хочет быть до этого момента. Взрослый фотографирует то, что она пропустила.
«Уууууу».
——
Эрин бежала, пока не исчезла. Она споткнулась, Рэгс спрыгнул с ее плеч, а Эрин плюхнулась на спину, хрипло хватая воздух. И все же они улыбались.
Маленькая пчелка, взмахивая одним крылом в тихом саду, наблюдала, как Эрин и Рэгс сели. Затем Эрин крепко обняла Рэгса, и [Вождь] обнял ее в ответ.
Аписта подумал, что они все-таки могут быть друзьями. Что увидела пчела? Она была единственным наблюдателем, кроме самого пустого сада, помимо воли классов и уровней.
Пока они говорили, она увидела что-то другое, по-пчелиному. Эрин пылала от радости. Это исходило от нее, когда она смотрела на Рэгса.
Шляпа, полная пламени.
И все же она была для Аписты тем огнем. Горящий холм огня, каким его видел Инкар. Она была гостиницей и садом, наследницей этого святилища и воли пламени. Она была славной и величественной, когда была наполнена жизнью.
А Рэгс?
Аписта увидела стоящего там маленького гоблина. Как она стояла перед Тремборагом и последним Повелителем Драконов Пламени. [Трактирщица], все ее враги — представление о себе Рэгс было другим.
Ибо там стоял всего лишь Гоблин. Но на самом деле, по мнению Аписты, он был даже короче, чем Рэгс. Просто крошечный гоблин, босой, одетый в одну рваную одежду, смотрящий на пламя, огонь и гигантов.
Лицом к ним всем. Затем пылающий великан дрогнул, и она взяла Рэгса за руки.
«Я хотел, чтобы ты был молодым, Рэгс! Я хотел, чтобы ты был молодым и медленно взрослел. Мне жаль. Я сделал недостаточно. Любой другой может сказать, что я это сделал, даже ты. Но я никогда не делал достаточно для друзей, которых встречал. А гоблинам никто не друг, так что я должен был быть лучшим другом.
Она внезапно почувствовала себя неуверенно. Колеблющаяся искра света, отраженная ее собственными страхами, испытаниями и слабостями, и они вырисовывались огромными. Она продолжала тянуться к людям. Для любви. И она не смогла этого понять. Она преследовала искру, которую сама не могла почувствовать. Еще нет.
Однако Гоблин просто взял Эрин за руки, и она этим гордилась. Она стояла, вождь племени, поддержанная и защищающая, ответственная за десятки тысяч жизней. Все они были ей близки, все связаны.
— И все же она была гордо одна.
Она не хотела и не нуждалась в том, о чем взывает Эрин. И нежно она сжала руки Эрин.
«Я был стар до того, как встретил тебя, Эрин. Гоблины. Люди. Я продвину нас на шаг вперед, наш вид, если смогу. Полшага, если это все. Пока мы не сможем быть детьми вместе. Но я не могу сделать это один. Вы накормили голодного гоблина. Если я когда-нибудь проголодаюсь и потеряюсь позже, могу ли я прийти сюда?»
«Всегда.»
Глаза [Волшебной трактирщицы] засияли, и она изо всех сил схватила Рэгс за руки. [Великий вождь] оскалила зубы в искренней улыбке, и аура Эрин стала шире.
Огонь.
То пламя, которое Аписта иногда видела вокруг себя – и Пепельная Пчела знала
огонь — такой чудесный и могущественный.
Он заполнил гостиницу и вырос из сада. Такое, что даже [Принцесса], другие [Хозяева гостиницы] и гости это почувствовали. Они подняли глаза, улыбнулись и внезапно рассмеялись.
От ведьмы, которая подняла голову и сияла в потолок, до нервных гоблинов, которые медленно расслабились и знали, что их вождь скоро вернется. Хихикающей и фыркающей девушке-гноллу и авантюристам, которые подталкивали друг друга.
Ощущение теплое, словно приглашающее их войти. [Принцесса] вскинула руки, слегка раздраженно…
Потому что она не могла этого превзойти.
——
Медленно [Пекарь] оторвался от стола, за которым он жаловался на всех и вся и на эту неисправную вечеринку. Он поднял глаза и осмотрелся.
«Ах.
Теперь это больше похоже на это».
——
Пламя.
Вокруг нее мерцала собственная аура Рэгса, эта одинокая [Аура Повеления]. Но… она посмотрела в глаза Эрин и почувствовала, что ей чего-то не хватает.
Она была больше, чем просто гоблин, который хотел быть лидером. Лидер? Она огляделась вокруг и увидела, что именно в эту гостиницу, если не в этот самый сад и место, она всегда возвращалась.
Она приняла Эрин, и Гоблин, несмотря на виды и времена, протянул руку и взял [Трактирщика] за руку.
Гоблин и Человек не пожимают друг другу руки, а держатся за руки, как бы поддерживая друг друга. Улыбаясь, когда вокруг них мерцало пламя.
— Гостиница тряслась.
Аписта почувствовала дрожь под своими щупальцами и задалась вопросом, каково это в настоящей гостинице. Но она ждала, пока часть этого великолепного пламени слизала Эрин, чистую ауру и волю. Почти, почти…
Затем маленькая пчелка расправила крылья и зажгла собственное пламя. Она загорелась, как один из кусков огня Октавии, оторвавшийся от спичечной головки. Пламя вырывалось из маленьких отверстий в ее панцире, но Аписта сосредоточилась. Некоторые подмигивали с одной стороны, когда ее здоровое крыло отчаянно билось.
Фокус. Фокус. Мы можем сделать это? Вот так. Вот так.
Пчеле особо нечего было делать, пока она отдыхала и пока Лионетт не было. Все, что она могла сделать, это наблюдать за шаром гадания. Например, знаменитое поднятие Фиссиваля архимагом Изрила.
Для маленькой пчелки она увидела что-то действительно интересное, когда Валетериса сделала это. И если бы это сработало для города…
Вырвалась струя зелено-красного пламени, напугав Эрин и Рэгса. Они осмотрелись, и у Эрин отвисла челюсть. Рэгс взглянула на него и закрыла глаза.
«Нет. Файтипилота была права?
»
Пламя горело вверх, и крошечное существо, пчела, бешено кружило в воздухе. Она летела!
Аписта внутренне кричала от радости и чистой паники, потому что она не контролировала ситуацию.
Но первая пчела с реактивным двигателем использовала свое крыло и пламя, вырывающееся из ее тела, чтобы двигаться по воздуху. Она промчалась мимо Эрин, а [Трактирщик] уставился на нее.
«Привет. Это мой огонь. Это мой огонь!
»
Аписта приветствовал их одними усиками. Затем Эрин засмеялась и побежала за ней, и аура Рэгса изменилась.
Гоблин поднял глаза и вздохнул.
Позже она услышит голос, рассказывающий ей то, что она уже знала. Но эта новая аура мерцала вокруг нее. Измененный
ее встречей с [Трактирщиком].
Эрин Солстис.
——
И последнее, что произошло с гостиницей: по ней пробежала дрожь, путающая блюда, пугающая гостей и возвещающая начало странных, фантастических дней.
Гоблины, люди, драконы и гноллы сначала этого не заметили. Но затем Numbtongue чуть не врезался в него, когда он и Октавия выбегали посмотреть, что Эрин заставила взорваться. Он остановился, и его глаза округлились.
— Это… из сада? Должно быть. Онемевший язык!»
Остальные гости даже не поняли, что произошло. Они обернулись и воскликнули. Некоторые в шоке вскочили со своих мест. Релк? Его глаза вылезли из орбит.
«Этого не должно случиться. Ты… это из сада.
Эрин! Она в порядке? Она…
Он в панике вскочил на ноги, но Numbtongue не думал, что Эрин пострадала. Или, возможно… он уставился на то, что стояло в общей комнате.
из «Странствующей гостиницы».
Он появился в центре комнаты на небольшом постаменте. Просто серый камень. Функция — одна из старейших функций [Сада Святилища].
Однако двух статуй, стоявших там, не должно было присутствовать. Нет… пока нет. Эрин и Рэгс стояли там. Сжимая руки и улыбаясь друг другу.
Как?
Numbtongue не думал, что они мертвы. И все же — он посмотрел на дверь в сад, откуда смеющиеся [Трактирщик] и [Вождь] вышли, следуя за вышедшей из-под контроля пчелой.
Она умерла.
Это был ее сад, и поэтому статуя Эрин принадлежала ему. Что касается Рэгса? Возможно, для нее еще не время. Но сад наверняка знал, кто однажды окажется на этом холме.
Возможно, именно поэтому. Когти Онемевшего Языка дрожали, когда он смотрел на первую статую, заполнившую «Странствующую таверну», выставленную на всеобщее обозрение. Это было [Сообщение] громче, чем даже присутствие гоблинов в качестве помощников.
Ибо вы могли бы называть их [Наемниками] или слугами или даже оправдывать их существование, как это делали некоторые, не называя их людьми.
Но если бы ты это сделал, тогда эта статуя не имела бы смысла. Потому что они не пожимали друг другу руки, чтобы заключить какую-либо сделку. Не было никакого партнерства, равно как и мягко улыбающегося лица Гоблина или сияющей улыбки [Трактирщика].
Просто друзья. Они пожали руки, когда «Странствующая гостиница» снова увидела, как ее [Хозяин гостиницы] вышел из дверей сада под аплодисменты. Эрин огляделась и выглянула в окно.
«Это каток? Чем вы занимались, ребята? Давайте устроим эту вечеринку!»
Она засмеялась, и Рэгс улыбнулся. Затем они оба ушли, как следует. Уже не для того, чтобы благодарить друг друга, а как друзья.
[Великий вождь 35-го уровня!]
[Изменение навыка – Аура командования → Аура эмиссара получена!]
[Заклинание: создано реактивное пламя Аписты.]
[Навык: «Ежедневная награда трактирщика» (Странствующая гостиница) получена!]
Примечание автора:
Я редактировал 1.02 R вместе с этой главой объемом 30 тысяч. В течение трех дней. И это были хорошие, содержательные правки.
Я, э-э… я много работаю. Возможно, мне придется взять выходной, чтобы отредактировать или заняться забавными сочинениями. Если да, то я вам сообщу, но мне кажется, что моя скорость перезаписи первого тома слишком низкая. Отказаться от всего обновления было бы слишком сложно, но я думаю, что я прилагаю больше усилий, чем обычно.
Имейте в виду, редактирование на третий день иногда действительно повышает качество, поэтому я могу изменить свой график написания в целом, но мне очень жарко. И свеча. С обоих концов. Пока не с огнеметом; на этом закончился восьмой том. Но я просто пытаюсь управлять проектами, и у меня есть больше, чем я думал.
Что ж, история выходит быстро, и я стараюсь поддерживать качество настолько высоким, насколько вы можете пожелать. Но ничего себе, иметь год, чтобы написать книгу, было бы так здорово. Представьте себе месяцы, когда вам не придется много делать… это более эффективно. Просто сообщаю, что мне, возможно, придется занять немного времени, но я надеюсь, что вам понравится и что ожидание того стоит.
А еще мне бы хотелось иметь собственный сад. Хотя мое, вероятно, будет отличаться от тех, которые я пишу. Но мы увидим больше. Спасибо за прочтение!
Рыцарь Норман от декарбри по заказу Истинного Короля-бога Разбойника!
(Подождите, нам нужно убить еще одного…?)
Огненная шляпа от Brack!
ДевиантАрт:
https://www.deviantart.com/shurkin/gallery/
Ко-Фи:
https://ko-fi.com/brack
Твиттер:
https://twitter.com/Brack_Giraffe
[Like Fire, Memory] от u/BeforeDreams, по заказу дадо! (Они заказали много!)