Книга 9: Глава 25

[В магазине Merch проходит распродажа в Черную пятницу! Покупайте вещи здесь!]

[Кровь Лискора, Книга 8 вышла на Audible и в виде электронной книги! Найдите это здесь!]

После этого, как и каждый раз, на короткое время они сделали перерыв. Дело не в том, что дни стали менее загруженными.

Во всяком случае, они были забиты делами. Первое, что сделала Эрин Солстис, вернувшись в свою гостиницу, в тот день, когда Facestealer напал и потерпел поражение, — это вздохнула. Она уставилась на дыру в стене, которая выглядела так, будто ее пробил смутно гуманоидный кирпич, а затем заметила трещины от напряжения на части стен ее общей комнаты, откуда он пытался прорваться в сад.

«Меня здесь даже не было. И это все еще

своего рода взорвался».

Леди Прайд была очень расстроена, глядя на разрушения. Главным образом потому, что ее там не было. Грималкин, в перерыве между проверкой выживших, провела камнем над головой Эрин. Затем он сделал несколько заметок, пока белый рунный камень светился и давал несколько цветных вспышек, которые он отметил.

«Хм. Что ж, я назову это «неубедительным».

Эрин странно посмотрела на него, а Мрша настойчиво наклонилась над Илавесом Байресом, встряхнув его. Ты мертв? Ты мертв?

Его светлая голова поднялась, и самый растрепанный мужчина в мире поднял глаза. Мрша с облегчением показал ему большой палец вверх, и он снова потерял сознание. Гостиница кишела такими гостями, как Клбкч, [Крестоносцы]… и виновные Именованные чины. Посреди всего этого у Эрин были странная ваза и платье, которое она купила в антикварном магазине, и почему-то это было самой странной вещью для Селис.

«Эрин. Ты ходил по магазинам? Ты

— и это платье выглядит отвратительно.

Она указала на неприятный стиль, который, вероятно, хорошо сочетался бы с кем-то в другую эпоху на другом континенте. Эрин Солстис обернула платье вокруг вазы, поставила ее на уцелевший стол и посмотрела на Грималкин.

«Что неубедительно?»

Он положил камень в карман.

«Я проверял, проклял ли кто-нибудь тебя или, возможно, наложил второе проклятие на твою гостиницу. Ты не…обрел какой-то навык, связанный с уничтожением имущества, не так ли?

Эрин кисло посмотрела на него.

«Нет!»

«Ах. Хорошо. Возможно, это только вопрос времени».

——

Это было не все смешно. На самом деле, этого было очень мало. Люди были мертвы. Удивительно малое количество, учитывая опасность Facestealer, но он все же убил несколько авантюристов Золотого ранга и Антиниума [Крестоносцев].

Любой, кому не посчастливилось оказаться Илавесом Байресом и его командой, не пережил атаки Facestealer. [Рыцарь] также не связывал свое выживание с удачей. Несмотря на доспехи, Давил сломал шесть ребер, но был в достаточно сознании, чтобы объяснить это на следующий день.

«У парня толстая голова. Дом Байрс имеет долгую историю травм головы. Думаешь, йолдениты смогут пережить удар по черепу? Однажды один из предков Илавеса остановил обвал в одной из шахт, позволив валунам несколько раз ударить его по черепу».

Рот Эрин открылся и закрылся. Лицо гнома было совершенно прямым, пока он не фыркнул. Он подмигнул Серии, и она кудахтала.

«Неа. У парня есть способность [Отвратить смертельный удар]. Наверное, поэтому эта штука и скучала по нему.

«Вау.

Действительно?»

Давил проверял странный клинок, который он получил из темницы Лискора. Он смотрел на яркий металл, ближе к белому, чем к серебру, с бледным блеском. Смертельный блеск.

— Как, по-твоему, он выжил в битвах, в которых мы участвовали? Удача? Что ж, у него этого больше, чем немного, и Навыков тоже. [Удача безрассудного]. Но не говорите ему, что я вам это говорил. Он очень смущен некоторыми навыками, которые он получил».

Это… имело такой большой смысл для Эрин. Илавес Байрс сделал

назовите ее человеком, который отдаст все свои деньги [мошеннику], а затем на своем следующем задании найдет мешок с золотом.

Дурак. Вероятно, это был традиционный человек, у которого была, по крайней мере, семейная история попыток истребить целый вид. Фьер Лишель-Дракл могла многое рассказать о доме Байров, как и вся ее семья. Кроме того, он мог быть очень тупым, когда дело касалось его сестер. И Мрша подумала, что он не такой уж и крутой.

Необыкновенный, отважный дурак, который помог победить монстра, с которым не смогли справиться целые команды Именованного ранга. Возможно, он помог спасти десятки жизней, а Вулиэль Дре, Найрен, Бесконечная Груша и Раскзуб активизировались, когда Золотые Ранки бежали. И это даже не мысли о том, что было бы, если бы Facestealer вошел в Лискор…

Поэтому, конечно, Эрин дала ему отдохнуть, и пока Гексель скользил по ее гостинице на следующий день и в последующие дни, она следила за тем, чтобы он ни в чем не нуждался. Каждый день он спускался вниз, выглядя все менее ошеломленным и менее мертвым, гости аплодировали.

— Тебе действительно не обязательно заставлять их это делать, Эрин.

На шестой день он отвел ее в сторону и сказал, что в этом нет необходимости. Ответом [Трактирщику] было хихиканье.

«Я никогда не говорил ни слова и не использую Навык или ауру, Илавес. Ты им просто нравишься».

И Эрин имела удовольствие видеть, как он покраснел до ушей. Но тогда он вполне это заслужил.

Они все это сделали.

——

Инфинитипир и Раскзуб были готовы к выселению или, возможно, просто к выплате арендной платы после месяца проживания в «Странствующей гостинице». В конце концов, Лионетт это совершенно ясно дала понять. Но когда они пришли со всеми накопленными монетами, [Принцесса] отказалась брать деньги.

«Но ты сказал-«

«Я знаю, что сказал, но ты спас всю гостиницу! Не глупи, мы должны тебе платить.

»

«Хорошо. Сколько?»

Рыжезуб оживился, а [Принцесса] заколебалась, потому что не ожидала этого. Она осмотрелась, суетилась на кухне и вышла с кучей мини-пирожных. Калесент последовал за ней.

«Они не готовы! Я практикуюсь-«

Для такого большого Хобгоблина он был очень требователен и нервничал по поводу качества еды, которую подавал гостям Эрин. Это был его большой шанс, и он смягчился только тогда, когда двум искателям приключений стало совершенно ясно, что они съедят что-нибудь, связанное с тортом.

В конце концов им подарили шесть замороженных мини-пирожных и на некоторое время пообещали доступ к полному меню гостиницы. И вот тогда они отправились в Лискор и наконец купили эту шляпу.

Большой красный сел на голову Раскзуба, и он вложил в него перо, подаренное ему Птицей. У треуголки была очень красивая черная строчка и окантовка, и она была королевского красного цвета.

[Торговец], продавший шляпу, дал Раскзубу скидку — на один из мини-пирожных, а также на спасение Лискора. Квера также

продали Infinitypear короткий лук, так как у них остались монеты, и в тот же день они вдвоем отправились на охоту с Птицей.

Это было довольно весело, хотя диапазон действий всех троих был разным. У Берда был рекурсивный лук из сольвуда, который он купил у племени Хокарроу после того, как его последние несколько луков были повреждены, с функциональной силой натяжения около 70 фунтов до его навыков.

Фактический вес натяжения был гораздо более разумным и составлял 45 фунтов. Волшебное дерево и Навыки [Лучника] создавали мощный, мощный лук, и Птица мог настроить его еще выше.

Напротив, у Infinitypear был короткий лук с натяжным весом всего 25 фунтов, но с похвальной прочностью, учитывая материалы и навыки.

У Раскзуба было два ручных арбалета. Таким образом, у вас была Птица, стреляющая на дальнюю дистанцию, в то время как Бесконечная Груша и Раскзуб бегали вокруг и стреляли по мере приближения, как два отчаяния. И на что они охотились?

Что ж, Птица продолжал искать невидимую птицу, которая, как он утверждал, была за каждым углом, или неуловимую водоплавающую птицу. Или пингвин, о котором ему рассказал Кевин. Но их настоящей, ощутимой добычей, двоих из которых они поймали, был Гарбичугский бунтовщик.

И, «запаковав их в мешки», они отстреливали гигантских вредителей, питающихся мусором, бросали их тела в каменного краба, а затем в гнезда щитовых пауков. Все трое наблюдали, как Каменный Краб отказался съесть первого Гарбичуга, а Щитовые Пауки фактически вытащили другого Гарбичуга и бросили его на траву. Казалось, оно не разложилось даже восемь дней спустя. И только тогда Птица заметил мини-Гарбичугов, поедающих трупы тех, кого они застрелили, и понял, что ему придется их сжечь.

Он сообщил об этом капитану Дозора Зеваре, когда она пришла в «Странствующую таверну». Капитан Дозора была непостоянным гостем, но у нее было много причин быть там после атак Facestealer — на ум пришла координация с Инврисилом, Паллассом и Риверфарм — и у Эрин также были очень дружелюбные расценки для Дозора.

Это была инициатива Лионетт совместно с Имани. [Шеф-повар] по-прежнему был другом гостиницы, и по просьбе она серьезно подумала с Лионетт. [Принцесса] использовала свои связи с Городом Роста, чтобы реализовать новую концепцию гостиницы: дешевые и сытные блюда.

О, у них были гамбургеры и пицца, но их приготовление все равно было довольно трудоемким. Вы могли бы заниматься сборкой на конвейере, но для Calescent? Даже ему надоело бы переворачивать сотню гамбургеров.

Так почему бы не сделать что-то еще лучше? Что-то… что можно было бы продать по дешевым (но прибыльным) ценам в обед или в час пик, что могло бы накормить голодных Рабочих или даже Дозор? Лионетт хотела получить рынок [Гвардейцев]. Она заметила, сколько мог съесть Релк, но отметила, что он не всегда был настолько разборчив в том, что

настолько, насколько это было много и хорошо.

Поэтому Имани провела небольшое тестирование и разработала новое обеденное меню. Одним из хитов, которые жевала сама Зевара, был рис с карри.

…Ага. Рис. Карри. Вся хитрость заключалась в том, как вы это приготовили. В большом котле можно приготовить рис с минимальными усилиями, особенно если у вас есть такой навык, как у Каленсента.

[Не сжигайте]. И… [Я это перемешал]. Его два навыка эффективно заменили большую часть усилий, затраченных на приготовление супа или риса вручную. Таким образом, его настоящим пределом было количество ингредиентов, время приготовления и количество котлов, которые он мог использовать одновременно.

Конечным результатом было то, что он подал прошение об обновлении кухни, как и Лионетт, и в гостинице были огромные тарелки супа, карри и других продуктов по дешевке.

Антиниум любил блюда на основе риса, и у некоторых были свои собственные ложки, чтобы есть порции, достаточно большие для разных ртов. Длинная ручка, с их именами. Им это нравилось, и [гравер]-[плотник] в Лискоре зарабатывал фантастические деньги, продавая им изготовленные на заказ ложки. Ложки на заказ… и все дела ей, потому что она была достаточно любезна, чтобы сделать ложки для Антиниума. В этом был урок, но большинству людей нужно было его изложить.

Птица появилась перед Зеварой, когда она наслаждалась острым блюдом. У Калесента был Навык, который не позволял людям слишком приправляться, но он с радостью отключил бы его для вас.

Его уровень остроты варьировался от «Мрше это нравится» до «Острого Красного Клыка» и «Козы Пожирателя Бездны». Последнее на самом деле требовало, чтобы вы съели его на улице, и вам пришлось заранее заплатить за лечебное зелье для языка. На самом деле Эрин не видела, чтобы кому-то удавалось полностью это выдержать. Салисс откусил кусок. Прайд сделала глоток, а затем решила, что ей придется просидеть в своей комнате следующие два часа. Похвально, что она не издала ни звука, но отказалась от еще одного укуса.

Клбкх ошибся, полагая, что, как Антиниум, у него нет таких проблем со специями. Он сделал.

Дело в том, что Зевара наслаждалась очень горячим укусом, когда говорил Птица. Он просто сел перед ней.

«У Лискора проблема с вредителями».

«У нас есть что?»

Она посмотрела вверх. Из всего, о чем можно было поговорить, снаружи Дозор выстраивался в очередь на обед. Они массово оккупировали поймы не только потому, что расширили свои ряды, но и потому, что деревни и усадьбы нуждались в дополнительных патрулях.

Но настоящая причина их присутствия заключалась в том, что Хексель собирал огромную команду для защиты входов в подземелье. Он укреплял дыру в земле и строил над ней «шапку», которая могла бы остановить появление полчищ монстров. Даже если Facestealer попытается… что ж, это выиграет им время.

Это стоило много

, но у них был Антиниум и, что особенно важно, поддержка Лискора и Совета. Популяция щитовых пауков сократилась – даже каменные крабы научились не нападать на новые деревни. Большинство людей выучили трюк Эрин с синими фруктами, но даже те, кто этого не сделал?

Зевара только что была на ферме Лишель-Дракл, где они, очевидно, прогнали одного из каменных крабов. Храбрые [фермеры] — этот человек, Химилт, утверждал, что они били его, пока он не побежал, и не пострадали. Она давала ему советы по поводу семенных ядер и, возможно, строительства стен.

Итак, Зевара подумала

ее новым направлением деятельности станет преступность в расширяющемся Лискоре. Или дипломатия с другими городами. Или враждебные города вроде Гектваля… у нее уже достаточно забот.

Так что это было

о?

«Вредители? О чем ты говоришь?»

«Гарбичугские бунтовщики. Они у вас есть. В этом месяце я убил шестнадцать. Пять на прошлой неделе. Будет больше. Они идут. Вы не подготовлены.»

Она просто смотрела на него, а он смотрел на нее самым серьезным взглядом, который она когда-либо получала от него в своей жизни. Бёрд угрожал войной Паллассу с меньшей интенсивностью, чем эта.

Это было настолько тревожно, что даже когда он пошел умолять Эрин наколдовать для него больше волшебных птичек, чтобы он стрелял, не чувствуя вины, что она фактически поставила это на первое место в своем списке.

Никто из членов Гильдии искателей приключений не мог ей помочь. Селис, который все еще работал неполный рабочий день, помог Зеваре побить рекорды повстанцев, но они считались угрозой бронзового ранга. На самом деле именно новый [Друид], Шасса и Ассоциация орнитологов — группа [Наблюдателей за птицами] и другие люди из класса — поняли тревогу Берда. Они сказали Зеваре объявить тревогу всем фермам и зданиям, чтобы они берегли мусор и отходы, а также перекрыть канализацию Лискора. Но, конечно, было уже слишком поздно.

——

Гарбичугские бунтовщики выглядели как гигантские мутировавшие утки. У них были утиные клювы и такая форма, но у них были зубы. Их кожа выглядела то ли заплесневелой, то ли слегка гнилой из-за экскрементов, которые они любили есть и использовать в качестве оружия самообороны. Они пахли еще хуже.

О, и у них был агрессивный темперамент гусей. Они нападали на все, что, по их мнению, было слабее их, и ели все, что могли.

Они не были

Крелеры. Они были трусливы и бежали практически от любой угрозы. У них была атакующая сила гигантской утки, что было опасно, но команда бронзового ранга в большинстве случаев могла победить их без особых проблем. Максимальный урон, наносимый целебным зельем.

Проблема была в том, что Гарбичуг увернулся.

стрелы, и они умели убегать. Другая проблема? Они любили большие канализационные трубы.

Они массово прибыли в Лискор, когда число Щитовых Пауков сократилось, и их присутствие быстро принесло им награду от Гильдии Искателей Приключений. Они попали в канализацию и начали конкурировать с другими вредителями — гигантскими крысами, канализационными слизями и более крупными насекомыми.

Кроме того, они были совершенно невосприимчивы к большинству сдерживающих факторов. Несколько [фермеров] сообщили, что пытались прогнать их с помощью трюка с семенным ядром только для того, чтобы увидеть, как они съели семенное ядро ​​и выжили.

Количество яда в… ну, это объясняло, почему их тела были настолько невосприимчивы к разложению и почему почти никто, кроме себе подобных, их не съедал. Сам Калесент однажды столкнулся с ними очень неприятно, когда один из них высунул голову в кухонное окно и начал есть с плиты.

Он тут же выдул свою знаменитую смертельную пряность ему в лицо, и существо просто плюнуло в него, похоже, не обращая внимания на нападение. Вместо этого Калесент ударил кулаком.

Звуки Хобгоблина, выбегающего из кухни, чтобы сразиться с Гарбичугом в рукопашной схватке, были странным способом начать свой день. Гости вскочили с кроватей, и половина гостей была вооружена, а другая половина отступила в сад, когда они поняли, что это не нападение монстров того же уровня, что и Facestealer.

Илавес Байрес обнаружил Калесента, покрытого неглубокими укусами, и ударил другого Гарбичуга, когда они пытались добраться до уборной. Он вытащил меч — и почувствовал, как холодок пробежал по его руке.

Чтобы владеть Могильным мечом, не ощущая последствий, нужны были перчатки. Или — быть [Некромантом]. Тем не менее, это правда было легко, и Пелт изменил форму ручки, чтобы она соответствовала рукам человека.

Первый Гарбичуг игнорировал две стрелы Птицы в его боках, но в тот момент, когда клинок [Рыцаря] коснулся его, он осторожно попятился. На самом деле он отклонил его меч одной когтистой ногой и попытался обрызгать его еще большей слюной и грязью, которую поднял, но он нанес ему неглубокие удары еще шесть раз.

В шестой раз Гарбичуг упал навзничь и уже слабо поднимался, когда ему в голову пронзило металлическое копье. Илавес отступил назад, когда рука Ивлона снова превратилась в нормальную кисть. Она согнула руку, которую Facestealer разорвал пополам девять дней назад. Оно почти полностью восстановилось, и она поморщилась, глядя на кровь.

Новый меч Илавеса поглощал энергию всего, что разрезал. Он направил клинок, как палочку, на второго Гарбичуга и заговорил.

«[Огненная стрела]!»

Преобразование магии смерти в другие виды магии было не самым лучшим, но оно все равно произвело отвратительную вспышку пламени размером с его ладонь. Она помчалась на Гарбичуг — и чудовищная птица увернулась.

. Он развернулся, подставил пернатую задницу Илавесу и побежал прочь.

«Ты-

»

Калесент ревел от ярости. Кто-то выбежал из ее гостиницы и бросил

баночка с кислотой. Эрин Солстис пригвоздила убегающую птицу в спину зеленой кислотой, и Илавес поморщился. Он наблюдал, как птица кричала, корчилась на земле, когда поднимался пар…

Затем встаньте и продолжайте бежать.

Пар перестал подниматься, и у Эрин отвисла челюсть.

— Что… он невосприимчив к кислоте?

»

«Я говорил тебе. Я же говорил тебе, что они придут!

Ты не послушался!»

— крикнул Птица сверху. Эрин все еще смотрела, когда третий

Гарбичуг высунул голову из туалета. У этого был полный рот — и он собирался распылить

в-

Эрин подняла руки, чтобы защитить лицо, когда Илавес поднял свой щит, но Гарбичуг так и не атаковал. Появилась третья группа, и Груша Бесконечности подняла копье над головой. Он был слишком далеко, чтобы поразить Гарбичуга, но тот поднял копье и закричал.

«[Я видел, как оно умерло]!»

Илавес увидел, как глаза Гарбичуга вылезли из орбит.

— и монстр проглотил. Он в ужасе уставился на что-то, увидев Грушу Бесконечности, а затем повернулся и побрел прочь на максимальной скорости.

«Хорошая работа, Бесконечная груша!»

Эрин вздохнула с облегчением. Илавес почувствовал прилив, встречный холодом Могильного Меча, прожигающим его. Что-то вроде бесстрашного дыхания в его теле, когда активировался Навык Груши Бесконечности.

Подходящий навык для того, кто превзошел Facestealer — если не необходим для борьбы со страхом перед Гарбичугами.

Птица выпускала стрелы в обоих Гарбичугов, а Фалена высунула посох из окна и поливала траву своими [Огненными стрелами], пока кто-то не закричал на нее, чтобы она не поджигала Поймы.

Новый меч Илавеса из темницы был очень хорош, но в нем закончилась запасенная сила, и ему не хотелось гоняться за Гарбичугом, поэтому он просто почистил лезвие. Норман, Онемевший Язык и Калесент достойно преследовали их, но чертовы птицы были так быстры, что сдались. И они уклонялись от всех дальних атак — пока кто-то не решил ее опробовать.

новый навык.

«Одна сторона!»

Эрин, Ивлон и Илавес обернулись, и левая нога [Рыцаря] похолодела, когда ледяная дорожка понеслась вниз по холму, покрыв траву. И тут полуэльф спустился с холма.

Серия нашла время надеть тапочки, и она сползла

по скользкому льду, как выстрел. Илавес уже видел этот трюк раньше, но чего он не ожидал, так это увидеть, как Серия действительно использует его в боевой ситуации.

Не говоря уже о… у него отвисла челюсть.

«Я думал, что она плохо катается. Ивлон…

Он видел, как Серия каталась на коньках, а Ивлон и Илавес, граждане Дома Байров, имели большой опыт катания на местном озере. По иронии судьбы, Серия оказалась хуже остальных членов своей команды.

По крайней мере, так оно и было. Но теперь [Шутник] катался как профессионал. Она приняла одну из тех поз, которые Эрин видела на Олимпийских играх или у профессиональных фигуристов: одна нога была поднята вместе с руками. Она повернулась и сделала двойной вращение, прежде чем приземлиться и ускориться.

Даже убегающие Гарбичуги выглядели впечатленными. Серия сделала сальто назад,

и глаза Ивлона сузились.

«Не может быть, чтобы Серия была такой спортивной. Должно быть, это ее новый навык.

— Она повысила уровень?

Эрин и Илавес были удивлены, но Ивлон покачала головой.

«Это не ее основной класс. Она не сказала мне, что это за новый урок, кроме фигурного катания. Меня это раздражает. У кого-нибудь возникает такое чувство?»

Илавес и Эрин обернулись, чтобы посмотреть, как полуэльф хвастается и посылает воздушные поцелуи Рыбам и Ксмвру. Да… было что-то слегка неприятное

о новом навыке Серии—

[Навык шалости: Крылья на льду].

Зато Гарбичуг она получила. [Ледяные шипы] Серии с близкого расстояния оказались смертельными, и она откатилась назад, когда ее Навык иссяк. К тому времени, как она вернулась в гостиницу, она сразу же ударилась лицом, и у нее пошла кровь из носа.

«Убелл, это отстой. Хватит лабоваться, Ивлон. Я поймал птицу.

— Лечебное зелье, капитан Серия?

Ксмвр предложил ей бутылку, но Серия отмахнулась.

«Это просто чертов ноб, Ксмвр. Мы должны быть экономными. Черт побери.

Она застонала. В любое другое время она бы с радостью взяла с собой целебное зелье, но в Рогах было всего одиннадцать бутылочек.

На самом деле большое количество. Они подготовились после возвращения из Чандрара, и это было здорово. Единственное, Октавия больше не продавала лечебные зелья. На рынке нельзя было найти ничего по обычной цене, и все искатели приключений говорили друг другу, что нельзя.

тратить что-либо впустую.

Таким образом, Серия мрачно зажала нос, пока кровотечение не остановилось, снова почувствовав себя бронзовым рангом. Она действительно повеселела, когда благодарный Калесент подал завтрак.

«Это большой завтрак для героических искателей приключений. Новая еда — это омар.

«Калесцент, ты не подаешь омаров

на завтрак!»

Ты сделал это для Серии. Она мгновенно оживилась и согласилась попробовать новую попытку Калесента приготовить омаров, блюдо, в приготовлении которого он с готовностью признался, что у него нет опыта. Тем не менее, он умел что-нибудь приготовить правильно, а гоблины были мастерами в этом.

травят друг друга приготовлением пищи.

«Откуда мы взяли омаров?»

Эрин была сбита с толку, и Калесент принял приказ Серебряных Мечей.

«Хочешь лобстера?»

В число его «героических искателей приключений» явно по-прежнему входили Серебряные Мечи, даже сейчас, и все они возражали — спасибо, они предпочли бы стандартный завтрак.

«Сегодня я буду омлет. Я бы хотел нарезанный кубиками зеленый, красный, оранжевый и фиолетовый болгарский перец, лук, кинзу, пюре из Йеллата, сыр и два гриба в дополнение. Легко с перцем и вкусным соусом. Да, и не могли бы вы использовать одно из ореховых масел и утиные яйца, если они у вас есть?

Приказ Фалены Скайстралл заставил Эрин открыть рот, но Калесент радостно кивнул, даже не удосужившись делать записи.

«Хорошие орехи. А ты?»

«Блины. С сиропом. Парень?

— Э-э… то же самое. Фалена, тебе не обязательно так приказывать.

Двое других авантюристов возразили Фалене, которая фыркнула, как Рыбы.

«Я скорее думаю, что шеф-повар Калесент любит готовить что-то элегантное».

«Больше похоже на отвращение. Почему бы не съесть салат из того количества, которое вы положили в омлет? Это не омлет. Это узкая яичная скорлупа поверх всей этой зелени».

Давил ворчал, но добродушно. Эрин Солстис решила, что этим утром она посидит с Серебряными Мечами.

— Как твоя спина, Илавес? Как ребрышки, Давил?

«Почти так же хорошо, как те, которые я ел вчера вечером».

Гном причмокнул губами, а Илавес потер его спину.

«Хм. Я даже не заметил этого, когда выбежал на улицу. Полагаю, это доказательство того, что он исцелился.

«Большой!

»

Они не пожалели лечебных зелий на Серебряных Мечах, но даже в этом случае исцеление в такой битве заняло некоторое время. Эрин болтала с ними в начале дня.

Девять дней с момента нападения Facestealer, и гостиница практически отремонтирована. Эрин использовала свои навыки вместе с Хекселем, и [Частичная реконструкция] помогла закрыть множество трещин в стенах. Несмотря на это, он предупредил ее, что фундамент сместился от ударов Facestealer, и ему нужно было заменить стену дырой в ней.

Хексель сделал линии швов почти невидимыми и использовал ту же древесину, но Эрин могла сказать, что гостиница была повреждена. Ничего подобного не возникло бы через год или два, и Хексель заявил, что, по его мнению, гостиница не просуществует так долго или не будет восстановлена, прежде чем ему понадобится разобраться с существующими проблемами.

Она поблагодарила его за доверие к ней. Но правда заключалась в том, что Эрин считала золото, которое они вытащили в последнее время, и думала на будущее.

В эти дни, эти тише

дней Эрин сосредоточилась на нескольких ключевых элементах. Теперь, когда в ее гостинице не было огромной дыры в стене, она решила поговорить с несколькими людьми во время ужина с Илавесом.

– Ты возвращаешься в Дом Байрсов, Илавес?

Он поднял взгляд от набитого блина. Илавес схватил салфетку и заговорил, покосившись на остальных гостей.

«Правильно… и мне было интересно, хотят ли Ивлон и Исара сопровождать меня. Конечно же, со своими друзьями. До Риверфарма всего несколько дней езды. С помощью Travel Skills мы могли бы сократить это вдвое».

Эрин оглянулась, и голова Ивлона резко поднялась, но Исара только подняла взгляд от того места, где она ела с Кверой, Ветном, Мршей и Гире тем утром. Ивлон был в противоречии. Исара…без энтузиазма.

— Ты собираешься пойти со своей командой?

«На самом деле я пригласил Вулиэля Дрэ и команду Найрена пойти со мной. И, ах, Бесконечная Груша и Рэскзуб.

Илавес колебался, глядя на свою команду. Фалена закусила губу и ничего не сказала, но ее молчание сказало не меньше, чем реальный комментарий Давила.

«Было бы хорошо приветствовать их в Доме Байрсов. Особенно, если мы путешествуем вместе.

Серебряные Мечи расширялись.

Это еще не было окончательно оформлено — еще нет — но Эрин взглянула на Раскзуба и Бесконечную Грушу. Они выглядели нетерпеливыми. Она? Она видела невысказанные слова Фалин, и хотя Эрин не разделяла вероятные сомнения полуэльфа, у нее были свои собственные.

«Понял, понял. Так вы, э-э… вы собираетесь отправиться в приключение вместе?

«Я был бы горд».

Илавес Байрс либо не заметил, либо не признал замечаний Фалин. Эрин Солстис открыла было рот, но оглянулась и вспомнила, насколько сильным был слух у некоторых видов. Вместо этого она сказала:

— Давай пообщаемся позже, ладно, Илавес? Как только я зарегистрируюсь в Хейвене и везде. Ладно?

«Хорошо? Э… конечно.

Затем Эрин встала: она съела утренний бисквит и, по ее прикидкам, продержалась где-то до вечера, прежде чем он отключился и ей пришлось отдохнуть. Она экспериментировала со вкусом и придумывала, как продлить его. [Сила Льва] была еще одним вариантом, но, поскольку Безале использовал свитки, это означало, что другой [Маг] должен был изучить ее. Фалена, Рыбы и Серия предложили добавить его в свои списки заклинаний, которые нужно изучить.

——

Итак, одна из вещей, которая изменилась после инцидентов с Альбезом и Facestealer, как они стали известны, заключалась в том, что Хейвен был в движении. Он миновал Инврисил, и хотя у него все еще было много знатных гостей и еще больше стекалось посмотреть знаменитую гостиницу, он направлялся на юг.

В Лискор.

Фактически, они пройдут мимо Лискора, как только Гавань прибудет сюда, а искатели приключений либо уже двигались через Паллас и направлялись к новым землям, либо довольствовались тем, что ждали, пока Гавань продолжит движение.

Некоторые, такие как Дениус и Оркестр, уже ушли. Вариабл Фортресс, очевидно, решила уехать, и сегодня они будут проходить через «Странствующую гостиницу», направляясь в Паллас.

Колт был одним из немногих искателей приключений, не идущих вперед, а несколько других команд все еще обдумывали свои маршруты. Однако они не остановились в The Wandering Inn.

После действий Эрин в Альбезе произошел раскол. И из инцидента с Facestealer. Эрин думала, что причина, по которой Колт так редко появлялся, заключалась в том, что ему было неловко из-за того, что он позволил Facestealer сбежать. Что касается других команд, таких как Deniusth? Ну… она подозревала, что они затаили большую обиду.

Ларра относился к Эрин более прохладно, чем при их первой встрече, но они все еще были достаточно дружелюбны, чтобы Эрин установила одни из своих врат в Хейвене. Подкуп ее книгой заклинаний помог, но, как описали бы [Ведьмы], Эрин конкурировала с Ларрой. Они не были враждебны. Они не были врагами, но у них были разные цели.

Дружеское соперничество? Эрин определенно не была склонна вести себя так недружелюбно.

, но она задавалась вопросом, не возникнут ли у них более серьезные разногласия позже. Ларра похвалил ее за защиту гостиницы от Facestealer и предупредил, чтобы она никогда больше не проделывала тот же трюк с Дениустом и другими командами.

«Тот факт, что ты отдала сокровища от других искателей приключений, был мудрым, Эрин, и я вложил в головы остальных столько слов, сколько, по моему мнению, поместится. Но они

искатели приключений. Они не любят, когда их крадут».

На что Эрин широко улыбнулась ей и сказала…

«И мне не нравится, когда они убивают авантюристов низшего ранга, даже если они воры. Я уверен, ты бы их приструнил.

»

«Они авантюристы, моя дорогая. Вы когда-нибудь пытались остановить поток диких животных?

»

«Так? Они все еще наши гости.

»

В этом и заключалась большая разница. В любом случае, Эрин по-прежнему имела возможность познакомиться с гостями Хейвена, и не все из них были придурками. На самом деле, еще больше искателей приключений все еще направлялись на юг. Ларра уговорила своих ближайших друзей, таких как Михаэлу, сопровождать ее, но некоторые из них были просто соратниками.

Например, Эрин всегда смотрела на парня в гостинице Ларры, который сегодня утром сидел за столом с чашкой чая в руке и читал газету за изысканным завтраком. Она смотрела и смотрела, пока Именному рангу не стало так неловко, что он отложил газету.

— Могу я вам помочь, мисс?

Калейс Беркессон, Милость Севера, был человеком, сделанным из носовых платков. Само его лицо и та «кожа», которую он демонстрировал под своего рода старомодным камзолом, были сделаны из ткани.

— …Как ты так пьешь?

Он наклонил чашку вверх, и Эрин увидела, как жидкость прошла через «рот» ткани. Авантюрист Именованного ранга состоял из вопросов.

«Человек с носовым платком».

«Пожалуйста, перестань называть меня так. Это эффект».

— Итак, вся одежда, Ханки-Мэн…

«Пожалуйста, зовите меня Человек с Платком».

«Значит, все они из дворян, которым ты помог, или таких, как ты?»

Калейс кивнул. Он выдвинул сиденье и стоял, пока она не села. Он был… воспитанным.

В некотором смысле, чего не было даже у Дениуста или Колта. Некоторые из Именованных рангов владели этикетом, которому они научились общаться с другими людьми в высоколобом обществе — для Калеиса это казалось не только второй натурой, но и намеренным.

И да, он потрогал мизинец с чашкой чая. Он склонил голову, пока Эрин сидела.

«Каждый из них — это немного силы. Немного… ну, я полагаю, ты заметил, как мой класс изменил меня? Это не вредно. Вернее, это меня спасло. Однажды я получил сильные шрамы от встречи с монстром, и это гораздо лучше, чем то, как я выглядел.

«Что за монстр? Если это не личное?

Именованный ранг покачал головой.

«Это все вопрос истории. Я столкнулся… ну, это немного неловко. Но актуально. Я столкнулся с Королевой кислотных мух. На самом деле это что-то местное для Лискора. Моя встреча произошла намного севернее. Оно растаяло…

Эрин побледнела, а Кейлис кивнул.

«С тех пор мне посчастливилось получить именно этот класс и навык. Я был [другом дворянина] — я знаю, очень странный класс. С тех пор я стал [Воином этикета], [Присягнувшим аристократии] до моего нынешнего класса. Простите меня, если я не раскрою точную природу и уровень этого».

«Вау. Это так… увлекательно. Но значит ли это, что твоя сила станет слабее, если ты отправишься в новые земли?

Кейлис не пожал плечами, а поднял руку и осторожно пошевелил пальцами.

«Некоторые авторитеты непосредственны, но Именованные искатели приключений не могут полагаться на конкретное место и время. Кроме того, мои интересы в новых землях не совсем такие же, как у Оркестра или даже у Элдертуина. Я буду сопровождать пять семей и другие благородные интересы. Отсюда моя задержка — большинство из них еще не дошло даже до Палласа. Я полагаю, что у меня есть контракт на присмотр за Иека Имаррис, Домом Рейнхартом, Терландом, Веллфаром… Насколько мне известно, Дом Велтрас еще не предпринял никаких прямых действий, но я проверю каждую группу независимо от контракта.

«Бесплатно?»

Фавор улыбнулся, или, по крайней мере, его «губы» зашевелились вот так.

«Уровни, трактирщик Солнцестояние. Я привязан к своему классу. Поддержка интересов знати Севера вознаграждает меня на уровнях гораздо быстрее, чем сражения с монстрами».

Ага. Это имело смысл для Эрин. Что еще может привлечь человека его ранга? Ну… она пожала руку в перчатке и перестала его беспокоить. Она как бы познакомилась с ним на прошлой неделе, поскольку он не был частью первоначальной группы.

Другие недавно появившиеся авантюристы Именованного ранга не были похожи ни на одну команду или на людей Именованного ранга, которых Эрин когда-либо встречала. Они были страшными, устрашающими, и Эрин понятия не имела, что с ними делать.

…В основном потому, что Защитники побережья были парой авантюристов Именованного ранга. И они были семейной парой.

Расен и Тейтде Верите были первыми двумя искателями приключений, состоявшими в преданных отношениях, которых когда-либо встречала Эрин Солстис. И несмотря на то, что они были вместе уже двадцать лет, по-видимому, — им было за сорок, — они были вместе даже до этого как искатели приключений бронзового ранга.

Если они заставили Эрин чувствовать себя некомфортно, демонстрируя искреннюю привязанность, а Тейтде кормила мужа завтраком, то других искателей приключений они заставили по-настоящему

неудобный.

— Так ты собираешься когда-нибудь жениться, Халрак? Да ладно, ты не можешь сидеть так вечно. Ты уже седеешь».

— Тейтде, оставь его в покое.

Они тоже были интересным дуэтом. Расен выглядел более нормальным — по крайней мере, по сравнению со своей женой. У него был огромный двуручный меч, который напоминал Эрин об Ульриене, но в отличие от Ульриена, большой меч Расена сопровождал лук и множество снаряжения. Судя по всему, он был великим универсалом…

А его женой была Серебряный колокольчик [Дуэлянтка заклинаний]. На одной щеке и на шее у нее была татуировка, похожая на прилив, и она представилась Эрин.

«Я Тейтде Цируллина Верите Веллфар».

Ее муж выглядел крайне смущенным, и Эрин моргнула, глядя на первого человека с четырьмя именами, которого она когда-либо встречала. У Тейтде были синие волосы, безупречная кожа, и она была похожа на Марс или другую героиню прямо из сказки. Ее глаза были яркими, яркими

золото.

«Веллфар? Ого, ты из Дома Веллфар?

«Да.»

«Нет. Я имею в виду — это недоказано. Тейтде

—»

— пробормотал Расен, косясь. Эрин моргнула, глядя на Тейтде, и женщина закатила глаза.

— Дом Веллфар это отрицает, но у меня есть корни. Я была внебрачной дочерью…

«Давайте не будем вдаваться в подробности. Особенно с благосклонностью здесь. Приятно познакомиться, мисс Солнцестояние. Полагаю, редко можно увидеть искательницу приключений?

Они были дружелюбны и открыты, и Эрин была рада услышать, как Тейтде мягко издевается над Халраком. Как сказала Ларра, когда она подошла, эти двое представляли собой зрелище.

«Защитники побережья — доказательство того, что искатели приключений могут поддерживать постоянные отношения. Однако редко.

«Это просто требует работы. Столько же труда вложили искатели приключений в исследование и убийство монстров. Не все хотят этого делать, и [Воину] 40-го уровня трудно признать кого-либо равным себе. Но вы должны.»

Тейтде нахмурилась, это явно было для нее болезненным вопросом, и Расен опустил голову. Эрин была очарована Чемпионами, но опять же — они были одной группой, направлявшейся на юг. Она надеялась, что встретит их снова.

Эрин была уверена, что у них всех были те же качества, о которых говорил Салисс, которые делали их «сумасшедшими». Но сегодня она была здесь только для того, чтобы встретить еще одного человека.

«Привет, Ларра, как дела? О, вы довольно близко к Верхним перевалам!»

Эрин повернулась и всмотрелась в медленно движущийся пейзаж — с каждым днем ​​они приближались к Лискору. Улыбка Ларры была терпеливой.

«То же самое, что и всегда, Эрин. В основном я готовлюсь к путешествию мимо Кровавых полей.

— Но ты обходишь это стороной, верно?

Старший [Трактирщик] потер ее черную кожу, и Эрин увидела длинный шрам, идущий вверх по руке – рана от когтя.

«Никогда нельзя быть слишком уверенным. Я слышал о Взрослом Крелере, и в Кровавых Полях есть свои хитрости, как и в любой зоне смерти. Я нанимаю [Наёмников] и еще больше [Охранников]».

Теперь Эрин огляделась и подумала, что увидела здесь рост численности вооруженных сил. Однако Ларра был приверженцем качества.

— Я могу снова попросить навестить Палласа — жаль, что Дрейк, гвардеец Релк, не рассмотрит это предложение. Как вы думаете, есть ли шанс?»

«Релк? Э-э… нет. Я не думаю, что он хочет, чтобы в его жизни была такая опасность».

Ларра понимающе кивнула. Она огляделась и сгибанием пальца вызвала фамильяра. Призрачный бес завис, пока Эрин оглядывалась в поисках Барнетея, но видела только оживленную гостиницу. Это всегда было

занят, и у него происходит какое-то мероприятие или продвижение по службе. Эрин слышала, что Лионетт собиралась согласовать ночь с Хейвеном — они обменялись гостями или использовали доступ Эрин к Инврисилу, чтобы переправить гостей в Хейвен. Это приносило хорошие деньги, и Эрин была так рада, что ей не пришлось с этим иметь дело.

— Кого ты ищешь сегодня?

«Колт. И, может быть, Валетериса, но в основном Колт. Он должен перестать прятаться! По крайней мере, все хотят поговорить о шкуре и прочем.

— Я возьму его прямо. Он, знаете ли, смущен. Он забрал мертвых искателей приключений на свой счет.

Эрин кивнула, ее улыбка стала серьезной, и другие искатели приключений подняли головы.

«Ага. Как… как поживают выжившие?

«Дуллахан-Гриниев-хотел бы поблагодарить вашего [Сервера], Ишкра».

«Ой! Мне его послать?»

«Что, если он поработает в Хейвене один день? Слегка — и мы могли бы послать более восьми наших сотрудников? В рамках нашего общего гостевого вечера?

Появился Барнетей, и Эрин подпрыгнула. Она пристально посмотрела на энергичного и ослепительного [вице-трактирщика], а затем медленно кивнула.

— Думаю, это может сработать, но Лионетт нужна большая помощь, а Ишкр…

«Не беспокоиться. Наши сотрудники умеют адаптироваться, и мы просто хотим поднять тост за храбрых Гноллов. Ему в основном будут заискивать.

Барнетей подмигнул, и Эрин вздохнула.

«Хорошо обязательно. Если

Ишкр согласен, окей. Лионетта тоже может прийти?

Она не пропустила широкую улыбку [вице-трактирщика], но Эрин лишь на секунду нахмурилась, когда Ларра вмешалась.

— Лишь бы этот маленький ребенок, Мрша, не доставил слишком много неприятностей.

Оговорки Ларры в каком-то смысле перекликались с сомнениями Эрин, но там, где Эрин сомневалась в отношении Барнетея… ну, Ларра была права, опасаясь Мрши, Конвейера Озорства. Эрин вежливо улыбнулась двум другим [трактирщикам] и почувствовала себя так:

это все, что Агнес, Ульва и Тимбор хотели сделать с ней в свое время.

Только сейчас она действительно была

среди [трактирщиков] ее уровня. Это было не совсем неприятно, но и не всегда весело. И все же она могла принять роль Мрши. Поэтому Эрин одарила их обоих злой улыбкой.

«Не беспокойся о Мрше. У нее… тоже будет веселый день. Хех. Хе-хе-хе».

Она попробовала злобный смех Элирра, но у Эрин действительно не было природного таланта.

——

Миссис дю Маркен в эти дни редко видела своих друзей. О, у нее были новые, просто великолепные.

Нанетта обосновалась в гостинице. Она все еще знакомилась с людьми и целый день следовала за ними, чтобы узнать, как они живут. Ей было бесконечно любопытно, и она уже провела день, сидя с Селисом в Гильдии искателей приключений, гладив виверну Джекеля в магазине Элирра и делая честь своему возрасту.

Мрша, напротив, вместе с Гире бросали комья грязи в прохожих на главной дороге, пока у них не начались проблемы. Но у Гира была работа

, а она была вождем, поэтому Мрше пришлось искать другие великие народы.

Как Ветн, Квера и Исара, с ними было очень весело, но Квера не хотел, чтобы Мрша «бездельничал», когда они продавали товары. Ветну было скучно.

— Теси снова доставляет неприятности. Я просто охраняю магазин Кверы, но скоро уйду — она почти закончила свою работу на базаре. Я не останусь с ней. Будь хорошим. Ты видел этого парня, Вера?

Мрша покачала головой, пока они с Ветном завязывали мотки ниток. Он делал «мешочек», в который можно было бы обернуть что-нибудь, если он аккуратно его выкинет, и, как миниатюрную сеть, закрепить его на будущее.

Миссе очень хотелось иметь несколько своих, но процесс был интенсивным, и мешочки быстро порвали. Она действительно просто ждала еще больше крутых людей.

Другими словами, Висма и Экирра.

Контекст развития Мрши в детстве был интересным. Что ж, быть Несущим Судьбу, последним выжившим из племени, выросшим в Лискоре и усыновленным [Принцессой] — все это было в пределах нормы.

Все это было в рамках этого мира. Но Мрша также имел, кстати, инопланетную опеку.

Это был более крутой способ сказать, что дети Земли также вложили средства в ее воспитание, но результаты оказались неоднозначными.

У нее были старшие братья Numbtongue и Bird. Она также

был Кевин, который рассказывал ей истории о Земле, ставил свои многочисленные пиратские фильмы и песни и передавал разного рода анекдоты с Джозефом и кем-либо еще.

Эрин рассказала Мрше о таких вещах, как природа гравитации и ее масса. Она также описывала самолеты.

Она также

рассказал Мрше о сладкой вате, а Кевин раскрыл историю «Властелина колец» и «Ореола».

Смешанные результаты.

Дело в том, что это противоречило двум друзьям Мрши, Висме и Экирре. И они тоже были разными. У Висмы была коллекция кукол, которая теперь включала Антиниум и была достаточно обширной, чтобы вызвать кровную месть между поколениями.

Она была нормальной. Она выросла в Лискоре — Экирра был звездным игроком «Маленьких крабов» под руководством Джозефа, и Паллас искал его.

Но они были детьми, и поэтому Мрша ждала веселого дня, связанного с… чем-то. Всегда было

что-то связанное с крутыми людьми. Но они должны были быть крутыми.

Эрин не всегда была крутой. Лионетт и в лучшие времена была сомнительно крутой. Носители Трона были некрутыми. Крутые люди всегда могли найти себе занятие, например, порыбачить в пруду с кои, исследовать окрестности, попытаться попасть на курсы…

А сегодня Лионетт устроила большую вечеринку.

группа людей, включая лучших друзей Мрши. Фактически, еще одиннадцать детей, двое людей, остальные гноллы и драконы, выстроились в очередь у двери, когда Мрша увидела, что пришли ее друзья.

Ветн отмахнулась от Мрши, когда она подбежала, с любопытством глядя на детей, которых она не знала. Но, к ее величайшему удивлению, двое детей были из Риверфермы! Дочери Проста!

«Госпожа Мрша! Привет! Вы присоединяетесь к нам? Что мы делаем?»

Девочки растерялись, и Миссис поняла, что может показать им сад и все такое! Она была в восторге, а Лионетт с улыбкой кивнула сиру Далимонту, который по какой-то причине был напуган.

«Должны ли мы принести сети, Ваше Высочество?»

«Еще нет…»

Уши Мрши уловили их невнятный разговор, но она пожимала лапы Экирре.

«Мршамршамрша, познакомьте меня с этими людьми! Они пахнут странно. Откуда они? Ты видел мою игру? Тренер позволил мне забить два гола! Во что мы играем?»

Экирра, как всегда, энергично подпрыгивал, на нем была майка — у него было четыре экземпляра, и некоторые другие лискорианские дети смотрели на него с благоговением и завистью.

«Вы играли в игру. Могу я

быть в команде?»

Младший Дрейк потянул Экирру за хвост, и тот повернулся.

«Не хватай меня за хвост! И только если ты супер

-Хорошо и усердно тренируйся. Тебе следует прийти на тренировку. Это весело!»

Мрша слушала, как Экирра рассказывал остальным о самом лучшем событии на свете.

-играть в футбол. У него были уровни, и он очень хорошо относился к другим детям. Сама Мрша хотела, чтобы у Экирры было больше времени, чтобы поиграть с ними.

Она ожидала, что Висма будет так же рада их видеть, но девушка Дрейк была странно подавлена.

Висма? Где ты был?

«Мама помогала Совету что-то сделать. И я.»

Уклончивый ответ не сразу зацепил Мршу. Но она ждала, пока Лионетт скажет им, когда им придется вернуться или «остаться в гостинице». И все же инстинкты ее подвели.

«Надеюсь, вы все будете вести себя прилично, особенно вы

, Мрша. А сир Далимонт будет присматривать за тобой, так что слушай его, хорошо?

[Рыцарь] поклонился, и все дети, кроме Мрши, уважительно посмотрели вверх. Миссис лишь поморщила нос, глядя на Лионетт, когда они выстроились в ряд за Далимонтом. Они играли в городе на детской площадке? Это было круто.

Она не собиралась воровать еду после того, как мистер Уэйлант прочитал им лекцию. Она была хорошей девочкой. Мрша была

любопытно, почему они все выстроились в ряд и взялись за руки. Она держала руки Экиры и Висмы, а Лионетт улыбалась.

«Сир Далимонт отвезет вас на ваши занятия. Хорошо, Мрша, дайте мне знать, как вам весело!»

Только тогда в голове Мрши зазвенел колокольчик. Веселье? Идея Лионетт о «веселье» была отстойной. Она повернулась и написала записку.

Эй, куда мы идем?

Они прошли через дверь Лискора, Лиска их пропустила, а Экирра сморщил нос, прочитав записку Мрши. Некоторые дети были впечатлены; Грамотность Экирры была хуже, чем у двух других, но ему пришлось научиться читать, потому что Мрша умел только писать.

«Я думал, мы поиграем в вашей гостинице, миссис. Висма, куда мы идем?»

«Вот увидишь. Мы делаем то же, что я делал вчера».

Зловещее замечание Дрейка заставило Мршу встать дыбом. Она ткнула Висму.

Подожди, о чем ты говоришь?

Затем она увидела, что сир Далимонт наблюдает за ней краем глаза. Потом Мша поняла… они вообще не на детскую площадку пойдут. И когда она увидела, что Селезень держит свой посох и машет детям, Мрша почувствовала, как у нее в животе открылась яма.

Шасса Weaverweb была полной противоположностью крутости.

Экирра взглянул на Мршу, затем на Висму.

«Висма, ты сказала, что помогаешь маме с делами Совета. Что это было?»

Голова маленькой девочки Дрейка медленно повернулась. Она улыбнулась двум своим друзьям и другим детям, слушающим ее, с широкой зубастой улыбкой.

«Совет сделал это. Они называют это школой.

И нам всем приходится ходить туда каждый день, кроме выходных. И мне пришлось идти вчера. Теперь ты тоже это делаешь».

Лицо Экирры потемнело. Но Мрша… Мрша побледнела. Она попыталась отступить, но Висма удержала ее за лапу, а Экирра не отпускал.

Школа?

Скуул? Шуууууул?

Потом она поняла, почему Далимонт был здесь и почему Лионетт улыбалась. Мрша попыталась вырваться, но она беззвучно завыла.

Ты предатель! Ты нас продал!

Висма смеялась над ней. Смеялись и смеялись, когда Экирра начал паниковать, но детей связали, и Шасса манил их в класс, в тюремную камеру!

«Мы все идем вместе!»

Висма втянула Мршу в ад образования. Мрша пыталась сопротивляться. Она рванулась вперед, и сиру Далимонту пришлось нести ее обратно, пиная, дерясь и кусая. Ее лапы вцепились в дверной проем, и она завыла.

Нет! Неееееет! Нееееееееееееееееееееееет

Затем дверь закрылась. А Мрша был в школе — и прохожие крайне встревожились и решили на всякий случай позвонить в Дозор.

——

Школа. Мрша сидела за маленькими партами, сделанными для этого прототипа школы и класса, и знала, что всему хорошему пришел конец.

Она собиралась сидеть здесь и делать домашнее задание.

У нее будут уроки, и ей придется целый день заниматься математикой. Школа? Они были мертвы.

«Миша, это не так уж и плохо! Хватит меня пугать!»

Экирра заскулил. Висма, предательница, выглядела почти счастливой. Но Мрша только что написала на карточке.

Были мертвы. Вы умерли. Вы просто этого не знаете.

Она знала школу. Уроки и тесты, и… Мрша вцепилась в лицо и опустила веки, рассказывая об этом ужасе. Если вы не получили хороших оценок, у вас были проблемы! Тебе пришлось сидеть здесь часами

и-

К тому времени, как Шасса закончила представляться остальным ученикам, Экирра, как и Мрша, была в смертельном ужасе. Они сидели там, пока Шасса хлопала когтями.

«Я Шасса Ткачница, [друид] из Отеслии. Сегодня я буду учить вас всех, как мы это делаем в Городе Роста. Надеюсь, вам всем будет весело и вы будете следить за своими манерами, хорошо? Я знаю, что некоторые из нас приехали издалека, но я хочу, чтобы мы все хорошо провели время. Если у вас есть какие-либо вопросы, просто поднимите лапу, коготь или руку вот так».

Она излагала правила этикета в классе, предлагая им представиться. Мрша мрачно наблюдала, как дочери Проста рассказывали всем, что они из Риверфарма, и отвечали на вопросы.

Она знала, что [Император] был колеблющимся дураком, но это было чистым предательством.

Это противоречило всему хорошему и правильному. Как Эрин могла такое допустить?

Мрша встала и угрюмо протянула карточку, объясняющую, кем она была, когда ее призвали. Экирра, пустословный придурок, рассказал свою речь о футболе и о том, как сильно он любит свою команду, как будто он забыл, что их ждет.

«Хорошо, теперь мы знаем друг друга, давай начнем урок, ладно?»

Все с опаской смотрели на Мршу, которая откинулась на спинку стула и смотрела в потолок. Смерть на них. Гоблины назвали бы это смертью от скуки. Остальные дети слышали – или, скорее, читали – ужасные предзнаменования Мрши. Поэтому они с трепетом смотрели вверх, пока Шасса суетилась вокруг, а затем достала свой первый реквизит от скуки.

«Хорошо. Я знаю, что ты никогда раньше этого не делал, иди на занятия. Или у вас? Мисс Чимми?

— Н-нет, мисс Уивервеб. У нас в Риверфарме нет школ как таковых.

Девушка встала, затем вспомнила, что может сидеть, поэтому подняла руку и покраснела, отвечая. Шасса поправил ее с широкой улыбкой.

«Спасибо, Чимми! Вам не обязательно поднимать руку. Я просто объясняю, что такое школа. Это способ учиться вместо ученичества. По закону в Отеслии каждый ребенок ходит на уроки до тринадцати лет. Есть все виды

уроков и [Учителей] по математике…»

Мрша рухнула в кресло.

«…закон…»

Улыбка Экирры померкла.

«…и все виды

увлекательных занятий и уроков. Да ведь вы могли бы даже получить класс! [Ученик] — это класс, который приходит только из школы. Итак, давайте проведем небольшой примерный урок — если вам это понравится, ваши родители, надеюсь, согласятся отправить вас в школу, и Лискор переймет эту практику. Это было бы замечательно: Отеслия — не единственное место, где можно использовать школьное образование. Да ведь даже Вистрам и другие страны используют этот метод».

Голова Мрши поднялась.

Подождите, это не было гарантировано?

Если всё пойдёт плохо, они смогут избавить остальных детей Лискора от этой участи?

Она знала, что ей нужно делать в этот момент, и Мрша оглядела пустой класс. Будет трудно сжечь это место, но, поскольку Эрин была ее свидетельницей, она добьется того, чтобы это было сделано.

По крайней мере, она позаботится о том, чтобы этот урок прошел не так, как хотели эти коварные [Принцессы] и [Учителя]. Поэтому она ждала, пока Шасса поднимет опору для первого урока.

«Хорошо! Кто здесь умеет натягивать лук? Поднимите когти!»

Лицо Мрши… сморщилось от растерянности. Она увидела, как Чимми и один из мальчиков-гноллов медленно подняли лапы, в то время как нервные дети колебались. Тут Миссис вспомнила, что да, она тоже умела…

«Кто из вас стрелял из лука? Кто-нибудь когда-нибудь охотился раньше?

Э-э… на этот раз только лапа мальчика-гнолла осталась поднятой, и Мрша поняла, что он был Среброклыком из племени. Шасса попросил его встать, представиться как Колм Серебряный Клык и объяснить, что однажды он выпустил несколько стрел в стадо кору-оленей из безопасной повозки и знает, как охотиться из пращи. Мрша был впечатлен. Даже она охотилась только на дичь и зайцев, а для гноллов это не в счет.

«Охота на пращах очень удобна. Это более экономично, так как вам нужен просто камень, но лук и стрелы лучше подходят для разных профессий. Возможно, у нас будет время сделать и то, и другое, но прямо сейчас я раздам ​​лук. У меня есть еще два — я хочу, чтобы вы это почувствовали, а потом мы покажем вам, как их удерживать и научимся нести ответственность. Никто не хочет причинить кому-то вред, а ранить кого-то можно очень легко.

с бантиком, понимаешь? Колм, можешь ли ты рассказать нам, на какое самое большое животное ты охотился? Есть ли у кого-нибудь в семье [Охотник] или [Лучник]? Кто-нибудь из них знаком?

Ну, дети переглянулись, и Мрша, конечно, знала Берда, Халрака и всех великих [Лучников]. Ей пришлось записать небольшой рассказ, пока детям давали короткий лук подходящего им размера и показывали, как его держать.

«Помните – никогда

направьте стрелу, когда вы сталкиваетесь с чем-то, в что не хотите попасть. Не направляйте его ни на кого. «Nock» — это слово, которое мы используем для описания загрузки стрелы в тетиву. Вот как ты это пишешь».

Шасса демонстрировал обращение с луком, писал слово на доске и следил за тем, чтобы все прошли инструктаж по технике безопасности с луком. По ее собственному признанию, она не была [Учителем] высокого уровня, но этот план урока она переняла у…

…Подожди секунду…

И только через двадцать минут после того, как Мрша помогла Висме правильно держать лук и показала мишень, в которую они могли стрелять из маленьких стрел из тканевых мешков, она вспомнила, что они в шуууле.

Она с опаской огляделась вокруг.

Где было эссе?

Где был… Шасса увидел растерянный взгляд Мрши.

«Мы не можем слишком много стрелять в помещении или использовать здесь пращи. Не волнуйтесь, Мрша! Дальше мы поедем в Селум, где у нас будет хороший и безопасный

место для тренировок по стрельбе».

— Мы будем охотиться, мисс Шасса?

[Друид] поднял коготь.

«Люди все время охотятся с луками, Экирра, но как [друид] я не хочу, чтобы мы охотились без необходимости. Но это урок на будущее: мы будем тренироваться на мишенях. Не волнуйтесь, я их настроил, и мы даже устроим соревнование! Если вам повезет, возможно, один из вас получит класс [Лучника]!»

«У нас есть занятия

как это?»

Глаза Чимни округлились, и Шасса кивнул.

— Это редкость, но если у тебя есть талант — ладно, следуй за сиром Далимонтом, пожалуйста! Помни, кланяйся,

и никто не наложит стрелу. Кому-нибудь нужно сходить в туалет в гостинице, прежде чем мы отправимся в Селум?

Мрша шла с Экиррой и Висмой и чувствовала себя растерянной. Когда они вернулись в гостиницу, Лионетт, казалось, наблюдала за ними, но позволила Шассе отвезти их в Селум. Где, как и было обещано, недалеко от города была оборудована небольшая площадка для стрельбы из лука с бревнами, камнями и другими мишенями. Детям разрешалось (группами) стрелять из лука, а Шасса наблюдал.

Она вмешивалась только для того, чтобы разогнать споры, помешать кому-то размахивать луком и целиться в другого ребенка, а также направить их на различные цели. У них даже были слинги, но только двое детей очень

далеко друг от друга им было разрешено вращать их.

Вы также можете ударить себя пращой по затылку. Мрша так и сделала, когда в первый раз слишком энергично попыталась его покрутить, и схватилась за затылок.

«У тебя кровотечение? Помните, все, будьте осторожны.

»

Где мое лечебное зелье?

Мрша потерла голову, а Шасса внимательно осмотрел рану. Она не дала Мрше лечебное снадобье. Но она услышала мысли Мрши и весело протянула пращу.

«Я думаю, с тобой все в порядке, миссис. Боль – прекрасный урок. Думаю, с этим согласится друид Налталиарстрелус.

Мрша ненавидела, когда взрослые умничали. Но она научилась с похвальной скоростью пускать камень в воздух, и ее руки уже устали, когда Шасса хлопнула в ладоши.

«Замечательный,

каждый! Кто устал?»

Они подняли руки, и [Друид] засмеялся.

«Кто голоден?»

Еще больше рук поднято. В животе у Мрши заурчало, и Шасса указал пальцем.

«Тогда мы вернемся в гостиницу, а затем на Риверферму! Тогда… посмотрим, сможем ли мы найти еду.

«Найди это? Но гостиница тут же.

Дрейк озорно улыбнулся Экирре.

«Да… но на Риверферме есть огромный лес. Мы найдем что-нибудь перекусить. Я слышал, что там есть даже натуральная ягода и трава шалфея. Мисс Лионетт пообещала подарить на обед каждому, кто найдет Траву шалфея, кекс.

Ждать. Подожди… Мрша увидела, как дети подняли головы, и еще больше смутилась. Мы собираемся добывать еду?

Шасса достала небольшую книжку и повела их на Речную ферму, где первое, что они сделали, это получили урок о том, что делать, если вы увидели монстра или опасное животное, хотя [Император] не спускал глаз. Следующее, что они просмотрели, была книга о местной фауне и о том, как распознать хороший гриб или сомнительную ягоду.

Затем их выпустили группами по четыре человека, а Шасса, сир Далимонт и волонтер из Риверфермы наблюдали за детьми издалека. Миссис сорвала свою первую ежевику и получила шип в лапе, но ей разрешили есть все, что она найдет, при условии, что это действительно съедобно.

И только после того, как они вернулись, поделились добычей, а Шасса научила их разжигать огонь и готовить еду, Миссис увидела маленькую корзинку с настоящим обедом, который у них будет, когда они научатся все это готовить. . Затем… ей пришлось поднять лапу.

— Да, госпожа?

Когда мы начнем уроки в школе?

Шасса моргнула на этот вопрос — потом начала смеяться, и Мрша поняла — вот оно. Это был скуул. Нет, подождите.

Это была школа. И это было совершенно не похоже на то, чего она ожидала. Но ведь Мршу учили настоящие инопланетяне. Иностранцы в этом мире.

Ужасные истории, которые рассказывали Эрин, Кевин, Джозеф и другие недовольные различными образовательными системами Земли, имели совершенно другую культуру, уровень промышленности и требования их школьных систем. От них ожидалось, что они выучат алгебру и продвинутся в физике и биологии, которые по своей сути не были скучными предметами.

Сама Мрша хотела бы знать, как устроен этот мир — например, как далеко заходят грунтовые воды. Чего она не осознавала, поскольку земляне сами были плохими учителями, так это того, что образование не было проблемой.

Иногда у вас были плохие учителя. Хороший учитель может сделать что угодно интересным или, по крайней мере, простым для изучения. Плохой?

В этот момент Мрша осознала одну вещь, которую считала само собой разумеющейся: Эрин и Лионетт были плохими учителями.

Она никогда не задумывалась об их способностях, но они преподавали математику как рутинную работу. Шасса играла в игры: она писала на доске слово «нок» и учила детей одному слову в перерывах между показом им, как натянуть лук, а не урокам Лионетты, как она это выучила, — декламируя наизусть цепочку слов.

Джозеф не был виноват в том, что у него был плохой учитель естественных наук, но это не означало, что наука или образование были плохими. А Шасса преподавал уроки этого мира, то, что, по мнению Отесии, должен знать каждый ребенок.

К тому времени, когда они закончили обед, Дрейк направил их куда-то еще — и это был собственный сад гостиницы.

«Уроки плавания! Кто здесь не умеет плавать?

Мрша вместе с Экиррой и Висмой бросился в бассейн и впервые помог нервным детям плавать. Затем она научилась плавать на спине и плавать тремя разными способами. Брасс, свободное кроль — конечно, у Шассы были другие слова для этого.

«С мехом трудно плавать, поэтому вам, гноллам, нужно научиться по-другому ходить по воде. В море есть разрывы, которые тянут

ты сквозь воду, иногда глубоко под водой или далеко в море! Если у нас будет возможность, мы найдем спокойную реку и покажем вам, что это такое, или просто озеро побольше. Когда устанешь, выходи на траву, и я расскажу тебе про Утопленников!»

К тому времени, когда утро перешло в ранний вечер, Мрша была измотана в лучшем смысле. Когда они вернулись в класс, Шасса попросил их назвать все известные виды в мире и рассказал немного фактов о каждом. Мрша, конечно, почти всех их знала в совершенстве, но даже она не знала, что когда-то существовал народ халфлингов.

Затем их забрали родители и члены семьи. Мрша пошла с сиром Далимонтом, как крикнул Шасса.

«Завтра мы посетим дружелюбных животных в магазине члена Совета Элирра и научимся о них заботиться. Тогда мы будем практиковать магию!»

Чт—

Мрша вошла прямо в дверной проем, повернув голову. Все дети оглянулись, и Дрейк подмигнул.

«Убедитесь, что вы можете присутствовать!»

В этом смысле она была очень умна, потому что Мрша чуть не развернулась и потребовала изучить тайные пути Шассы. [Друид] сделал

знать, как адаптировать урок, чтобы убедить даже самые сомнительные семьи в том, что школа может быть неплохой идеей. Как она и сказала Лионетт, уроки математики она отложит на потом и сделает их лишь частью дня.

Мрша ушла, думая, что, возможно, это не такая уж плохая идея. Но только потому, что она дала на это свое полное одобрение. И вообще-

Это лучше, чем уроки Лионетт в любой день недели.

——

Пока Мрша Учёная шла первый день занятий, Эрин Солстис вернулась с Колтом на буксире в «Странствующую таверну».

Абсолютный Сторонник был подавлен, но когда он увидел Рога, он подошел, чтобы пожать им руки – и Серебряные Мечи – и заверить их, что их тяжелая работа и жертвы не были напрасными.

«Шкура Сталкера была полностью очищена и обработана собственными командами Хейвена. Ларра — эксперт в магическом обеспечении отсутствия остаточных ядов и тому подобного в подобных вещах. Она не может адаптироваться, чтобы спасти свою жизнь, но я бы доверил ей очистить что угодно, кроме трупов Крелера.

«Прошло всего девять дней. Что, ей нужно столько мыла?»

Попытка Ивлон пошутить вызвала молчание, пока кто-то не понял, что она шутит. У [Оружейницы] была слишком хорошая невозмутимая речь. Ивлон кашлянул, покраснев, пока Эрин слушала, а вокруг собрались еще несколько команд.

Колт выплатил большинству своих друзей и командам компенсацию золотом, но Роги были замешаны в этом ради шкуры, а Серебряные Мечи что-то должны были.

Могильные Клинки, которые они нашли у Facestealer, были разделены. Что интересно, все они были мечами, целым небольшим арсеналом магии смерти, созданным для когтей Дрейка. Что это означало… ну, у Рыб была невероятная теория, в которую верили Рога.

На практике мечи достались другим командам, которые помогали в бою. Например, один для Оркестра, один для других команд — примечательно, что Грифон Хант получил такой меч, и Бриганда с радостью размахивала им вместо своего топора. Никто из Halfseekers не хотел и не использовал мечи.

Это уже были артефакты высшего уровня, но настоящей наградой была шкура. Колт покачал головой, объясняя.

«В некоторых случаях мыло может испортить шкуру, и ничто не достаточно сильное, чтобы удалить серьезный токсин».

— Я знаю, я просто пошутил…

Ивлон покраснел, а Абсолютный Сторонник ухмыльнулся.

«Просто хочу убедиться, что ты знаешь, что я не облажаюсь дважды. У Ларры есть процесс. [Очистка] проста, но может потерпеть неудачу. Она берет его в комнату и бомбардирует шкуру со всех сторон своими [Тайными фамильярами]. Очищающие кристаллы, физическое соскабливание — работа. Все удаленное, что не представляет ценности, сжигается и утилизируется. Затем она проливает очищенную воду на то, что осталось, и, если она считает, что в ней есть какие-либо загрязнения, она возвращается обратно. Ей не понравилась шкура Сталкера или Facestealer, поэтому она прогнала ее через несколько циклов».

«Изысканный. Для тебя это [Маг] высокого уровня.

Серия хотела знать точный процесс и решила шпионить за подготовкой Ларры, если сможет позже. Рыбы нахмурились.

«Это, конечно, дорого».

Колт пожал плечами.

— Это так, и я позаботился об этом. Ларра — мой друг, и, кроме того, во всем этом я виноват.

«Это был хороший план. Пока нас всех не обманули.

Ксмвр предложил Колту обоюдоострую оливковую ветвь, и [Сторонник] поморщился.

«Мне следовало подумать об этом трюке. Смерть лежит на мне, и я благодарю вас за то, что вы позволили мне передать «Могильные клинки» пострадавшим командам. Теперь, однако, позвольте мне сообщить. Я взял на себя смелость поделиться шкурой — или, скорее, позволить экспертам осмотреть ее, потому что она чертовски большая. Я убедил лучших [портных] и [кожевников], которых смог найти, посмотреть, и пригласил мастера Эдо».

Он достал лист бумаги и зачитал их выводы.

«Шкура Сталкера ослабла

зачаровывающие знаки, как будто раньше они были проводником для новых заклинаний. Лицепохититель? Никакого, кроме магического урона. Оба явно магические, артефакты или реликвии.

сорт прячется. У Сталкера, несмотря на возраст и разрушение головы, в замечательном состоянии, а у Facestealer полный бардак. Однако испытания показывают, что в обоих случаях они превосходят качество шкуры виверны. Никто не поднимался на прицел, но я лично могу гарантировать, что Facestealer имеет рейтинг против заклинаний 5-го уровня».

Искатели приключений переглянулись. Колт продолжил, подняв глаза, чтобы оценить их реакцию.

«…Шкура Сталкера поместилась бы в существо размером с небольшой дом. Даже с учетом необходимости его переработки и утилизации — это потребовало бы многочисленных

полный комплект брони и имеет эффект активного камуфляжа. Примечательно, что у нас нет костей. Ни Сталкер, ни Facestealer никого не оставили после себя».

— Никаких костей?

Рыбы действительно двинулись в этом направлении. В отчаянной погоне за Facestealer они использовали нежить, чтобы перенести труп, а он пытался оживить мертвого монстра, но объяснил свою неудачу его силой, а не костями. Колт поморщился.

«Во всем теле нет костей. Странно, правда?»

По Рогам пробежала дрожь.

Странно… Серия вспомнила Скиннера. Но Колт продолжал.

«Независимо от этого, шкура, похоже, пригодна для прохождения реликтовой классификации по версии Гильдии портных. Это предварительно, но это либо уровень реликвии, либо уровень артефакта высшего уровня. И у нас больше нет категорий реликвий.

Он сложил газету и с улыбкой посмотрел на остальных, а Рыбы потерли одно ухо.

— Колт, я… ах… ты подразумеваешь, что шкуры может хватить на то, чтобы изготовить набор доспехов для всех нас?

Он имел в виду всех пятерых, включая Колта. [Сторонник] поднял брови.

«Пять? Возможно, мы могли бы подарить комплект доспехов — в зависимости от того, насколько экономична обработка шкуры».

Доспехи класса «Реликвия»? Жвалы Ксмвра были раскрыты, и Серия присвистнула, а затем ее глаза сузились. Ивлон Байрс тоже кое-что поняла и закашлялась в кулак.

— Я думаю, здесь есть загвоздка, не так ли, Колт?

Нарастающее волнение угасло, и [Сторонник] подмигнул ей. Он развел руками.

— Есть предположения?

Им потребовалась секунда, чтобы посмотреть друг на друга, а затем Давил, который подслушивал, хмыкнул.

«Ага. Я понял. Это проблема адамантиевого молота.

Илавес открыл рот. Он собирался спросить, хочет ли Ларра или другая команда получить шкуру, но Колт кивнул.

«Что за проблема с адамантиевым молотом?»

«Ошибка адамантиевого молота состоит в том, что вы не можете забить адамантиум без адамантиевого молота. Даже мифрил деформируется. Но как сделать адамантиевый молот без…

…Сама руда? Моэн тоже был прекрасным примером этого — ему еще даже не удалось нагреть слиток до температуры ковки. Давил закатил глаза.

— Они, кстати, так и сделали — отлили кусок адамантия и прикрепили его к рукоятке. Но я полагаю, никто из этих [Кожевников] не хотел пытаться выстрелить в шкуру Сталкера?»

Колт покачал головой.

«Женщина, которую я спросил, даже не подумала бы об этом, и она лучший портной в Инврисиле. Итак, вот наша проблема: нам нужен эксперт по работе со шкурами монстров.

У него масса особенностей, он сложен и требует специального класса и оборудования. Либо мы пошли в Первую Посадку — а там только [Портной] высокого уровня — либо найдём где-то ещё. У кого-нибудь есть контакт? Потому что, честно говоря, я знаю людей, которые могли бы делать Виверны, но не это».

Мало кто когда-либо охотился на монстра уровня Сталкера. Серебряные Мечи были в растерянности, а Церия, Ксмвр, Рыбы и Ивлон были беспомощны. Полуэльф почесала голову.

«Знаете, возможно, кто-то с моей родины сможет это сделать. Королевство мифов, Эррибат, известно… э-э-э… фантастическими вещами. Стоит попробовать?»

Колт поморщился.

«Вы хотите отправить что-то такое дорогое через континент? Не говоря уже о том факте, что каждый [Бандит] и [Пират] будут преследовать его…»

— Да, черт.

Илавес Байрес задавался вопросом, смогут ли Гралтон или Дом Велтрас помочь. Знаменитые охотники часто имели доступ к хорошим мастерам, но на самом деле слово высказал новый перспективный член его команды.

«Я

знаю, с кем связаться».

Все обернулись — и Ларр из Вулиэля Дре выпятил грудь. Даже Анит тупо смотрела на него, пока гнолл не оглянулся и не посмотрел на него.

«Все забыли, с кем я связан?»

— Разве ты не Хокарроу? Они кланяются».

«Нет, дядя, дядя! Я тебе все время говорю…

Даша хлопнула себя по лбу.

«Конечно! Я всегда затыкаю уши серой, когда ты это говоришь! Но ты родственник какого-то важного достопочтенного гнолла… кого?

Ларр злился все больше и больше.

«Мой дядя! Уважаемый Шедрх! Солиеста Йерра! Гноллы, создавшие доспехи Кракена!

»

Глаза Колта загорелись. Инсилл, Пекона и Анит ахнули, как будто впервые слышат это, а Ларр так разозлился, что только лапа Найрена на его плече удержала его от взрыва.

«Теперь есть известный кожевник. И мы направляемся на юг — мне не хотелось бы оставлять это убежище кому-либо, кроме команды охраны Золотого ранга или гостиницы Ларры. Но Ларр, ты не мог бы связаться со своим дядей? Или предложите нам способ знакомства? Это далеко от новых земель, но попробовать стоит.

Наконец Ларр заколебался. Он пошарил по полу.

— Я, э… мой дядя не отстает от меня, но мне придется подождать. Да, я могу ему рассказать — и он наверняка заинтересуется!»

«Похоже, нам есть, что посетить. Равнины Гноллов. Хм. Я только что был там.

Серия Спрингволкер обхватила подбородок руками, и ее глаза сверкнули. Рыбы нахмурились.

— Ты предлагаешь нам пройти весь этот путь?

«Кто-то должен охранять шкуру. Кроме того, мы могли бы иметь некоторый кредит у гноллов. Кроме того, вдвойне?

Это ближе к новым землям, и если ты собираешься идти…

Серия Спрингволкер огляделась вокруг, и Колт улыбнулся.

«Ну, это заставляет меня чувствовать, что у нас есть путь вперед. Дай мне знать, если твои планы изменятся, но в противном случае я могу рассчитывать на то, что ты совершишь паломничество на юг.

Эрин Солстис отвела взгляд, притворяясь, что играет в шахматы с Нирсом.

играла, но она слушала. Она посмотрела на Horns, и это поразило ее.

Ее друзья собирались скоро уйти. Снова и снова — Эрин Солстис выдохнула. Она ненавидела перемены. Как бы хорошо это ни было.

Она ненавидела тот факт, что они стали лучше и так сияли. Если бы они этого не сделали, возможно, они бы остались. Но взгляд Эрин снова вернулся к доске, а затем она осмотрелась в поисках Веназа, Пеки и Меррика. И им тоже… пришлось идти дальше. Так что Эрин только махнула рукой.

«Ребята, если вы собираетесь идти на юг, вам лучше взять Рогатого».

Она указала, и Веназ огляделся. Он ошеломленно посмотрел на Эрин.

«…Как ты меня назвал?»

Она подарила ему пустое лицо. Превосходное отношение Веназа действительно спровоцировало некоторые издевательства со стороны Эрин.

«Не нравится это? А как насчет Веназа Великого и Могущественного, чью мудрость невозможно превзойти? Второе пришествие Титана Балероса? Мистер Зеленый Большой меч? Кальруз 0,5? Мистер Минотавр?

Огорчение Минотавра росло и росло, особенно потому, что ему еще не удалось одержать ни одной победы в шахматах у Эрин. Ситуация только ухудшилась, когда он услышал смех одноклассников, а затем тихий хохот, доносившийся из говорящего камня, прикрепленного к шахматной доске Эрин.

Лионетта учила одного из маленьких гоблинов, как правильно организовать сервировочный поднос, чтобы он не был плохо сбалансирован. Она терпеливо пыталась показать гоблинскому балансу, а гоблин возражал, что баланс не имеет значения. Если бы они сложили все напитки на этот край,

они могли просто нести его самым опасным способом.

Что за жизнь без трепета страха, что в любую секунду ваш Гоблин [Сервер] может швырнуть вам в лицо целый поднос с пылающими ударами Минотавра? Ничего, вот что.

Честно говоря, в этом и заключалось очарование «Странствующей гостиницы». Безжалостное прозвище Эрин, хаос, удивление и, давайте будем честными, плохое обслуживание. Вы пришли сюда за волшебством, за возможностью увидеть что-то, что сделает ваш день еще более необычным.

Лионетт, наконец, заставила Стикса (гоблина звали Стикс) полулогическим образом нести поднос, когда она услышала, как открылась входная дверь и ворвалось нечто, похожее на большую толпу. Она повернулась, улыбаясь, и моргнула.

«Привет, возьми любое дерьмо.

»

Она начала, когда самая яркая толпа вошла в общую комнату и выстроилась в очередь. И они выставили себя напоказ.

Обслуживающий персонал «Хейвена» был одет в яркую униформу, которую Ларра сшила в разных цветах в зависимости от зданий, в которых они работали. Восемь из них прошли вперед и кивнули Эрин.

«Мисс Солнцестояние? Нас прислал трактирщик Барнетей. Где бы вы хотели, чтобы мы?

У их лидера были матово-зеленые кончики волос, и либо в ее крови была магия, либо в ее карих глазах светились самые необычные рубиновые искорки. Эрин моргнула, когда Лионетт огляделась и поняла, почему гостиница отстает на шаг, потому что Ишкр уехал на встречу в Гавани.

— О… э… привет!

Взволнованная, Эрин отвернулась от своих обычных приставаний Веназа и поспешила к ней. Сотрудники тогда слегка поклонились, но очень поверхностно. Они были интересными.

Не только потому, что это явно были профессиональные сотрудники, которые оценивали гостиницу и гостей — а также Антиниум и гоблинов — как опытные ветераны сферы услуг, но и потому, что они обладали рядом качеств, которые заметила Лионетт.

Очевидно, что любой, кто мог видеть гоблина или Антиниума, не моргнув, был хорош. Эти люди, возможно, и раньше видели гостей «Странствующей гостиницы», но их внешний вид придавал им дружеское отношение, не вдаваясь в слишком интимные моменты.

Практикующийся

, суммируя. Лионетта видела то же самое у сотрудников Каланфера, и вы замечали, что этого не хватало в других странах или местах. Эта компания могла бы справиться с неприятными гостями, даже не выдав своего отвращения, уверена Лионетт.

Однако ее поразили две вещи. Первым был, ну, их оттенок кожи по сравнению с терандрийцами. Только Кааз и несколько наций среди королевств Терандрии имели большинство более темных тонов кожи, которые Лионетт обычно ассоциировали с другими континентами. Но, как и в случае с Ларрой, казалось, что персонал был более разнообразным — по крайней мере, среди человечества.

Во-вторых, что косвенно к этому, эти [Официанты], [Официантки], возможно, просто [Сотрудники], явно были обучены прислуживать знати. В них была эта тонкость. То, как они отводили ногу назад, когда кланялись, как держались — даже элементарные жесты руками заставляли Лионетт чувствовать себя

смутно, как будто она была в суде.

Однако они вызвали интересный отклик в том, что их поклон Эрин и Лионетт, когда Эрин представляла своего заместителя, был незначительным. Уважительно, но не почтительно. Они знали

кем была Лионетта, но [принцесса] кивнула, как будто они [графы] встречались с [герцогом]. Не сотрудники, обращающиеся к [принцессе] —

или даже слуги в доме.

Должно быть, это была либо разница между Изрилом и Терандрией, либо особый подход Ларры к вещам. В любом случае, Лионетт это не особо беспокоило, но ей это показалось интересным.

Интересно, что персонал явно был здесь для того, чтобы шпионить за гостиницей, пусть даже и на личном уровне. Они следовали за ней повсюду, пока она брала на себя управление, и она заметила, как они подняли брови и молчали взгляды, когда они встретились с Калесцентом и увидели, как работает гостиница.

«Хорошо, это основы… того, как мы бегаем. Есть вопросы?»

Сотрудники «Хейвена» покачали головами, и их лидер обратился к Лионетт.

«Восьмерых из нас должно хватить для толпы, мисс Маркин. Хозяин таверны Барнетей сказал, что в случае необходимости можно вызвать подкрепление.

«Ой. Как очень щедро с его стороны.

Возможно, снисходительно. Лионетт представила, как эта яркая [вице-трактирщик] высокомерно улыбается, и почувствовала вспышку соперничества с Хейвеном. Да, «Странствующая гостиница» была гораздо скромнее, но она приобрела известность. Она покажет персоналу «Хейвена», что у них есть.

— Хорошо, тогда мисс Навьен, вы возьмете бар? Ишкр обычно этим управляет. Трое для приказов, двое для [Большого театра], и если бы двое из вас могли помочь с уборкой…»

Гоблины и Антиниум усердно работали, но они еще не разобрались с тем, как работает гостиница. Стол, полный грязной посуды от большой толпы [Гвардейцев], требовал мытья. Лионетт поспешила на помощь, и один из сотрудников Хейвена подошел.

«[Доставка кухни]. Я немедленно начну мыться, мисс Маркин.

Тарелки, стаканы и посуда исчезли. Лионетт моргнула — другой из сотрудников Хейвена достал тряпку для чистки, украшенную символом Хейвена, и провел ею по столу. Куски еды, которые были слишком велики, чтобы их можно было поймать, падали на пол — у другого уже была метла. Два прохода, и стол был безупречен.

Лионетт сглотнула, когда посох Хейвена начал действовать. Она огляделась в поисках Эрин, и [Трактирщик] наблюдал.

«Ого, они довольно хороши. Становятся ли они волшебными?

тряпки?»

Эрин выглядела очарованной, а не напуганной. Сотрудники «Хейвена» наблюдали за ней, пока Эрин общалась со своими гостями. Лионетт начала активизировать свою игру, понимая, что с этой командой она сможет проводить больше времени. Она задавалась вопросом… что видел Ишкр.

Она надеялась, что Барнетей просто проявляет дружелюбие.

——

Правда заключалась в том, что восемь сотрудников, пришедших в «Странствующую гостиницу», не были обычными сотрудниками. Каждый из них был по крайней мере

Уровень 20+, который был высоким для должностей начального уровня для должностей в сфере услуг. Фактически, трое из них были заместителями глав своих различных зданий и, следовательно, имели уровень выше 30.

[Начальник отдела уборки], например. Это был Навьен. Барнетей посоветовал ей посетить «Странствующую гостиницу».

Потому что, конечно, он хотел их показать. Быть настолько дружелюбным, насколько это возможно, было всего лишь хорошим тоном, но если честно?

«Хейвен» и «Странствующая гостиница» были

в соревновании. Он был более дружелюбным, чем большинство других классов, и сами Ларра и Эрин не надевали спарринговые перчатки — по крайней мере, открыто. И все же две знаменитые гостиницы?

Вам нужно было создать контраст. Барнетей был [заместителем трактирщика] Гавани искателей приключений, но для многих он был

[Трактирщик], как они думали, управлял этим местом. Он был авангардом и следил за тем, чтобы Хейвен действительно проводил мероприятия, чтобы все хорошо проводили время.

Он был здесь Лионеттой и мог уволиться с работы в течение месяца. Конечно, после того, как они прошли Мануса, его дни были ограничены.

«Выход» может быть слишком драматичным словом. Барнетей проверял свое пальто — сегодня королевского фиолетового цвета с золотыми краями. Это всегда была золотая или серебряная филигрань и тому подобное. Он знал, что похож на артиста, руководителя цирка или зверинца. Это было полностью сделано специально, как и кричащее платье персонала из яркого атласа и ткани из искусственного шелка; блестящий, но не слишком яркий.

Это должно было сделать Хейвен особенным. Больше, чем обычный паб или таверна. Конечно, это зародилось в те дни, когда Ларра только начинал свою деятельность, а Гавань еще не плавала и к ней не был прикреплен целый комплекс. Тем не менее, теперь Хейвену нужно было поддерживать свою репутацию.

То же самое и с галстуком-бабочкой. У Барнетея тоже был цилиндр, которым он иногда пользовался, но это было довольно показно даже для него. Закончив, он вышел из своей личной раздевалки и направился в Хейвен.

«Гости, уважаемые друзья, извините, что заставил вас ждать!

А не ___ ли нам?»

Его глаза сверкнули. Его голос был сценическим, и даже знаменитый Килкран из «Players of Celum» хвалил его проекцию. Как будто эти [Актеры] были первыми, кто научился играть для публики.

Барнетей учился у [Бардов]. На самом деле, замечание Лионетт о персонале «Хейвена» было точным. Они сделали

пройти обучение по этикету, и на самом деле было очень сложно претендовать на должность здесь.

Не только потому, что зарплата была отличной — вы получали бесплатно весь хлеб, который производил Ларра, а также бесплатную еду. Но Барнетею нужно было знать, что вы здесь, по крайней мере, год или два, чтобы оправдать уроки того, как служить дворянам, уроки речи, даже обучение тому, как вы ходите.

Персонал расположился вокруг первой зоны, в которую он вошел, — открытой террасы «Хейвена» и общественных мест, где большинство людей получали корзины с бесплатным хлебом. У них здесь была самая большая кухня, где часто производили хлебные палочки и другую более дешевую еду для случайных людей.

«Повседневные». У персонала «Хейвена» был собственный лексикон для определения типа гостей, которых они принимали. Открытые террасы и тому подобное были прекрасными смотровыми площадками, которые нравились даже лучшим гостям, таким как Михаэла: у них был второй этаж, и все пространство выходило за круглые перила, куда бы ни шел Гавань. Вы могли наблюдать, как здание фермы медленно проплывает мимо центрального здания Хейвена или библиотеки, и идти по различным мостам куда угодно.

В Хейвене была библиотека, ферма, расширенные гостевые апартаменты и даже пристроенная к нему баня. Ларра постоянно добавляла и убирала здания — у нее был предел тому, сколько из них она могла заставить летать, и она могла решить, что им действительно не нужен набор комнат, и перестроить их. Но основные удобства всегда были одинаковыми.

Прекрасные кровати, прекрасная еда и прекрасные развлечения. Центральное здание Хейвена имело три этажа, но каждый этаж был массивным. Внешняя гостевая зона, где они стояли, была самой дешевой и большой, и по мере продвижения они становились все более впечатляющими.

Снаружи библиотека и фермы всегда привлекали случайных посетителей. Вы могли погладить коров, некоторые из которых были волшебными, и купить корм для маленьких птенцов или даже арендовать лошадь для катания, если вы не пришли с лошадью из конюшни. Как заметила Эрин, здесь располагались Гильдия Магов, Гильдия Искателей приключений и даже Гильдия Торговцев в миниатюре, так что вы могли вести дела, оставаясь в Гавани.

[Магам] здесь понравилось. Барнетей, осматривая внешнюю палубу, заметил знакомую фигуру, от которой он не смог избавиться. Он пересек палубу, когда [Звездный Сервер] подошел к нему и заговорил. Она не прошептала

— говорили они, прогуливаясь. Даже если произошла чрезвычайная ситуация, вы отыгрались.

— Барнетей, в баре «Моменты» назревает дуэль.

«Проклятие. ВОЗ?»

«[Лорд] и какой-то Дрейк. Они вмешались в это из-за нападения Велтрас на Лискор…

Барнетей не застонал, но его улыбка сменилась гримасой. Дуэли между знатными гостями не были редкостью. Хотя иногда это было делом телохранителей. Тем не менее, они знали правила… население Дрейков и Гноллов могло вызвать трения.

«Я буду там через секунду. Выиграй мне время.

Она исчезла. Барнетей ускорил шаг, замедлив шаг только для того, чтобы похлопать кого-то по плечу.

«Да, хлеб бесплатный. Привет!

Я Барнетей, [заместитель трактирщика] Хейвена. Надеюсь, вам понравится. Спросите о чем-нибудь у персонала или фамильяра.

Иногда достаточно было улыбки. Он часто задерживался и болтал с кем-то, кто хотел поговорить, но ему приходилось двигаться. Поэтому он замедлил шаг всего на несколько шагов возле столов, прежде чем поспешно пересечь мост. Вот он и позвонил.

«Архимаг. Архимаг Валериса.

Хозяин гостиницы Ларра просит вас вернуть все книги, которые вы взяли.

Фигура подпрыгнула

и спрятала книгу за спиной. Она сидела на крыше башни-библиотеки, впечатляюще высокой и принадлежащей одной из крупнейших частных коллекций. Рыжеволосый [Маг], стоявший под башней, обернулся с виноватым видом.

Монтресса дю Валеросс последние полчаса пыталась уговорить своего наставника спуститься. Валетериса взглянула на Барнетея и осторожно окликнула его.

«Я еще не закончил их читать. И я ничего не краду. Знаешь, я архимаг. Монтресса, я все еще архимаг, не так ли?

Барнетей знал ее давно — она была здесь гостем, когда Ларра впервые наняла его. Поэтому он позволил своему тону стать немного резким.

«Архимаг, у тебя есть привычка телепортироваться или улетать со всеми своими книгами. Ларра предпочла бы вернуть некоторые из своих книг до того, как пройдут восемь лет. На самом деле — у вас в особняке еще есть несколько книг. Вы можете проверить один

бронируйте за раз».

«Я

архимаг Барнетей.

— Приказ Ларры. Кстати, ты останешься здесь надолго?

Валетериса возилась со своими очками. Она нахмурилась, проверяя свои книги.

— Похоже, ты хочешь избавиться от меня, Барнетей.

Он лгал с улыбкой. И он знал, что она наложила [Обнаружение истины] на всех, но он был [Заместителем трактирщика]. Ему приходилось все время лгать знати Изрила.

«Нисколько. Я просто напомню тебе, что ты делаешь

имейте привычку отключать любые заклинания, с которыми вы сталкиваетесь, которые вам не интересны. А ваши теневые фамильяры мешают нашим тайным, и гости принимают их за персонал. Наконец, Архимаг, вы продолжаете просить наших сотрудников купить вам любые необходимые вам реагенты и материалы.

«Разве я не почетный гость?»

Он проигнорировал это. Формально так оно и было, и Ларра будет терпеть присутствие Вэлли целую вечность, но Барнетей всегда старался ускорить уход Валетерисы, хотя бы ради персонала. Он отвечал за их моральный дух, и ему разрешили переместить гостиницу.

«Считаете, что уедете через неделю? Маг Монтресса, я уверен, у тебя есть работа.

«Архимаг, мы

скоро буду в Лискоре, и у тебя есть этот проект…»

«О, очень хорошо. Я подумаю об этом.»

— А книги?

Валетериса неохотно начала перебирать стопку тридцати восьми монет, которую она свалила на крыше. Барнетей решил, что это победа: ему также придется послать нескольких фамильяров, чтобы они убрали гигантский пикник, который она приготовила со всей посудой, поскольку он был уверен, что она не собирается делать это за него.

Правда, маленькая картошка. Но вот в чем дело: Барнетей возвращалась назад, когда одна из сотрудниц, управляющих библиотекой, высунула голову и облегченно кивнула ему. Он подмигнул одним глазом, проходя мимо.

Колуза был настоящим [библиотекарем]; Ларре нужен был преданный своему делу человек, но на данный момент она только что набрала несколько сотрудников более низкого уровня, которые, как правило, уходили через год или два. Колуза была хороша, знала каждую книгу в библиотеке и кричала на [Лорда], у которого в серьге была книга. Тебе нужна была такая смелость в работе.

-Однако. Даже у Колузы были пределы. Она боялась архимага Изрила. Не в последнюю очередь потому, что, несмотря на все хорошие качества Валетерисы, она подняла Колузу к потолку, чтобы получить нужную ей книгу. А потом оставил ее там.

Чтобы подняться здесь на вершину, нужно было уметь танцевать с драконами. Ну, вам тоже нужны были уровни. Это было частью постоянной проблемы Барнетея, которая усугубится, когда он покинет Гавань.

Ему нужен был талант.

А талант?

В «Прибежище авантюристов» можно было набирать всю молодежь севера. Правда, они не хотели обучать кого-то без уровней, и не все хотели получить здесь работу, хотя можно было быть искателем приключений, но они могли переманить хороший персонал из любой гостиницы, которую хотели. Даже в этом случае Барнетей сможет заменить весь свой штатный персонал примерно за неделю. Ему бы не хотелось этого делать, но он мог бы.

Он не мог

заменить глав каждого здания. По крайней мере, хорошие. Навьен была одной из таких: потерять ее было бы все равно, что потерять ногу. Эксперт уровня 30+ в точном

необходимый класс — [Руководитель службы уборки], а не [Уборщик] — был очень специфической ролью, за которую ему предстояло конкурировать с Магнолией Рейнхарт и каждым крупным работодателем.

Это было похоже на знаменитый парадокс Салии. Если бы у вас был кто-то настолько хороший, вы почти наверняка его потеряете, потому что он перерастет ваше положение. Барнетей был тому подтверждением.

Он собирался уйти со своей роли в Хейвене, и Ларре требовалась замена. Она еще не нашла ни одного — о, у нее были временные проблемы, но он ушел, и он подозревал, что ей придется вмешаться и возобновить свою работу на год или два, прежде чем она найдет кого-то, кто сможет управлять всем. его место.

Однако Ларра отпустила его — даже поддержала — вместо того, чтобы удвоить ему зарплату или предложить больше стимулов, потому что она считала, что это к лучшему. Ее ответ на парадокс Салии был прост.

Если они собирались уйти, потому что они такие хорошие, почему бы не дать им свою работу?

Барнетей собирался покинуть Хейвен… и открыть новую гостиницу с благословения Ларры, четверти ее персонала и всей ее поддержки. Вот почему она переносила Гавань на новые земли. Он не знал, где именно, но когда оно откроется, «Вторая Гавань» — его рабочее название — станет одной из двух гостиниц, контролируемых Ларрой.

Возможно, один из десятков, со временем. У Барнетея было видение. Это была одна из лучших гостиниц в Изриле, возможно, даже на других континентах, с именем Ларры. Гостиницы были настолько хороши, что занимали первые места в любом регионе, в котором они находились.

Если бы Ларра могла расширить свой класс и магию… если бы они нашли подходящий талант, они смогли бы творить удивительные вещи. Это тоже не было надуманным.

Ларра Гавань была [Магом] Именованного ранга, но, как и у Дени, как и у всех ее друзей, ее уровень замедлился до минимума, как только она прошла 40-й уровень. Однако она прошла 50-й уровень.

сделав немыслимое — получив класс [Трактирщик] и затем объединив [Волшебника] и [Трактирщика] вместе.

В эти дни Барнетей думал, что Ларра прокачивается быстрее, чем ее друзья-авантюристы, несмотря на то, что они рисковали своей жизнью, потому что управляли гостиницей.

было константой. В Именованном ранге было трудно найти вызов, и ты мог умереть, как показали раны Дени от племени Пожирателей Кракена.

Но управлять гостиницей? Управляете двумя гостиницами?

Пересекете континент? Именно это могло привести Ларру на 60-й уровень. То же самое и с Барнетеем.

Отсюда и решение Хейвена отправиться на юг. Новые земли будут означать золото, уровни и возможности для Ларры и Барнетея. «Хейвен» был хорошо защищен, персонал был превосходен, и если Барнетей чего-то и хотел, так это просто талантов высшего уровня.

И он думал, что нашел хотя бы один

в Лискоре. Даже если сама Ларра была разочарована. Она пришла посмотреть, может ли новый [Трактирщик] «Странствующей гостиницы» стать хорошей заменой Барнетею. Один взгляд на Эрин Солстис подсказал ей, что «Странствующая гостиница» не скоро присоединится к ее гостинице. Она решила, что Эрин — просто очень удобный союзник.

Однако Барнетей не был склонен быть полностью

беззубый. Он был уверен, что не сможет украсть настоящую [принцессу] Каланфера — и ему все еще хотелось знать, почему одна из них работает в гостинице. Но он мог бы взять еще одного человека.

«Хейвен» во многих отношениях не был «Странствующей гостиницей». Это не создавало «приятного хаоса». Если вы не получили свой заказ в обычном узком окне, значит, что-то пошло не так.

Однако это было гораздо более привлекательно, чем гостиница Эрин. Бесплатный хлеб был приманкой для случайных людей, равно как и волшебное световое шоу и фамильяры. Они делали много грязной работы за кулисами: убирали, доставляли вещи, выполняли простые задачи, поскольку были довольно глупыми.

Один пролетел через первый коридор, в который вошел Барнетей, через главные двери Хейвена, которые вы видели, когда поднимались по главному пандусу. Большинство людей проходило через фойе справа, где находилась открытая зона отдыха.

Из фойе вы шли налево в некоторые из наиболее интересных комнат или наверх, где располагались частные, большие обеды для знати или важных гостей, которые хотели уединения. Отсюда также простирались гостевые апартаменты, и Михаэла Годфри в настоящее время была…

Барнетей замедлил шаг и увидел, как Хозяйка Гильдии Первой Пристани предупреждающе посмотрела на него, замедляя скорость, вспотев, и несколько нервных Городских Бегунов подняли глаза. Должно быть, она взяла нескольких под свое крыло.

«Так держать. Я думал, ты хочешь тренироваться. Ты — Фальс? Поднимите сюда подбородок.

»

Михаэла Годфри указала подбородком, и пара городских бегунов, которых узнал Барнетей, хмыкнула. Гария Стронгхарт и Фалс были выбраны Михаэлой, и он запомнил их лица, потому что это означало, что у них есть шанс стать Курьерами.

«Госпожа гильдии, я вижу, вы обучаете некоторых перспективных игроков?»

— У тебя с этим проблемы, Барнетей?

Она подстрекала его сказать что-нибудь, и в отличие от Валетерисы, Михаэла намеренно кидала свой вес. Часто с пинками. Барнетей слабо улыбнулся. Он заметил, что несколько гостей уставились на шестерых Бегунов и Михаэлу.

— Возможно, вы могли бы воздержаться от использования балюстрады в качестве тренажера, госпожа Гильдии?

«Нет.»

Они свисали с перил изогнутой лестницы, ведущей наверх, из красивого алебастрового мрамора. Сейчас занимаюсь подтягиваниями. Михаэла лежала на полу вспотевшая, и именно поэтому Барнетей был рад своей новой гостинице.

У него появятся свои чудаки, но ему не придется иметь дело со старыми друзьями Ларры.

— Тогда я пришлю уборщицу. Ларра будет

выстави счет, если разобьешь мрамор».

«Оно зачаровано».

Он сдался и ушел. Правда заключалась в том, что Михаэла, Валетериса и, в некоторой степени, любые искатели приключений Именованного ранга большую часть времени могли составить конкуренцию Барнетею. Кто-нибудь еще?

«Трактирщик Барнетей! Я искал тебя! У нас сегодня еще один джентльменский вечер? Скоро? У меня здесь лорд Детри и лорд Алман… Алман, ты был здесь? Дом Санито. Мы собирались зайти хотя бы один раз, прежде чем гостиница покинет север!»

[Лорд] остановил Барнетея по пути в «Паб лучших моментов», специальный бар и одну из самых знаменитых комнат Ларры в гостинице. Он остановился, улыбнулся и взял руку [Господа].

Для [Лорда] Изрила лорд Ильнер Эль — один из дальних членов знаменитого Дома Эл — был очень близок по духу Барнетею. Более того, Барнетей даже похлопал его по плечу.

«Для вас, лорд Илнер, сегодня вечером я устрою отдельную комнату. В какое время и сколько мне ожидать?»

«О, я думаю, нас будет… шесть? Шесть. Алман, тебе понравится. Не волнуйтесь, вначале мы будем играть на мелкие монеты».

— Меня проиграют, если я потеряю целое состояние, Илнер.

Барнетей знал Дом Санито и знал, что Алману Санито приходится беспокоиться о своих финансах. Особенно когда играешь со сверстниками. Но он взял мужчину за руку и улыбнулся так обезоруживающе, что Алман удовлетворенно моргнул, наклонившись.

«Не волнуйтесь, лорд Санито. The Haven предлагает фальшивую валюту вместо монет. Маленькие «приключенческие монеты». Такие вещи искатели приключений использовали в длительных экспедициях. Вместо золота ты можешь сделать ставку на одолжение или вызов.

Еще одна вещь из прошлого Ларры. Это также объясняло, почему Илнер любил «джентльменские вечера», когда несколько мужчин собирались, чтобы выпить и вкусно поесть, а Барнетей наблюдал за мероприятием и играми. Это был отдых от жен и обязанностей, и, что особенно важно, очень дешевый по сравнению с некоторыми развлечениями, которые можно было купить.

«Тебе это понравится, Алман. Честное слово. Барнетей — лучший [трактирщик], которого я встречал. Если вы не засмеялись в течение первых двадцати минут… не стесняйтесь приглашать других гостей, трактирщик.

Барнетей улыбнулся, когда Илнер разрешил ему заполнить комнату «простолюдинами». Это будет вызов. Вам приходилось встречать людей, с которыми Ильнер — дворянство — не общалось бы.

– Тогда я все подготовлю без четверти десять.

«Великолепный.

Не позволяй мне держать тебя. Тогда давай устроимся.

Их ждал сотрудник персонала, который проводил их в комнаты, и Барнетей улыбнулся, а затем ускорился. Он очень надеялся, что в «Пабе лучших моментов» не было крови. На организацию джентльменского вечера у него уйдет еще добрых тридцать минут…

Все в пределах спец. Все под контролем. Голова Барнетея повернулась, и он увидел толпу не менее восемнадцати фамильяров, несущих багаж знати вслед за слугами. Другой пришел из кухни и принес каждому по бокалу вина.

Барнетей чувствовал движение Гавани, а ведь еще даже не час пик. Выше он подумал, что некая [Леди] Тетра Эль проводила девичник со своими друзьями вдали от мужа — они, вероятно, смеялись за поздним обедом.

Это была просто еда.

Это были только основы. Гавань славилась зрелищем. Для магии.

Однако это другой вид магии, чем в «Странствующей гостинице». Когда Барнетей толкнул двойные двери паба «Лучшие моменты», он почувствовал, как воздух изменился.

В комнате поднялось волнение, не имеющее ничего общего с противостоянием между разгневанными Дрейками и [Лордом]. Сам воздух казался живым, и в нем была пряность…

Это была одна из комнат, куда приходили завсегдатаи, настоящие завсегдатаи. [Лорды] и [Леди]. [Купцы] и известные люди. Меньше авантюристов, чем вы думали. Это были серьезные

гости, те, кто, возможно, получил от Убежища меньше всего, кроме приюта и общения.

Но завсегдатаи любили это место, потому что оно появилось благодаря волшебству Ларры – и

ее Навыки.

Это был один из величайших навыков класса [Трактирщик], который Барнетей когда-либо видел. У него еще не было навыков комнаты, вероятно, потому, что он был [заместителем трактирщика] и ему не было места. Это было его непреходящее горе, потому что он, возможно, уже получил его.

Однако это… это [Паб лучших моментов]. Оно сверкало. И ему показалось, что его пальто приобрело дополнительный блеск. Он почувствовал себя выше, и когда он заговорил…

«Дамы и господа

, пожалуйста! Помните правила. Бар — это место, где мы можем оставить наши проблемы позади. В чем проблема?»

Повернулась волна людей в платьях и пальто, словно в каком-то бальном зале. Необычайно красивые женщины и самые красивые из мужчин Изрила отступили назад, подбадривая его, и он кивнул людям, которым, как ему казалось, он помнил, несмотря на маски.

Вы могли бы взять самых привлекательных людей в мире — от Марса Иллюзиониста, леди Вуврен, Повелителя танца — и они бы прямо вписались в здешнюю толпу.

Завсегдатаи «Хейвена».

На большинстве были маски, обычные, похожие на лицо статуи или отделанные серебром или золотом. У некоторых были тканевые покрытия или вуали, но они носили в основном декоративный характер, закрывая только рот или позволяя глазам выглядывать сквозь маски.

Они также были стильно одеты, а великолепное пальто Барнетея казалось вполне подходящим для лучшего пошива на севере. Обычно комната была наполнена разговорами, смехом и аплодисментами, но сейчас стало тише.

Из-за пары Дрейков… ну, двое, стоявшие со сжатыми кулаками, стояли напротив группы мужчин. По крайней мере один из них был [Лордом], и он держал руку на своем мече.

«Ах, трактирщик! Эти — Дрейки

спорили о Доме Велтрас и Лорде Гоблинов. Они воспитывали…

«Вы осаждаете наш город? Что ты собирался сказать, ты, раздутый мешок с мясом?

Некоторые из гостей ахнули, но и там было много смеха. Барнетей почувствовал облегчение от этого. Паб «Лучшие моменты» не был местом, где часто вспыхивали драки из-за своего характера — в основном это были люди, которые хвастались.

Действительно, оба Дрейка, казалось, в основном оборонялись, хотя оба выглядели готовыми к драке. Во всяком случае, [Лорд], размахивающий мечом, казалось, не желал опускать его и переходить к кулачному бою, несмотря на то, что ни один Дрейк не потянулся за клинком.

С другой стороны… Барнетей не стал бы пытаться использовать Дрейка голыми кулаками без действительно веской причины. У них обоих были шрамы, а у одного не хватало половины хвоста. Бывшие солдаты, Барнетей не сомневался.

Менолит и Релк отказались отступить, даже несмотря на то, что меч махал им перед лицом. Единственное, что спасло [Лорда] от того, чтобы Релк взял меч и засунул его куда-то неприятно, был гнолл, который встал между ними.

Барнетей выдохнул, увидев, что [Бармен] извиняюще машет ему рукой, а персонал отгоняет толпу. Это была еще одна комната, за которой он лично наблюдал, но здесь требовался специальный эксперт.

Обычно с этим могла справиться Аланна, но он отправил ее в «Странствующую гостиницу». Тем не менее, обмен Барнетея уже принёс свои плоды.

Потому что там стоял не кто иной, как звезда шоу Ишкр. [Главный сервер] выглядел слегка раздраженным, когда заметил Барнетея, но он бесстрашно блокировал обе стороны не чем иным, как мохнатой рукой.

— Лорд Кур, пожалуйста, вы же знаете, что в комнату нельзя проносить клинки. Я бы не хотел тебя банить — давай вложим клинок в ножны и разберемся».

[Лорд] колебался, когда Барнетей подошел, столь же бесстрашный перед клинком.

— Но честь севера…

«Правила есть правила, лорд Кур. В Хейвене к ним очень строги. Было бы прискорбно, если бы трактирщику Ларре пришлось прибегнуть к [Закону трактира]. Это, безусловно, приведет к дисквалификации на год или дольше».

Этого было достаточно, чтобы меч поспешно вернулся в ножны. Фактически, сторонники Кура исчезли, как только появился Барнетей. Никто не хотел, чтобы ему запретили посещать это место.

«Что, мы не ссоримся? Хромой. Я бы забрал их всех, Ишкр.

Релк был разочарован, и Барнетей услышал бормотание Ишка.

— Это не «Странствующая гостиница», Релк. Как вы двое вообще сюда попали?

«Нас пригласили. Специально. По крайней мере, я

был. Релк присоединился к нам, так как мне сказали, что я могу принять гостя.

Менолит надменно поправил пиджак. Он огляделся и присвистнул.

«Какое-то место. А я-то думал, что у Эрин единственной есть особенная комната.

Барнетею потребовалось всего несколько минут, чтобы отослать лорда Кура, успокоенного, с выпивкой за счет дома. Затем он приближался к Дрейкам.

«Господа. Это Менолит из «Лискора Хантеда и старшего гвардейца» — нет, простите. Мастер копья

Релк?

Несколько голов повернулись, когда Барнетей слегка повысил голос. Людям нравилось слушать, и он увидел, как голова лорда Кура поднялась над столом.

«Нам разрешено здесь находиться! И да, это я. Э-э, ты не такой уж маленький [Трактирщик]. В этом месте есть два [трактирщика]?

Дрейки не были в курсе событий в обеих гостиницах. Релк выглядел виноватым, но Барнетей протянул руку и с широкой улыбкой пожал сокрушительную хватку Дрейка.

— Если вас впустили у дверей, вы имеете полное право находиться здесь, сэры. На самом деле, я просто хотел предложить вам двоим выпить в баре бесплатно.

Бесплатно. Я прошу прощения за суматоху».

«Что? Я имею в виду — это здорово. В любом случае, это была не наша вина. Этот парень воспитал…

Барнетей осторожно прервал его, взяв коготь Менолита.

— В этом не было ничьей вины, сэры. Давайте оставим политику за дверью, ладно? Это «Паб лучших моментов», и если ты не улыбаешься, уходя, это позор всем вокруг».

Дрейк [Ветеран] и владелец растущей компании моргнул, глядя на него. Релк поколебался, а затем ухмыльнулся.

— Конечно, так что, э-э… эй. О чем это место? И почему Менолит получил такое шикарное приглашение?

«Ну, потому что с ним явно стоит познакомиться. А «Хейвен» приветствует всех, с кем стоит встретиться — я думаю, приглашение было направлено во все части гостиницы. Видите ли, «Паб лучших моментов» более неформальный. Бар и тусовка. Если вам двоим нужен другой опыт, у нас есть приватная трапеза наверху, а балконы предназначены для общественных обедов…»

Пока Дрейки слушали, Барнетей отбарабанил несколько мест. Он обвел рукой стойку и подал знак швейцарке.

«…Но это действительно одно из сокровищ Хэвена. Я не удивлен, что вы двое это нашли. Но, пожалуйста, давайте начнем правильно. Попробуйте маску, если она вам нравится. Это не обязательно, но это часть удовольствия».

Два Дрейка посмотрели на предложенный им набор масок. Релк, смеясь, надел пернатую маску Гаруды.

«Что мы, надеваем костюмы, как Эрин на Хеллоуин?»

Должно быть, это какой-то обычай Дрейка. Барнетей покачал головой.

«Нисколько. Это для неформальности. Не обязательно использовать имена, господа. Возможно, я тебя выдал — в этом моя вина, — но ты не спрашиваешь, и тебе не нужно говорить. Конечно, интересно также делиться историями и достижениями».

«Хм. Я до сих пор этого не понимаю».

Релк почесывал шею, но Ишкр, казалось, понимал. Он смотрел на стойку и уже нашел еще один Навык Ларры. Барнетей подозвал Дрейков к бару.

«Освободите место, пожалуйста! Здесь новички… если вы не совсем поняли, сэр, присядьте здесь.

»

Он указал на несколько потертых сидений, которые пользовались большим спросом в баре. Они были в мертвой точке, и [Мастер Копья] явно чувствовал, что в них что-то изменилось. Он взглянул на красную подкладку и осторожно сел. Релк тупо огляделся вокруг, затем повел плечами, словно почувствовал покалывание, пробежавшее по позвоночнику.

«Что будет… эй.

Привет. Что за… мой голос!

»

Его голос внезапно изменился. Слегка поднялся, сохраняя при этом глубокий басовый грохот. Но дело было не только в его голосе. Релк посмотрел вниз и впервые осознал, что его повседневная одежда [Гвардейца] из потертой кожи и кольчуги исчезла.

— Ч… где моя форма?

»

Веселый смех наполнил воздух. Гости – в основном люди, знать и гости, знавшие Гавань и пришедшие с ней – не вели себя злонамеренно. По крайней мере, не здесь. Даже Дрейксу.

И не Релку, когда он сидел на этом месте. Дрейк повернулся, и Менолит медленно сел рядом с ним. Дрейк посмотрел на Релка, а затем на себя. Затем он повернулся и выдохнул.

«Ой.»

Они использовали первый Навык, который Ларра Гавань когда-либо приобретал в качестве [Трактирщика].

[Место: Мой лучший ракурс, Моя лучшая сторона]. Менолит посмотрел вниз и увидел, что повседневная куртка и одежда, которые он носил в Гавани, исчезли. В «Паба лучших моментов» на нем был сшитый вручную клетчатый пиджак, обнажавший его грудь. Не было никаких случайных ниток, а отслаивающаяся мертвая чешуя на одном когте исчезла.

Выглядело так, будто он нанес крем от чешуи и часами работал над своей внешностью в течение последних двух недель. Его шея и позвоночник были заточены, а ботинки отполированы и блестели. Но это был всего лишь эффект этой комнаты.

Здесь все выглядели хорошо. Отсюда и толпа, которая выглядела как видение лучших людей Изрила, смешавшихся между собой, не показывая своих недостатков. Когда они говорили, они не заикались и не колебались. Было такое ощущение, будто кто-то дал тебе серебряный язык и стержень в позвоночник, больше смелости, чем даже спиртное могло укрепить в твоих венах.

Но сиденье… ах, оно тоже было другим. Менолит взглянул вниз, и его хвост обвился вокруг стула. Весь его хвост. Он озадаченно посмотрел на него, а затем на Релка.

— Что с тобой случилось, Релк?

[Мастер копья] посмотрел вверх, и Барнетей увидел Дрейка, немного моложе его, его чешуя сверкала зеленым, и он опирался на перекладину. Рядом с ним покоилось зачарованное копье, и когда он прикоснулся к нему, Барнетею показалось, что он сможет срубить дерево одним ударом, если будет держать его в руках.

Там сидел Геккон Лискора, и казалось, что вы только что видели, как он ушел с поля битвы, покрытый славой. Тупой взгляд и добродушное лицо Релка, которые многие приняли за чистую монету…

Даже Ишкр редко видел Дрейка, которого Эрин Солстис знала и называла другом. Он задавался вопросом, был ли это тот Релк, которого Эрин всегда знала.

[Мастер копья]. Ветеран бесчисленных сражений. Но когда Релк повернул голову, они поймали и другую его сторону.

Ухмыляющееся, печальное лицо, когда он рассматривал себя в маленьком зеркале, предназначенном специально для этой цели. Тихий смешок – и вы вспомнили, что он тоже старше. Отец. Если бы он был человеком, у него могла бы быть борода. Релк потер подбородок.

«Хочешь взглянуть на это? Я прибралась, хорошо, не так ли?»

Тогда вы могли бы увидеть это, чем дольше вы смотрели. Тот отец, который проверял свою дочь. Дрейк, рассказывающий анекдоты…

Поворот и поворот. [Мастер копья], [сержант] в полированных доспехах, на нагруднике которого гордо красовался герб Лискора.

Старший гвардеец,

член Дозора, который противостоял коррупции в городе вдали от дома.

Отец делает все возможное.

Друг и [гвардеец] в патруле, которого вы хотели увидеть.

Так сидел Релк. На этом слегка потертом барном стуле у него не было плохих ракурсов, как ни старайся его увидеть. Сейчас он проделывал большую работу, и Менолит выглядел не менее хорошо. С одной стороны можно было увидеть Дрейка, который сражался на войне, пока не был настолько тяжело ранен, что ему пришлось уйти. От другого — человека, создавшего компанию. Смелая, хотя иногда и грубоватая фигура —

Толпа посмотрела на Дрейков и столпилась вокруг, а они восклицали, смеялись, поддразнивали — и сам лорд Кур встал.

«Ну, теперь вам двоим будет лучше присмотреться. Еще один напиток для бара, с меня! И я извинюсь, особенно перед [Мастером Копья]. Я сам что-то вроде дуэлянта, друг. Как твое имя, еще раз?»

Релк взглянул вверх, затем рассмеялся и взял мужчину за руку, когда Менолит заказал напиток у [Бармена]. Барнетей выдохнул, когда Ишкр взглянул на стул, а затем отступил назад, пытаясь раствориться в толпе. Но Барнетей присматривал за ним и Дрейками. Пока они там сидели, они выглядели необычно, и в этом была прелесть этой комнаты.

Стул не врал.

Не совсем. Видите ли, это просто показывало вам то, что видели такие люди, как Эрин Солстис или ее партнер. То, что нужно было увидеть, что иногда можно было скрыть или чего уже нельзя было увидеть. Ваш лучший ракурс. Все хорошие качества, которые у тебя были.

И люди недоумевали, почему знать стекалась в этот постоялый двор, когда в других местах были богатые и частные заведения.

Эта комната была знаменитой.

Кстати, стул не всегда был таким хорошим. Это было просто весело, и поначалу ты выглядел хорошо. Комната и уровни Ларры сделали его сильнее. Когда Барнетей впервые поселился в этой гостинице, двадцать лет назад, она уже была знаменита.

Да ведь он слышал, что люди копировали мотив маски и неформальную обстановку даже в Айлендамусе, а не где-либо еще. Их Двор Масок был другим.

«Ну и что, мы не используем имена, если не хотим?»

«Это весело ради анонимности. Но мы рассказываем истории. У солдат всегда есть хорошие солдаты, когда они попадают сюда. Полагаю, у вас есть хотя бы один, мистер Копьеносец?

Ответил дразнящий голос, и Релк обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как кто-то, человеческая женщина с гривой каштановых волос, села напротив него в баре. Он посмотрел на ее платье с глубоким вырезом и заколебался. Релк понял, что два места, на которых сидели он и Менолит, имели ограничение по времени в тридцать минут. Маленькое чудо; все хотели поворота. Однако тем временем двух Дрейков встретили тепло. Очень тепло в случае с наклонившейся женщиной.

— Э-э… у меня, э-э… есть несколько. Привет. Я Р. То есть, приятно познакомиться.

Она усмехнулась, как бархат, потершийся друг о друга, а он поднял глаза и покраснел. И тогда Релк и Менолит поняли другое

причина, почему эта комната была такой популярной.

Барнетей ходил по комнате и приветствовал людей, которых мог узнать, в масках или без. Он решал любые мелкие проблемы, возникавшие у людей, принимая личные просьбы…

Развлечение постоянных клиентов. Он прыгнул на стол и закричал, когда бар грохотал.

— Дамы и господа, кем бы вы ни были, через два часа, когда наступят сумерки, у нас будет представление волшебных огней — и мы раздадим палочки и мишени! Судя по всему, Ларра решил сделать это охотничьей игрой, и вы выиграете призы, если наберете достаточно очков! Затем я имею удовольствие объявить о мужском вечере, а также о женском вечере — я буду возглавлять мужской вечер, так что спросите, хотите ли вы прийти. Наконец, у нас есть набор из двух новых напитков и последних угощений от The Wandering Inn, которые мы скоро раздадим!»

Приветствия приветствовали его заявление. Несколько сотрудников принесли миски с попкорном и другими продуктами, которые просил Барнетей, но почетным местом была миска с пылающим мороженым и «Пунш Минотавра».

Слава и огонь.

Барнетей видел, как один из сотрудников налил легковоспламеняющийся алкоголь на другое блюдо и поджег вишневый юбилей. Он задавался вопросом, положит ли это начало тенденции. В Хейвене они были, и огненные блюда были забавой, хотя и опасной.

Ему хотелось украсть пламя, которое создавала Эрин Солстис. А пока гости практически боролись за драгоценные рюмки славы, и Барнетей осторожно поднял вторую… канистру.

«Мы сохраним это

думаю, до сегодняшнего вечера. После ужина.»

— Давай, Барнетей! Какой второй напиток?

Несколько человек потребовали сделать глоток прямо сейчас и сверкнули золотом, но [Трактирщик] насмешливо сдержался.

«Меня уверили, что это — к сожалению — слишком сильно для всех, кроме лучших! Нет, я не вру — это называется Rxlvn

, и Антиниум сделал это. Ага, кто хочет иметь это сейчас? Очевидно, он настолько силен, что может нокаутировать кого-то одним выстрелом. Возможно, позже мы устроим соревнование».

Он подмигнул, и толпа аплодировала. Эта роль нравилась Барнетею. Красивые женщины и красивые мужчины развлекаются, не думая о завтрашнем дне.

Завсегдатаи пополняли казну Хейвена. О, авантюристы были гостями, о которых Ларра действительно заботилась, и у нее был бесплатный хлеб для завсегдатаев и развлечения для всех, но знать севера приезжала в Гавань из-за того, что Ларра давала им.

Когда Барнетей вышел из-за стола, дежурила [Бармен], женщина с черной кожей и белым

пот — бледный и более яркий — говорил с ним. Она вытерла лоб, поскольку волшебный пот показал, что она усердно работала. У тебя не было такого пота от употребления обычной воды.

Ларре нравилось, что персонал состоит в основном из женщин, и у нее было свое мнение о гостях, несмотря на то, что она им нравилась. Она очень защищала свой народ от притеснений, и эти услужливые фамильяры могли очень быстро разозлиться, если вы нарушите первое правило Хейвена.

«Барнетей, извини за драку. Стоит ли нам начинать произносить тосты? У нас есть две команды золотого ранга, которые готовы рассказать об атаке Facestealer».

— А что насчет Колта?

«Он отказался.»

Барнетей ожидал этого и обернулся. Он прищурился на толпу и заметил гнолла, пытающегося спрятаться за кучей людей.

— Давайте, приведите Гриниева. Я приведу и нашего почетного гостя. Он что-нибудь сделал?

«Кроме того, чтобы остановить бой? Он спросил, что он может сделать, и он неплохо умеет подавать напитки. Но я не увидел у него каких-то диких Навыков. Он заменит Аланну или ты хотел поместить его в другое место?»

Все в высшем штабе знали о целях Барнетея. [Заместитель трактирщика] пожал плечами.

— Навыки не так важны, как личность, и если он сможет принять бой в течение десяти минут после того, как войдет сюда, убедись, что он не ускользнет, ​​ладно? Не то чтобы он это сделал, но он хитрый.

Ишкр сбегал от Барнетея последние две недели. Гнолл раздраженно посмотрел на [вице-трактирщика], но тот не отказался прийти сюда. Барнетей подумал, что это хороший знак, хотя Дуллахан, вошедший в комнату и схвативший Ишкра за лапы, прежде чем обнять его,

он — огромный знак привязанности со стороны Дуллахана — мог быть причиной.

В любом случае, он хотел, чтобы Ишкр услышал его речь. Барнетей огляделся и увидел Релка, сидящего за столом, с которым, как он думал, возможно, была одна из [Леди] Дома Мерриморн из Терандрии. Он засмеялся, поднял пылающий стакан с ликером и крикнул, чтобы снова привлечь внимание толпы.

«Странствующая гостиница» была интересной, но как можно победить магию Гавани?

——

Ишкр Кореш Серебряный Клык ненавидел быть в центре внимания. В этом смысле гнолл, которого авантюристы поджаривали и благодарил Дуллахан, был подобен самой Ларрасель.

Ларрасель Делайс никогда не жаждал всеобщего внимания, поэтому она давно назначила Барнетея «трактирщиком», когда поняла, что он любит свою работу и очень хорошо справляется со своей работой. На самом деле «завсегдатаи» не знали, что она владелица гостиницы. Некоторые из них вполне обоснованно полагали, что владельцем является Барнетей. Другие говорили, что он был настоящим [Трактирщиком], а «Пристанище» — владельцем, который редко его посещал.

Они не ставили в один ряд более скромного и невысокого Ларру с внушительным Именным рангом [Волшебником]. Эффекта она добавила своим нарядом, который делал ее похожей на уборщицу. Таким образом, она могла видеть людей беззащитными и принимать решения, не показывая им свою лучшую сторону.

Иронично в ее [Паб лучших моментов]. Опять же, ее это не коснулось. Это был ее Скилл, и это была ее гостиница. Она зашла только для того, чтобы узнать, справился ли Барнетей с боем, и понаблюдать за Ишкром.

Она поймала Барнетея, когда он делился Ударом Минотавра с восхищенными [Лордами] и [Леди]. Они приветствовали Жертвоприношение Роз, и их глаза уже были на мокром месте. [Трактирщик] отступил, когда напиток начал действовать, и дворяне увидели прошлое. Ларра кивнул Ишкру, который отказывался от собственного «Удара Минотавра».

«Он мало делает о себе. Ты уверен, что хочешь его?»

«Под мехом этого Гнолла лев. Если бы я встретил вас впервые, мисс Ларра, меня бы, наверное, обманули.

Это заставило ее улыбнуться, потому что это было правдой. Затем Ларра взглянула на пылающий напиток.

«Какой ужасный напиток. Неудивительно, что Эрин справилась, если столкнулась с Мавиолой Эль.

«Она была здесь покровительницей, не так ли?»

Ларра отмахнулся от этого.

«Все, от Тириона Велтраса до Ульвы Терланда, были здесь. Она никогда не была постоянной

. Она утверждала, что в моей гостинице ей не хватает тепла. Это всегда пламенная метафора. Она тоже ненавидела эту комнату.

Нетрудно было понять почему, если знать тайну этой комнаты и сиденья. О, это действительно способствовало приятным встречам. Два Дрейка слились с аристократией лучше, чем в любой другой обстановке. Тем не менее, Гаванью управляли не только для того, чтобы осчастливить знать.

«Сколько вы продали сегодня?»

«Позвольте мне уточнить у Рорин».

Барнетей отступил назад и пошептался с [Барменом]. Она была интересным классом — в этой комнате нельзя было просто быть [барменом]. Рорин на самом деле была бывшим [бухгалтером], какое-то время работала в Гильдии торговцев. Благодаря этому она ни разу не пропустила выполненный заказ.

«…четыреста восемь золотых на сегодняшний день. Мы рекламируем «Удары Минотавра» как эксклюзив».

«Только до тех пор, пока они не поймут, что Эрин Солстис продает его за небольшую цену».

Или что это был дешевый спиртной напиток с добавлением пламени.

Массовое убийство, но дворяне с затуманенными глазами говорили о Жертвоприношении Роз.

Возможно, они были там. Возможно, они потеряли семью, но Ларра тоже была в Первой Пристани, и многие из присутствующих здесь не были теми, кто шел против Короля гоблинов. Дом Валхаис, Дом Валерунд — именно эти дома истекли кровью на поле боя.

Она ничего этого не сказала. Как и Колт… нет, его проблема была в другом.

Ларрасель просто позволял знати наслаждаться прекрасными моментами, частными обедами и джентльменскими вечерами, которые устраивал Барнетей. Именно Рорин следила за тем, чтобы все напитки были подсчитаны, а еда, бесплатный бокал вина и дорогое постельное белье были суммированы и выставлены в виде ненавязчивого счета для ее самых богатых клиентов.

Лучше всего было, чтобы его платил подчиненный — даже [Лорды] и [Леди] иногда глотали суммы, которые они набирали. Если бы вы могли поручить это, например, [Финансисту] Дома Эл, у вас не было бы ссоры. Тогда дворяне уходили довольные, потом стонали о расходах и возвращались, когда у них было больше или им хотелось пустить пыль в глаза.

Ларрасель заботилась о золоте, которое зарабатывала ее гостиница. Иногда она так заботилась об этом, что это не давало ей спать. Говорили, что все Именованные ранги были сумасшедшими — она вышла на пенсию, так что, возможно, ее безумие было просто безумием [Трактирщика].

В каком-то смысле гостиница была для Ларры кошмаром. О, это приносило огромную прибыль, но ирония заключалась в том, что оно съедало

в ее казне тоже. За все тысячи заработанных золотых монет ей пришлось заплатить своим сотрудникам – и она заплатила им хорошо! – заплатить Барнетею, оплатить магические затраты на его содержание.

Животные требовали корма. Ее знаменитый «бесплатный хлеб» выиграл от ее Навыков, но все спиртные напитки и продукты питания стоят целое состояние. И даже если бы она сделала огромную наценку — скажем, у нее было бы сто тысяч золотых.

Она могла бы сидеть на этих сотнях тысяч или использовать их, чтобы купить достаточно магического ядра, зачарованных материалов и тому подобного, чтобы построить новое здание, такое как библиотека. Ларрасель отчаянно копил деньги, надеясь, что кто-нибудь найдет артефакт из рога изобилия.

За каждый найденный ею ценный предмет или реликвию, увеличивающую ценность и прибыль Хейвена, приобретение стоило целое состояние, но после покупки она заработала бы больше денег. Достаточно, чтобы купить следующий

большое улучшение или надеюсь, что она выровнялась.

Золото и еще раз золото. Барнетей выглядел слегка обеспокоенным, когда она расспрашивала его о джентльменском вечере.

«У меня есть три [Торговца] в Инврисиле, с которыми я свяжусь. Может быть, кто-нибудь из Дрейков из Палласа?

«Хороший.»

Она была этим удовлетворена. Но затем Барнетей заговорил о чем-то, что заставило ее нахмуриться.

— Я говорил с Валетерисой о…

«Оставьте ее в покое. Ее юный ученик держит ее под контролем гораздо, гораздо лучше, чем раньше.

— Да, но персонал от нее устал, Ларра. Я не прогонял ее! И ты знаешь, что она занимает твой [Закон гостиницы]».

Ларре пришлось признать, что это была правда. Но ее серьезная

гости, авантюристы, Долина и остальные? Она снова и снова говорила Барнетею, чтобы он не жалел на них денег. Они были ее детьми, а Вэлли была глупой девчонкой, которой нужен был кто-то, кто мог бы следить за тем, чтобы она делала такие обыденные вещи, как есть и стирать одежду.

Когда-нибудь… когда-нибудь у нее будет достаточно золота. Новая гостиница Барнетея удвоила бы прибыль, если бы все прошло хорошо — конечно, были все затраты на запуск, найм нового персонала, риск…

Но когда-нибудь ей будет достаточно.

Ларрасель Гавань не был героем, который отправился в Челенс и вернулся знатным человеком. Дениус, черт возьми, сделал это. Он был щедр со своими друзьями, но недостаточно, чтобы купить ей дворянское землевладение.

Затем снова. По четыре миллиона золотых тем командам, которые вошли туда и выжили среди сотен тех, кто этого не сделал. Все это золото — едва

купил землевладельцев на расходы Дени.

Ларрасель не хотел тратить так много. Все ее друзья? Дворяне, подошедшие к ней, обрадованные новым напитком и просящие о маленьких одолжениях? Они облегчили бы этот день.

Конечно, она не хотела быть благородной ради этого. Просто титул и класс давали много привилегий, и использование этого влияния, использование состояния в золоте…

Она была уже старой. Старые, как всегда жаловалась Михаэла, седые. Но через десять лет Ларре, возможно, будет достаточно, чтобы уничтожить Хейвен. Чтобы купить достаточно земли, помещений и персонала, чтобы занять остальных своих непослушных детей.

Чтобы удержать Дениуса от безумия, стоило целое состояние, целое состояние.

Чтобы обеспечить их причуды и безумия? Ларра взяла на себя расходы, и она знала, что это займет еще десять лет. Меньше, если эта затея на новых землях увенчается успехом. Но потом…

Она видела, как ее Хейвен разрушился.

Видела, как наводняются монстры, как армии проходят сквозь стены, и видела, как слишком много людей, которым она обещала быть в безопасности, умрут, чтобы когда-либо вернуться в подземелья. К приключениям, как Дениус. В ее гостинице золото прибывало медленнее, но безопаснее. Гораздо, намного безопаснее.

К тому времени, когда она будет готова, ей может исполниться семьдесят, восемьдесят или даже девяносто. Тогда они действительно были бы старыми. Десять лет, а может и больше, если она найдет способ купить «Зелья молодости» Салисс. Десять лет и, возможно, тогда останется лишь горстка людей и их дети.

Но это была ее мечта, маленькая личная мечта Хейвена. Участок земли, которого было достаточно, чтобы занять глупых детей, которых она оставила, чтобы они не ушли и не столкнулись с другим Facestealer. Так да-

Золото поддерживало ее.

«…Валетериса не уйдет с книгами. Я изменил закон. Никакого кражи имущества гостиницы.

Тебе нужно, чтобы я сменил это на насилие?»

«Для лорда Кура? Я думаю, что все улажено.

Ларра кивнула с облегчением. Ее великий навык, [Закон гостиницы], был известен среди [содержателей гостиницы]. С его помощью она могла бы заставить даже Валетерису — если не прекратить копить десятки книг.

Это не действовало на монстров типа Facestealer. Еще одна вещь, которой стоит бояться… но Ларра ничего этого не сказала вслух. Она похлопала Барнетея по плечу, наблюдая за Ишкром. Он слегка поклонился ей.

«Он многообещающий, этот Гнолл. Если ты его украдешь, я займусь Эрин Солстис.

Она думала, что сможет успокоить другую [трактирщицу], если та рассердится. Барнетей улыбнулся.

«Боишься, что потеряем Аланну и остальных из-за Эрин?»

Ларра тупо посмотрел на него, затем они оба рассмеялись. Гостиница Ларры поразила знать, и золотые монеты лились вниз, как вода. У Эрин были прекрасные гости… но ей нужна была настоящая энергия, чтобы питать свою гостиницу. И Ларра не стала бы… никогда не стала бы брать с Колта ту же сумму, которую она взимала со своих постоянных клиентов.

Эрин нужны были люди, которых она не любила. Итак, Ларра послала воздушный поцелуй в эту дурацкую комнату.

Пусть это снова принесет ей много денег.

——

Высший персонал «Хейвена» довольно легко сдерживал постоянную толпу в «Странствующей гостинице». Даже когда Игроки Лискора устраивали представление, они легко могли координировать свои действия с гоблинами и Антиниумом.

Во всяком случае, Лионетт была просто поражена их уровнем. Уже дважды она видела, как один из них использовал Навык, чтобы исправить проблему до того, как она началась. Повышенный голос вопящего младенца затих. Обедающий застыл на месте, пока Альказ не положил руку ему на плечо.

К сожалению, они были компетентны, и Лионетт отказалась от попыток направлять их, когда стало ясно, что они знают, как приспособиться к незначительным проблемам.

Ей почти хотелось, чтобы Эрин вызвала хаос, требующий ее прямого вмешательства. Просто чтобы она могла похвастаться тем, как на самом деле обстоят дела в гостинице.

Но сама [Трактирщица] была расслаблена. Она сидела и болтала с одним из сотрудников «Хейвена».

— Ого, так у Ларры целая баня?

— Это не совсем то же самое, что у Лискора, мисс Солнцестояние. В больших гостевых люксах это частное купание. Прокладка трубопроводов стоила дорого — в самой бане нет горячих источников, поскольку ее слишком тяжело переносить. Ферма самая тяжелая из-за почвы и животных, и мисс Ларрасель едва может поддерживать ее в рабочем состоянии. Она попыталась бы катать его по земле, но невозможно перевезти что-то настолько тяжелое без огромного количества магии. Так что она еще за это не заплатила.

«Попался. Попался… так что за баня?

«Больше похоже на пар

дом, Мисс Солнцестояние. Ты когда-нибудь видел…?»

Эрин щелкнула пальцами, когда Аланна сидела за столом, оглядывая остальную часть гостиницы. Миссис рассказывала Лионетте все о своем удовлетворительном школьном опыте, пока [принцесса] слушала.

«Я должен это сделать. Паровая…дом… понял. И у нее есть библиотека. И

ферма. И она устраивает волшебные световые шоу? Я правильно понял, когда она сказала, что копирует Вайланта? Эй, эй, Лионетта, миссис! Они будут раздавать палочки и стрелять по мишеням! Нам пора идти!»

— Я… э… это звучит забавно, Эрин!

Ответила Лионетт, когда люди подняли головы и огляделись. Это сделало

прозвучало весело, и Мрша оживилась. Просто… почему Эрин

говорить, что у конкурентов есть что-то лучше?

Она была слишком расслаблена. Казалось, она совсем не обеспокоена! Эрин шутила с Аланной.

«Эй, если она копирует Вайланта, я слышал, это очень весело. Лишь бы все не были голыми. Потому что я слышал, что это тоже вещь Сильного Сердца.

На самом деле, она была настолько незащищена, что, казалось, даже персоналу Хейвена стало любопытно. Аланна подняла взгляд, когда мимо проходил Навьен, и на секунду они обменялись взглядами, которые, казалось, длились немного дольше, чем обычно. Эрин Солстис моргнула, улыбаясь, а затем ткнула кого-то, проходившего мимо.

— Пегги, как дела? Хочешь перерыв?

«Неа. Эта работа легкая. Не то, чтобы ногу съели.

Хобгоблин ухмыльнулся, и Эрин улыбнулась.

«Только до тех пор, пока ты не устал! Я не хочу, чтобы Рэгс избил меня. Скажи, она скоро вернется?

Рэгс отправилась обратно в Дом гоблинов, чтобы разобраться с этим, но она возвращалась довольно регулярно. Аланна взглянула на остальных сотрудников, а затем улыбнулась Эрин.

«Мисс Солнцестояние, вы планируете переместить свою гостиницу или расширить ее?»

«Хм? Я, что теперь? Ты разговариваешь с Хекселем? я думаю

о добавлении большего, но это будет дорого. Что касается переезда, я не могу просто поставить гостиницу на колеса. У меня такое чувство, будто он скатится с холма и разобьется. Мы не собираемся отправляться в новые земли, если ты об этом.

«Итак, вы планируете что-нибудь расширить или изменить в будущем?»

Аланна прижала ее. Эрин Солстис нахмурилась, пожевала губу и пожала плечами.

«Хм. Полагаю, что так. Я имею в виду, что существует огромное

работа по ремонту, на которую я хочу накопить. Кроме того, возможно, я подумаю, как открыть дверь моего портала дальше. Это приведет к привлечению новых гостей. Почему мы будем конкурировать с Хейвеном?»

Женщина улыбнулась, но как-то странно. Она посмотрела на Эрин, а затем указала на гостиницу.

— Просто… вы достигли такого высокого уровня, мисс Солнцестояние. Мы с персоналом были крошечными

немного любопытно, как ты сюда добрался так быстро и есть ли у тебя планы продолжать путь? Знаешь, трактирщик Барнетей собирается открыть собственную гостиницу. Вы планировали что-нибудь подобное?

Он был чем?

В голове Лионетт зазвенел тревожный звоночек, и она почувствовала дурное чувство при мысли об Ишкре. Но Эрин только кивнула.

«Думаю, Ларра сказала мне это. Думаю, мне… повезло, что я так быстро выровнялся. К тому же, на меня было много нападений монстров. Мои амбиции в отношении гостиницы, знаешь ли, не такие, как у Ларры. Барнетей кажется амбициозным парнем. Он тебе нравится?»

Аланна улыбнулась, и Лионетт почувствовала, как ее взгляд озадаченно осматривает Эрин сверху вниз.

«Он. И мы его очень ценим — он работал на Ларру дольше, чем кто-либо другой. Нам нравится Хейвен, мисс Солнцестояние. Добраться до того места, где она находится, было нелегко. Так что нам просто интересно…»

Чем ты занимаешься?

В гостинице Эрин был [Большой театр], но он был скромнее. Больше чем это? Теперь Лионетт почувствовала реальную разницу между персоналом — даже в том, как Эрин разговаривала с Пегги.

Амбиция.

То же самое, что горело от Барнетея, висело и вокруг посоха Гавани, и Эрин… На лице Эрин была такая вежливая улыбка и она выглядела такой спокойной, что Лионетт наконец поняла, почему [Хозяин таверны] слонялся здесь, а не бродил прочь.

«…почему моя гостиница такая отстойная?»

— Я бы никогда не сказал…

Аланна выглядела встревоженной и взглянула на Навьена. Эрин рассмеялась.

«Нет! Я знаю, что ты не это имел в виду, но это действительно «скромно». У нас просто не так много золота по сравнению с севером. К тому же, ты прав насчет того, что у меня не так много запланированных развлечений. Я должен сделать больше. Является ли ваша способность говорить глазами навыком, который вы получаете на уроках служения?

Посох Гавани замер, пока Навьен не поднял брошь, висевшую у нее на шее.

— Хозяйка гостиницы Ларра сама зачаровывает наше снаряжение, мисс Солнцестояние.

«Видите, это

полезный. Мне могла бы пригодиться волшебная тряпка.

Эрин с тоской вздохнула. Затем она хлопнула руками по коленям и встала. Лионетт увидела, как Эрин держала ее за спину и морщилась. Невзрачная молодая женщина с каштановыми волосами ковыляла и ругалась, и Лионетт заподозрила, что Эрин сократила прием целебного зелья.

Сотрудники Хейвена наблюдали за ней краем глаза, но у Эрин не было фамильяров, которые могли бы помочь ей подняться — только Готика, которая смеялась над Эрин, когда она проходила мимо. Ее трехэтажная гостиница в основном была отведена под общую комнату и комнаты для гостей.

Вся еда сохранилась, она была во многом обыденной, не было ни фермы, ни библиотеки, а высокопоставленные гости…

Ну, они были. Во всяком случае, единственное, что показалось Аланне, Навьену и остальным знакомым, — это гости.

Золотые ранги, тусоваться по гостинице Эрин так, как будто это было самой естественной вещью на свете. Даже именные звания. Лехра Губительный Странник предлагает Мрше кусочек ириски, которую она только что купила в Инврисиле.

Илавес Байрес, потирая синяк под глазом, пока Ивлон обильно извинялся, топтался вместе с Вулиэлем Дре и другими командами. Эрин Солстис огляделась и позвала:

«Привет, Ишкр. Неужели Джа сбежала?

«Я произнес несколько тостов. Я сказал все, что мне было нужно, авантюристу Гриньеву. Однако я не ожидал, что Релк или Менолит вернутся, мисс Солнцестояние. Они выглядели вполне счастливыми в «Паба лучших моментов»».

«Ой! Я хочу это посетить!»

Эрин Солстис рассмеялась. У всех закружилась голова. И вот он был. Аланна даже дернулась на своем месте, потому что не видела, как вошел Ишкр. Лиска тоже.

, у которого был небольшой перерыв, когда Inkpage вступил во владение. Она уставилась на Ишкра, когда гнолл поставил на стойку две кружки эля, а Навьен чуть не перепрыгнул через стойку.

Сотрудники «Хейвена» посмотрели на него, а затем почувствовали покалывание на затылке. Аланна повернулась – и Эрин Солстис смотрела на нее.

у нее. Карие глаза были широко раскрыты, и на секунду она стала похожа на Грандмастера Весов.

«Попался.»

Глаза были простыми, но в них светилось озорство. Тогда, и только тогда, Эрин Солстис накинула что-то на голову, и вы вспомнили, что ее шляпа была сделана из пламени.

Синий огонь клубился вокруг ее пальцев. Он горел лазурью, как глаза Дракона, как туманность глубоко в космосе, мерцая, когда Эрин на мгновение сняла шляпу и потянулась. Она положила свою шляпу на стол, и она загорелась там, когда посох Гавани замедлил ход, а ругающийся [Вице-трактирщик] оглядел свой бар в поисках исчезнувшего гнолла.

Шляпа горела то ли печалью, то ли чем-то еще. Потому что, конечно, цвет был глубже, чем одно значение, как и память. Эрин удержала ее на мгновение, затем подняла глаза.

«Поскольку у вас происходит обмен сотрудниками и с Ишкром вроде как покончено, я бы сказал, что вы все можете уйти от работы на час или два. Если хочешь — почему бы тебе не пойти со мной? Это особый случай, но я бы сказал, что он даст вам возможность взглянуть на ситуацию со стороны. Плюс после этого вам всем следует поужинать.

Вечер наступал все позже и позже, и сотрудники «Пристанища» переглянулись, когда гости начали толпиться к двери «Пристанища искателей приключений». Ведь все зрелище и веселье было там. Эрин Солстис подмигнула, затем оглянулась.

«Привет, Илавес. У вашей команды есть секунда?»

Давил поднял брови, когда Фален перестала заказывать сложный салат, и вздохнула, слегка раздраженная. Но Лионетт почувствовала, как волосы на ее затылке начали подниматься дыбом. И когда Эрин Солстис замедлила шаг и дернула кого-то за плечо, Лионетт почувствовала тот озноб, который у нее иногда бывает.

Он стекал по ее рукам и спине. Дрожь – но не от страха. Ожидания. Эрин Солстис посмотрела вниз, а Лехра Губительный Страйдер посмотрела вверх, и ее глаза широко открылись. Она чуть не упала со своего места, когда Обещание Звездочета посмотрело вверх. Эрин протянула руку.

«Всем привет. Я понимаю, что на самом деле я никогда не представлялся тебе. Эмпер, да?

«О монастыре Галам. Мы коротко поговорили, да. Лера снова что-то сделала?

«Пожалуйста, не надо.»

Эльгринна, гном, встала, а Эмпер, [Монах], взял Эрин за руку. Она посмотрела на него.

«Галам? Где это находится?»

«Северо-восточный Чандрар. Вдоль побережья. Мой монастырь небольшой — он вряд ли похож на… Монахов Сотхайма, например.

Колебания Эмпера сказали бы сами за себя, если бы вы знали о Соттхейме. Элгринна усмехнулась.

«И я из Дома Гномов, как и все Гномы. Сукшель?

«Балерос».

Наблюдатель не стал вдаваться в подробности, но Эрин просто встретилась с одним из своих многочисленных глаз и кивнула.

«Конечно. Да увидишь ты неослепленными глазами».

«Истинно, без облаков ума. Откуда ты знаешь это высказывание?

Эрин усмехнулась, когда Наблюдатель [Волшебник] колебался.

«В свое время я встречал нескольких Газеров. У вас у всех есть минутка? Я бы хотел тебе кое-что показать».

Обе команды выглядели растерянными, поднимаясь. Эрин извиняющимся жестом помахала Рогам и позвала их.

«Просто небольшая группа. Думаю, сотрудники Хейвена могут прийти. Только один раз. В конце концов, мы хвастаемся, не так ли?

Она улыбнулась им, а затем попыталась прогнать Мршу, но гнолл внезапно приклеился к своей лучшей подруге Лехре. Эрин вздохнула, но кивнула.

Серебряные Мечи. Всего лишь три и четыре из «Обещания звездочета». Плюс восемь сотрудников Хэвена и негодяйка Мрша… Эрин еще раз взглянула на персонал Хэвена, как будто уже сожалея о своем обещании.

— Мне пойти, Эрин? Я могу взять Мршу – милая, отпусти –

»

Мрша находилась в горизонтальном положении, пока Лионетт тянула

, пытаясь сбить мохнатого ракушка с плеча Леры. Эрин посмотрела на нее, затем на Ивлон, Рыб и по комнате.

«Давайте… сделаем это небольшими порциями. Я зайду к тебе в другой день, Лионетт. Мы не задержимся надолго. Возможно. Я, наверное, лгу. Хорошо, сюда всем.

Она указала, и появилась дверь. Затем — и только тогда Аланна подняла глаза и прикрыла глаза. Ведь в гостиницу лился свет.

Затем она увидела [Сад Святилища].

——

То, что видели [Рыцарь] и Старгнолл и что это значило для них, было другим. Аланна была одной из сотрудниц Ларры и, конечно же, знала Дом Байров так же хорошо, как и знаменитого Именованного ранга. У нее было много контекста, но все, о чем она могла говорить, — это свой опыт.

Это было — после разочаровывающей гостиницы чувство, которое Эрин Солстис сдерживала. Теперь у Аланны мурашки по коже, как будто она впервые вошла в самые волшебные комнаты Гавани.

[Сад Святилища] не был похож ни на что, что она когда-либо видела. О, Ларра, вероятно, могла бы создать волшебный карманный сад. Не это заставляло персонал «Хейвена» медлить. Ларрасель Гавань мог сделать с помощью магии почти все, что мог современный [Маг], даже один из Архимагов Вистрама. Она могла покупать фантастические заклинания и чары.

Так что их впечатлило нечто невозможное. А что было невозможно, так это падающие звезды.

Они посыпались ливнями света на черное ночное небо, когда обе команды вошли в сад. Сукшель смотрел на них с недоумением, так же, как и Фалена.

«Нравится это? Теперь я могу создавать спецэффекты».

Эрин поймала светящийся луч ярко-оранжевого света, который раскололся на ее руке и исчез. Илавес Байрс смотрел на него, но Давил просто хихикал от удовольствия.

«Увидим ли мы другого

сады, Эрин? Мне очень хотелось спросить. Знаешь, этот маленький негодяй поймал рыбку кои и положил ее в горшок? Это ударило Numbtongue по лицу, когда он играл на том устройстве, которое ему так нравится».

«Да неужели.

»

Эрин уставилась на Мршу, а гнолл посмотрела в другую сторону, держа лапу Лехры. Они все поднимались на холм, когда [Трактирщица] покачала головой.

«Нет, не другие сады. Хотя было бы забавно посмотреть, сможет ли Сукшель видеть сквозь грязь.

«У меня нет контекста для этого заявления. Могу ли я получить его?»

Наблюдатель поднял руку, и Эрин затрепетала пальцами.

«Позже. Сначала мы делаем что-то более важное. Что-то давно назревающее. Я знаю, что опоздал… но на самом деле мне не хотелось этого делать. Наверное, так и есть, особенно если Илавес собирается домой.

Серебряные Мечи переглянулись, и уши Лехры насторожились.

«Мерши».

Все посмотрели на нее, и Лехра держал Клинок Мерши. Ее перчатка… вибрировала под ее лапами. Она уставилась на Эрин.

«Что ты знаешь? Знаешь, что такое клинок? Вы знаете-«

Она почти задыхалась от всех своих вопросов, которые откладывала. Но, к своему разочарованию, Эрин покачала головой.

«Вы знаете, я на самом деле не знаю, где это конкретно. Или все

того, что они сделали. Все, что у меня есть, это истории. Отчеты из вторых рук и тому подобное. Никто… из тех, кто был там, мне ничего не сказал. Так что я не врал, когда это писал».

«Ой. Ждать. Откуда у тебя второй-

ручные отчеты?

Эрин пожала плечами.

«Мертвые любят поговорить».

В этот момент Аланна была уверена, что [Трактирщик] просто создавал иллюзии и хорошо лгал. Потому что, казалось, это зашло слишком далеко. Барнетей мог устроить представление, но он знал разницу между нереальностью и даже лучшими иллюзиями Хейвена. Она начала выпадать из-за маленького трюка Эрин, когда они поднимались на холм.

Туман был всего лишь заклинанием низкого уровня. А статуи, которые она видела… огромное пространство, вероятно, было заклинанием иллюзии. [Трактирщик] снова посмотрел на Лехру.

«Перекресток — это то место, где вы начинаете».

«Но где мне найти

их?»

Разочарованный Старгнолл вскрикнул. Эрин Солстис терпеливо вздохнула, а Мрша быстро кивнула.

«Мне жаль. Я на самом деле не знаю. Я знаю, что есть много способов войти. Магически, даже с Навыками — некоторые люди говорили, что они все заросли. Опасный.

Но именно там вы его найдете».

— Что, подсказки?

[Ведьма] повернула голову, и мимо ее лица проплыла полоса тумана. Возможно, она даже наслаждалась этим — ее улыбка исчезла, а голос, казалось, доносился отовсюду, когда Аланна потеряла ее из виду.

«Нет. Мерши.

Вы не сможете найти то, что было потеряно, если его изначально здесь не было. Изрил всегда был крупнее Изрила».

Лехра побежала вперед на шаг — и Мрша начала взволнованно дергать ее за лапу, когда ей пришла в голову внезапная, невероятная мысль. Может быть, может быть,

если они говорили о странных местах с тоннами магии и прочего — разве не говорил о них один белый гнолл…?

Но Старгнолл не слушал. Она побежала вперед сквозь туман и вскрикнула. Илавес поплелся за Эрин.

— Эрин, куда мы идем…

»

Потом он тоже исчез.

«Аланна. Что происходит? Это магия или Навык?»

«Это просто трюк».

Аланна успокоила одного из своих коллег. Она была в этом убеждена. Пока она не увидела, что Илавес Байрс остановился. Он упал — на спину — и сидел, поддерживая себя руками. Старгнолл, Лера, застыла, и ее команда обнажила мечи. Она держала светящийся клинок, покрытый Броней Звезд. Словно какая-то картина: Давил поднял сломанный топор, а Фален пятилась назад, держа в руках свой посох.

Сотрудники «Хейвена» издалека наблюдали, как рассеивается туман. Мрша спряталась за спиной Эрин, но глаза ее были круглыми. Эрин стояла среди черного неба, усыпанного яркими цветными звездами, и смотрела на Дракона.

Он был крупнее любого монстра, которого Аланна когда-либо видела, статуя серого цвета, но каким-то образом ему все же удавалось передать сияющую чешую и форму Серебряного Дракона.

Он был больше дома, вполовину меньше главного здания Хейвена, и стоял там. Не поднимаясь на дыбы, не расправив крылья, угрожая, как какая-нибудь виверна, пойманная в бою.

Совсем не похож на зверя.

Вместо этого Дракон сел на корточки, почти как кошка, запрокинув голову назад и змеясь вверх. На голове у него был шлем, как у [рыцаря], а тело покрывали доспехи. У него даже были наплечники на плечах и бронированный хвост — изящный металл, который отражал саму его натуру.

Идеригризель, последний Рыцарь-Дракон, властно смотрел на сына дома, который он защищал бесчисленные тысячелетия. Он был надменным и гордым, храбрым и добродетельным.

Как и Гавань, статуя этой мертвой души отражала его лучшие стороны. Он был настолько реальным, что, как бы она ни старалась, Аланна не могла утверждать, что он фальшивый. Как… как…

Эрин торжественно посмотрела на Идеригризеля. Торжественно, грустно и фамильярно. Именно она нарушила молчание.

«Илавес. Это тот самый Дракон, которого ты ищешь, не так ли? Серебряный рыцарь дома Байрсов. Он мертв.»

[Рыцарь-Искатель Серебряного Дракона] дернулся. Все повернулись к Эрин, и Лехра опустила клинок, но реликвия Мерши кричала, призыв к битве пронзил ее. Это звучало как-

ПРЕДАТЕЛЬ.

Но Илавес? [Рыцарь] предвидел конец своего поиска, даже еще не начав его. Его голос дрожал.

— Откуда… откуда ты знаешь?

«Я встретил его. Он мертв, Илавес. Если вы ищете его тело… Я не знаю, где оно. Но он

был храбрым. Если это поможет вам повысить уровень или поможет в поиске — он был храбрым Драконом. Хотя я думаю, что он совершал ужасные вещи. Столь же ужасен, как и враги, которых он помог убить. Но я не знаю его историю».

Глаза Эрин сверкнули, когда она указала пальцем, и голова Илавеса повернулась к Серебряному Дракону. Сейчас… сейчас… ему показалось, что он услышал шепот. Шепот в самом его мозгу, исходивший из его класса.

Ищи… Дракона рыцарской гордости….

…где погибли Драконы…

…стебель…прилив Крелера…

Этот голос становился громче, когда он спал. Следующий намек — он попытался встать, чтобы задать еще вопросы, но не смог. Эрин Солстис посмотрела на него, а затем мягко мотнула головой.

«Побудь здесь секунду. У меня есть еще кое-что, что я могу показать остальным».

«Эрин. Кого ты встретил? Я имею в виду, как вы познакомились…? Нет. Главный вопрос: почему они ушли?

Они призраки? Или-«

Говорила Фалена. Следующей Эрин отправилась в Фален. Она остановила Мршу.

«Это только для тебя, Фален. У меня нет никого для Давила. Извини.»

«Извини? Я просто останусь здесь с парнем и Драконом. Я, э-э… соглашусь на это.

Давил вывернул шею, пытаясь сформулировать шутку. Но Эрин просто увлекла Фалену в туман. Когда Эрин вернулась, она была одна.

«Лера. Ребята, пойдем со мной. У меня нет… никого особенного, чтобы показать тебе, Сукшель, Эльгринна. Но Лехре стоит хотя бы увидеться с несколькими людьми. Я никогда не встречал их близко и не мог спросить… ну. Возможно, это поможет тебе повысить уровень.

Помочь вам уровень?

Лехра схватила Мршу за лапу, ища эмоциональную поддержку.

— С кем… с кем я встречаюсь, Эрин?

«Вождь Серу’ниал. Эмпер, я просто хочу познакомить вас с некоторыми великими правителями и людьми, которых я встретил. Я не знаю монастыря Галам, но, возможно, ты знаешь…

На этот раз Аланна последовала за Эрин сквозь туман. Она продолжала видеть вспышки, пытаясь следовать за [Трактирщиком], и поняла, что ей действительно позволили увидеть то, чего ей не следует. Эрин Солстис вытащила что-то из своей сумки и зажгла.

Фонарь, горящий розовым пламенем, освещал туман, словно блуждающий огонь. Сотрудники «Хейвена» последовали за Эрин сквозь тьму, и один из них схватил остальных.

«Что? Это безопасно.

»

— Я… я видел человека-паука. Я клянусь. Он был похож на Кентавра,

но у него были части тела паука для…

«Не глупи. Не-«

Затем они услышали вой Лехры и замерли. Но гноллы исчезли вместе с Эльгринной. И вместо этого они увидели в коротком водовороте темных облаков…

Небесная улица Фален. Она стояла на коленях перед статуей, которая, по мнению Аланны, выглядела вполне нормальной. Нормально, пока что-то в обычном полуэльфе не заставило ее сердце забиться слишком сильно. И почему Фалена плакала?

Затем туман сгустился, и они оказались перед морем статуй, перед которыми склонялся Импер. Аланна остановилась — восемнадцать фигур выстроились в линию за морем лиц.

Правителей Кельта затмил Серепт, полугигант, но только размером. Эрин Солстис стояла рядом с Эмпером, указывая на цифры и спрашивая, знает ли он их.

«Этот чувак — дедушка Короля Разрушения. Ты его знаешь?»

«Я да. А это-«

Стичмену, как и остальным членам команды Леры, посчастливилось побывать в «Пабе лучших моментов». Как и сотрудники «Хейвена» — они видели лучшую сторону Леры, а не того дурака, который доставил им неприятности, и ели — и спали — со всем, что попадалось на глаза.

Меняющееся место с хорошими ракурсами открывало сотни разных точек зрения, и все они были лестны. У статуй было только одно лицо, когда вы их видели, и у них не было ни цвета, ни контекста.

И все же… подул ветер, и Эмпер вздрогнул, хотя у [Монаха] было [Малое сопротивление: Стихии]. Он вздрогнул, потому что в каменных глазах, смотревших на него, была история, которую он знал только в баснях. Истории, иллюстрации и резные фигурки, которых были тысячи.

Да, [Скульпторы], [Художники] и даже [Писатели] были достаточно хороши, чтобы передать аспекты

, даже захватить ее такой, какой она была. Но это были все еще изображения. Это казалось… более реальным. Ибо душа ушла, тело давно истлело —

Королева Мериндью из Падших Нерравии смотрела на Сшивателя теми же глазами, какими видели смерть тирана. Это был не тот взгляд, которым Эрин впервые встретила ее. Заинтригована, добра и слегка раздражена тем, что делит землю мертвых со своим смертельным врагом Нерравией.

У [Королевы] Падших Нерравии было больше сторон, но это было как-то больше и меньше, чем «Паб лучших моментов». Это захватило только одну ее сторону, и Эрин очень хотелось узнать остальные. Как

Видела Мериндью, как она смеялась с ребенком на коленях, как она сказала Эрин, когда Нерравия лежала мертвой, с облегчением?

Как она флиртовала, плакала или… играла в шахматы? Эрин никогда этого не узнает, и в этом смысле она завидовала великому Навыку Ларры. Но вот что она держала в руках.

Статуя была памятью о человеке, который никогда не вернется в земли живых. Итак, если бы Ларра могла быть здесь, она бы променяла все свои Навыки на этот навык Эрин.

Два [трактирщика] действительно желали того, что было у другого. Но эта статуя…

Мериндью не носил доспехов. И все же она носила свою простую одежду как щит, с полосой чего-то — порошка — спереди. Каждая нить и каждый кусочек ее тканевого тела выглядели так, как будто они были сшиты для войны, а ее кожа напоминала металл так же, как и плоть.

«Что… кто…?»

Некоторые из остальных не имели никакого контекста, кто это был. Эмпер так и сделал и протянул трясущуюся руку, опираясь на свой посох. Эрин указала на слабый материал, обнаруженный серым камнем.

«Мел. Я думаю. Она сказала, что они намазали мелом свою одежду. Чтобы отметить их среди остальных врагов в тот день. Было так много тех, кто сражался против союзников Мериндью, что невозможно было сказать, кто есть кто. Итак, как и гноллы, они носили мел, и она сказала, что это работало.

«Какой день? Кто

этот?»

Сукшель думала, что она знает, но только когда Эмпер обернулся, он подтвердил ее вопрос.

«Это королева Мериндью. Один из первых правителей Падших Нерравии. Она свергла Бессмертного тирана Нерравию.

Это заявление потрясло [Волшебника] и заставило его замолчать — она посмотрела на Эрин, а затем на другую статую в тумане. Взгляд увидела одного из себе подобных и замерла…

Ведьма Глаз уставилась на нее.

И Сукшель окаменел. Заговорила Аланна, чувствуя, как по ней продолжает пробегать холод. И все же она была вынуждена попытаться развеять сомнения. Откуда Эрин могла знать…? Она указала на Мериндью и мантии.

«У нее нет брони. Если она сражалась, почему она ничего не носила?»

«Это не имеет значения, — сказала она. Не против Нерравии. Не тот день. Она сказала…»

Эрин приложила руку ко лбу и печально рассмеялась. Она печально повернулась.

«Она сказала, что ей в этом нет необходимости, но я так и не узнал всей истории. Как и все они.

Ее голова повернулась, и остальные уловили такую ​​волну печали от Эрин, [Хозяйки таверны]. И все же заговорил Эмпер.

«Нет. В день смерти Бессмертного Тирана Хлопок, Шелк и Конопля ходили без стали. Без металла и зачарованной ткани. В одних мантиях и простой одежде они бросились вперед. Вооруженный навыками и неповиновением стражам Тирана».

Голова Эрин поднялась. Ее карие глаза сверкнули благодарностью и светом.

— Ты знаешь ее историю?

Эмпер повернулся, и его голова покачала, когда он кивнул. Итак, Эрин… Эрин срочно взяла его за руку.

«Тогда скажите мне. Расскажи мне все. Сукшель, ты знаешь, кто это?

Она указала на Ведьму Глаз, и Сукшель посмотрел на нее, как на сумасшедшую. Но теперь Эрин отчаянно и жадно двинулась вперед.

Умоляя их высказаться, она рассказала им все, что знала.

Неужели горе горело на ее шляпе? Надеяться? Удивляться? Что-то другое?

Он осветил глаза Мериндью. Эти властные глаза, которые смотрели на бессмертие и видели его смерть. Но это место было больше, чем просто статуя. Это была история.

Император видел величайшую из своего народа и знал ее имя и ее величие. Эрин… Эрин указала на Мериндью.

«У нее великолепная улыбка».

И это изменило – всё. Эмпер поднял глаза, и Эрин попыталась рассказать ему, как это выглядело. Тогда казалось, что [Сад Святилища] тоже прислушивался к тому, чего даже ему не хватало.

И все же Эрин не плакала. Не так, как Фален. Полуэльф опустился на колени перед ее статуей и не знал, кто это смотрел на нее с поднятым над головой мечом. Только то, что ее горе и вина переполнили ее, и она почувствовала на себе это проклятие. Гнев Зимних Фейри.

Горю без конца. И Илавес посмотрел на свою статую, Серебряного Дракона, и задался вопросом, кто был великим защитником. Кто его дом

был. Давил прошептал имена своих дедов, а Эрин пошла дальше, а Лехра выла перед статуей Серу’ниала. С Мршей перед [Архимагом Вечных Луг] Кишкерией.

Мы были там.

Мы знали магию. Печаль, потеря – и триумф.

Глаза [Трактирщицы] были сухими, когда она вела Эмпер вперед. Во всяком случае, она больше походила на [Ведьму], чем в любой момент до этого. Загадочный. Грустно, но и гордо. Как персонаж из басни с загадочной книгой. Только ее сад заставлял людей плакать.

——

Нанетта издалека услышала вой Мрши, но не поднялась на вершину холма. Она играла с Нерри среди травы мудреца.

Ну, «играю». Сарианский Ягненок пытался подняться на холм, а Нанетта останавливала его и избегала укусов.

— С ней… с ней все в порядке?

Лионетта колебалась, войдя в сад. Нанетт серьезно посмотрела на нее. Носители Трона смотрели сверху, и их время пришло. Как и Лионетт…

Маркин тоже был здесь.

— Я думаю, с ней все в порядке, мисс Лионетт. В саду ужасно грустно, но ведьма Эрин знает, что делает.

«Она? Почему она пустила туда Мршу?

[Принцесса] была более подозрительна. На это Нанетт процитировала любимые высказывания Калифорна.

«Дети должны видеть чудеса и волшебство. Ужасные вещи. Им следует познакомиться с легендами, чтобы знать, как это было сделано и что это было сделано.

»

— Но она такая грустная…

Лионетт прижала руку к сердцу, когда Мрша снова завыла. Нанетт лишь улыбнулась, посадив Нерри к себе на колени, а Сарианский Ягненок, задыхаясь, сдался и стал слушать. Аписта прилетела поприветствовать ягненка и за свою неприятность получила крошечное копыто в бок.

Нанетт разделила их и погладила Аписту по голове. Она одарила остальных яркой улыбкой.

«Для тебя это просто мисс Эрин. Каждая дверь в ее гостинице ведет к чему-то смехотворно счастливому и смешному или ужасно грустному».

Несущие Трон и Лионетт молча повернулись к ведьме. Вниз по холму Онемевший Язык, лежа на спине и играя на гитаре для Октавии, сел. Он ткнул большим пальцем в сторону ведьмы.

«Она это понимает».

——

Эмоциональный ущерб от ее статуй невозможно измерить количественно. Фален появилась позже, дрожащая и потерявшая дар речи. Лехра вытирала глаза, а они с Мршей выли перед гноллами.

— Зачем ты это делаешь, Эрин?

Давил помог Илавес подняться, когда [Рыцарь] увидел, как она снова появилась вместе с остальными и персоналом Гавани в полной тишине. Эрин посмотрела на него сверху вниз и вместо того, чтобы сразу ответить, села на траву.

«Илавес. Я знаю, что вы пригласили Вулиэля Дрэ и Найрена присоединиться к вашей команде. Я думаю, это здорово. Не могли бы вы… рассмотреть возможность не приглашать Бесконечную Грушу и Раскзуба?

«Что? Почему? Они были невероятно храбрыми».

Он не знал, откуда взялся вопрос. Не сначала. Эрин села рядом с ним.

«Да, они были. Они милые дети. Они были такими храбрыми — Раскзуб пошёл вместо меня на Собрание Племен. Мы видели, что произошло. Я понимаю. Итак… как вы думаете, вы могли бы оставить их в покое?

Потом он увидел это. Этот отчаянно грустный взгляд в ее глазах. Илавес помедлил и посмотрел на Эрин. Потом в Давиле. Гном на этот раз не оказал ему никакой помощи, и Илавес Байрс долго сидел, слушая, как Фален начала икать. По какой-то причине это помогло.

— Я… я мог бы, Эрин. Но я имел в виду то, что я им предложил. Им будет очень больно, если я им откажусь. Они почти согласились.

— Могу ли я убедить тебя отказаться от своего слова?

[Рыцарь] сделал паузу. Он посмотрел на Эрин.

Конечно вы можете.

Вместо этого то, что он сказал, исходило из него так же, как слова, которые он сказал Изаре. Иногда, а может быть, и часто, они были бедны. Редко…

«Я мог бы. Но эти двое даже не искатели приключений. Они встали, когда Золотые Ранки дрогнули. Они заслуживают большего. Они были предназначены для большего. И я думаю, что они слишком смелы, чтобы сидеть сложа руки. Лучше, чтобы за ними кто-то следил…»

«…чем нет. И время не безгранично. Ты прав. Я просто… нет. Ты прав.»

Эрин Солстис встала, и ее лицо было затемнено. Она посмотрела на Илавеса и затем кивнула.

«Тогда я не жалею, что показал вам эти статуи. Мне только хотелось бы, чтобы мне было что показать».

«Ты монстр».

Фален поперхнулась. Она вытирала лицо о одежду — на ней были пятна ее макияжа и слез. Эрин посмотрела на нее.

«Повышай уровень, Фален. Это все, что я могу тебе дать. Потом — когда тебе понадобится помощь, спроси меня. Спроси меня, Лехра. Если это зелья, я спрошу Салисс. Я не знаю, где…

но если я могу помочь, я это сделаю. Неважно, кого мне придется найти.

Затем она посмотрела на Мршу, и маленький гнолл торжественно кивнул. Тогда, и только тогда, Эрин повернулась к персоналу Хейвена. Она обратилась к ним, пока Серебряный Дракон и статуи растворялись в тумане, пока они не оказались на вершине холма над садом и не поняли, что прошли лишь часы, хотя казалось, что это дни.

[Бессмертный момент].

«Я не планирую добиться успеха в своем бизнесе, Аланна, все. «Странствующая гостиница» не слишком хороша в зарабатывании денег, и я не думаю, что даже мистер Математик в этом поможет. Может быть. Но это не та гостиница. Уровни? Нам нужно их больше. Все уровни. Так что да. Думаю, первой реконструкцией моей гостиницы станет баллиста. Если я когда-нибудь придумаю, как его купить. Лейкен продает только требушеты. Нам не помешала бы помощь, но только если у вас есть нужные вещи. Кстати говоря… пойдем в сад.

Она взглянула на дверь, ведущую отсюда, и Эрин подняла брови. Она махнула рукой, и остальные гости поняли, что уже поздно, практически ночь. Гостиница закрывалась, и в общую комнату вошел человек, пока последний сотрудник, самый лучший работник гостиницы, убирался.

——

Гостиница уже закрывалась, когда вошел [Вице-владелец гостиницы]. В «Хейвене» было больше ночных мероприятий, но в «Странствующей гостинице» было время закрытия. Даже если это иногда происходило после полуночи.

Однако Лионетт осторожно направила оставшихся гостей в Хейвен на световое шоу. Она управляла этим местом как домом и думала (и правильно), что детям будет трудно спать с людьми наверху и внизу.

Загадочный. Особенно от [принцессы] Каланфера. Она просто оставляла монеты на столах.

Вот в чем заключалось разочарование Барнетея в этой гостинице. Талант. Это не было безнадежно — во всяком случае, он знал больше, чем кто-либо другой, насколько хорошо эта гостиница способна добиться успеха.

Он находился в центре телепортационной сети, когда Лискор вновь вошел в мир в качестве делового центра. Его посетили два новых вида, к которым не могла прикоснуться даже Гавань. Он произвел Драсси

, всемирно известный [Репортер]!

И это позволило ей уйти. Да, это могло быть неизбежно, но Барнетей проверил цены. Они снизили цены, поэтому он сомневался, что гостиница вообще получает прибыль от цен на гоблинов и антиниум. Им не нужно было обдирать своих гостей, но они могли брать с них больше, предлагать им эксклюзивные услуги.

Этот Гнолл был здесь, как и предполагал Барнетей. [Трактирщик] понятия не имел, как ему удалось выбраться из Гавани, тем более что кто-то стоял у двери, но он не мог уйти.

Гостиницу пришлось закрыть, и закрывалась небольшая команда. Два гоблина и один из Антиниума — никто из персонала Гавани.

Ему было интересно, где они.

Возможно, Эрин позволила им вернуться в Гавань. В любом случае это означало, что в гостинице много работы, и Ишкр направлял напуганных двух маленьких гоблинов и Солдата к комнате со столами.

[Большой театр Эрин] простирался на сотни футов. Сегодня вечером на спектакле у нее было много гостей, и, хотя шла активная уборка, на полу валялись остатки еды, отодвинутые стулья и столы — а большую часть использованных вещей нужно было почистить — и последний ужин -гости оставили свои тарелки.

Даже Калесент был не на работе и счастливо отдыхал после целого дня готовки. Барнетей оглядел комнату и подумал, что там потребуется команда из восемнадцати человек или небольшая группа из девяти человек. Минимум шестеро с хорошими навыками, позволяющими сделать это разумным способом.

Судя по всему, у Солдата был Навык [Широкая Чистка]. Он отполировал примерно вдвое меньше грязи со своей тряпки, а гоблины усердно протирали столы.

Однако Ишкр не выглядел обеспокоенным. Барнетей услышал его низкий голос.

«Просто отнесите тарелки на кухню и сложите их стопкой. Я с ними разберусь. Затем уберите столы и поставьте стулья. Затем придвигаем столы к стенам и подметаем. Это не займет много времени».

«Много столов. Много тарелок. Это чистая смерть?»

Один из гоблинов заворчал, а другой подтолкнул его, но Стикс послушно приступил к работе, как и обещал ему Ишкр.

— Через час ты отдохнешь, обещаю, Стикс. К тому времени остальные должны вернуться из Гавани. Думаю, ты можешь поделиться даже кусочком теста для печенья Калесент.

Это придало им бодрости. Остальные рабочие с еще большей решимостью расхаживали по гостинице, пока Барнетей кашлял. Ишкр поднял голову, вздохнул, а гоблины и Антиниум заколебались.

«Гостиница закрыта. Вы идете. Вернуться позже.»

Стикс крикнул, и Барнетей усмехнулся.

«Я не гость. Похоже, много работы. Сотрудники «Хейвена» должны были помочь с уборкой, мистер Ишкр. Не возражаешь, если я помогу?

Гнолл колебался. Он огляделся вокруг, затем намеренно повернулся к мужчине спиной.

«Если хочешь. Сотрудники «Хейвена» находятся с мисс Эрин. В любом случае, это не займет много времени.

«Ах. Значит, она часто оставляет тебя убирать всю гостиницу? Я слышал, ты работал один, когда она была… мертва. Целая гостиница — это не слишком разумная работа для одного работника. Даже если он был в основном закрыт. И ты действительно не подумал о моем предложении?

Гнолл ничего не сказал, и Барнетей наблюдал, как он работает. Он знал эту работу. В отличие от Солдата, который аккуратно своими неуклюжими руками ставил одну тарелку поверх остальных, Ишкр складывал их в кучу, смахивая посуду в сторону и сваливая ее сверху. Затем он повторил процесс с еще двумя стопками тарелок высотой в семь человек. Закончив, он взял на руки все три грозди.

Это было впечатляющее зрелище, и если бы он споткнулся, Эрин потеряла бы нетривиальное количество своих тарелок. Невероятно, но у Ишкра появилось что-то вроде третьей руки, которая позволяла ему удерживать три стопки посуды на месте.

Барнетей молча присоединился к Ишкуру, засучив рукава. Он был не выше столов для автобусов.

— Знаешь, я начинал с уборки столов в Хейвене. Теперь я собираюсь открыть свою собственную гостиницу. Ларра знает, как вознаградить лояльность.

«Так ты продолжаешь говорить. А Эрин нет?

Они работали бок о бок, хотя было ясно, что Ишкр пытается работать быстрее, поэтому он потерял Барнетея. К сожалению, мужчина перевернул тарелку и пролил

это на кухню.

«Привет! Не сломать…

Рот Стика перестал двигаться, когда он увидел, как тарелка подпрыгивает.

оторваться от стены и перевернуться на стопку грязной посуды. Фарфор остался совершенно невредимым, и Барнетей швырнул еще шесть, как будто они были сделаны из стали.

[Стальная посуда]. Любимый навык [басбоя].

Ишкр раздраженно посмотрел на Барнетея, и [заместитель трактирщика] просто сложил стопку из девяти чаш. Ишкр ответил двенадцатью тарелками — и две стопки посуды стали невероятно высокими. Стикс и другой гоблин смотрели, как гнолл и человек идут на кухню. Их ноша могла удариться о потолок, поэтому им пришлось наклониться, чтобы позволить им преодолеть дверной косяк.

Барнетей шагнул быстрее, его начищенные ботинки стучали по полу гостиницы, словно чечеточник. Он отметил, что Ишкр носил простые кожаные сандалии. Дешево, а его униформа напоминала обычную форму [бармена].

«Ты никогда не говорил, сколько она тебе платит. Серебро в час? Меньше? Мы с тобой оба знаем, что ты можешь брать плату согласно своему уровню.

«Я люблю свою работу. Это расслабляющий. Мне не нужно платить целое состояние».

Ишкр раздраженно швырнул посуду в мыльную воду. Он вытащил их, положил в ведро с чистой водой и бросил на стойку сушиться. Барнетей провел рукой по блюду, и грязь и еда исчезли.

[Связанное заклинание: Очищение]. Он оглянулся, чтобы спросить, собирается ли Ишкр мыться, но потом понял, что посуда была

чистый. Других Ишкр окунул в мыльную воду, вытащил — и осталось только смыть мыло.

Они перебирали посуду так быстро, что уже выходили из кухни, когда гоблин нес их груз посуды. Барнетей указал пальцем на Ишкра. Так вот как один гнолл помыл всю посуду! Теперь он хотел Ишкра еще больше.

«Ах, но это расслабляет

поможет тебе продолжать повышать уровень?

Барнетей увидел, как Ишкр остановился, ставя чашки повыше. [Трактирщик] сделал то же самое, смахнув все стаканы по стойке. Они проскользнули через лес, пролили напитки и остановились на другом конце. Он взял тряпку и пронес ее по стойке, не оставив после себя ничего.

«Я ищу вызов, Ишкр. Мне нужен персонал, который сможет справиться со всем, что с ним произойдет. Мы будем в новых землях, служа искателям приключений и всем народам мира».

— И ты думаешь, я буду достаточно хорош для этого?

«Я думаю, что любой, кто сможет выманить босса-монстра из гостиницы, имеет все, что нужно. Я думаю, Эрин Солстис нуждается в тебе больше, чем ты в ней. И я думаю, что ты

можете увидеть, что я предлагаю. Ты мог бы стать великим. Вы могли бы обслуживать сотню [лордов] и [леди] каждую ночь».

«Я в порядке. Мне не нужна слава. Мне не нужно богатство. Кроме того, монстры вредны для моего здоровья.

Ишкр бросил последние тарелки на кухню и обернулся, явно раздраженный, а Гоблины и Солдат огляделись и поняли, что посуды больше нет. Стали мыть столы, потом на каждый чистый поставили по стулу, чтобы можно было отодвинуть его и расчистить полы.

[Заместитель трактирщика] и [главный официант] прошли мимо них, продолжая разговаривать.

«Монстры — последнее, что я хочу видеть. Но ты… ты сдерживаешь себя, Ишкр. Я вижу его. Она вообще знает, какой у тебя уровень? Пойдем со мной, и мы узнаем, кем ты можешь быть на самом деле.

Он накрыл стол тканью, и Ишкр сделал то же самое. Теперь гнолл зарычал, и часть его шерсти встала дыбом, когда он яростно вытер пятно.

«Разве так весело быть в гостинице Ларры? Я видел, как это было. Это все гламур и шоу».

«Так?»

«Речь идет о прибыли.

Ваши настоящие гости — эти дворяне. Сколько они тратят на гостиницу?

[Трактирщик] пожал плечами.

«Сколько они хотят. Для них это того стоит, и у них никогда не заканчиваются монеты. Ларра построила свою гостиницу, чтобы привлечь их.

«Веселье.

Я могу сказать, что ваши сотрудники их любят. Особенно удовлетворяя любые их прихоти».

Саркастический комментарий задел Барнетея. Вращения были тяжелыми, но он щелкнул пальцами и успокоился.

«За это хорошо платят. Золото платит за чары в гостинице. Это плата за ферму. Оно платит за волшебство. А мои Навыки исходят от самой Ларры. Или ты думаешь, что в твоей гостинице все в порядке? Могло быть и лучше.

»

Его тряпка очистила весь стол за пять целых шесть десятых секунды. Барнетей отбросил свою одежду, поскольку Ишкру потребовалось немного больше времени. Он вытащил вторую тряпку, швырнул ее на другой стол — и Ишкр оглянулся. Он нахмурился, глядя на первую ткань, гадая, предлагал ли ее ему Барнетей. Но красивая красная тряпка поднялась, а Барнетей ее не коснулся. Он перелетел ко второму столу и, к изумлению наблюдателей, начал сам убирать беспорядок.

Барнетей подмигнул Ишкру.

«У моего [Трактирщика] настоящая магия. У вас есть автоматическая очистка? Знакомые? Сколько времени вы тратите на переноску воды вручную? Разве ты не хочешь сделать больше?

»

«Я не болтун. Драсси

был болтуном. Не всем нужна работа, где они должны быть в центре внимания».

«Тогда не надо! Пойдем со мной — и найди вызов, достойный твоих навыков! Разве ты не хочешь знать, каково это обслуживать сотню гостей в новой гостинице на земле, на которую никто не претендовал?

Лапы Ишкра замедлились, а затем превратились в шквал. Он убрал один стол, потом второй, а его лапы двигались как буря.

[Шквалистый скраб].

К этому моменту Солдат подталкивал маленьких гоблинов и с трепетом показывал пальцем. Барнетей еще не закончил. Он схватил ведро и окунул в него тряпки. Оно вышло насквозь мокрым.

[Бесплатное пополнение: Ароматное мыло Таймы]. Он нанес легкий слой, затем более быстрый с помощью постоянно влажной ткани. Ишкр хмурился, но столы сверкали. Он неохотно сделал то же самое.

«Итак, у тебя много Навыков и больше уровней, чем у меня. Ты мне не нравишься».

— Ты меня не знаешь.

Барнетей поправил его, и Ишкр вздохнул.

— У меня здесь есть сестра…

— Я тоже ее найму. Или, если хочешь, позволь ей остаться и найти свой собственный путь.

«Она недостаточно умна, чтобы сделать это, если я не останусь».

Привет.

Если бы Лиска подслушивала, это бы очень задело чувства. Барнетей засмеялся.

«Если ты беспокоишься о ее поддержке, семья…»

— У меня их нет.

[Трактирщик] на секунду сцепил руки с лапами Ишкра и наклонился.

— Тогда присоединяйся ко мне.

Я могу заплатить тебе достаточно хорошо, чтобы твоя сестра не беспокоилась о монетах. У нас есть персонал. Ты встречался с Катеис, Рорин? Они выглядят так, будто думают, что это временная работа? Хейвен заботится друг о друге. Не в обиду новым работникам, но кто из них, кроме вас, остался? Никто.»

Ишкр посмотрел мимо Барнетея.

«Раньше у нас никогда не было постоянного персонала. На этот раз — они останутся. Кроме того, всегда был Сильверан.

«И он ушел. Эта гостиница выталкивает их, когда они становятся слишком большими. [Трактирщик] собирает людей и отсылает их. Она не делает свою гостиницу больше.

«У нее есть планы».

Ишкр отстранился и указал на кусок табака, который кто-то самым неприятным образом прилепил к столу.

[Удалить стойкое пятно]. Оно исчезло, и Барнетей крикнул ему в спину.

«Она не очень хороша в своей единственной работе: делать гостиницу лучше. Заботится о своем персонале. Ты застрял здесь на несколько месяцев, пока она…

«Она была мертва.

Не говори о том, чего не знаешь».

Лапа Ишкра предупреждающе ткнула Барнетея, и мужчина поднял руки. В молчании они за несколько минут очистили еще восемь столов и пошли обратно.

«Стулья?»

«Отлично.»

Каждый стул был поднят на стол задом наперед, так что сиденье, которое нужно было очистить, касалось поверхности стола, а не грязных ножек. Ишкр легко поднял их, потренировавшись, и Барнетей увидел, как он толкнул целый стол со стульями через всю гостиницу к стене.

С этой задачей Солдат должен был помочь двум гоблинам. Барнетей был впечатлен. Его отношение было проще.

Он указал — и стол сдвинулся. Стулья поднялись, и [заместитель трактирщика] взмахнул рукой. Он взмахнул палочкой и подмигнул. Ишкр пристально посмотрел на него.

«Вам нужны какие-то необычные навыки. Хотя бы заклинание.

[Магия: продвинутый телекинез].

Гнолл просто толкнул…

и стол полетел и отскочил от стены. Стикс охнул.

[Сильный толчок]. [Трактирщик] и Гнолл уставились друг на друга, а затем оба начали быстрее передвигать столы. Ишкр лапами, а Барнетей магией.

«Я не вижу, ты это делаешь

гораздо лучше меня».

«Вы еще не видели всех моих трюков».

«Ты тоже. Почему я хочу пойти с тобой?

Дай мне причину больше, чем золото, славу и вызов. Мне здесь всего этого достаточно.

[Трактирщик] отбросил стол в сторону.

«Я бы дал тебе процент от прибыли, которую ты получил. Со временем я бы дал тебе гостиницу. Со мной у тебя есть будущее. Или ты собираешься работать на этой работе, когда тебе будет шестьдесят? Ларра научит тебя магии. Мы не будем воспринимать вас как должное. Можете ли вы сказать то же самое об Эрин Солстис?

Ишкр поскользнулся и чуть не ударился головой о стол. Ему потребовалась секунда, чтобы ответить.

«Она меня знает. Она доверяет мне».

«Она должна дать тебе больше.

»

«Нет, она этого не делает. Ей не нужно покупать мою лояльность.

Гноллы и Барнетеи искали другой стол — возможно, чтобы швырнуть друг в друга, потому что теперь они пристально смотрели. Барнетей приказал себе успокоиться

— эти переговоры не должны были носить враждебный характер, но, по крайней мере, Ишкр повысил голос.

Пришло время расчистить пол. К этому моменту гоблины и Солдат колебались, явно неуверенные, нужны ли они здесь. Один предложил Барнетею швабру, и Солдат сделал то же самое.

У Ишка была одна из тех длинных горизонтальных швабр, которые можно использовать для уборки большого пространства, а [Большой театр] Эрин был длиннее, чем любое другое помещение, кроме наружной части Хейвена, — и, возможно, он был еще длиннее в чистой вертикальности.

Сразу гигант.

Вы можете пробежаться по нему и очистить — хотя и построчно. Что-то в этом радовало разум Барнетея: удовлетворение от того, что ему не нужно думать о перемещении по комнате. Ему бы здесь понравилось, если бы он был мальчиком, но он был полон решимости показать Ишкру то, чего ему не хватало.

«Какого ты уровня, Ишкр? У меня 41 уровень. У тебя хорошие навыки, но нет искры. Ты фантастический работник для замечательной [Трактирщицы], но она не дала тебе того, что Ларра дает мне. У меня есть магия и многое другое. Что Эрин может тебе дать?»

«То, о чем сотрудники Хейвена не могут и мечтать. Эта гостиница никогда не будет такой богатой, как ваша. Это не обязательно. Оставь меня в покое.»

Ишкр побежал по полу. Но Барнетей был прямо за ним, и когда Ишкр повернулся, он чуть не поскользнулся. Барнетей поймал его за руку, а Барнетей поймал его за другую.

рука.

Двое [трактирщиков] переглянулись и ухмыльнулись. Они поправили шляпы, а Ишкр медленно поднялся. А теперь — гоблины таращили глаза. Как и Солдат, Лионетта, Лиска и половина людей, выглядывающих вниз по лестнице, из сада и из коридора.

«Клоны?»

«[Я работал как трое мужчин]».

Третий Барнетей схватил швабру — и они помчались вперед, три к одному. Каждый мужчина сбросил свое яркое пальто, открыв под ним белую рубашку, испачканную потом. Потому что это был пот…

Барнетей побежал по гостинице, толкая швабру и подметая перед собой грязь и мусор.

Он вкладывал пот в каждый день пребывания в гостинице. Пробился наверх. Он взглянул на Ишкара: гнолл не отставал, но выполнял треть работы Барнетея.

— Разве ты не хочешь приложить… усилия? Ишкр?»

Гнолл был похож на него. Он выполнил работу, не прося похвалы, и… Барнетей стиснул зубы и ускорился, заставляя ноги бежать по земле.

Он просто хотел вознаградить его за это.

Ишкр это заслужил. Они это заслужили. Как долго им пришлось это делать? Работай у нее [Трактирщиком]

гостиница – это был не сон. Каждый член персонала, от Барнетея до Аланны, до девочек и мальчиков, приступающих к работе…

Им нужно было больше. Своя гостиница. Потому что это была мечта Ларры, ради которой Барнетей отдал более двух десятилетий. Пришло время преследовать своих. А Ишкр…

«Ты собираешься навсегда приковать себя к своему [Трактирщику], Ишкр?»

Он тяжело дышал в три голоса и услышал где-то позади себя вздох. Это прозвучало более спокойно и непринужденно, и когда Барнетей повернул голову, он услышал ответ Ишкра.

«Так вот почему мы не сходимся во взглядах. Ты думаешь, мне нужно уйти. Мне здесь нравится. И то, что я получаю от мисс Эрин, ты не можешь понять. Она никогда не сможет заплатить мне столько, сколько ты хочешь от Ларры. Ваш [Трактирщик] тоже. Но я? Посмотри на свое мастерство, Барнетей. Тогда посмотри на мою.

Что? Что это должно было значить…

Барнетей оглянулся – точнее, трое мужчин повернули головы. Три клона одного и того же [Вице-трактирщика]. Это был навык настолько редкий и настолько полезный, что лишь несколько человек во всем Изриле когда-либо владели его версией. Знаменитый [убийца] Магнолии Рейнхарт, Барнетей…

Результат труда и совершенства. Ишкр не мог с этим справиться, это была правда. Барнетей был более высокого уровня, и Навык был превосходным. Даже сама Ларра не могла так воспроизвести свое тело.

Однако, поскольку все глаза, от Лионетт, держащей Мршу, до персонала «Хейвена», выглядывающего из сада, с улыбающейся Эрин Солстис в саду, и гостей гостиницы, смотрящих в окна или вниз по лестнице, шпионы наконец увидели это. У Лиски отвисла челюсть, а Барнетей?

Он поскользнулся,

и все трое чуть не рухнули на вымытый пол, прежде чем спохватились. А Ишкр — прошел мимо него. Он промчался по полу гостиницы, держа перед собой широкую швабру и собирая волну мусора. Но это было не самое удивительное.

Гнолл улыбался, стоя там, и его одежда не была покрыта потом, как у трудолюбивого [Трактирщика]. На самом деле… он стоял, а не бежал.

Гнолл скользил по полированным половицам, балансируя на сандалиях. Он слегка пнул пол и ускорился. Он скользил по гостинице и прибавил скорость, когда его преследовали трое Барнетеев!

Гнолл повернулся, достигнув дальней стены, и положил туда полосу земли. Затем он сделал пируэт, как [Танцор], и оттолкнулся от дальней стены. Он оперся на швабру, ухмыльнулся Барнетею и начал стрелять по полу.

Скольжение.

Нет, скользящий. Катание на коньках

на полу, как будто это был лед Серии. Он продолжал идти, продвигаясь вперед, и Барнетей увидел, как гнолл легко кружится над [Большим театром]. Даже на полном ходу — [Вице-трактирщик] не мог его догнать. Не для того, чтобы…

Навык не иссякал.

Барнетей предполагал, что это временное явление, но Ишкр продолжал идти, в то время как [Вице-трактирщик] постепенно начал терять позиции в войне за уборку. Десять минут, пятнадцать, двадцать три, и Ишкр пошел дальше. Потом он огляделся и увидел только сверкающие половицы. Барнетей выметал остатки грязи перед гостиницей. Итак, Ишкр только что обратился к [заместителю трактирщика].

— Я не думаю, что ты понимаешь, Барнетей. Мне очень нравится The Wandering Inn. Его проблемы не свойственны Хейвену. Ты можешь соблазнить меня золотом и гостиницей, но не говори мне, что твой [Трактирщик] дает тебе больше, чем мой. Здесь есть кое-что, чего не будет в вашей гостинице.

«И что это?»

[Заместитель трактирщика] вспотел. Он посмотрел на Ишкра, а гнолл улыбнулся. «[Главный сервер]» прислонил швабру к стене и повернулся.

«Ваши навыки помогают вам работать лучше. Мой?

Мои меня радуют. Я служил сумасшедшим Архимагам и Титану Балеросу. Ваш персонал обслуживает сто тысяч дворян, которые хорошо вам платят. Но мне очень понравились мои гости. И даже те, кого я ненавидел, оставили мне что-то».

Он направился к двери. Барнетей побежал за ним. Он потянулся к плечу Ишкра.

«Ты слишком талантлив, чтобы тебя не признали, Ишкр! Даже если ты не уйдешь — [Трактирщик] растрачивает твой потенциал!»

Гнолл развернулся и положил руки на плечи Барнетея.

«Мой потенциал? Ты продолжаешь говорить так, будто я один на миллион».

«Ты. Я не могу найти человека твоего уровня — того, кто сможет противостоять монстру и даже Ведьме Паутины.

в любом углу».

Ишкр покачал головой. Он похлопал Барнетея по плечу, а затем развернул [Трактирщика] вокруг.

«Вот тут ты ошибаешься. Вы, должно быть, думаете, что Драсси был рожден, чтобы стать [репортером]. Правда в том, что она просто много говорит. Если вам нужен отличный сотрудник, такой же известный и такой же хороший, как вы, — обернитесь.

»

Затем Барнетей увидел крошечную трещину.

в стене, которую он пропустил, и кучке лиц, выглядывающих из [Сада Святилища]. Он увидел посох Гавани, а затем поднял глаза и увидел Рогов, выглядывающих с лестницы. Ишкр посмотрел на них, на Серию, на двух гоблинов и солдата, едящих печенье, и да, даже на Эрин Солстис. Он заговорил, когда она покраснела еще сильнее.

— Гостиница Эрин Солстис — не то место, где она находит отличных работников. Это не та гостиница. Возможно, он не знаменит и не богат, но мне он нравится. Мне нравится ее доброта и то, когда она сталкивает людей со скал. Работать здесь иногда нелегко и нелегко, но и в вашей гостинице тоже, потому что все, о чем вы заботитесь, — это получение прибыли. Гостиница Эрин? С гостиницей Эрин сложнее. Большинство сотрудников увольняются, а кто остается? Они нормальные люди, Барнетей. И если они останутся, они станут

что-нибудь. Каждый может быть особенным. Очень похоже на саму мисс Эрин.

Он отпустил Барнетея, и тот пошатнулся. [Трактирщик] обернулся, когда Ишкр отступил к открытой двери. Затем гнолл улыбнулся.

«Даже моя сестра могла бы чего-то добиться. Я сомневаюсь в этом, но я был удивлен раньше. И я? Мне вообще-то не нравится этим работать

жесткий. Но я остаюсь здесь, потому что я получил то, что хотел. Ваша работа — это одержимость. Я заканчиваю работу».

«И что делать?

»

Мужчина уставился на него. Вместо ответа — гнолл коснулся своей груди. И он использовал Навык, который узнал один из гоблинов, Онемевший Язык.

«[Аварийная эвакуация]».

Навык официанта в одной из самых опасных гостиниц, в которых только можно работать.

Ишкр схватил свой жилет и бросился сквозь него.

одно из открытых окон. Он так быстро выпрыгнул из окна, что Онемевший Язык только увидел, как Ишкр выкатился через отверстие и приземлился на ноги…

«Куда он идет?

После него!»

Лионетт, другие шпионы и Барнетей бросились по коридору к входной двери. Сам Норман заполучил Октавию и Онемевший Язык, когда они услышали, что Ишкр поссорился с Барнетеем. Очевидно, они ушли.

Все хотели знать, в чем секрет Ишкра.

——

Серия Спрингуокер пыталась тащить за своей командой тарелку попкорна. Она была одной из последних людей снаружи, и она пережевывала все это — очень интересное — противостояние.

Однако, когда она подошла к входной двери, полуэльф остановилась с горсткой жирных зерен попкорна, покрытых дрожжами, в одном кулаке. Она выглянула и увидела, как Барнетей мчится на всех парах за Ишкром.

Ненадолго. Но мужчина, тяжело дыша, сдался, взобрался на второй холм возле «Странствующей гостиницы» и уставился вслед Ишкру. В конце концов, в этом не было никакого смысла.

Ему никогда не догнать катающихся гноллов.

через другой холм. Глаза Серии вылезли из орбит, когда она увидела, как Ишкр скользит, оставляя за собой след из травы.

Он все еще скользил!

Гнолл балансировал, как Кевин на скейтборде: руки раскинуты, колени слегка согнуты. Но он двигался по поймам, скатываясь с холмов и набирая скорость, прежде чем скользить вверх по холмам и время от времени пинать землю, чтобы дать себе толчок.

Катание на коньках.

Словно трава, почва — все было покрыто слоем воска. На самом деле это было именно

что происходило. Керия поняла, что Ишкр не замедляет ход. И он не собирался этого делать. Скилл не отключался.

[Я: Скользкий вощеный пол].

Гнолл мог даже сбросить ядро ​​с холма и выстрелить ему в спину. Он был-

Ксмвр радостно говорил среди молчаливой толпы — Мрша волновалась, и Лиска тоже.

«Послушайте, капитан Серия. Ишкр тоже катается лучше тебя.

Ледяная Белка начала давиться попкорном. А Ишкр?

Он продолжал идти. Затем он повернулся, потому что вдалеке раздались аплодисменты, и смущенно помахал рукой стенам.

Дозор уже видел, как Ишкр делал это поздно ночью. Как будто он сбежал от Facestealer — гнолл стрелял по холмам и долинам. Когда он выехал на северную дорогу, проложенную экипажами Хекселя в сторону Эстхельма, гнолл проскользнул по грязи мимо изумленных путешественников. Дрейк на коне искоса посмотрел на Ишкра, догоняющего его.

Его шерсть развевалась на ветру, а Ишкр так широко улыбался, что Лиска была уверена, что никогда не видела, чтобы ее старший брат так веселился.

«Этот ублюдок с крысиным хвостом.

Он никогда не говорил… он никогда…

«Ишкр — частный человек. Ему, наверное, очень неловко. Видеть? Он идет на север. Могу поспорить, что Драсси знал, что сможет это сделать.

Лиска подпрыгнула, когда Эрин Солстис оперлась на плечо Давила. Она смеялась, сияя, глядя на своего лучшего сотрудника.

«У него есть еще несколько крутых навыков. Думаю, он получает их каждый раз, когда встречает странного гостя.

«Как что?»

«[Магический пронзающий бросок]. О, и он никогда не опаздывает на работу. Однажды я спросил его об этом, и он сказал, что получил это от моей двери и никогда никому не рассказывал. Видеть? Он хитрый.

Ишкр исчез за холмом и больше не появлялся, поскольку все смотрели ему вслед. Но Эрин Солстис только выпрямилась и, удерживая ее, поплелась обратно в гостиницу. Лиска последовала за ней и поняла, что ей следует помочь Эрин; Ноги [Трактирщика] дрожали от усталости.

«Мне просто нужно присесть на секунду. О, привет, Ишкр. Я думаю, что толпа вернулась. И ты тоже только что прибрался.

«Может быть, мы могли бы вместо этого посидеть в саду, мисс Солнцестояние?»

Лиска упала

Эрин и Ишкр посмотрели на его сестру, когда Эрин вскрикнула и упала. Он вышел из-за стойки, а Лиска сглотнула, глядя через плечо.

— Но ты… я просто п… как…

Гнолл громко вздохнул, когда Мрша прибежала обратно и хлопнула

в стол, когда она заметила его. Эрин встала, и они с [главным сервером] запели хором.

«[Никогда не поздно на работу]».

«Дух».

Ишкр самодовольно указал на стойку. Затем он моргнул и снова появился за ним. Старший брат видел, как его сестра потеряла способность говорить. Ее обвиняющая лапа указала на него.

«Ты, ты-

»

Ишкр рассмеялся. Он запрокинул голову и громко рассмеялся над сестрой, а затем увидел возвращающихся гостей. Он огляделся, ища, где бы спрятаться, — но они смотрели на него, и Эрин Солстис поймала взгляд Ишкра.

— От этого больше не уйти, Ишкр. Теперь кот вылез из мешка. Мрша будет уговаривать тебя повсюду катать ее, а Серия будет соревноваться с тобой весь день. Держу пари, что Эдо и Кевин тоже.

«Черт возьми».

Он не выглядел так

выложить, на самом деле. Просто стыдно. Гнолл обернулся, когда вошел Барнетей, и [Заместитель Трактирщика] посмотрел ему в глаза.

Медленно Барнетей подошел к бару и понял, что оставил там свой цилиндр. Он поднял его и прислонился к стойке, когда к нему присоединились сотрудники «Хейвена». Они посмотрели на Эрин, и она снова подмигнула. Озорно.

Когда Ларра услышал об этом… Барнетей наклонился к Ишкру.

«Один вопрос. Все в стороне – что такое

твой класс?»

Гнолл взглянул на Барнетея, но посмотрел на Мршу, понизил голос так, чтобы большинство людей, даже гноллы, не услышали, и прошептал в ответ.

«[Главный сервер сказок и басен].

А ты?»

Человек-человек вздохнул. И это был долгий вздох, который вырвался из него, пока он стоял там.

«[Вице-трактирщик по заклинаниям]. Итак, это все.»

Эрин Солстис посмотрела между ними. Она похлопала Барнетея по плечу, и он посмотрел на нее. Что интересно, эти двое никогда по-настоящему не разговаривали. Возможно, из-за вежливого презрения Барнетея к методам Эрин, какими он их видел. Но [Волшебный трактирщик] только улыбнулся.

«У Ишкра класс покруче, чем у меня. По крайней мере, я так думаю».

«Так говорит [Ведьма Второго Шанса]».

— пробормотал Ишкр. Эрин закатила глаза. Она заговорила с Барнетеем, посмотрела ему в глаза и обнаружила позади них Серебряные Мечи и Обещание Звездочета, наблюдавших за ней. Затем Хорны и Кольт, которые появились так, будто знали, что сейчас подходящее время для появления.

«Ты найдешь свой класс в новых землях, Барнетей. Могу поспорить, что так и будет. Нам всем предстоит многое сделать. И долгий путь роста. Ишкр, возможно, делает это иначе, чем вы думаете».

Она повернулась, и гнолл вздохнул дольше и громче.

— Я много работал, Эрин.

«Все будет по-другому. Меньше поддерживать все в рабочем состоянии в гостинице и многое другое… ну, это будет сложно.

«Я знал это.»

Он угрюмо покачал головой, но когда посмотрел на Барнетея, гнолл поднял брови. Это был его вызов. Эрин Солстис протянула руку, и он помог ей встать. Она устала, но повернулась к остальным.

«Я бы тоже хотел отдохнуть, но время идет и все такое. И мы будем нужны нашим друзьям и на новых землях. Гостиница Барнетея и все, что мы можем сделать.

Затем она слегка кашлянула, и Ишкр посмотрел на толпу.

— Кого ты сейчас ищешь, Эрин?

«Э-э… ​​Серебряные Мечи. Мне нужно придумать другой способ помочь команде Леры. Я знал… Я встречал так мало гноллов. Я знаю об Изриле меньше, чем о других вещах. Какая-то ирония.

Эрин пришлось сесть за один из стульев и столов, пока Ишкр нашел команду Золотого ранга. Затем его преследовала Лиска и несколько других обитателей гостиницы, большинство из которых хотели знать, сможет ли он передать им свой личный Навык.

«Эрин? Ты хотел нас увидеть?

Серебряные Мечи приблизились несколько нерешительно. Фалена спряталась за Давилом и Илавесом, пристально глядя на Эрин. Она была не в настроении получать еще больший эмоциональный ущерб от просмотра изображений своих предков. И не было ясно, почему

Эрин показала ей статуи. Просто чтобы поднять ее уровень? Так ли это работало?

Может быть, для ищущего класса Илавеса, но не для нее. Эрин Солстис махнула им рукой.

«Я сделал. Прости, что набросил на тебя статуи, Илавес. Если бы я мог, я бы предварил это, ну, знаете, историями.

— Истории о… о нем?

Илавес окинул взглядом гостиницу. Эрин повернулась, и половина искателей приключений невинно отвела взгляд.

«Ага. Я не знаю

хватит об этом парне. Я встретился с ним ненадолго. И все люди, которые могли бы рассказать мне настоящие истории… ушли. Я бы… я думаю, что смогу показать Рыбам гораздо больше. То же самое и с командой Лехры. У меня есть только намеки. Намеки и секреты, и не все из них имеют смысл».

Тогда она выглядела несчастной, и Илавес посмотрел на нее и вспомнил [Ведьму] из историй, руку, держащую случайные мечи в озерах. И, возможно, именно так выглядел один из них, когда все, что они могли предложить, — это зачарованный клинок и руководство.

Больше ничего.

«А что я? Ты только что… покажи мне это?

чтобы меня разозлить?»

Фален была менее милосердной. Она посмотрела на эту статую и, не зная, кем был этот эльф, почувствовала такую ​​волну горя и агонии, что все еще отшатывалась от открытого [Сада Святилища]. Как будто сама ее кровь что-то помнила.

В ответ Эрин Солстис подняла глаза и встретилась взглядом с Фален. В ней была та самая… добрая безжалостность, которую она иногда использовала. Та же самая настойчивость в том, чтобы добиться своего

это может заставить тебя ненавидеть или любить ее.

Это напомнило Нанетте, смотревшей на Эрин из-за Калесцента, ее мать. О [Ведьмах]. Но версия Эрин была доброй. Вероятно, это сделало нож острее.

«Нет. Я показал вам ее статую, потому что на самом деле мне не хотелось, чтобы Серебряные Мечи завербовали Раскзуба и Бесконечную Грушу. Это… возможно, это будет правильным поступком. Но это будет тяжело. У меня есть… меньше, чтобы дать Илавесу. Просто подсказки. Просто статуя и немного контекста».

— Это… больше, чем кто-либо мог мечтать. Даже наши гобелены, даже дома, я не думаю, что найду что-нибудь столь же настоящее.

как эта статуя».

Илавес Байрес что-то пробормотал, и Давил кивнул. Он посмотрел на Эрин.

— А мне никого?

«Если они были там, то я не встречался с ними достаточно долго. Мне очень жаль, Давил.

Эрин ожидала, что гном будет разочарован, но он лишь криво улыбнулся.

«Тогда это моя история, которую нужно преследовать. Я знаю, с чего начать… но сначала помоги Фален, а?

Эрин кивнула. Она вздохнула и снова посмотрела Фалин в глаза. Расстроенный [Боевой Маг] увидел, что Эрин Солстис сосредоточилась на ней, и ей стало не по себе.

«Если вы собираетесь без предупреждения показать мне еще одну статую, я это сделаю.

околдовать тебя».

Она поклялась, держа свой посох наготове. Но Эрин Солстис этого не сделала. Она открыла рот, и ее язык зашевелился. Он коснулся кончика ее зубов, и она сомкнула губы, как будто что-то держала в себе. Или что-то строила.

В гостинице все еще гудело, хотя люди наблюдали за Эрин краем глаза. Когда она заговорила, это слово было тихим, но каким-то образом оно прорезало даже самый громкий смех и голоса.

«Ее звали Спригаена. И они называли ее предательницей эльфов.

Пальцы Фалены сжали посох. Она выпустила [Огненную стрелу] мимо левого уха Эрин — неосознанно — и [Трактирщик] пригнулся. Но Фален и Серебряные Мечи просто смотрели на нее. Итак, [Трактирщик] продолжил, отклоняясь от пути посоха Фалин.

«Я не показывал тебе ее

статуя должна быть подлой. Узнайте… Я не знаю, кто она такая. Частично я это знаю, но надеюсь, что ты сможешь…

«Выяснить? Мне? Я не [историк]».

— Тогда спроси себе подобных. Спросите полуэльфов в колониях. Мне плевать, кому ты скажешь, но я решил оставить тебя главным. Ее звали Спригаена, и я думаю, она сожалела обо всем, что когда-либо делала. Но я не знаю истории, которую о ней написали. Ее душу уже невозможно спасти. Но, возможно, ты еще сможешь искупить ее прошлое.

Эрин Солстис посмотрела Фален Скайстролл в глаза, и полуэльфа пробежала дрожь. Имя настолько старое, что оно почти затерялось, за исключением… и Фален огляделась вокруг и задалась вопросом, кто мог знать.

Верховный маг Феор? Зедалиен из Дома Эль? Древоговорящие? И она поняла, почему из двух полуэльфов, которых Эрин знала и которым доверяла, Эрин обратилась к ней, а не к Серии. Полуэльф Гайил-Дрома сидел, ссутулив плечи, пока Эрин Солстис выдохнула.

«Идеригризель Серебряный Дракон. Спригаэна, последний эльф. Это достаточно громко для вас всех?

Она повернулась — и гости трактира замерли. Эрин повысила голос. Затем она окликнула шпионов, которые определенно были

прячась за окнами и глядя на стражницу-искательницу приключений Тессу. К шахматной доске, которую Титан не хотел слушать, и к кому-либо еще.

«Я тоже хочу знать их истории. И я покажу их статуи всем достойным, потому что это истории, которые следует рассказывать. Я бы хотел, чтобы Ишкр им служил. Мне бы хотелось, чтобы они были здесь — так что узнайте. Я назову их имена. Все великие люди, которых я встречал. Калифорния, Серепт, Элюцина — все они вовремя.

И каждая история. Я хочу знать, были ли они на самом деле монстрами или героями. Вельзимри…

Она оглядела гостиницу, и некоторые из этих имен вспомнились. Глаза Октавии чуть не вылезли из орбит, и Эрин выдохнула.

«Даже у Гнилого было имя. Я буду повторять их и повторять снова, даже если это только для того, чтобы мы поучились на их ошибках. Даже если это всего лишь украсть то, что они оставили после себя. Я назову каждое имя, кроме шести. Это моя месть. Каждый заслуживает наследия, за исключением тех, кто заслужил только молчание».

Она огляделась вокруг, а затем имена снова прошептались. А Ишкр? Ишкр стоял за стойкой, склонившись над ней. Он улыбнулся и задался вопросом, войдет ли когда-нибудь в гостиницу кто-нибудь, кто знает эти имена или чьи имена будут звучать таким эхом. Конечно, они бы это сделали. И когда они это сделали…

Ему не терпелось увидеть, что произошло после этого.

Примечание автора:

Я устал. Каким-то образом этот перерыв не принёс особого результата. К концу года у меня осталось 22 главы первого тома.

А еще Рождество. А еще работа. Я думаю, что моя годовая энергия на исходе, но я буду продолжать, как смогу.

Просто знайте, что я с нетерпением жду двухнедельного перерыва в начале нового года. Еще раз, я написал слишком много – в следующей главе я сделаю лучше.

Это все, что мы можем сделать. Иногда мы проскальзываем. Мы постоянно едим плохие вещи, которых слишком много. Еда, наркотики, алкоголь… слова…

Я написал главу на 33 000 слов и с завтрашнего дня избавлюсь от этой привычки. Не плачь обо мне. Я уже умер. Я думаю, это сказал мудрый человек.

Увидимся в следующей главе с большей энергией. На данный момент, надеюсь, вам понравилось.

Ишкр, Лиска и Реви за задницы! Ставьте лайки и тому подобное в Твиттере. Предполагая, что он все еще существует, когда вы это читаете.

Твиттер:

https://twitter.com/buttscord

Ко-Фи:

https://ko-fi.com/buttsarts

оденьте его тоже в костюм pic.twitter.com/gZPJYBCWtV

– Buttscord (@buttscord) 14 ноября 2022 г.

Revi ft. Halrac#thewanderinginn#TWIpic.twitter.com/ZUwadjeEpK

– Buttscord (@buttscord) 25 ноября 2022 г.

Valley, Clothing Woes, Philisophical Mrsha и многое другое от Brack!

ДевиантАрт:

https://www.deviantart.com/shurkin/gallery/

Ко-Фи:

https://ko-fi.com/brack

Твиттер:

https://twitter.com/Brack_Giraffe

«Оно вырастет» и «Я тебя поймаю» от pkay!

Ко-Фи:

https://ko-fi.com/peekay